– Я всегда знаю, во что ввязываюсь и что надо делать, – заявила она. – Все, что от вас требуется, мальчики, – это идти за мной.
Вскоре после этого Люк согласился со всеми ее предложениями. Когда потребовать выкуп, когда избавиться от Холста. Слиман всегда говорил, что Валери – это единственная слабость Люка. Она вертела им как хотела. Что-то было в характере Люка, какая-то червоточинка, из-за которой он оставался во власти ее колдовских чар. Он никогда не спорил с ней, никогда не отстаивал свою точку зрения, никогда не оспаривал правильность ее решений. Со всеми другими людьми Люк вел себя совершенно иначе. Крутой парень из DGSE как будто находился под гипнозом, и смотреть на это было невыносимо. Слиман называл Люка "коврик".
В туалете спустили воду, и Аким услышал, как Валери прошла обратно в спальню. Ему очень хотелось ее трахнуть – с того самого дня, как они познакомились. Стараясь отвлечься, он неторопливо надел спортивный костюм и кроссовки и раздернул занавески. Из окна открывался потрясающий вид на Пиренеи. По утрам Аким первым делом выглядывал в окно. Это было великолепно; словно иной мир или рай. Потом он приступил к работе.
Слиман спал в кресле у подножия лестницы. Его рука бессильно свисала вниз, а изо рта вытекала струйка слюны. Аким посмотрел в окошко в двери и увидел, что Холст лежит на своей койке, глядя прямо в потолок. Он разбудил Слимана, получил порцию проклятий за свои старания и отправился на кухню, чтобы приготовить кофе. Через несколько секунд появился Люк. Из одежды на нем были только белые трусы-боксеры. Его руки были покрыты татуировками, а плечи немного шелушились от загара. Аким почти чувствовал запах недавнего секса, как будто Люк хотел известить всех вокруг, что он только что трахнул Валери. Он открыл дверь и вышел на заднее крыльцо.
– Сегодня у нас большой день. – Люк распахнул холодильник, достал пакет апельсинового сока и стал пить прямо оттуда. Поставив пустой пакет на кухонный стол, босс, в своей обычной манере, уставился на Акима. – Венсан все еще не отвечает. Мы получили от него всего два имейла за все время – один в пятницу вечером и еще один вчера утром, когда пришла домработница. Наше сообщение насчет отмены операции числится в отправленных, так что он должен был его прочитать. Валери оставила ему голосовое сообщение, чтобы он немедленно возвращался в Париж, но у них в доме не принимает мобильный.
В кухню вошел Слиман, увидел пакет из-под сока на столе и потянулся к нему. Люк перехватил его руку.
– Вы двое, вы меня слушаете? – Он был сильнее, чем Слиман; у Слимана был такой вид, как будто на него плеснули кислотой. – У нас проблемы. Венсана заманили в ловушку, и мы не знаем, что с ним. Мы понятия не имеем, где он в данный момент находится, в доме или нет, и получил он наше сообщение или нет. Может быть, его уже арестовали.
– Ладно, – сказал Слиман. – Вы можете сказать ему, что все отменяется, когда он вернется в Париж.
– Нет, – раздался голос Валери. Она тоже вплыла в кухню, в джинсах и футболке. – Я хочу, чтобы ему сказал ты , Аким.
– Я?
Люк отпустил Слимана. Валери раскинула руки, обняла обоих арабов и прижала их к себе.
– Да. Мы хотим, чтобы с ним поговорил ты . – Акиму нравилось чувствовать ее рядом с собой, касаться ее кожи. – Отправляйся в Париж и найди Венсана. Он будет в отеле "Лютеция". Найди его и сделай то, что ты делаешь лучше всего. Самое разумное сейчас – это подчистить все концы.
Глава 64
Письмо, которое Люк послал Венсану, было почти сразу же замечено Эльзой Кассани. Все линии связи Кукушки отслеживались через спутник из библиотеки Сюзи. Сообщение появилось на выделенном сервере DGSE. Как только Кукушка вошел бы в систему, в действие должен был вступить шифр.
"Они знают о вторых похоронах. Стивен Юниак на самом деле агент МИ-6 Томас Келл. Он нашел Делестра в Париже. Левен наверняка в курсе и играет роль. Все отменяется. Немедленно возвращайся. Встречаемся в Париже в воскресенье в полночь".
– Том, – позвала Эльза. – Господи. Ты должен это увидеть.
Том был в кухне. Барбара находилась на пути в Гэтвик, чтобы вернуться домой в Ментону. Хэролд сидел наверху и смотрел "Поезд на Юму".
– Что такое?
Он вошел в библиотеку с кружкой чая в руках. Эльза ткнула в третий лэптоп, справа от себя. От ее пальца по экрану расплывалось радужное пятно.
– Это пришло только что?
– Меньше минуты назад. Как они про тебя узнали? Том поставил кружку на стол.
– Видимо, поставили жучки в квартиру Делестров, – сказал он. Это было единственным логичным объяснением.
– Но ведь ты был там в понедельник. Почему это заняло столько времени?
– Человеческий фактор, – заметил Том. Он прекрасно знал, что в DGSE так же не хватает людей, как и в МИ-6; проследить за каждым нужным человеком и прослушать все разговоры было практически невозможно. – Вполне может быть, что они понатыкали микрофонов по всему Парижу и отслеживают всех знакомых и коллег Мало. Отсюда и задержка. Они смогли узнать, что я был у Делестров, только через несколько дней.
– Во всех файлах Кукушки фигурирует имя Венсан Севенн, – сказала Эльза и отпила глоток "Эвиана". – Также встречается имя Валери де Серр. Возможно, это подружка Люка Жаво. Думаешь, это та самая Мадлен Бриве?
– Наверняка. – Том записал имена на клочке бумаги. – Где сейчас Кукушка?
Они одновременно взглянули на полки. Три ряда мониторов, по три в каждом, как в игре "крестики-нолики". Был вечер субботы, восемь часов. Амелия была на кухне и готовила тушеную рыбу; Кукушка сидел в гостиной и читал Майкла Дибдина.
– Ты можешь придержать сообщение на сервере? – спросил Том.
– Не думаю. – Эльза набрала какой-то код на втором лэптопе. – Но я могу его стереть. Так он ничего не узнает до завтра, пока не уедет отсюда. Наверное, они попытаются позвонить ему на мобильный.
– Хэролд! – крикнул Том.
Сверху донесся стон и звук шагов. Хэролд оторвался от своего вестерна и сбежал вниз.
– Да, босс?
– Ты не можешь еще раз проверить мобильный Кукушки? Есть вероятность, что ему оставили голосовое сообщение или СМС с приказом отменить операцию.
– Отменить операцию?!
– Они знают о нас. И о том, что мы их раскрыли. Они попытаются вернуть его в Париж.
Том решил, что нужно выиграть время и удалить имейл с сервера DGSE. В свою очередь он послал имейл Амелии, где сообщал, что их игра раскрыта. За завтраком она должна была объявить Кукушке, что ее срочно вызывают в МИ-6 и что за ней сейчас приедет машина. Из соображений секретности она не может предложить ему поехать в Лондон вместе, но она заказала такси, которое довезет его до вокзала Сент-Панкрас. Том понимал, что, как только Кукушка отъедет от Чок-Биссет примерно на милю, мобильная связь возобновится и он получит три сообщения, оставленные ему Валери де Серр. Собственно, достаточно было и первого.
"Венсан, это Валери. Не знаю, почему ты не отвечаешь, но ты должен все отменить, о’кей? Пожалуйста, позвони мне как можно скорее. Мы должны встретиться в воскресенье в полночь. Люк все объяснит. Подтверди, что ты получил это сообщение и что ты будешь там".
Хэролд взломал голосовую почту Кукушки, и Том услышал знакомый напряженный, раздраженный голос своей паромной соблазнительницы Мадлен Бриве. Прослушав сообщения, Кукушка сделает все возможное, чтобы раствориться на английских просторах и скрыться от наружного наблюдения МИ-6. След, ведущий к сыну Амелии, мог вот-вот исчезнуть.
Глава 65
Венсан понял, что возникли проблемы, когда услышал торопливый стук в дверь в без малого восемь утра в воскресенье. Он проснулся примерно час назад, но лежал в постели, дочитывая детектив Дибдина и прислушиваясь к блеянию ягнят где-то далеко на холме.
– Ты не спишь, милый?
В спальню вошла Амелия. Она была одета в свою обычную рабочую униформу: темно-синяя юбка, такой же пиджак, кремовая блузка и черные туфли на маленьких тонких каблучках. На шее поблескивала золотая цепочка, которую брат подарил ей на тридцатилетие.
– Ты как будто в церковь собралась, – заметил Венсан.
Он был без футболки. Он потянулся и закинул руки за голову, провоцируя ее, намеренно соблазняя своим телом. Венсан понимал, что Амелия любит его без памяти, но в то же время ощущает к нему сексуальную тягу, которая противоречит ее роли матери. Он чувствовал это инстинктивно; Венсан всегда знал, хочет его женщина или нет.
– Боюсь, у меня неважные новости. Меня вызывают в Лондон, что-то срочное по работе. Я должна уехать. В половине десятого за мной пришлют машину.
– Понимаю.
– Мне так жаль. – Амелия присела на край постели и умоляюще заглянула ему в глаза. Венсан вспомнил ее белую кожу и соблазнительную грудь – он видел ее во всей красе тогда, возле бассейна. Он часто представлял себе, какова она на вкус, каким мог бы быть секс с Амелией. – Самое ужасное, что я не могу даже подвезти тебя до Лондона. Контора о тебе не знает, и мой водитель может что-то заподозрить. Но я заказала такси, оно приедет в девять пятнадцать. Тебе подойдет? Успеешь собраться? В любом случае выбора у него не было. Венсан откинул одеяло, вылез из постели и набросил на плечи халат.
– Да, очень жаль. – "Это правда или она что-то узнала?" – подумал он. – Я так хотел побыть с тобой еще немного. Думал, мы проведем вместе остаток дня. Я хотел поговорить насчет переезда в Лондон.
– Я тоже. – Амелия тоже встала, подошла к нему и обвила его руками.
Венсану потребовалась вся его выдержка, чтобы не прижать ее к себе и не поцеловать в губы. Он знал, что она не станет сопротивляться и он сможет ею овладеть.
– Я даже не могу позволить тебе остаться. Слишком много людей начнут задавать неудобные вопросы и…
– Не переживай. – Он осторожно расцепил ее руки. – Я все понимаю. – Он стал быстро вынимать одежду из шкафа и складывать ее в чемодан. – Дай мне пять минут, я приму душ и уложу вещи. Потом мы сможем позавтракать. А потом я вернусь в Париж.
Глава 66
Как и предсказывал Том, стоило Венсану Севенну отъехать от Чок-Биссет всего на милю, как его телефон начал разрываться от сообщений и пропущенных звонков. Сигналы поступали беспрерывно в течение почти минуты.
– Ого, вы пользуетесь спросом, – заметил Хэролд Мобрэй, одетый в неприметную повседневную одежду, как обычный таксист из Уилтшира. Они направлялись в сторону Солсбери.
Венсан не ответил. На автоответчике было несколько новых сообщений, и он нажал на кнопку "прослушать".
"Венсан, это Валери. Не знаю, почему ты не отвечаешь, но ты должен все отменить, о’кей? Пожалуйста, позвони мне как можно скорее. Мы должны встретиться в воскресенье в полночь. Люк все объяснит. Подтверди, что ты получил это сообщение и что ты будешь там".
Сначала он даже не понял, о чем она говорит. Отменить? Но почему? Зачем нужно назначать срочную встречу в Париже меньше чем через двенадцать часов? Он вытащил "блэкберри" и проверил электронную почту. Никаких новых входящих. Вчера вечером их тоже не было – он заходил на сервер с лэптопа. Возможно, не имея к нему круглосуточного доступа, как обычно, Люк и Валери просто запаниковали?
Он набрал парижский номер и услышал, как звонок переключился на мобильный Люка.
– Люк?
– Венсан! Господи. Ну наконец-то, мать твою. Где ты был?
Эльза, которая осталась в доме Сюзи, сумела перевести звонок в "ауди" Амелии. Следуя за такси по Солсбери-Роуд, Том и Амелия слышали весь разговор между Венсаном и Люком. Люк сообщил Кукушке, что его легенда полностью раскрыта, что "тот парень на пароме – на самом деле офицер МИ-6", что "настоящее имя Юниака – Томас Келл", что "Келл поговорил с Делестром, сложил два и два и догадался о вторых похоронах". Оказалось, что Амелия знала о поддельном Франсуа "по меньшей мере пять дней". За этим она и пригласила его в свой загородный дом; не для того, чтобы узнать поближе, а чтобы выяснить, кто в действительности скрывается под именем Мало. Венсан спросил, знает ли МИ-6 о том, что настоящего Франсуа держат в заложниках.
– Исходи из того, что они знают все, – ответил Люк. Амелия сидела рядом с Томом впереди.
– Мы никогда не узнаем, где Франсуа. – Она в отчаянии покачала головой. – Они или убьют его, или переведут в другое место в течение сорока восьми часов.
– Не обязательно, – возразил Том.
Однако он понимал, что его оптимизм ни на чем не основан. Франсуа держали в каком-то доме в радиусе пяти миль от Саль-сюр-л’Эр, деревне в Лангедок-Русильоне, той самой, где таксист Арно высадил Венсана. Но без точных координат это было все равно что обыскивать пещеры Тора-Бора. Венсан был их единственной надеждой, но в распоряжении Тома находились только двое, поэтому их шансы проследить его до места встречи с Люком и Валери практически равнялись нулю. Эльза и Хэролд, специалисты по компьютерам, обладали только самыми зачаточными знаниями о технике наружного наблюдения и вряд ли смогли бы следовать за Венсаном и не засветиться.
Венсан закончил разговор с Люком и, судя по всему, уже строил планы бегства.
– Слушайте, – сказал он Хэролду. – Мне только что звонил мой босс. Планы изменились. Мне нужно как можно быстрее попасть на станцию.
– Я думал, что везу вас в Лондон, сэр? – Хэролд, кажется, наслаждался своей ролью. – Я специально освободил целый день.
– Сделайте, как я говорю, – бросил Венсан. Сейчас его английский был безупречен, и голос звенел от ярости. – Я заплачу вам те же деньги.
"Ауди" по-прежнему следовала за ними. Амелия сделала звук погромче.
– Да ладно, ладно. Незачем кипятиться, – заметил Хэролд. – В конце концов, это вы меняете планы на ходу, а не я. – Его голос заглушали помехи и шум автомобилей, но все же слова было слышно достаточно отчетливо. – Солсбери месье подойдет? От Тисбери тоже ходят поезда, если вам там больше нравится.
– Просто отвезите меня на ближайшую станцию. Примерно в четверти мили впереди такси ехали Кевин Вигорс и Дэнни Олдрич. Том связался с ними по рации.
– Вы это слышали?
– Мы слышали, – отозвался Вигорс.
– Хэролд везет Кукушку в Солсбери. Если он захочет от нас избавиться, то сделает это именно там.
– Я понял.
Всю ночь Том старался представить себе, как поведет себя Кукушка после того, как его разоблачат. Скорее всего, инстинкт подскажет ему как можно скорее вернуться на родную почву. Но как? Самолеты во Францию вылетали не только из главных лондонских аэропортов, но и из Саутгемптона, Борнмута, Эксетера и Бристоля. Вряд ли Венсан отправится прямо на Сент-Панкрас, не попытавшись стряхнуть хвост; но он мог сесть в поезд "Евростар" до Парижа на любом из двух вокзалов Кента, в Эшфорде или Эббсфлите. Еще он мог взять в аренду автомобиль и доехать до Фолкстоуна, то есть до Евротоннеля. С другой стороны, Венсан должен был сделать вывод, что у МИ-6 есть доступ к системе распознавания автомобильных номеров и что они смогут быстро определить его местоположение. Поезд из Солсбери мог доставить его в один из портов, откуда отправлялись суда через Ла-Манш.
– Ты думаешь, он поедет на поезде? – спросила Амелия.
– Подождем и увидим, – сказал Том.
Шпиль собора в Солсбери качнулся влево; Хэролд совершал поворот. Они въехали на окраину города, и Венсан объявил, что ему нужно снять деньги с карточки. Через три минуты Хэролд притормозил у обочины напротив банка "Сантандер" в центре Солсбери.
– Не могли бы вы подождать здесь? – Венсан открыл дверь и выбрался наружу. Чемодан и лэптоп он оставил на заднем сиденье.
– Здесь двойная желтая линия, друг, – сказал Хэролд. – Это надолго?
Ответа не последовало. Венсан перебежал через дорогу, обогнул пожилую пару и встал в очередь возле банкомата. Перед ним было всего два или три человека.
– Я стою напротив кинотеатра, – произнес Хэролд. – Здание в стиле эпохи Регентства, рядом "Блэкс". – Он говорил в пустоту, и это выглядело немного странно, но спутниковая связь, кажется, работала нормально. Хэролд воткнул в ухо наушник и огляделся. – Я на обочине дороги, улица с односторонним движением, называется… называется вроде бы Нью-Кэнал. Сзади меня магазин Fate Face, в следующем здании Whittard’s coffee.
Сквозь помехи донесся голос Амелии:
– Мы тебя слышим, Хэролд. Мы за углом. Я знаю, где ты, знаю это место. Подтверди позицию Кукушки.
– Он через дорогу, снимает деньги с карточки, банкомат возле "Сантандера". Он оставил все на заднем сиденье. Чемодан, лэптоп. Единственное, что он взял, – это бумажник.
– Как насчет паспорта? – спросил Том.
– Не знаю, надо смотреть.
– Он в кожаной куртке? – вступил Олдрич. Он и Вигорс припарковались на рыночной площади в трехстах метрах от Хэролда.
– Ответ утвердительный, – сказал Хэролд. Вчера утром он собственными руками зашил в подкладку куртки маячок.
– Он ее снимет, – пробормотала Амелия. И оказалась права.
"Думай, – приказал себе Венсан. – Думай".
Одну за другой он сунул в банкомат три карточки и снял по четыреста фунтов с каждой. Его сердце колотилось как сумасшедшее; со лба стекал пот. Он ощущал одновременно страх и ярость обманутого мужчины. Как бы он хотел добраться до Амелии, уничтожить ее, как она уничтожила его! Как давно она знала? Как давно они водили его за нос?
Думай.
Он засунул последнюю порцию денег в карман джинсов и посмотрел направо. За местным кинотеатром, через несколько дверей от банка, находился магазин Marks and Spenser. Он должен был работать по воскресеньям, и была небольшая вероятность, что из него можно выбраться через заднюю дверь. Такси стояло за его спиной, на другой стороне улицы. Венсан обернулся и махнул водителю. Тот опустил окно.
– Что такое, друг?
Может, он один из них? Один из членов команды наружного наблюдения, десяти – двенадцати человек, рассыпанных сейчас по центру Солсбери? Вокруг были одни враги, и об этом нужно было помнить.
– Я хочу купить сэндвич в Marks and Spenser, – крикнул Венсан через дорогу. – Подождете еще две минуты?
– Друг, я же сказал, здесь запрещена парковка, – прокричал в ответ таксист.
Венсан вдруг подумал: а уж не одна ли Амелия следит за ним? Что, если больше никого и нет? У него в голове роилось так много вопросов. Так много всего, что нужно учитывать и брать в расчет. Он вспомнил слова Люка: "Исходи из того, что они знают все". Все случилось так внезапно; ситуация выглядела абсолютно безнадежной и какой-то унизительной. Венсан попытался припомнить, чему его учили в академии, но это было так давно, что он успел все забыть. "К этому они меня не подготовили", – подумал он. Конечно, виноваты были Люк и Валери; вся операция с самого начала показалась ему чистым безумием. Как им вообще пришло в голову, что удастся это провернуть? И что теперь? Он станет козлом отпущения, а они умоют руки?