Тень наркома - Олег Агранянц


Роман "Тень наркома" продолжает остросюжетную трилогию "Мефистофель возвращается".

Евгений - значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной - своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он - служитель разведки конца ХХ века.

Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается. Он царит в мире приключений, очаровывает женщин и очаровывается ими, идет по загадочному следу и выступает в роли режиссера и главного исполнителя небольших спектаклей, призванных нокаутировать противников… Он хитрец, фантазер и мастер своего дела. А именно таких любит ее величество Тайна. Женщина по природе, подлинная интриганка, она благоволит к тем, кто умеет найти к ней свой подход. И дарит им разгадки. Хотя Евгению Лонову даются они не так уж просто, зато как изумителен вкус победы!..

Содержание:

  • Часть первая. Глубокое залегание 1

    • Глава первая. К новым берегам 1

    • Глава вторая. Город на океане 6

    • Глава третья. Долгий путь к неясной цели 9

    • Глава четвертая. Возвращение в Европу 17

    • Глава пятая. Во Флориду с книгой "По ленинским местам в Швейцарии" 26

    • Глава шестая. Конец связи 28

  • Часть вторая. Простейшее решение 29

    • Глава седьмая. Наш человек в Сан Бартоломеу 29

    • Глава восьмая. Снова Кузякин 32

    • Глава девятая. Вашингтон 34

    • Глава десятая. В погоне за "мефистофелем" 37

    • Глава одиннадцатая. Робинзоны 40

    • Глава двенадцатая. И всё 43

Олег Агранянц
Тень наркома

Часть первая. Глубокое залегание

Кто ищет, тот всегда найдет.

Но чаще всего не то, что ищет.

Глава первая. К новым берегам

1. Будапешт

Проснулся я от прикосновения к плечу. Передо мной стояла улыбающаяся стюардесса. Сквозь окно я увидел движущийся трап.

- Уже Будапешт?

- Будапешт.

- Сколько будем стоять?

- Около двух часов. Прилетели на час раньше. Вы выйдете?

- Да. Я могу оставить здесь чемодан?

- Конечно.

Чемодан я оставил, кейс взял с собой.

Так уж получилось, что мне приходилось часто летать с посадкой в Будапеште. И я всегда заходил в бар транзитного зала. Это не было простым ритуалом: такого кофе, как в будапештском аэропорту, я не пил нигде. Даже в Риме. А уж там кофе готовить умеют.

Лысый бармен оказался на месте. Я помнил его еще со времен первой командировки в Алжир, лет двадцать тому назад. Тогда в будапештском аэропорту я в первый раз увидел "фри-шоп" и бар с иностранными напитками. Но если во "фри-шопе" купить можно было только на валюту, то бармен брал рубли. Делал он это тайком, советские об этом знали. Курс у него был божеским, и пассажиры из Москвы выстраивались в длинную очередь.

Может быть, именно из-за этих воспоминаний кофе здесь и казался самым лучшим.

Я взял чашку и сел за столик. Стоянка два часа. Торопиться некуда. Можно собраться с мыслями.

Проходя мимо висящего на стене телевизора, я видел те же кадры, что и полтора часа назад в Риме: Горбачев и Раиса, спускающиеся с трапа самолета, Ельцин на танке, толпы на улицах.

Что меня ждет в Москве? Стоит ли рисковать? Можно переоформить билет на другой рейс прямо здесь, в транзитном зале. Можно выйти в город и купить новый билет. Но Будапешт - не Рим, отсюда можно прямехонько в Лефортово.

Прилетел новый самолет. Из Москвы. Пассажиры, говорящие по-русски, облепили буфет, и до меня долетали обрывки фраз. Люди, одетые по-летнему, оживленно жестикулировали, что-то внушали друг другу. Ко мне никто не подсаживался. Сидел я по-прежнему один.

И в этот момент я увидел нечто.

Не обратить на нее внимание было невозможно: высокая, метр восемьдесят, не меньше, светло-русые волосы до плеч и большие голубые глаза плошками. И в довершение летнее ярко-красное платье, очень открытое - мои друзья называли такие "с залазом", груди не меньше третьего размера и крепкие стройные ноги в красных лодочках.

"Такого не бывает! - я покачал головой. - Такое можно только нарисовать. Уж больно хороша! Просто Мальвина".

Девушка в красном платье повертелась у бара, потом прошла во "фри-шоп".

Я посмотрел на часы: прошло уже почти полтора часа. "Еще минут тридцать", - вздохнул я.

Если бы это был не Будапешт! Кроме венгерского здесь ни на каком языке не объяснишься. Лет пять назад я чуть не заблудился в самом центре города. Хорошо, кто-то в Москве рассказал про службу переводчиков: если набрать по телефону-автомату "06" или "07", сколько именно, уже не помню, то к телефону подходит дежурный переводчик. Как "скорая помощь".

Мимо снова прошла Мальвина в красном платье. На этот раз совсем близко от меня. До чего же хороша!

И в это время я услышал голос рядом с собой:

- Как самочувствие, Евгений Николаевич?

Это говорил незнакомый человек в сером тропическом костюме. Я не заметил, как он подсел ко мне.

Я вздрогнул, но смотреть в его сторону не стал.

- Спасибо, хорошо.

- За событиями в Москве следите?

- Слежу.

- Вот такие там дела…

Я вздохнул.

"Кто он такой? Откуда взялся?"

- Такое творится, - он продолжал. - Памятник Дзержинскому снесли.

"Дальнейшее предположить нетрудно, - соображал я. - Следующая команда: оставьте кейс на месте, а сами идите на посадку. И что мне делать?"

- Возьмите посадочный, Евгений Николаевич, - человек в сером костюме положил передо мной голубой транзитный посадочный билет. - Теперь он ваш.

Я взял. Вертелась мысль: "Зачем это? Что дальше?"

- А теперь положите на стойку ваш посадочный, - голосом, не терпящим возражения, приказал человек в тропическом костюме.

Я положил.

"Сейчас потребует кейс, - соображал я. - Но просто так кейс я не отдам".

- Торопитесь. Посадка уже началась, - человек в тропическом костюме взял мой посадочный. - Счастливого пути. Номер вашего рейса на посадочном талоне. Скажите стюардессе свое имя, и она покажет вам место. Дальнейшие инструкции получите в самолете.

И исчез.

Кейс остался при мне.

Я вертел новый посадочный талон и ничего не мог понять.

Что это может означать? Мне дали посадочный на другой рейс и оставили кейс. Оставили кейс! Что дальше? Дальнейшие инструкции получу в самолете. Какие? От кого?

"Прежде всего надо узнать, куда я теперь лечу", - соображал я.

Я встал, подошел к табло и стал искать номер рейса:

Лондон… Москва… Стокгольм… все не то. А вот и мой рейс. Рабат - Рио-де-Жанейро! Не ближний свет!

- Объявляется посадка на самолет Аэрофлота, следующий рейсом Москва - Рабат - Рио-де-Жанейро, - объявили сначала по-венгерски, потом по-французски, потом по-русски.

Пассажиры толпились у посадочного отсека.

Надо идти.

У входа в самолет пассажиров встречала высокая черноволосая стюардесса.

- Моя фамилия Лонов.

- Я вас проведу на ваше место.

Место оказалось у окна, снова в первом классе, только теперь во втором ряду. Рядом стоял мой чемодан. Позаботились!

Я устроился поудобнее, пристегнул ремень.

На соседнее кресло кто-то сел. Я повернул голову.

Рядом сидела девушка в красном платье, та, которой я любовался у бара. Мальвина.

2. Попутчица

Стюардесса показывала, как надо обращаться со спасательным жилетом. Соседка следила за ее движениями и сверяла их с рисунками на буклете, который держала в руках.

Я хотел предложить ей свое место у окна, но решил пока не отвлекать. Я искал глазами человека, который должен ко мне подойти. Но в первом классе кроме меня и Мальвины сидели только две ярко выраженные латинки. "Эти - нет, - решил я. - Кто-то появится из другого салона. Или из экипажа".

Другая стюардесса, та, которая встречала пассажиров у трапа, подкатила тележку с напитками. Я взял бокал шампанского. Соседка пошепталась со стюардессой, и та принесла ей чашку кофе.

Потом: "пристегнуть ремни", "не курить"…

Самолет оторвался от земли, набрал высоту. Я искоса поглядывал на соседку, та продолжала изучать буклет. Я уже хотел начать разговор, но она опередила меня:

- Вы говорите по-португальски?

- Нет, - удивился я.

- Нам придется учиться.

Я не понял, почему она сказала "нам", а она продолжала:

- Говорят, это несложный язык. Вы знаете много языков, вам будет легче. Говорят, тому, кто знает много языков, легче изучать новый.

- А вы знаете какой-нибудь иностранный язык? - решил я перехватить инициативу.

- Практически никакого. Учила английский.

Она сокрушенно покачала головой. Ее большие голубые глаза стали еще больше. "Настоящая Мальвина!" - не переставал я удивляться.

Она положила буклет в отделение для газет и повернулась ко мне:

- Но португальский я выучу. Если что-то надо, я обязательно сделаю. Я вас уверяю, через два года мы будем свободно говорить по-португальски.

Это "мы" было уже во второй раз. И я осторожно спросил:

- Почему вы говорите "мы"?

Мальвина удивилась:

- Потому что мы будем изучать вместе.

Я удивился не меньше:

- Кто "мы"?

"Компания, что ли, какая?" - подумал я.

- Вы и я. Вдвоем.

- Вдвоем? Вы в этом уверены?

- Конечно.

- А кто вы такая?

- Как кто такая?! - еще больше удивилась Мальвина.

- Я ваша жена.

- Жена?!

Я залпом допил шампанское:

- Вы в этом уверены?

- Ну, конечно.

И она протянула мне зеленый дипломатический паспорт.

На второй странице - фотография Мальвины, и там, где "фамилия" и "имя": Лонова Нина Георгиевна, супруга советника Министерства иностранных дел.

- Вот видите, - Мальвина излучала безмятежную улыбку.

Я внимательно изучил паспорт: все как у моей бывшей жены, только там, где год рождения, не 1950, а 1970.

Я рассматривал паспорт и соображал. Итак, кто-то определил Мальвину мне в компаньоны. Радоваться по этому поводу или печалиться? Дама она, по первому впечатлению, странная.

- Как вас зовут на самом деле?

- Нина.

- Это я уже прочел. Я хочу знать, как вас зовут на самом деле. Я должен знать настоящее имя своего компаньона.

- Не компаньона, а законной супруги, - поправила лже-Нина.

- Хорошо, супруги, я не отказываюсь. При ваших внешних данных отказаться от такого было бы ни с чем не сравнимой глупостью.

- Зовите меня Нина.

- Но ведь вас зовут иначе.

- Верно. Иначе. Но когда я что-нибудь делаю, то делаю серьезно. Я стала Ниной только сегодня утром. И сказала себе: все, я - Нина и никто больше. На два дня я - Нина. Нина. Нина Георгиевна.

- Ах, всего только на два дня! - обрадовался я. - Потом вы вернете свое имя.

- Да нет же! - Мальвина снова выглядела до крайности удивленной. - Через два дня нам с вами дадут другие имена, и мы забудем наши собственные. Навсегда.

- И какие нам дадут имена?

- Бразильские. - Она развела руками, что должно было означать: ну какой же вы непонятливый.

Игра в вопросы и ответы мне надоела:

- Послушайте, расскажите мне все от начала до конца. Мне сказали, что меня проинформируют в самолете. Я жду.

- Вас кормили в самолете до Будапешта?

- Нет.

- А нас кормили. И теперь снова кормить будут не скоро. А вы голодный. Поэтому и злой.

- Да не злой я! Я хочу знать, куда мы летим! И что мы должны делать.

- Мы летим в Бразилию.

- Это я уже понял. Нас кто-нибудь встретит?

- Да.

- Кто?

- Не знаю. Нас встретят, и вы им отдадите ваш кейс.

"Ах, вот в чем дело! - понял я. - Кейс. Теперь понятно.

Кому-то понадобилось перевезти этот кейс в Бразилию, и перевозчиком оказался я. Но причем тут Мальвина?"

- Хорошо. Я отдам кейс, что дальше?

- Они дадут нам документы, деньги за то, что в кейсе, отвезут в маленький город, на первых порах помогут, пока мы будем изучать язык. И всё.

- И что я буду делать?

- Да что хотите!

- А вы?

- А я ваша жена.

- Понимаю.

К этому я уже начинал привыкать.

- Вас правда не кормили до Будапешта?

- Правда.

Она встала, подошла к стюардессе и принялась что-то втолковывать. Та отрицательно качала головой. Мальвина стояла на своем, стюардесса отказывалась. Потом они обе ушли, и через несколько минут Мальвина появилась с подносом:

- Рыба у них кончилась. А мясо разогрели.

"Хваткая девица, - оценил я. - С такой не пропадешь.

Но такая и свернет в рог. Кажется, я влип! Интересно, надолго ли?"

* * *

Я действительно очень хотел есть и ел с аппетитом. Мальвина смотрела на меня, как мать на сына, утром уплетающего манную кашу:

- Миленький, какой же ты голодный!

- Кстати, вы не хотите пересесть к окну? - Я вспомнил, что именно так хотел начать с ней разговор.

- Нет! - опять удивилась она. - Если бы я хотела, я бы попросила. Я всегда прошу, если что-то хочу. Это нормально.

- Нормально, - вздохнул я. "Ну и дамочку господь послал!"

- И не зови меня на "вы", я твоя жена.

- Я понял, что жена.

- Ну и прекрасно. Тебе чаю или кофе?

- Я попрошу.

- Так чаю или кофе?

- Кофе.

- Ты ни о чем не должен волноваться. Ты много поработал, устал. У тебя было трудное задание. Ты с ним справился. Теперь тебе надо отдохнуть. Я здесь, рядом. И сделаю все, что ты хочешь. Я твоя жена.

- Понимаю.

- Еще нет, - она покачала головой.

- Не могу же я тебе это доказать здесь!

- Этого здесь нельзя.

"А она еще и с сексуальным комплексом? - вздохнул я про себя. - Ну и попал!"

- Теперь ты можешь ничего не бояться. Все прошло. Никто тебя не найдет. Завтра у тебя будет другое имя.

"Интересно, за кого она меня принимает?" - думал я.

- А что я такого сделал, чтобы срочно менять имя?

- Я все знаю. И завтра забуду.

- А что сегодня ты помнишь? - Мне эта конспирация не нравилась.

- Я тобой горжусь.

- Все мои друзья мною гордятся.

- И я тоже.

"Ни малейшего намека на чувство юмора", - ужаснулся я.

Она наклонилась ко мне и прошептала:

- Я знаю, ты выполнял важное задание и убил какого-то торговца оружием. Теперь тебе надо срочно исчезнуть навсегда.

Я отпал. Ну и легенду мне придумали!

Стюардесса принесла кофейник. Моя новая подруга жизни аккуратно налила кофе в чашку. Судя по всему, она была фанатично аккуратной.

Итак, я убил кого-то. Доказать обратное я уже не смогу. И пистолет, который я нашел в кейсе, конечно же, окажется тем, который ищут все сыщики Италии.

Мальвина не отставала:

- Ты хочешь поспать?

- После Рабата.

- У тебя есть, что читать?

- Нет.

- Ты хочешь, чтобы я к тебе не приставала?

- Нет, нет. Наоборот. Расскажи что-нибудь.

- Что? - она обрадовалась.

- Что-нибудь.

- Ты лучше отдохни, ты устал.

Я действительно устал. Я повернулся к окну и закрыл глаза.

Мальвина молчала, размеренно гудели моторы, но сон не приходил. Я повернулся на одну сторону, потом на другую. Случайно моя рука упала на ее колено. Она ее подняла и положила на сиденье:

- Потерпи, не здесь же.

"Точно с сексуальном комплексом. С ее-то габаритами!"

- Нет, не могу заснуть.

- Хочешь яблоко?

- Нет.

- А что хочешь?

- Скажи, а в Бразилию мы надолго?

- Навсегда.

Ответила эдак простенько, как "на недельку до второго".

- И даже на пару дней не вырваться?

- Почему? Лет через пять, когда совсем привыкнем, можно будет куда-нибудь съездить. Если, конечно, ты сочтешь это неопасным. Если про тебя уже забудут.

- Пять лет! - перед моими глазами поплыли круги.

- Пять, - Мальвина положила мне под бок подушку.

- Через пять лет все забудется. Мы изменимся. Подрастут дети.

- Какие дети? - Я начал заикаться.

- Наши, - удивилась Мальвина. - У нас будет трое детей.

- Сколько? - я почти взвыл.

- Трое. Ты хочешь больше?

- Нет, пожалуй, троих хватит, - вздохнул я. "Так влипнуть!"

- Ты тоже хочешь троих? - она обрадовалась и взяла меня за руку. - Ты не знаешь, в Бразилии зимой холодно?

"А у нее еще плохо с географией!"

- Вряд ли.

- Я тоже так думаю, но на всякий случай взяла шубу. У меня на сборы был всего один день. И я не знала, что брать.

Мальвина продолжала что-то рассказывать про шубу, я ее перебил:

- Можно еще раз взглянуть на твой паспорт?

- Пожалуйста, - она протянула паспорт, и я стал рассматривать визовые страницы.

Бразильской визы нет. Значит, Бразилия возникла в самый последний момент:

- У тебя тоже нет бразильской визы. Нас обоих вернут в Москву.

- Если мы скажем, что летим в Парагвай, нам дадут транзитную визу на два дня. А для нас самое главное - пройти полицейский контроль. На таможне нас проверять не имеют права. А после таможни нас встретят.

Нет, подготовлено тщательно, Мальвину с моим кейсом в Бразилии ждут серьезные люди.

- Ты действительно собирала вещи в один день?

- В один.

- Но ты знала, что поедешь. Не знала только когда?

- Да. Но все получилось так быстро.

- А когда ты узнала, что поедешь со мной?

- Я же твоя жена, с кем я могу поехать еще!

"Опять за свое! Прямо партизанка!"

То, что я нашел кейс, для ребят из моей конторы должно было быть неожиданностью. Но когда из посольства пришла шифровка о том, что я лечу в Москву с непонятной "диппочтой", мои дорогие начальники все поняли. Дальнейшее при нынешней суматохе - дело техники.

- Ты пить хочешь? - Прямо перед моим лицом снова возникли большие голубые глаза и круглое, как по циркулю, лицо.

"До чего у нее здоровая кожа. Просто кровь с молоком!"

- Нет, не хочу.

- Кофе или чай?

- Пожалуй, попозже.

Дальше