Тень наркома - Олег Агранянц 2 стр.


- Ты расстроился, что придется пять лет сидеть в Бразилии? Но так нужно. Для тебя в первую очередь. Мы будем учить язык, ездить по стране, она большая, интересная, я о ней читала. Через пять лет мы изменимся, но не постареем. Потому что не будем волноваться. Стареют только тогда, когда много волнуются. Мы будем говорить только по-португальски. У нас будет хороший дом. В большом городе, но на окраине, где много зелени. И обязательно с бассейном. Чтобы дети могли купаться, когда жарко.

"Так влипнуть. И дороги назад нет".

- И мы поедем на пару недель большой семьей во Флориду или в Мексику. Лучше в Мексику. Во Флориду опасно.

"А ведь так все и будет, - думал я. - Эта Мальвина - рок. Все, что она говорит, - сбудется".

3. Путь до Рио

Подошла стюардесса:

- В Рабате только техническая посадка. Пассажиры до Рио-де-Жанейро должны оставаться на борту.

"Все продумали, - злился я. - Чтобы не сбежал!"

Мальвина повернулась ко мне, взяла за руку:

- Самое главное, чтобы нам хватило денег. Как ты думаешь, сколько они дадут за камни?

Я даже не видел этих камней.

- Не знаю. Главное, чтобы не обманули.

- Нет, эти люди не обманут. Дадут настоящую цену. Но и не больше. А нам на них нужно прожить всю жизнь. Больше никто нам помогать не будет.

"Не так уж все радужно, - подумал я. - Не хватает еще остаться без денег! Интересно, знают они про пистолет и деньги в кейсе?"

- Там еще…

Я засомневался, говорить или нет. Но потом решил, никуда не денешься. Все равно придется при ней открывать кейс.

- Там еще есть деньги.

- Много?

- Много.

- Их надо оттуда вынуть. Не отдавать же кейс вместе с ними!

Она повертела кейс в руках, потом вернула:

- Я сейчас.

И исчезла.

Вернулась быстро, с ножичком от маникюрного прибора, и принялась осторожно снимать с кейса пластилин.

Я набрал номера, кейс открылся.

- Ой! - она увидала пистолет. - Это тот самый?

Я удивился:

- Какой?

И потом совершенно непроизвольно выпалил:

- Да.

А сам подумал: "Ну, что я говорю! Дурак! Рисуюсь перед Мальвиной".

- Ты из этого? - она показала на револьвер. И погладила меня по колену. - Я горжусь тобой.

- Что будем делать с деньгами? - спросил я.

- Сейчас.

Она вынула из сумочки пару долларов и снова исчезла.

Вернулась тоже быстро. С белым полиэтиленовым пакетом какого-то "фри-шопа".

- Открой свой чемодан.

Я открыл. Она вытащила из чемодана пижаму, положила на дно фри-шоповского пакета, потом, осторожно приоткрыв кейс, взяла первую пачку, не торопясь, пересчитала и начала ловко перекладывать пачки в пакет. А когда купюры кончились, прикрыла их сверху моими рубашками.

- Если во всех пачках столько же бумажек, как в первой, и все они по сто долларов, то это… - она закрыла глаза, считала в уме. - Это - двести тысяч. Это много?

- Да не очень.

Мальвина показала на пистолет:

- Его лучше отдать людям, которые нас встретят.

- Скорее всего. Только я не знаю, кто они такие.

- Я тоже не знаю.

- Где они нас встретят?

- Сразу после таможни.

- А если не встретят?

- Я знаю, как с ними связаться. У меня есть телефон.

- На них можно положиться?

- Да.

Она нашла мой швейцарский паспорт на имя Жильбера Мало.

- Это что?

- На это имя у меня в одном банке лежат деньги.

- Много?

- Точно не знаю.

- Их можно получить?

- Да. Надо будет перевести из банка во Франции в Бразилию.

Мальвина подумала самую малость:

- Сколько стоит во Франции… к примеру, "мерседес"?

- Около двадцати тысяч.

Она снова закрыла глаза. Потом:

- Можно купить двадцать "мерседесов", пригнать в Бразилию и продать. Это возможно?

До чего шустра!

- Возможно.

- За дорогу платить много?

- Да. Но когда покупаешь оптом, обходится дешевле.

- Вот видишь.

Швейцарский паспорт она положила к себе в сумочку.

- Лучше, чтобы все документы лежали в одном месте. Паспорта, билеты. Дай мне твой паспорт.

Я протянул свой паспорт:

- А билета у меня нет.

Она удивилась:

- Как нет?! Вот он, твой билет.

И вытащила из сумки билет Аэрофлота.

Я не стал смотреть.

- Ты уверена, что бразильскую визу дадут?

- Уверена.

- Через таможню пропустят?

- Там дипломатов никогда не досматривают.

Она аккуратно закрыла кейс, снова прилепила пластилин.

- Пойду отдам ножик.

На этот раз ее не было долго. Я закрыл глаза. В голове вертелись строчки:

"Под пальмами Бразилии, от зноя утомлен, шагает дон Базилио, бразильский почтальон".

Я задремал.

Сквозь сон услышал слова Мальвины:

- Не будите моего мужа, он только что заснул.

- Я не сплю.

Я открыл глаза. Передо мной стояла стюардесса с подносом:

- Кофе, пирожные, фрукты.

- Пожалуй.

Мальвина открыла мой складной столик, расстелила салфетку, потом раскрыла свой столик и тоже расстелила салфетку. Стюардесса поставила поднос сначала мне, потом ей.

Я ел банан и искоса поглядывал на Мальвину:

"Хорошо, что хоть красивую девку подсунули. А то ведь могли и бабу-ягу. Страх - и только!"

Мальвина положила свой банан мне на тарелку.

- Зачем?

- Я обратила внимание, что ты любишь бананы.

- А ты?

- Я люблю смотреть, как люди едят с удовольствием. Кофе не пей, спать не будешь.

- А если захочу?

- Тогда пей.

- А если не засну?

- Я тебе колыбельную спою.

- Да ты просто идеальная женщина.

Мальвина положила руку мне на колено:

- Ты, наверное, думаешь, что я дурочка, что у меня нет чувства юмора. Это не так. Я просто очень устала. Очень-очень… Я собиралась. Одна. Все бросить…

- Я понимаю.

- Я, правда, не такая, как ты думаешь. Знакомые звали меня "совершенной женщиной". Но совершенных не бывает. Если бы я была совершенной, разве так у меня сложилась бы жизнь?!

- И как она у тебя сложилась?

Мальвина тряхнула головой:

- Но все будет хорошо. Обязательно!

- А тебя правда называли "совершенной женщиной"?

- Ну да.

- Кто?

- Многие.

- Почему?

- Я - не болтушка, не транжирка, хозяйственная, все всегда делаю аккуратно, друзьям не изменяю. Если что-то задумаю, непременно выполню. Хорошо готовлю. Шью. И на внешность не жалуюсь.

- Про внешность - это верно, - согласился я. - А не боишься, что оказалась женой незнакомого человека?

- Брак по расчету чаще всего бывает более крепким, чем по любви, - уклончиво ответила она.

- Ты же меня совсем не знаешь.

- Верно. И очень боялась. Но один твой друг сказал, что ты самый лучший человек на свете и что он тебя готов рекомендовать по всем пунктам. Ты будешь пить кофе?

- Нет.

Она отдала подносы стюардессе.

- Ты отчаянная. Пуститься в такую историю с незнакомым человеком…

"И который намного старше тебя, - подумал я. - Лет на двадцать уж точно". Она словно прочла мои мысли:

- Мне никогда не нравились мальчики. Мне просто было с ними неинтересно. У меня всегда были знакомые лет на десять старше.

Она положила руку мне на плечо:

- Давай теперь отдохнем. Я правда устала.

- Давай.

"Интересно, какую легенду придумают про меня мои разлюбезные начальники? - думал я. - Убежал? Перешел в нелегалы?"

Я представил себе, как начальник управления говорит на совещании: "Евгений Николаевич переведен на другую работу. Если будут спрашивать, где он, отвечайте, что выполняет задание - и все". И все.

Мальвина закрыла глаза и сразу заснула.

Я тоже закрыл глаза.

"Под пальмами Бразилии, от зноя утомлен, шагает дон Базилио, бразильский почтальон".

Ну и влип!

Потом я тоже заснул, и мне приснился дом, а на доме вывеска: "Автомобильный салон. Новые "мерседесы". Дон Базилио и сын. В бизнесе десять лет". Потом появились какие-то люди, и они говорили, показывая на меня пальцем: "Это владелец салона "мерседесов" синьор Базилио. У него очаровательная жена".

Я проснулся и открыл глаза. Мальвина тоже проснулась. Она взяла меня за руку:

- Скажи, ты меня не бросишь?

- Нет.

- Правда? Я же останусь одна. Я, правда, тебя совсем не знаю.

- Ну как же я тебя брошу! Мы теперь с тобой связаны.

- Я очень боялась все время. Все-таки незнакомый… И человека убил. А я с ним на всю жизнь… Но потом тебя увидела и успокоилась. Ты ведь убил, потому что так получилось. По-другому не мог.

- Хочешь, я тебе расскажу правду?

- Расскажи. Но только сегодня. Завтра у нас уже будет другая история.

- Хорошо, только сегодня.

Она поудобнее устроилась в кресле.

- Я никого не убивал. Но так подстроили, будто убил я.

- Честно?

- Честно. Так подстроили. Ты же видишь, как меня взяли. Ни о чем не спросили.

- Вижу.

- Но как докажешь?!

- Я тебе верю.

Она поправила подушку у меня под боком:

- Мне правда хочется, чтобы у нас было трое: два мальчика и девочка. Мальчики - красивые и умные в папу. Девочка - красивая и глупая в маму.

"Нет, голубушка, ты совсем не глупа", - думал я.

- Давай еще поспим, - предложил я. - Завтра у нас трудный день.

- Очень трудный, - она вздохнула. - Завтра - новая жизнь.

- Новая, - согласился я.

- Ты правда меня не бросишь?

- Правда.

Она прижалась ко мне и быстро заснула.

"Как все-таки приятно чувствовать, что ты хоть кому-то да нужен!" - подумал я и с нежностью посмотрел на спящую Мальвину.

4. Рио

Вечер догнал самолет над океаном.

- Местное время Рио-де-Жанейро двадцать часов пятнадцать минут, температура воздуха в аэропорту двадцать четыре градуса, - торжественно провозгласила стюардесса.

Самолет коснулся колесами посадочной полосы, затрясся, загудел. Я хотел расстегнуть привязной ремень, Мальвина остановила:

- Только после полной остановки самолета.

Я посмотрел в окно: ничего особенного, люди в униформе, тележки с багажом, как везде.

Самолет подполз к зданию аэровокзала.

- Счастливого пути, - на прощание улыбнулась стюардесса.

* * *

Офицер полицейского контроля говорил по-французски.

- Нам с супругой нужна транзитная виза, - начал я.

- Мы летим в Парагвай.

- В таком случае у вас будет возможность осмотреть наш город, - полицейский улыбнулся и поставил штамп в оба паспорта.

Встречающие ждали за будками полицейского контроля. Я сразу заметил группу из четырех человек, они держались немного в стороне и разглядывали каждого выходящего с ног до головы. Один из них, высокий, в легком светлом костюме и ярком красном галстуке, решительно двинулся нам навстречу.

- Евгений Николаевич?

Я кивнул.

- Как долетели?

- Хорошо.

- Меня зовут Павел Михайлович, - он улыбался. - Над океаном не очень трясло?

Ответила Мальвина:

- Не очень.

Подошли остальные трое.

Павел Михайлович сказал им что-то по-португальски, потом повернулся к нам:

- У вас много багажа?

- Много, - Мальвина протянула билет с прикрепленными багажными квитанциями.

- Наши друзья вам помогут, - Павел Михайлович взял билет. - Покажите им свои чемоданы.

Объяснялся он с остальными только по-португальски, из чего я сделал вывод, что все они - местные.

Когда Мальвина и местные отошли, Павел Михайлович показал взглядом на мой кейс:

- Тот самый?

- Тот.

- Как-то так получилось, что в Москве мы с вами не встречались. Но Колосов мне много о вас рассказывал. Вы ведь давно знаете друг друга?

Я развел руками:

- Да уже лет двадцать.

- Он надежный товарищ.

Павел Михайлович произнес "товарищ" по-старинному многозначительно, потом посмотрел на часы и заторопился:

- У меня очень мало времени, сегодня ночью я должен лететь. Но мы с вами еще увидимся.

Я никак не мог прийти в себя после полета:

- Вы меня проинформируете, что я должен делать?

- Конечно, конечно. Хотя… - он улыбнулся. - Делать вам ничего не надо. Просто уйти на дно. На пять лет.

- Это я знаю, - вздохнул я.

- У нас будет еще время с вами поговорить. Но потом. Я думаю вернуться месяца через два-три. А вы пока обосновывайтесь, учите язык, отдыхайте.

Он снова посмотрел на часы.

- Ваши вещи отвезут в гостиницу, а мы сейчас проедем в один дом. Это совсем рядом с аэропортом. Побудем там с полчаса, не больше, немного поговорим, отметим начало вашей новой жизни. Потом вас с Мариной отвезут в гостиницу.

"Итак, Мальвину зовут Мариной", - отметил я про себя.

- Марина - хорошая девочка, надежный товарищ. "Еще один надежный товарищ", - ухмыльнулся я. Вернулся один из встречавших. Сказал что-то по-португальски.

- Все в порядке, - констатировал Павел Михайлович.

- Можно ехать.

Нас с Мальвиной усадили рядышком сзади в новенький американский "Торус". Павел Михайлович расположился впереди рядом с шофером. Как только машина тронулась, он повернулся к Мальвине:

- Как долетели, Мариночка?

- Очень устала.

- Ваш супруг мне рассказывал, что собирались вы второпях.

Ничего подобного я не говорил и теперь искоса смотрел на Мальвину, как та отреагирует на "Мариночку". Мальвина всплеснула руками:

- Он же мне не помогал! Я все одна.

Она возмущалась совершенно искренне. Потом погладила меня по голове.

- Но я на него не в претензии. Он у меня молодец. У него просто было очень много дел.

- Много-много дел, - согласился Павел Михайлович.

- Ему досталось в последние дни.

- Досталось, - понимающе вздохнула Мальвина.

Я не заметил, как машина завернула в какой-то дворик.

- Уже приехали? - удивился я. - Быстро.

- Здесь недалеко.

Павел Михайлович вышел из машины, помог Мальвине:

- Есть не хотите, Мариночка?

Мальвина отрицательно покачала головой.

Павел Михайлович открыл дверь ключом, и мы очутились в просторном, совершенно пустом холле.

- Сюда, - Павел Михайлович показал на низенькую дверь в углу холла.

- Здравствуйте, здравствуйте! - встречал нас полный седой мужчина в роговых очках.

Его большие добрые глаза блестели. Он подал руку. Ладонь у него была большая и мягкая.

- Как долетели? Не проголодались? - Он говорил по-русски с небольшим акцентом.

- Это Ромеру, - представил его Павел Михайлович.

- Наш большой друг.

- Вы хорошо говорите по-русски, - не удержалась от комплимента Мальвина.

- Я много лет прожил в Москве, сначала учился, потом работал.

- Ромеру - совсем москвич, - Павел Михайлович держал Ромеру за руку. - Даже за "Торпедо" болеет. Не за "Динамо", не за ЦСКА, а за "Торпедо".

- "Торпедо" - это рабочий класс, - твердо и спокойно отпарировал Ромеру.

- А другие не рабочий класс! - проворчал Павел Михайлович.

- Ладно, ладно, - примирительно махнул рукой Ромеру. - Прошу к столу.

"Интересно, из какого ведомства этот Павел Михайлович, - размышлял я - Из нашего? Я бы его знал. Из ЦК партии? Скорее всего".

Такого пестрого стола я отродясь не видел: горки крупно порезанных папай, бананы, какие-то незнакомые фрукты, на большой тарелке куски дымящегося мяса, совсем по-русски поджаренная картошка, в центре большая бутылка "Абсолюта", бутылки с вином и водой.

- Мариночке вина или немного водки? - Павел Михайлович приготовился разливать водку в большие фужеры.

- Водки, только очень-очень немного, - Мальвина села и с любопытством рассматривала стол.

"Чем крупнее посуда, тем лучше, - подумал я. - Прилично будет не пить до конца". Я чувствовал себя совершенно разбитым, меньше всего мне хотелось попасть на бесшабашную пьянку.

Ромеру вытащил откуда-то маленькие разноцветные рюмки, и Павел Михайлович, отставив фужеры, начал разливать водку по рюмкам.

Ромеру поднял рюмку:

- С приездом!

Я отпил половину и краем глаза посмотрел на остальных: Павел Михайлович и Ромеру выпили и того меньше, Мальвина только пригубила.

Не успел я доесть кусок папайи, как Павел Михайлович снова поднял рюмку:

- За нашу замечательную пару: Евгения Николаевича и Марину.

И снова выпили.

- Как там в Москве? - обратился Ромеру к Павлу Михайловичу.

Тот махнул рукой:

- И не спрашивай! Хуже не придумаешь. Снесли памятник Дзержинскому. Варвары.

Потом он посмотрел на часы и долил рюмки:

- Выпьем за наше дело. За наше правое дело.

Голос его стал торжественным:

- Нам очень приятно, что Евгений Николаевич присоединился к нам в столь ответственное время.

"К чему это, интересно, я присоединился?" - подумал я.

Павел Михайлович продолжал:

- Сейчас тяжелое время, но оно должно было наступить. Отход от марксизма дорого обошелся нашей стране. Мы в глубоком кризисе; унижение и разруха - вот результаты, которые предвидели настоящие марксисты.

Предупреждал Ленин. Предупреждал Сталин. Правый уклон неизбежно приводит к капитулянтству перед капиталом и дальше к национальной катастрофе. - Он наклонился ко мне. - Вы только не думайте, Евгений Николаевич, что я заскорузлый сталинист, консерватор. Ни в коем случае. Я просто марксист. Марксист не по партбилету, не для спецмагазина, а по убеждению. Таких у нас немного. Разве Брежнев и Суслов были марксистами? Только честно. Были? Нет.

- Да, пожалуй, нет, - согласился я.

Голова у меня кружилась. Наступило такое состояние, когда внутреннее "я" не поспевало за языком. Такое со мной бывало, когда я очень уставал.

Павел Михайлович продолжал:

- Неужели вся героика двадцатых годов - это ошибка? Неужели все комиссары - мерзавцы, а белые офицеры - герои? Ведь погибали люди не за жиреющих буржуев, не за плюющих на свой народ аристократов! Погибали за свободу. За счастливую жизнь. За человеческое существование. Вон французы до сих пор поют "Марсельезу": "Пусть нечистая кровь оросит наши борозды". А у нас есть подонки, которым не терпится выдать нечистую кровь за чистую. Смеются над "Интернационалом", под музыку которого хоронили их отцов и дедов. Разве это не самая низшая степень деградации?!

Вмешался Ромеру:

- Ничего страшного. Во Франции три раза была реставрация, пока все ни встало на места. Людям нужно время. Вот когда через пару годков спохватятся - поймут.

- Верно, поймут, - согласился Павел Михайлович.

Он налил рюмки:

- За революцию! За Великую Октябрьскую социалистическую революцию!

Выпили все. Даже Мальвина. Павел Михайлович не останавливался:

Назад Дальше