Майкл Шейн и белокурая сирена - Бретт Холлидей 8 стр.


- Решил меня спровоцировать? - злобно бросила Барбара. - Но мое предположение, что по телефону тебе сообщили о Китти, еще ничего не доказывает.

- А мне и не нужны доказательства, - отпарировал Шейн, - я только хотел, чтоб ты подтвердила мою догадку. Ты ведь вроде работаешь в больнице? Может, расскажешь мне о свойствах закиси азота?

Барбара, забывшись, приподняла голову и с тревогой взглянула на него. Раздался еще один выстрел из карабина. На сей раз пуля застряла в оконной раме. Барбара ткнулась лбом в пол.

- Что ты имеешь в виду? - тихо приговорила она

- Ничего хорошего! - отрезал Шейн. - Знаешь, какое наказание предусмотрено законом за подстрекательство к убийству? А то могу тебя проинформировать! - В голосе его звучал металл. - Что до этого катера, то он здесь долго не задержится. Я просто так, комедию перед вами ломал. Вы позволите подвинуть диван к окну поближе, чтобы по нему проползти? У меня нет с собой оружия, но вряд ли незваный гость захочет лично в этом удостовериться. За завтраком я увижусь с Китти и передам ей твое предложение. Если она спросит моего совета, я порекомендую его принять, иначе история с сокровищем порядком устареет… А там уж как она решит. Если откажется, то я хочу, чтобы ты знала: ничего тут не поделаешь. Ты меня поняла - ничего! Посему успокойся и оставь дальнейшие попытки. В противном случае тебе сперва придется перешагнуть через мой труп. Ясно?

Эда Лу встретила его тираду насмешливыми аплодисментами.

- Но я же ничего такого не совершила, - едва слышно произнесла Барбара.

- Тем лучше для тебя. Продолжай в том же духе и, даст Бог, не угодишь на электрический стул.

Женщина слабо всхлипнула.

- Она хочет довести до вашего сведения, Майкл, что все осознала, - вмешалась Эда Лу. - Кстати, если вам нужно оружие, то здесь в ящике стола есть пистолет двадцать пятого калибра.

- Двадцать пятого! - презрительно скривился Шейн. - А рогатки у вас случайно не найдется? Ну ладно уж, чтоб не двигать мебель…

Он оторвался от стены и пополз к массивному столу резного дерева на другом конце комнаты. Добравшись до него, перевернулся на спину и начал медленно выдвигать нижний ящик. В процессе этой операции он заметил маленький микрофон, вмонтированный с внутренней стороны одной из массивных резных ножек.

9

Выдвинув ящик до упора, Шейн снял его с полозков и наметанным глазом различил шнур, спускавшийся от микрофона по ножке стола в отверстие в паркете.

- Он должен быть там, - сказала Эда Лу, имея в виду пистолет. - Недели две назад я его видела.

Среди обычного хлама: старых квитанций, непарных перчаток, использованных батареек, салфеток - Шейн нашел дамский автоматический пистолет и проверил обойму. Пистолет был заряжен. Сыщик пополз обратно вдоль стены и по пути выдернул из розетки шнур большой настольной лампы.

- Торшер выключите вы, - обратился он к Эде Лу, - а люстрой и впрямь придется заняться мне.

- Стреляйте, - разрешила та. - Какие там церемонии!

Первым и вторым выстрелами он отключил два шара стеклянной люстры. В ответ неизвестный визитер снова открыл огонь из карабина.

- Майкл, - дрожащим голосом проговорила Барбара, - спускайся вниз, из кухни есть выход на причал, там катер.

Шейн еще раз выстрелил; остался горящим только один шар.

- Ну, и дальше? - спросил Шейн. - Что я с этой игрушкой против карабина?

- Зато у меня хороший катер, ты его вмиг нагонишь. Должны же мы знать, кто это? Если действительно Фрэнк…

Шейн выстрелил в последний шар и поднялся на ноги. В бухте загудел мотор. Шейн уже запомнил обстановку гостиной и передвигался без труда. Но Эде Лу, видно, тоже не сиделось на месте, и в темноте они столкнулись. Шейн ощутил во рту клок лебяжьего пуха, метнулся в сторону, сшиб тяжелый торшер и выбежал в холл. Совсем свежий шов натягивал кожу при каждом движении. Шейн пересек залитую дневным светом кухню и сквозь приоткрытую дверь прошел на небольшой причал. Почти сразу нащупал на стене выключатель, перелез через борт восьмиметрового катера и поднялся по ступенькам в рубку. Не давая себе времени оглядеться, бросился к штурвалу, повернул ключ зажигания. Мотор взревел, но тут же заглох.

Майкл еще раз попробовал, но, убедившись, что мотор не заводится, выбрался наружу, погасил свет и, хромая, вернулся в дом.

Женщин он нашел на веранде.

- Вот ваш пистолет, - сказал он экономке.

- Странно, я каталась сегодня днем, все было в порядке.

- Значит, после этого кто-то перерезал бензопровод, - заключил Шейн. - Что ж, спасибо за выпивку и информацию.

- Послушай, Майкл, - неуверенно начала Барбара, - я не знаю, сколько она тебе платит, но, может, мы тоже поладим? Я выпишу тебе чек задним числом и во всем буду тебя слушаться. Все-таки, что бы там ни писали газеты, пятнадцать тысяч на дороге не валяются. А Китти ты уговори - так будет лучше для всех. Ты ведь сам это понимаешь.

Шейн закурил и раздельно произнес:

- Запомни, что я тебе сказал. Перестань замышлять безупречные убийства. Не стоит больше рисковать. А если увидишь Фрэнка, ему то же самое передай.

Барбара осталась на веранде, а Эда Лу проводила его до "фольксвагена".

- Эти места уж лет двадцать не видели такого разгула страстей, - заметила она. - Скажите честно, вы что-нибудь понимаете в этом деле?

- Если честно, то с трудом.

Шейн согнулся в три погибели, чтобы пролезть в дверцу. Эда Лу наклонилась к окошку.

- Мое приглашение поплавать остается в силе.

- Спасибо, непременно. И если повезет, в следующий раз буду в лучшей форме.

- Ну, не скромничайте! - негромко рассмеялась она. - До свидания, Майкл.

Шейн развернулся и направил "фольксваген" к мостику, соединявшему Гаспар с другим островом, откуда уже можно было вырулить на автостраду. Но перед въездом на мостик он вдруг вспомнил, что рядом пролегает еще одна утрамбованная дорожка, хотя и поросшая кустарником, но все же не таким густым, как везде.

Достигнув ее, он углубился в зону, куда посторонние явно не допускались. Отсюда он не сумел найти проход к дому, пока не выехал на побережье, где наткнулся на полусгнивший деревянный причал. Сманеврировав, он спрятал машину у поворота за кустами. Вылез и неторопливо направился к мостику. Чертовски болела нога; эту боль Шейн терпел еще с тех пор, как приземлился в Гус-Ки, а поскольку он тяжело припадал на раненую ногу, усилия доктора, наложившего шов, наверняка пошли насмарку.

Может быть, не стоило форсировать события, намекая Барбаре о привлечении к суду за подстрекательство к убийству? Ведь у него нет никаких улик, только полная мешанина предположений, интриг и слухов. Прежде чем сделать следующий шаг, ему предстоит много выяснить. Прежде всего надо разобраться с маленьким микрофоном, что спрятан под столом. Обычно такие микрофоны связаны с миниатюрным приемником, который Шейн надеялся отыскать где-нибудь в радиусе двухсот метров от дома. Если он обнаружит провод - считай, полдела сделано.

В гостиной снова загорелся свет. Шейн держался в стороне от посыпанной галечником аллейки, стараясь не наделать шума. Наконец он достиг стены, из которой, по его расчетам, должен был выходить провод, опустился на четвереньки и стал шарить руками у основания стены. Наконец нащупал, прополз по шнуру до веранды, затем до гаража. Пересек запущенную лужайку, примыкающую к болотам. Только вступив в рощицу, он позволил себе разогнуться и замедлил шаг. Если он потеряет провод, придется возвращаться и начинать все сначала. Из-под ног шарахались в стороны какие-то зверушки. Густая листва нависала куполом, поэтому Шейн пробирался вперед в кромешной тьме и, выпусти он из рук провод, вряд ли нашел бы обратную дорогу. Ветви больно хлестали по лицу; один раз он запутался в ползучих растениях и с большим трудом высвободился. Пройдя несколько метров, вдруг почувствовал под ногами рыхлую землю и тут же провалился в яму.

Шейн смачно выругался. Видно, здесь Эда Лу вела свои раскопки и не успокоилась, пока не достигла глубины трех футов. Края проклятой ямы осыпались, и подтянуться ему удалось только после третьей попытки. Выбравшись наверх, он стал лихорадочно ощупывать землю в надежде отыскать провод. К счастью, вместе с проводом он нашарил что-то вроде тропинки, это позволило ему увеличить скорость.

Еще метров десять, и Майкл наткнулся на большой американский платан. Щелкнул зажигалкой, прикрывая огонек рукой. Провод был прикреплен скобами к шершавому стволу, а на нижних ветках, метрах в пяти от земли, располагалось какое-то странное сооружение.

Зажигалка потухла. Шейн немного подумал и вновь щелкнул ею, с тем чтобы внимательно обследовать ствол. На противоположной его стороне он обнаружил несколько отверстий диаметром не больше дюйма, просверленных на расстоянии примерно восемнадцать дюймов одно от другого. Нога его задела за что-то твердое. Опустив глаза, он увидел у подножия железяки, похожие на кошки, с помощью которых электрики карабкаются по столбам. Шейн подобрал несколько штук и начал вставлять их в отверстия.

Когда первый марш импровизированной лестницы был выстроен, Шейн зажал в руке сколько мог железных скоб и полез вверх по стволу.

Продвигался он крайне медленно. То и дело приходилось освещать себе путь, чтобы найти отверстия. Последняя скоба выскользнула у него из рук и ударилась об землю с таким грохотом, что он на миг заглушил все естественные звуки этой заболоченной местности.

Шейн спрыгнул вниз, набрал еще скоб и начал новое восхождение. Странная конструкция на ветвях оказалась хижиной, сооруженной из старых досок; туда и тянулся провод. Прежде чем отпустить скобу, Шейн удостоверился, что пол строения не подгнил, как крыша, от которой осталось одно название. Держась одной рукой за ветку, сыщик повел зажигалкой по всем углам этого обиталища, определяя направление провода.

Высота хижины была около двух метров. На одной из досок реяло выцветшее знамя с черепом и перекрещенными костями. Прочие предметы обстановки были более современными. С другой надтреснутой перекладины свисали футляр бинокля, наушники и жестянка, полная окурков. Шейн снова стал осматривать пол - ему совсем не улыбалось наступить на трухлявую доску.

Сквозь прорубленное с одной стороны шалаша окно дом Татла виднелся прямо-таки вблизи - по воздушной прямой не более двухсот футов, хотя Шейн был уверен, что прополз по проводу свыше четверти мили. Отсюда как на ладони просматривалась гостиная, правда, не со стороны веранды, а с противоположной. В поле его зрения то и дело появлялась Барбара с сигаретой в длинном мундштуке. На мгновение ему показалось, что она взглянула прямо на него. Губы ее шевелились, но отсюда Шейн не мог уловить ни звука. Вскоре и сама она скрылась из вида.

10

Светя себе зажигалкой, Шейн опробовал наушники. Провод был протянут в щель пола и оканчивался маленьким черным ящиком с усилителем.

Шейн надел наушники и повернул ручку; послышался короткий щелчок. Взял бинокль, японский, очень мощный, поглядел на дом, и у него возникло ощущение, что он может протянуть руку и постучать в стекло. Барбара вернулась в гостиную. Шейн знал, что ей уже за сорок, и теперь, когда они остались вдвоем с экономкой и молодиться было не перед кем, она выглядела на все свои годы. Остановившись у окна, она прикурила сигарету от окурка. Подняв голову кверху, выпустила в потолок струю дыма.

- КАК ЖЕ Я УСТАЛА! - проговорила она.

От внезапно взорвавшегося в наушниках голоса едва не лопнули барабанные перепонки, и Шейн поспешно приглушил звук.

- А кто не устал? - отозвался голос Эды Лу.

- Ну не дура ли я? - продолжала Барбара. - То, о чем Шейн говорил по телефону, можно было понять и так и эдак. Я, естественно, решила, что речь идет о Китти и чуть сама не подписала себе приговор.

- Интересно, каков он в постели? - задумчиво произнесла Эда Лу.

- О Господи! Ты что, кроме постели больше ни о чем думать не способна?!

- Посмотрим, как ты заговоришь в моем нежном возрасте… Ну ладно, что же ему, собственно, известно? Что ты в курсе замыслов Брэда? Подумаешь, преступление!

- Да, но я могла ему помешать.

- Помешать Брэду? Ты? - недоверчиво откликнулась Эда Лу. - А где бы ты, спрашивается, взяла базуку?

- Оставь, ты прекрасно понимаешь, о чем речь. Я могла бы предупредить Китти.

- Ну передо мной-то уж нечего лицемерить! Ты нарочно удерживала Шейна своими разговорами, чтобы Брэд мог спокойно завершить свое дело.

Барбара нервно прошлась по комнате.

- Ну да, таким образом я как бы становлюсь его сообщницей.

- Не глупи, доченька, - проворковала Эда Лу. - Как можно быть сообщницей несовершенного преступления? Разве что в душе своей… И вообще, стоит ли беспокоиться о том, что так подумает Шейн. Ручаюсь, мы с тобой больше его не увидим. Кстати, что это он там говорил о какой-то закиси?

Шейн навел бинокль на Барбару, которая повернулась к экономке спиной.

- Закись азота - анестезирующее средство. Если не ошибаюсь, это была очередная провокация Шейна.

- И притом довольно удачная, - вполголоса отметила Эда Лу. - Прости за откровенность, но, по-моему, ты выдала себя с головой.

По лицу Барбары промелькнула странная усмешка; она тут же перевела разговор:

- Послушай, мне нужен твой совет. Как мне теперь вести себя с Фрэнком? Ты все-таки его лучше знаешь. Может, так прямо его и спросить, с чего это вдруг ему взбрело в три часа ночи высадить окно и пристрелить меня?

Вопрос показался Шейну нелепым, но Эда Лу явно приняла его всерьез. Она тоже подошла к окну и налила себе выпить.

- Ну и хороша же я буду утром после таких возлияний! - вздохнула она. - Ты действительно веришь, что это был Фрэнк? Я сомневаюсь. Его честь Фрэнсис Ксавье Шэнан вряд ли когда-нибудь видел, с какого конца стреляет карабин.

- Но если у Китти алиби…

- Она или Брэд могли кого-нибудь нанять. Хотя тут есть одно "но": чтобы наемный убийца в такой штиль сделал четыре или пять выстрелов и ни разу не попал - невероятно!

Барбара страдальчески заломила руки.

- О Боже, не мучай меня! Ну, положим, он не хочет жениться, но неужели из-за этого непременно надо убивать?!

- Не только из-за этого… - начала старуха и осеклась. - Черт возьми, как ты мне надоела! Если я не свихнусь до пятницы, то непременно потом поплыву в кругосветное путешествие - одна!

Барбара что-то пробормотала, но Шейн не расслышал слов, так как она стояла спиной к микрофону.

Эда Лу подлила себе джину в стакан и уселась в большое резное кресло перед окном. Шейн видел, как она поглаживает пух на вороте пеньюара.

- Все, по последней - и баиньки! Завтра будет новый день. Вернее, уже сегодня.

Барбара, стоя с ней рядом, провела рукой по трещинам на стекле, как будто хотела убедиться, что все это ей не приснилось.

- К дьяволу этот дом! Я больше здесь жить не могу. Пускай достается Китти, раз уж он ей так понадобился.

- Эге, а куда же девался твой боевой дух?!

- Весь вышел… Не понимаю, почему Фрэнк прямо не скажет, что не желает брать меня в жены?

Мощные окуляры позволили Майклу разглядеть глубокие морщины, прорезавшвие ее лицо по обеим сторонам рта.

- Вот и ты никогда не бываешь со мной откровенна! - произнесла Барбара каким-то бесцветным голосом. - В конце концов, мать ты мне или не мать?

Невооруженным глазом Шейн мог различить только ее темный силуэт на фоне окна; лицо расплывалось. Он снова взялся за бинокль, но теперь его больше интересовало лицо старухи. Оно, надо отдать ей должное, оставалось непроницаемым, лишь в уголках губ залегли насмешливые складки.

- Не смеши меня, - проговорила Эда Лу. - Твоя мать - миссис Кэл Татл, домоседка и тихоня, от которой никто в жизни слова не слышал. Не понимаю, почему тебя это не устраивает? Прекрасная, добропорядочная семья, оплот патриархальных традиций старого Юга. У твоей матери была безупречная репутация, потому-то ей и не следовало выходить замуж за Кэла… Давай-ка спать, что-то мы засиделись. По-моему, более длительного ночного бдения этот сукин сын Брэд не заслужил. - Она закурила сигарету и после некоторого колебания сказала: - Пожалуй, я все-таки отвечу на твой вопрос. Нет, я тебе не мать. И давай раз и навсегда прекратим эти разговоры.

- Мне кажется, я уже давно об этом не заговаривала.

- И не надо. Зачем ворошить прошлое? Я была верной подругой твоего отца, мы не поженились только потому, что и без этого прекрасно обходились. А если б я была матерью его единственного ребенка, то, уж наверное, он бы оставил мне хоть клочок этого вонючего острова, как думаешь?

- Ты просто невыносима!

- А что, если б я сказала "да", ты поддержала бы меня в старости?… Да я и сама не чаю уехать от тебя куда-нибудь подальше, в кругосветное путешествие, как уже было сказано. Поскольку ты, моя радость, зануда, каких свет не видывал! А пока мы вместе, запомни: больше ни слова о прошлом, черт его подери!

Прежде чем Барбара успела ответить, зазвонил телефон. Шейн видел, как она уронила сигарету в стакан и вся напряглась.

- Возьми трубку, - сказала Эда Лу. - Это, наверное, кто-нибудь хочет нас обрадовать насчет Брэда.

- Пошли они к черту, я устала!

Эда Лу скривила губы и сама направилась к телефону.

- Алло! Нет, Барбара спит, как все нормальные люди. Это ее экономка, чем могу быть полезна? Кто? - Она прикрыла трубку рукой. - Хэнк Симз. Этому-то чего от нас понадобилось? Здравствуй, Хэнк Симз. Мы с Барбарой были просто в шоке, когда узнали, что ты и твоя милейшая супруга решили разойтись… Ну почему же? Я всегда предельно искренна, особенно если меня будят среди ночи… Я уже слышала, тебе нужна Барбара, но не мог бы ты выбрать для этого более подходящее время? Извини, я тоже хочу спать… Да ради Бога, набирай хоть до утра, я просто сниму трубку и все… Что? Обожди минутку. - Она снова прикрыла трубку. - Говорит, что-то очень важное по поводу Фрэнка.

- По поводу Фрэнка? - Барбара, пошатываясь, направилась к телефону. - Господи, я чувствую, что его уже нет в живых! Должно быть, Брэд совершил еще одно убийство, перед тем как идти к Китти.

- Поговори с ним, - посоветовала Эда Лу. - Может, все не так уж и страшно.

Барбара взяла трубку.

- Что?… Что с Фрэнком?… Ты где?… Хорошо, увидимся утром в Майами… Ну, если в Марафоне, то приезжай, конечно. А в чем все-таки дело?… Кофе? Хорошо, сварю. Но учти: если это одна из твоих выходок… - Она повесила трубку и резко обернулась к Эде Лу. - Он хочет мне что-то показать, говорит, это не телефонный разговор.

Эда Лу прищурилась от дыма и не ответила.

- А вдруг и впрямь что-нибудь важное? Он скоро должен быть здесь… Интересно, как там у них с разводом? Оформили они его или все еще…

Назад Дальше