- Мы можем арестовать его на основании имеющихся у нас подозрений, - прошипел Пейнтер, поворачиваясь к Джентри, продолжавшему внимательно наблюдать за Шейном.
Джентри пожал плечами.
- Он окажется на свободе через час после ареста, - возразил он, покачав тяжелой головой. - Нет, я не думаю, что он знает больше, чем мы, о местонахождении девушки. Пожалуй, нам лучше уйти отсюда, - закончил он, резко подымаясь со своего места.
- Заходите, ребята, - ухмыльнулся Шейн, - в любое время, когда вам приспичит. Кто знает, когда убийца снова будет спать в моей постели? - Со своего места он насмешливо наблюдал, как детективы направились к двери.
Выждав несколько минут, он подошел к телефону и, позвонив в вестибюль, спросил у дежурного портье, ушли ли полицейские. Клерк, знавший Джентри в лицо, сообщил, что они только что покинули здание. Шейн положил трубку и направился в спальню. Он обыскал туалетный столик, заглянул под подушку и матрац в поисках записки, но ничего не нашел. В комнате царил полный порядок. Шейн перешел в ванную, затем на кухню, но с тем же успехом. Дверь, ведущая на пожарную лестницу, была заперта на задвижку. Повинуясь неожиданному импульсу, он свернул в гостиную и открыл ящик стола. Пистолет исчез.
В заключение своего осмотра Шейн подошел к входной двери и исследовал сломанный замок. Неизвестный взломщик оказался мастером своего дела, к тому же, по-видимому, обладавшим первоклассным набором инструментов. Дверь была снабжена автоматическим американским замком, но взломщику при помощи ломика удалось отодвинуть ее от косяка настолько, чтобы просунуть в образовавшуюся щель тонкую полоску стали и сбросить щеколду. Вся операция заняла, очевидно, лишь несколько минут и была проделана совершенно бесшумно.
Больше в квартире Шейну было нечего делать. Он запер дверь, обнаружив, что повреждения не настолько велики, чтобы помешать замку функционировать более или менее нормально. Детектив взял шляпу и спустился в вестибюль.
Отель, где снимал квартиру Шейн, был слишком невелик, чтобы содержать в штате служащих собственного детектива. Мальчики-лифтеры сообщили, что не заметили ничего необычного поблизости от его квартиры этим утром. Он попробовал описать им внешность Филлис, но ни один из них не смог припомнить, что видел, как она выходила из здания. Разумеется, каждый, пожелавший остаться незамеченным, мог свободно выйти из дома через боковой вход.
Шейн зашел в кабинет управляющего и, поставив его в известность о том, что дверь его квартиры была взломана, попросил опросить всех служащих отеля на предмет, не заметил ли кто из них каких-либо подозрительных личностей, слонявшихся в первой половине дня по коридорам здания.
Покончив с формальностями, он вышел из дома и направился по привычному маршруту вниз по Флеглер-стрит.
Пелхэм Джойс снимал небольшую мастерскую на втором этаже одной из многочисленных галерей, составлявших одну из достопримечательностей названной улицы. Шейн вскарабкался по грязной лестнице и вошел в просторную комнату, выходившую окнами на Флеглер. Грязный пол без каких-либо признаков ковра был покрыт пеплом и окурками сигарет. Картины в грубых подрамниках занимали все пространство стены. Мольберт с неоконченным портретом стоял у окна. Несколько поломанных стульев стояли в различных уголках помещения. Пелхэм Джойс сидел в кресле-качалке у окна, водрузив обутые в домашние тапочки ноги на подоконник.
При появлении Шейна он вытянул шею, равнодушно, кивнул и возвратился к прежнему занятию - созерцанию дорожного движения внизу. Пелхэм Джойс был высохшим человеком с массивной лысой головой и худым болезненным лицом. Он был одет в запачканные краской джинсы, некогда белую, а ныне откровенно грязную рубашку, пышный галстук в горошек, небрежно повязанный вокруг тонкой шеи, и потертый вельветовый жакет. О его возрасте трудно было сказать что-либо определенное, хотя, по прикидкам Шейна, ему должно было быть далеко за семьдесят. Когда-то он изучал живопись в Европе и одно время даже пользовался репутацией незаурядного портретиста. Но постепенно бульвары Парижа и главным образом абсент, в изобилии подававшийся в небольших бистро, подточили его здоровье, а затем и мастерство. Поселившись в Майами, он быстро позабыл честолюбивые притязания юности и с тех пор плыл по течению жизни, лениво созерцая уходящие годы под лучами яркого тропического солнца, довольствуясь тем немногим, что требовалось, чтобы удержаться на поверхности.
Шейн знал его уже много лет. Детектив с трудом отыскал стул, способный выдержать его вес, и уселся рядом с Джойсом. Тот меланхолично махнул рукой в сторону окна, за которым текла обычная жизнь курортного города. Его рука была настолько тонкой, что казалась почти прозрачной.
- Глупцы! Живут своей мелкой, ничтожной жизнью и уверены, что важнее их сегодняшних забот нет ничего в целом свете.
- Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Д. К. Хендерсон, - поспешно прервал его разглагольствования детектив.
- Разумеется, - отвечал Джойс, даже не взглянув в сторону детектива. - Самоуверенный болван, вообразивший себя единственным знатоком Искусства. Колесит по миру, дабы удовлетворить тщеславие новоиспеченных миллионеров, мечтающих прослыть покровителями Искусства. - Каждый раз, когда Пелхэм Джойс произносил слово "искусство", он делал на нем особое ударение, старательно артикулируя первую букву "И".
- Людей типа Брайтонов? - небрежно предположил Шейн.
- Брайтонов и им подобных, - Джойс по-птичьи склонил голову и заглянул в глаза Шейна. - Надо отдать ему должное, Хендерсон подобрал несколько неплохих работ для коллекции старого осла, когда тот еще только начинал собирать свою коллекцию. Брайтон сделал в свое время широкий жест, передав свою коллекцию музею "Метрополитен"… и я слышал, что он пытался аннулировать дарственную, когда сам оказался на мели… Разумеется, "Метрополитен" отказался выполнить это абсурдное требование. Слава Богу, хоть они умеют сохранить приобретенное… Так что я весьма сомневаюсь, что ныне Брайтон способен быть покровителем Искусства…
Детектив терпеливо ждал, когда старый чудак исчерпает свои реминисценции.
- А вы не знаете, является ли ныне Хендерсон агентом Брайтона? - спросил он, когда Джойс сделал паузу.
- Не думаю, что он ныне вообще может позволить себе такую роскошь, как нанять агента, - усмехнулся Джойс.
- Но разве не бывает так, что некоторым из агентов удается приобрести за бесценок неизвестную или утерянную работу старых мастеров, чтобы позднее продать ее за целое состояние?
- Что ж, в газетах случается прочесть и не такие байки, - проворчал Джойс.
- Но иногда подобное случается и в жизни? - настаивал Шейн.
- Бывает, конечно. Если мне не изменяет память, именно Хендерсон откопал подлинного Рембрандта где-то в глуши Италии лет пять тому назад. Сейчас эта картина - одна из жемчужин в коллекции Брайтона.
- Сколько можно получить за такую картину? - поинтересовался Шейн.
- Практически любую цену, какую только какой-нибудь чокнутый коллекционер способен выложить из своего кармана, - раздраженно отвечал Джойс. - Сотню тысяч… полмиллиона… два миллиона… В данном случае цена зависит только от возможностей коллекционера и не имеет ничего общего с Искусством.
- Но такую картину надо как-то ввезти в страну. Обычно это происходит нелегально, не так ли?
- Конечно. Ни один уважающий себя коллекционер и не подумает заплатить надлежащий налог за настоящий раритет.
- Каким образом, - терпеливо продолжал Шейн, - они ухитряются обмануть таможню?
- Наиболее простой и распространенный метод - это замазать подлинную подпись художника и намалевать сверху инициалы достаточно известного копииста старых мастеров. Насколько я знаю, обычно такие операции осуществляются через мексиканскую границу, чтобы избежать более опытного и дотошного взгляда нью-йоркских таможенников.
Шейн поблагодарил старого художника, после чего еще некоторое время терпеливо выслушивал его рассуждения об упадке Искусства и сопутствующей ему дезинтеграции Великого Братства Художников. Со своей стороны детектив постарался максимально сократить время визита. Покинув безутешного старика, Шейн спустился в "Бюро путешествий мистера Фостера", находившееся в том же здании. Здесь он какое-то время прилежно изучал расписание морских линий из Европы в Мехико, железнодорожных и авиамаршрутов в Соединенные Штаты; получил массу полезной информации и в итоге вежливо, но твердо уклонился от предложения служащего конторы тут же на месте оформить ему путешествие в любую точку земного шара. Покончив с этим делом, он вернулся к себе в отель.
Из своей квартиры он заказал междугородный разговор с таможней города Лерадо, штат Техас. Когда его соединили, он довольно долго разговаривал с чиновником, оказавшимся в этот час на дежурстве. Имея в кармане две тысячи долларов, Шейн мог себе позволить не думать о возможных издержках. Он повесил трубку только после того, как заручился твердым обещанием своего собеседника немедленно поставить его в известность о прохождении любого багажа, принадлежащего Д. К. Хендерсону, через таможню города Лерадо.
В три часа Шейн спустился в кабинет управляющего. Там он узнал, что самый подробный опрос служащих отеля не выявил ничего нового о попытке взлома его квартиры. Управляющий казался весьма подавленным как происшедшим, так и неудачными результатами опроса, но Шейн успокоил его, заявив, что не имеет претензий к администрации, поскольку ничего ценного не было похищено. Выйдя из отеля, детектив сел в машину и направился к дамбе, пересекающей залив, в поместье Брайтонов на Майами-Бич.
8
Днем резиденция Брайтонов выглядела примерно так же, как и минувшей ночью. На всем пространстве вокруг огромного дома стояла гнетущая атмосфера уныния, отнесенная Шейном на счет загадочной трагедии, происшедшей здесь менее суток тому назад. Асфальтовая дорожка, отчетливо заметная при ярком свете дня, вела вдоль южного фасада дома к вместительному гаражу из бетонных блоков, расположенному позади центрального здания. Двери гаража были закрыты, так что было невозможно сказать, сколько автомобилей находилось за ними и находились ли они там вообще. Верхний этаж строения служил жилым помещением.
Ни на подходе к дому, ни у парадного портика машин также не было. Шейн припарковал свой автомобиль на том же самом месте, где оставил его вчера, поднялся по каменным ступеням и нажал кнопку электрического звонка. После недолгого ожидания горничная, знакомая ему по предыдущему посещению, открыла дверь. Правда, на этот раз она выглядела куда более усталой; ее глаза заметно покраснели от недостатка сна. Женщина, без сомнения, узнала его, хотя явно не была обрадована новой встречей с детективом. Профессионально вежливым тоном она осведомилась о цели его визита. Шейн сообщил ей, что желает видеть мисс Брайтон.
- Мисс Филлис Брайтон, - уточнил он.
- Ее нет дома. - Горничная попыталась закрыть дверь, но ступня Шейна, предусмотрительно вставленная в образовавшуюся щель, воспрепятствовала осуществлению ее намерения.
- Когда она должна вернуться?
- Я не знаю! - Она издала негромкий негодующий звук, должный символизировать, по всей видимости, чувство оскорбленного достоинства.
- Это очень важно, - настаивал Шейн. - Может быть, вы знаете, где она находится?
- К сожалению, мне это неизвестно, сэр. Мисс Брайтон покинула дом еще минувшей ночью.
- По-видимому, мне не повезло, - сказал Шейн добродушно. - В таком случае, я поговорю с мистером Брайтоном.
- О… нет, сэр! - Горничная была откровенно шокирована. - Он болен. Серьезно болен. Ему запрещено принимать посетителей. - Она сделала еще одну безуспешную попытку закрыть дверь.
- Что делать, - миролюбиво согласился детектив, - очевидно, мне придется удовлетвориться беседой с доктором Педике.
- Доктор отдыхает, сэр, и просил не беспокоить его без крайней надобности.
- Черт возьми, - рявкнул Шейн, отталкивая горничную и протискиваясь в дверь. - По-видимому, мне остается только одно - побродить по дому и потолковать самому с собой. - Не обращая внимания на протесты горничной, он вошел в дом.
- По-моему, мистер Монтроз работает в библиотеке, - крикнула она ему вдогонку, не поспевая за быстрыми шагами детектива.
- Прекрасно, - фыркнул Шейн, подымаясь по лестнице. - Я повидаюсь с ним после того, как мне наскучит собственное общество.
Горничная после секундного замешательства последовала за ним.
- Где находится комната мистера Брайтона? - спросил Шейн, достигнув площадки второго этажа.
- Но его нельзя беспокоить, сэр. На этот счет имеются самые строгие распоряжения врача.
- Ни один доктор, - холодно информировал ее Шейн, - не сможет мне помешать видеть кого бы то ни было, если я этого захочу. Покажите мне его комнату, прежде чем я начну открывать все двери подряд.
- Хорошо, сэр, - раздраженно произнесла она, неохотно подчиняясь приказанию детектива. - Пусть это останется на вашей совести. - Достигнув коридора, она осторожно постучала в закрытую дверь и упрямо осталась на месте, препятствуя Шейну силой проникнуть в комнату.
Дверь приоткрылась, и в коридор выскользнула стройная девушка в белой униформе медсестры, очень маленькая и юная, с честными серыми глазами.
- В чем дело? - спросила она, строго глядя мимо горничной в лицо Шейна.
- Этот… джентльмен, - объяснила горничная, локтем указывая в сторону детектива, - настаивает на том, чтобы видеть мистера Брайтона. - Выразив этим жестом свое крайнее неодобрение поведения посетителя, она благоразумно отступила в сторону и устремила на него негодующий взгляд.
- Это абсолютно недопустимо, - маленькая медсестра решительно покачала головой. - Врач категорически запретил любые визиты.
Шейн протиснулся вперед и стал напротив девушки. Верхушка белой накрахмаленной шапочки медсестры едва достигала подбородка детектива, что, однако, не помешало ей невозмутимо встретить недовольный взгляд своего оппонента.
- Я не собираюсь съесть вашего пациента, - раздраженно объяснил детектив. - Я хочу просто взглянуть на него. О каком беспокойстве может идти речь?
- Сожалею, - сообщила она, - но я не могу позволить вам войти.
Посчитав свою миссию полностью выполненной, горничная с достоинством удалилась.
Шейн изобразил на лице подходящую моменту улыбку и нежно потрепал девушку по щеке.
- Будьте милосердны, - взмолился он.
- Для этого вам необходимо получить разрешение лечащего врача, - сказала она.
- Только что заступили на дежурство, сестренка? - усмехнулся Шейн. - А где ваша напарница, которую я видел прошлой ночью? Высокая аппетитная красотка, из которой так и прет секс. Она-то и разрешила мне прийти.
Глаза девушки весело блеснули.
- Охотно верю. Вы имеете в виду мисс Хант? Ночную сиделку?
- Док называл ее Шарлоттой, - авторитетно подтвердил Шейн.
- Сейчас она отдыхает… в своей комнате, внизу. Мы работаем на пару. Я останусь на дежурстве до полуночи, после чего она сменит меня.
- Ну что ж, может быть, с ней мне повезет больше, - печально вздохнул Шейн. - Разумеется, и вам я был бы благодарен ничуть не меньше, если бы вы не столь скрупулезно придерживались отданных вам распоряжений.
- Каждому свое, - девушка мило улыбнулась, но не выказала намерения отступить ни на шаг. Ее глаза вопросительно смотрели на посетителя.
- Я детектив, - пояснил он. - Прошлой ночью в доме произошло убийство. Лучше сразу позвольте мне войти и взглянуть на вашего пациента, или… мне придется разбудить Педике и получить у него официальное разрешение.
Девушка продолжала колебаться. Неожиданно она застенчиво улыбнулась и спросила:
- Вы мистер Шейн, да? - Когда он кивком головы подтвердил ее предположение, она продолжила: - Я видела вашу фотографию в газетах. Думаю, что ничего дурного не произойдет, если я разрешу вам войти. Но мистер Брайтон спит, и вы должны пообещать мне, что не станете его будить…
- Я буду тих, как мышь в присутствии голодного кота, - пообещал Шейн.
Девушка открыла дверь и молча прошла вперед. Детектив на цыпочках последовал за ней. Сквозь открытое окно в комнату проникал мягкий бриз, смешивая аромат моря с застоявшимся запахом антисептика и других лекарств. Белая занавеска отгораживала постель больного от остальной части комнаты. Медсестра неслышно подошла к кровати, знаком попросив детектива сохранять молчание.
Шейн и не думал нарушать джентльменские соглашения и лишь благодарно пожал мягкую маленькую ручку, когда через плечо девушки получил возможность заглянуть в лицо больного. Мистер Брайтон лежал, повернув лицо в их сторону. Это было бледное, изможденное лицо, страшное даже в своем временном спокойствии. Его дыхание было равномерным. Очевидно, что в свое время это был крупный, сильный человек, от которого тяжелая болезнь оставила теперь одни кости. Тонкая рука, лежавшая поверх белоснежной простыни, к удивлению детектива, сжимала авторучку. Медсестра мягко высвободила свою ладонь из лапищи детектива и, наклонившись над спящим, осторожно вынула авторучку из пальцев больного.
Когда она выпрямилась, ее плечи невольно прижались к груди детектива. Запечатлев в своем сознании черты больного, Шейн мягко отступил назад.
- Мистер Брайтон настаивает, что может писать письма, не вставая с постели, и у нас постоянно происходят мелкие стычки из-за этого, - прошептала с улыбкой девушка, кладя авторучку на инкрустированный столик рядом с постелью.
Воспользовавшись тем, что она на минуту отвернулась, Шейн быстро осмотрел авторучку. Это была старая модель, отделанная низкопробным золотом. Детектив протянул руку, незаметно положил авторучку в карман и невозмутимо направился к двери.
Медсестра вышла вслед за ним и, закрыв за собой дверь, прислонилась к косяку.
- Это все, что вы хотели, мистер Шейн? - спросила она.
Шейн заговорщически улыбнулся.
- Я хотел бы еще как-нибудь позвонить вам.
Девушка улыбнулась в ответ, но ничего не ответила.
- Вы могли бы рассказать мне в общих чертах о том, что происходит в этом доме, - пояснил детектив, переходя на серьезный тон. - Сколько времени вы работаете на семейство Брайтонов?
- Со времени их приезда.
- Вы живете здесь?
- Да. В Майами.
- Как вам удалось получить это место? Вы были знакомы с доктором Педике?
- Нет. Они просто позвонили в местное бюро, и так уж случилось, что я оказалась первой в списке.
- Понятно. - Шейн на секунду задержался. - А мисс Хант… она была нанята тем же способом?
- О нет. Она сама из Нью-Йорка и приехала сюда вместе с Брайтоном.
Детектив промолчал, пытаясь осмыслить новую информацию.
- Вы хотите сказать, что у нее есть своя комната… и она все это время постоянно находится в доме? - осторожно спросил он.
- Да, - девушка снова улыбнулась. - Так что вам не понадобится запоминать номер ее телефона.
- Я все еще надеюсь получить ваш, - напомнил Шейн и, не дав ей опомниться, задал следующий вопрос: - Кстати, где ее комната? Мне бы хотелось получить у нее кое-какую информацию, прежде чем я покину этот дом.
- Будьте спокойны, - насмешливо заверила его девушка, - Шарлотта не станет возражать против вашего визита.
- Ревнуете? - осведомился детектив, бросая на нее косой взгляд.