Маска смерти - Стивен Ван Дайн 3 стр.


В середине дальней стены гостиной за велюровыми портьерами находились раздвижные двери. Вэнс отодвинул одну из створок и, проведя рукой по стене, нащупал выключатель. За дверями находилась библиотека. Он осмотрелся, подошел к столику, внешне напоминавшему школьную парту, и уселся за него. На столике стояла пишущая машинка, в которую Вэнс вставил лист бумаги и стал что-то печатать. Напечатав несколько строк, он вынул листок из каретки, сложил и убрал во внутренний карман пиджака, после чего направился к выходу, но, вдруг остановившись у книжных полок, начал внимательно изучать книжные корешки.

Когда в гостиную вошла миссис Левлинн, Вэнс, уже сидевший в кресле, обратился к ней со словами:

- Я посмотрел вашу библиотеку, мадам, и обнаружил там массу книг по медицине. С чем это связано?

- Мой муж хоть и не был врачом, очень интересовался медициной и исследованиями в этой области. Даже писал статьи для журналов.

- Я видел на полках книги по токсикологии, - продолжал Вэнс.

- Вы связываете это с событиями сегодняшней ночи? - с вызовом спросила миссис Левлинн.

Вэнс ничего не ответил и быстро сменил тему.

- Как вы думаете, почему ваша невестка решила покончить с собой?

На лице женщины не дрогнул ни один мускул, только взгляд помрачнел.

- Покончить с собой? Я никогда не думала об этом… Но раз уж вы спросили, я скажу, что нельзя исключать такую возможность. Вирджиния не была здесь счастлива. Она как бы не вписывалась в новую обстановку и новую жизнь, и как-то даже сказала мне, что лучше бы ей умереть… Я не придала значения ее словам, сочла, что это просто оборот речи.

- Понимаю, - участливо произнес Вэнс. - Скажите, мадам, не могли бы вы, хотя бы в общих чертах, изложить содержание вашего завещания?

- Не могла бы! - отрезала миссис Левлинн. - Мое завещание касается только меня.

- Я спрашиваю не из любопытства. Просто хочу знать, кто из возможных наследников может выиграть от того, что количество других наследников уменьшится?

Она решительно поднялась и сердито проговорила:

- Вы намекаете, сэр, что мой брат…

- Дорогая миссис Левлинн! Я ни на что не намекаю. Но ведь вы не можете отрицать тот факт, что сегодня ночью двое членов вашей семьи были отравлены, и именно ваша задача определить, кому это выгодно, и почему.

- Но вы же сказали, что Вирджиния покончила с собой…

- Я этого не утверждал, лишь спросил, были ли к тому причины? А ваш сын - он мог бы покончить с собой?

- Нет, никогда! - решительно начала миссис Левлинн, но осеклась и задумалась. - Впрочем… не знаю… Не могу сказать. Он такой эмоциональный, возбудимый. Иногда совершенные пустяки страшно расстраивают его…

- Лично я не склонен думать, что ваш сын наложил на себя руки. Некоторое время я наблюдал за ним в казино, он играл с таким энтузиазмом, так радовался, когда выигрывал…

- Как вы думаете, он поправится?

- Ваш сын вне опасности. Он под наблюдением дежурного врача и сейчас спокойно спит. Доктор считает, что мистер Левлинн сможет завтра вернуться домой.

- Слава Богу! Наконец-то я могу спокойно заснуть. Вы хотите спросить меня о чем-то еще?

Вэнс кивнул.

- Каков статус мистера Бладгуда в вашем доме?

- Мистер Бладгуд - близкий друг моего сына. Они вместе учились. Он был знаком с Вирджинией несколько лет до того, как она вышла замуж за моего сына. Мой брат, мистер Кинкайд, тоже очень симпатизирует мистеру Бладгуду. Он сразу заметил в нем особые способности и стал обучать его нынешней профессии. Мистер Бладгуд много времени проводит в нашем доме. Но ведь и мой брат живет здесь. Наполовину этот дом принадлежит ему.

- Какая именно часть дома принадлежит мистеру Кинкайду?

- Он занимает третий этаж.

- Могу я спросить об отношениях между мистером Бладгудом и вашей дочерью?

- Мистер Бладгуд интересуется Амелией. Он делал ей предложение, но, насколько я знаю, она не дала ему определенного ответа. Иногда мне кажется, что она его любит, а иногда - что ненавидит. Думаю, она ему не доверяет. К тому же, Амелия слишком увлечена искусством и считает, что замужество повредит ее карьере.

- Вы возражаете против их союза?

- Не возражаю, но и не поддерживаю, - сухо ответила миссис Левлинн.

- А доктор Кейн тоже интересуется вашей дочерью?

- По-моему, да. Она же считает его надежным человеком, правда, с ее стороны симпатия чисто дружеская.

- Не смею вас больше задерживать, - произнес Вэнс. - Спасибо за содействие и терпение, а мы сделаем все, чтобы разобраться в этом деле.

Миссис Левлинн поднялась и молча вышла из гостиной.

Когда она ушла, Маркхейм проворчал:

- С меня хватит. Эти семейные дрязги ведут нас в никуда. Ты просто перебираешь их грязное белье.

- Пожалуй, действительно пора заканчивать, - согласился Вэнс.

Полусонный дворецкий подал пальто и шляпы и направился отпирать дверь, но тут в замочной скважине повернулся ключ, и в холле появился удивленный Кинкайд.

- Что вы здесь делаете? И почему на входе полицейские?

- Они выполняют свою работу, - ответил Маркхейм. - Здесь произошло несчастье.

- Умерла жена вашего племянника, - уточнил Вэнс. - Ее отравили. Как вам известно, Линн Левлинн тоже был отравлен сегодня ночью…

- Я знаю про Линна. Что здесь произошло? - сквозь зубы спросил Кинкайд.

- Подробности нам неизвестны. Кроме того, что миссис Левлинн отравили примерно в то же время, что и ее мужа. Медэксперт сказал, что отравили ее белладонной. Более точные сведения мы получим завтра после вскрытия. Что касается вашего племянника, то, по последним данным, он вне опасности…

Вэнс не успел договорить, как вдруг откуда-то сверху раздался женский крик, хлопнула дверь, послышался топот бегущих ног, и на верхней площадке появился Хитс, яростно махавший руками.

- Скорее сюда, мистер Маркхейм, здесь что-то случилось!

Глава 7

Мы поднялись по лестнице на второй этаж, а Хитс тем временем успел добежать до открытой двери в северном конце коридора. За широкой спиной сержанта нам не было видно происходящего в комнате, поэтому разобраться в ситуации мы смогли, лишь подбежав к двери.

Миссис Левлинн стояла, опершись о стену и прижимая к лицу носовой платок, и громко всхлипывала. Когда мы вошли, она даже не взглянула на нас - взгляд ее был прикован к распростертому на полу телу Амелии Левлинн.

Миссис Левлинн молча указала рукой на тело дочери, и, дрожа всем телом, произнесла:

- Она пошла к себе, но внезапно вздрогнула, схватилась за голову и упала.

Вэнс опустился на колени рядом с телом девушки, пощупал пульс, осмотрел зрачки, после чего дал знак Хитсу, указав в сторону кровати. Они вдвоем положили девушку на кровать, и Вэнс скомандовал:

- Нюхательную соль! И позовите дворецкого, сержант!

Миссис Левлинн подошла к ночному столику и достала из ящика пузырек.

- Подержите возле ее носа, но не слишком близко, - обратился к ней Вэнс.

Тут появился дворецкий, которому было дано указание срочно связаться с доктором Кейном.

Кинкайд неподвижно стоял в дверях, переводя взгляд с одного участника действия на другого.

- Что все-таки произошло, мистер Вэнс? - наконец спросил он.

- Все то же - отравление. Как и в случае с Линном Левлинном. Какая подлость!

В этот момент дворецкий позвал Вэнса к телефону - доктор Кейн был на проводе.

- Амелия Левлинн серьезно больна. Срочно приходите, захватите кофеин, дигиталис и адреналин. Вы поняли? Все верно. - Вэнс повесил трубку и вернулся в комнату. - Кейн не ложился спать, так что через минуту будет здесь. - Он обернулся к миссис Левлинн. - Пока мы ждем доктора, расскажите подробно, что здесь произошло.

- Амелия зашла ко мне в спальню и сказала, что вы желаете меня видеть. Она решила подождать моего возвращения, так как хотела со мной поговорить. Я вышла не сразу, мне нужно было привести себя в порядок.

- А что в это время делала ваша дочь?

- Ничего, сидела молча, курила… А, вот что я вспомнила! Она подошла к ночному столику и налила себе стакан воды из графина.

- Это вполне понятно, - заметил Вэнс. - Нервозность, расстройство… В горле пересохло… - Он осмотрел графин, стоявший на столике. - Пусто! Большая жажда… Интересно, у всех сегодня большая жажда… Все емкости для воды пусты и сухи… В казино, в комнате миссис Левлинн, здесь тоже - дефицит воды… Миссис Левлинн, а где дверь в комнату вашей дочери?

- Дверь находится в конце небольшого коридора, ведущего в холл.

- Сержант, пройдите в комнату мисс Левлинн и посмотрите, есть ли вода в графине?

Через пару минут сержант вернулся и сообщил:

- Пусто.

Вэнс задумчиво произнес:

- Да, да, все логично. Воды нет ни у кого… Кто наполняет графины? - обратился он к миссис Левлинн.

- Обычно - горничная.

- В какое время?

- После обеда, когда убирает постели.

- Бывали случаи, что она забывала это сделать?

- Никогда. Энни очень аккуратная прислуга.

- Ясно. С Энни поговорим позже, а пока продолжим, миссис Левлинн. Ваша дочь закурила, налила себе стакан воды, а вы отправились ко мне. Что происходило, когда вы вернулись?

- Амелия все еще сидела на стуле и курила. Она пожаловалась на боль в глазах, и лицо ее сильно покраснело. Сказала, что у нее гудит в голове и звенит в ушах, и что чувствует она себя очень плохо. Я отнеслась к этому не слишком серьезно, поскольку решила, что это результат нервного стресса, и посоветовала ей лечь в постель. Она поднялась и пошла к двери, приложив пальцы к вискам, но вдруг пошатнулась и упала. Я подбежала к ней, стала ее трясти, потом, наверное, громко вскрикнула, и этот джентльмен, - она показала на Хитса, - появился здесь, а следом пришли вы. Пожалуй, это все, что я знаю.

- Этого вполне достаточно. Вы очень подробно описали состояние вашей дочери, и оно повторяет то, что произошло с вашим сыном. Хотя его случай более тяжелый, но симптомы совершенно одинаковые. Надеюсь, с вашей дочерью все обойдется благополучно.

В комнату вошел Кинкайд и присел за массивный дубовый стол, стоявший в центре. Лицо его напоминало гипсовую маску. Еле шевеля губами, он произнес:

- Какой же я идиот! Я велел принести Линну воды из моего графина!

Вэнс кивнул:

- Да, я это заметил. Грубая ошибка с вашей стороны. Могли и сами выпить…

В дверях появился дворецкий.

- Прошу прощения, господа, что вмешиваюсь, но я случайно услышал ваш разговор и подумал, что это может быть важно. Поэтому я разбудил Энни и спросил у нее, когда она наливала воду. Она уверила меня, что наполняла графины сегодня вечером, как обычно.

- Отлично, Смит, - поблагодарил Вэнс. - Вы очень любезны.

Послышался звонок, и дворецкий поспешил к дверям. На пороге появился доктор Кейн, бледный, как мел, все в том же костюме, с небольшим чемоданчиком в руках.

- Не задавайте лишних вопросов, доктор, - заговорил Вэнс. - У девушки признаки коллапса. Тонкий пульс, слабое дыхание… Необходима сперва инъекция кофеина, три грана, затем дигиталис. Адреналин может не понадобиться. Действуйте!

Кейн отправился в ванную комнату мыть руки, а Вэнс обратился к нам:

- Всем лучше подождать внизу.

- Мне тоже уйти? - уточнила миссис Левлинн.

- Да, и вы тоже.

Мы дружно покинули комнату.

Некоторое время спустя доктор Кейн присоединился к нам в гостиной.

- Она пришла в себя, - сообщил он. - Даже пытается говорить.

- Отлично… Миссис Левлинн, уложите ее в постель, - распорядился Вэнс. - А вы, доктор, подежурьте здесь. Мы вернемся утром.

- Дьявольски спланированное преступление, - говорил он, заводя двигатель своего автомобиля. - Трое отравленных. Один из них умер, а двое требуют врачебного контроля. Кто следующий? Полная тьма. Я не вижу никакого выхода, ни малейшей зацепки… Множество доказательств, которые только мешают и путаются под ногами. Весь коварный план построен на обмане и мистификации. Чего ждать дальше?

- В конце концов, - заметил Маркхейм, - Линн и его сестра вне опасности.

- Да, верно. Тут преступник просчитался. Но все это только усложняет дело.

- Какие у нас планы на завтра? - вдруг спросил Маркхейм.

- Я позвоню тебе в десять утра и захвачу с собой в дом Левлиннов. Ты должен быть там. Надо опросить слуг и поговорить с Линном и Амелией, если они придут в себя.

- Хорошо, ровно в десять, - согласился Маркхейм. - Но мне непонятно, зачем тебе разговаривать с Линном и Амелией, что это тебе даст?

- Пока сам не знаю…

- Ясно. Главное - ввязаться…

Глава 8

Ровно в десять Вэнс остановил машину перед входом в дом Маркхейма. Маркхейм уже ждал нас в вестибюле. Вид у него был озабоченный и усталый. Все утренние газеты дружно описывали самоубийство Вирджинии Левлинн, соревнуясь между собой в деталях, статьи сопровождались семейными фотографиями.

Дверь в дом Левлиннов отворил все тот же дворецкий. Хитс стоял в холле в компании Сниткинса и Салливана.

- Что нового, сержант? - спросил Маркхейм.

- Ничего. Я три часа поспал, потом воевал с репортерами. Уйти отсюда некуда, так что я околачивался тут и ждал вас. Все семейство дома, хозяйка спустилась в восемь тридцать и заперлась в библиотеке…

Вэнс оживился.

- Вон что! И долго она там была?

- С полчаса. Потом опять пошла наверх.

- А как молодая леди?

- С ней все в порядке. Она выходила, и я слышал, как она с кем-то разговаривала. Примерно полчаса назад пришел доктор Кейн, и сейчас он у нее.

- Вы видели сегодня Кинкайда?

- Да. Он спустился очень рано. Предложил мне выпить и сказал, что должен уйти, но я его не выпустил, объяснил, что жду указаний окружного прокурора.

- Он возмущался?

- Да нет… Мол, все вопросы сможет уладить по телефону. Потом заказал джин и поднялся наверх.

- Хотел бы я послушать его телефонные разговоры, - произнес Вэнс.

- Ничего интересного, - усмехнулся сержант. - Я их слышал по параллельному аппарату. Он разговаривал с брокером, с каким-то Бладгудом и с кассиром казино. Все только о делах. Хоть бы одна барышня…

- Никаких загородных звонков?

- Был один. Он называл номер в Клостере.

- Оп-ля!

- Но ему там не ответили, и он разъединился.

- Эх, жалко… Номер не запомнил?

Хитс широко улыбнулся.

- Обижаете. Запомнил, и все про него выяснил. Это номер охотничьего домика неподалеку от Клостера.

- Вот это профессионал! - восхитился Вэнс. - Еще что-нибудь?

- Молодой хозяин недавно прибыл, минут двадцать, как…

- Линн Левлинн?

Хитс кивнул.

- Выглядит не очень, но инвалидом не назовешь. Похоже, он не в курсе событий, а я не хотел ему ничего сообщать, просто сказал, чтобы он пошел наверх и поговорил со своей матерью… Кажется, все.

- Спасибо, сержант, - поблагодарил Вэнс и обратился к Маркхейму: - Теперь нам надо встретиться с Амелией и Линном, но сначала я бы еще раз осмотрел будуар Вирджинии. Вдруг мы вчера что-то упустили…

Когда мы оказались наверху, из комнаты Вирджинии послышался чей-то истеричный вскрик. Слов было не разобрать, но, подойдя ближе, мы увидели в приоткрытую дверь следующую сцену. Миссис Левлинн сидела на стуле возле кровати, а перед ней на коленях стоял рыдающий Линн, судорожно хватавший ее за руки. Нашего присутствия они не заметили.

- Дорогая моя, дорогая! - истерично говорил Линн. - Скажи, что это не ты! Ты ведь не делала этого, мама?

Вэнс кашлянул, привлекая внимание, и они оба резко повернулись к двери. Линн поднялся и отошел в дальний угол комнаты, а миссис Левлинн осталась сидеть, выпрямив спину. Она предложила нам войти и пояснила:

- Не обращайте внимания, джентльмены. Мой сын только что узнал о смерти жены, и очень расстроен.

- Да, мы понимаем, - сказал Вэнс. - Это большое несчастье. Мистер Левлинн, прошлой ночью я был в казино и видел, что произошло с вами. Пострадала и ваша сестра. Хорошо, что все обошлось благополучно. Но необходимо разобраться в ситуации, поэтому мы сегодня здесь. Нам надо кое-что осмотреть, а потом поговорить с вами. Можете подождать в другой комнате?

- Я подожду в гостиной, - произнес Линн и вышел.

Миссис Левлинн, переждав минуту, заговорила:

- Линн упрекает меня, что я виновата в самоубийстве его жены.

- Простите, но часть вашего разговора мы слышали, когда шли сюда. Стоит ли принимать во внимание его слова, мадам?

- Дело в том, что я возражала против его женитьбы. Мне не нравилась эта женщина, она была недостойна его. Возможно, я слишком резко высказывала свое мнение, но ведь я искренне желала счастья сыну. Он всегда прислушивался к моим словам, доверял мне, поэтому теперь, пытаясь найти виновного, видит его в самом близком человеке. Если я вам еще понадоблюсь, я буду у себя.

Миссис Левлинн вышла, а Вэнс приступил к осмотру комнаты.

Прежде всего он подошел к туалетному столику и стал изучать запасы косметики.

- Обычный набор - тени для век, карандаш для глаз, тушь… Всего полно, и ничего не использовано вчера ночью. Совершенно несвойственно для актрисы. - Он закрыл ящик, прошелся по комнате, заглядывая во все углы, и, наконец, заключил: - Ничего мы здесь не найдем, Маркхейм. Только ванную еще раз осмотрю, на всякий случай…

Когда Вэнс вернулся в комнату, глаза его были грустными.

- Знаешь, Маркхейм, готов поклясться, что кто-то шарил на полках аптечки после меня.

- С чего ты взял? Собственно, даже если это так, не вижу ничего особенного, - пожал плечами Маркхейм.

- Видишь ли, когда я вчера осматривал аптечку, то составил для себя некую картину того, что там находилось. Вроде бы ничего не пропало, все на месте, это я проверил, но что-то там все-таки не так. Мой эстетический взгляд нарушен. - Вэнс вернулся к изголовью кровати, постоял немного, разглядывая ночной столик, пепельницу на нем, телефон и лампу с шелковым абажуром, потом медленно выдвинул маленький ящик.

- Вот здорово! - воскликнул он, опуская руку в ящик и извлекая маленький револьвер вороненой стали. - Вчера ночью его тут не было! Чудеса!

Маркхейм с сомнением спросил:

- Ты уверен, что вчера его не было?

- Абсолютно. Это не обман зрения.

- Но какое отношение револьвер может иметь к отравлениям?

- Понятия не имею. Давай лучше спустимся вниз и поговорим с безутешным вдовцом.

Назад Дальше