Маска смерти - Стивен Ван Дайн 2 стр.


- Когда мы уходили оттуда, был еще жив. Но не поручусь, что жив до сих пор. Собственно, сейчас уточним… - Вэнс вышел в холл и некоторое время отсутствовал. Вернувшись, он сообщил нам: - Я разговаривал с дежурным врачом больницы на Парк Энд, куда повезли Левлинна. Он в том же состоянии: дыхание прерывистое, давление 70 на 50, начались конвульсии. Делается все необходимое - адреналин, кофеин, промывание желудка. Никаких положительных изменений. Очень странно, Маркхейм…

В холле зазвонил телефон, и Маркхейм вышел, чтобы ответить на звонок. Минуту спустя он появился в гостиной, белый, как мел, и, пошатываясь, прошел к своему креслу.

- Боже мой, Вэнс! Происходит нечто дьявольское. Звонил Хитс. Он сообщил, что жена Левлинна тоже отравлена.

Глава 4

Брови Вэнса поползли вверх.

- Господи, какой ужас! Вот не ожидал… Впрочем, почему не ожидал? Послушай, Маркхейм, сержант не сказал, в котором часу это произошло?

- Нет. Сперва послали за врачом, а потом уже позвонили в управление. Полагаю, смерть наступила полчаса назад…

- Полчаса? Как раз в то же время, когда Левлинн впал в коллапс…Одновременно… Еще что-нибудь известно?

- Нет, больше ничего. Хитс как раз едет с группой к дому Левлинна, надеюсь, оттуда он позвонит.

- Тогда и нам нечего рассиживаться. Едем на Парк-авеню и посмотрим своими глазами. Не нравится мне все это, Маркхейм. Какое-то дьявольское злодейство. Я это чувствовал, когда читал письмо. Появился некий коварный убийца, и эти два отравления - только начало. Отравитель - худший из злодеев. Поехали!

Когда мы подъехали к особняку Левлиннов, полиция была уже там. Двое полицейских стояли у парадного входа и, увидев окружного прокурора, козырнули и расступились.

- Сержант Хитс с ребятами из отдела убийств уже здесь, шеф, - доложил один из них, нажимая на кнопку звонка.

Парадная дверь сразу же открылась, и на пороге появился высокий худощавый человек в домашнем халате.

- Я - окружной прокурор Маркхейм, мне нужно видеть сержанта Хитса, - произнес Маркхейм.

- Конечно, сэр. Проходите. Полицейские наверху, в комнате миссис Линн Левлинн, это южный конец коридора… Я - дворецкий, сэр, и мне приказано находиться у двери, поэтому не могу вас сопровождать.

Мы прошли по широкой закругленной лестнице на второй этаж, где нас встретил детектив Салливан, который проводил нас на место происшествия.

Комната, расположенная в южном крыле дома, была большой и почти квадратной, с высоким потолком, старинным камином и тяжелыми портьерами на окнах.

На высокой кровати лежала женщина лет тридцати. Её шелковый халат был распахнут снизу, руки закинуты за голову. Лицо со следами ночного крема покрылось синюшными пятнами, глаза широко раскрыты и уставлены в потолок.

В комнате находились сержант Хитс, двое сотрудников отдела убийств - детективы Берк и Гилфойл, и лейтенант Смоли из ближайшего полицейского участка.

Возле стола стояла женщина лет шестидесяти с орлиным профилем, утиравшая глаза вышитым носовым платком. Я сразу понял, что это миссис Энтони Левлинн. Рядом с ней стояла очень похожая на Линна молодая девушка, видимо, его сестра Амелия. Обе женщины были одеты в домашние халаты, расписанные, как кимоно, и холодно смотрели на нас.

Возле камина стоял сухопарый мужчина лет тридцати пяти, представившийся нам доктором Аланом Кейном, другом мисс Левлинн. Он проживал неподалеку и был срочно вызван к миссис Левлинн. Именно он и сообщил в полицию об отравлении.

- Я ждал, что вы придете, мистер Маркхейм, - заговорил сержант Хитс. - Но не ожидал увидеть мистера Вэнса. Я думал, он в казино.

- Я был в казино, сержант, - начал Вэнс, но его перебил возглас миссис Левлинн:

- Линн! Вы видели в казино моего сына? С ним все в порядке?

Вэнс помолчал некоторое время, словно размышляя, как лучше ответить на вопрос, и, наконец, тихо произнес:

- Мне очень жаль, мадам, но вашего сына тоже пытались отравить.

- Он умер?

- Нет, мэм. Он находится под наблюдением врача в больнице на Парк Энд.

- Я еду к нему!

- Не стоит. Это не принесет ему пользы, а вы нужны здесь. Через некоторое время я потребую отчет из больницы о состоянии вашего сына. Простите за столь печальные новости, но, рано или поздно, вам бы их сообщили. Прошу вас, присядьте и помогите нам.

Женщина собралась с силами, вздохнула и присела на стул. Амелия, с отсутствующим видом наблюдавшая за матерью, вдруг заговорила:

- Стало быть, любимый малютка Линн тоже отравлен? Кто-то славно поработал. Не удивлюсь, если следующей буду я. Слишком много грязных денег в нашей семье.

Маркхейм на мгновение растерялся, но быстро пришел в себя и скомандовал:

- Приступайте к работе, сержант. Кто обнаружил тело?

- Я! - отозвалась Амелия. - Мы ложимся спать примерно в одиннадцать. Дядя Дик и мистер Бладгуд ушли в казино сразу после обеда. Линн ушел примерно час спустя. Алан, в смысле, доктор Кейн, ушел вместе с Линном, потому что у него было несколько вызовов…

- Если я правильно понял, - перебил ее Вэнс, - доктор Кейн присутствовал на семейном обеде.

- Да, присутствовал. Это я его пригласила. Бладгуд тоже был на обеде, но он - как член семьи, мы от него ничего не скрываем.

- Значит, Линн, ваш дядя и остальные ушли, а вы, ваша невестка и ваша мать остались дома и легли спать около одиннадцати. Что было потом?

- Я долго не могла заснуть, поэтому встала около полуночи и решила порисовать. Поработала примерно час и хотела уже снова лечь, когда услышала истеричный крик Вирджинии. Подойдя к ее двери, я прислушалась - мне показалось, что она задыхается. А когда вошла в комнату, Вирджиния лежала на кровати, вот так, как сейчас. Взгляд остановившийся, лицо красное, она билась в конвульсиях. Я выбежала в холл и позвала маму. Мама велела вызвать врача, и я тут же позвонила доктору Кейну. Он живет неподалеку, поэтому пришел сразу же…

- А вы что скажете, доктор Кейн?

- Когда я прибыл, сэр, - начал доктор, - миссис Линн Левлинн была уже мертва. Все симптомы налицо: глаза широко раскрыты, зрачки настолько огромны, что почти не видно белков, и вся покрыта какой-то странной сыпью. Положение рук и состояние лицевых и шейных мышц показывало, что умерла она от асфиксии. Мне кажется, это яд из группы белладонны - атропин, скополамин или что-то подобное. Я велел мисс и миссис Левлинн не трогать тело и сразу же позвонил в полицию.

- В комнате что-нибудь трогали или переставляли?

- Ничего. Я все время был здесь, и дамы ждали вашего приезда вместе со мной.

- Простите, доктор, вы умеете пользоваться пишущей машинкой? - спросил Вэнс.

Кейн удивленно посмотрел на него.

- В принципе, да, умею. В медицинском колледже я печатал свои работы. Если нужно, готов помочь…

- Я просто так спросил, не берите в голову. - Вэнс обратился к Хитсу: - Медэксперта вызывали?

- Конечно, - кивнул Хитс. - Мистер Доремус обещал приехать, думаю, с минуты на минуту появится.

Вэнс снова обратился к Кейну:

- Пожалуй, на сегодня все, доктор, но я попросил бы вас подождать медэксперта, возможно, вы ему понадобитесь. Если не трудно, пройдите в гостиную.

Когда доктор вышел, Вэнс обратился к женщинам:

- Вас тоже попрошу подождать в своих комнатах.

Миссис Левлинн, прижимая платок к глазам, вышла из комнаты, но Амелия не последовала за матерью. Дождавшись, пока дверь за ней закрылась, она обратилась к Вэнсу:

- Почему вы спросили доктора Кейна про пишущую машинку?

Вэнс вынул из кармана анонимное письмо и молча протянул девушке. Та прочитала текст, но удивления не выразила, и, возвратив письмо Вэнсу, направилась к двери.

- Мисс Левлинн, а вы пользуетесь машинкой? - неожиданно спросил Вэнс.

- Да, я печатаю свои письма, - подтвердила девушка. - И печатаю гораздо лучше, чем автор анонимки.

- А остальные члены вашей семьи умеют пользоваться машинкой?

- Мы - люди современные, - ответила девушка. - Печатать умеют все и пользуемся машинкой, которая стоит внизу.

- Внизу есть печатная машинка? - удивился Вэнс.

- Всегда там была, - кивнула девушка, - в библиотеке рядом с гостиной.

- Как вам кажется, это письмо могло быть напечатано на вашей машинке?

- Вполне возможно, - согласилась девушка. - Тот же шрифт, та же лента. Хотя таких машинок ведь довольно много… Я, конечно, могу кое-кого подозревать, но не собираюсь это озвучивать. - Амелия решительно открыла дверь и вышла из комнаты.

- Прямо филиал машбюро, - усмехнулся сержант Хитс.

- Но кое-что я все-таки узнал, - удовлетворенно проговорил Вэнс. - Лично я совершенно уверен, что оба преступления совершил один человек. Кроме того, человек, написавший мне письмо. Одну минуту… - Он подошел к столику с телефоном и, отодвинув аппарат, вынул из-под него небольшой листок бумаги. - Я заметил его, когда звонил в больницу. - И Вэнс, развернув листок, начал читать:

"Дорогой Линн! Я не могу дать тебе счастья, и, видит Бог, никто в этом доме не пытается сделать счастливой меня. Единственный человек, относящийся ко мне более или менее нормально, - дядя Дик. Я здесь совершенно чужая, и хочу уйти из жизни, приняв яд.

Прощай, и пусть твоя новая система для рулетки принесет тебе счастье, раз уж это единственное, чего ты так сильно желаешь. Вирджиния".

- Что ж, это несколько упрощает дело, - вздохнул Маркхейм.

- Эх, дорогие мои друзья, - изрек Вэнс. - Не упрощает, а еще больше запутывает и усложняет…

Глава 5

В этот момент на пороге появился медэксперт, доктор Доремус, невысокий худощавый человек, внешне похожий на бизнесмена и одетый в твидовое пальто и серую фетровую шляпу.

Поздоровавшись с присутствующими, он оглядел комнату и подошел к кровати.

- Ага, молодая леди. От чего она умерла?

- Это вы нам должны сказать, - заметил Хитс.

Доремус приступил к осмотру тела. Делал он это скрупулезно и профессионально, недаром считался лучшим медэкспертом Нью-Йорка.

Вэнс подошел к ночному столику, на котором стоял поднос с таким же графином и стаканами, какие мы видели в казино в кабинете Кинкайда, и осмотрел стаканы - оба были сухими, графин тоже оказался пустым. Затем он направился в ванную комнату, и я последовал за ним.

Вэнс открыл дверцу шкафчика-аптечки - лосьон для лица, крем для рук, туалетная вода, дезодорант, тюбик зубной пасты, термометр. А также традиционный набор медикаментов - йод, аспирин, сода, камфара, глицерин, нюхательная соль…

Он долго и подробно изучал каждый флакон и тюбик, наконец, остановил свое внимание на небольшом коричневом пузырьке с печатной этикеткой, изучил надпись и опустил пузырек в карман, после чего закрыл шкафчик и вышел из ванной.

Доктор Доремус накрыл тело простыней и обратился к сержанту Хитсу:

- Она мертва уже около двух часов. Её отравили. Любому начинающему медику ясно, что отравили её препаратом группы белладонны. На это указывают выпученные глаза, расширенные зрачки, следы конвульсий и асфиксии…

- Все так, доктор, - вмешался Вэнс и, протягивая пузырек, взятый в ванной комнате, спросил: - Её могли отравить вот этим?

Доктор внимательно прочел этикетку.

- Средство против ринита. Состав: жидкий экстракт корня белладонны, сульфат хинина… Да, несомненно, если взять достаточное количество.

- Пузырек пустой, а в нем должно быть, судя по этикетке, сто таблеток, - заметил Вэнс.

- Сто раз по четверть дозы будет двадцать пять доз… Достаточное количество белладонны для того, чтобы умертвить человека. - Доктор вернул пузырек Вэнсу. - Все ясно. И зачем будить меня среди ночи, если у вас все доказательства на руках?

- У нас нет никаких доказательств, - парировал Вэнс. - Мы лишь бродим в потемках.

Тут подал голос Маркхейм.

- Когда мы можем получить результаты вскрытия, доктор?

- Завтра - суббота… Думаю, часов в одиннадцать. Устроит?

- Вполне.

- Тогда я пойду домой, и прошу до девяти утра меня не беспокоить. Общий привет! - Доремус взмахнул рукой и вышел.

- Ты нашел этот флакон в ванной, Вэнс? - спросил Маркхейм.

- Да. Это единственный препарат, который имеет отношение к ядам.

- Тогда, в совокупности с предсмертной запиской, он вполне проясняет дело, - заключил окружной прокурор.

- Очень в этом сомневаюсь, Маркхейм, - мрачно произнес Вэнс. - Применительно к смерти этой женщины - еще куда ни шло, но как быть с нашим приятелем в больнице? Причина его недуга вовсе не белладонна, и покончить с собой он не собирался. Он играл и намеревался выиграть, его система успешно работала. И вот в разгаре игры он падает… Нет, нет. Пустой пузырек из-под таблеток против ринита - это слишком просто. Вполне возможно, что он подложен специально для нас. Что ж, завтра утром мы узнаем больше, когда Доремус выдаст свое заключение. А сейчас мне нужно уточнить некоторые детали у доктора Кейна.

- Он внизу. Пойдемте.

Доктор Кейн мерил шагами гостиную на первом этаже.

- Эксперт полностью подтвердил ваши предположения, доктор, - заговорил Вэнс. - Результаты вскрытия он обещал выдать утром. Между прочим, вы были семейным врачом Левлиннов?

- Я бы так не сказал. Они редко болеют, и вообще, очень здоровые люди. Иногда советовались со мной по части мелких недугов, я им рекомендовал препараты, но это скорее по-дружески, чем в качестве семейного врача.

- Скажите, доктор, - вмешался в разговор Маркхейм. - Были ли у Линна Левлинна какие-либо хронические заболевания, которые могли привести к коллапсу под действием стресса или сильных эмоций?

- Нет, что вы. Правда, иногда повышалось давление, как результат занятий спортом в юности, и еще небольшая гипертрофия сердца…

- Стенокардия?

- Нет, не настолько серьезно…

- В последнее время вы ему что-нибудь предписывали?

- Примерно год назад я выписывал ему нитроглицерин в таблетках - две сотые грана. Это все.

- А его жене вы что-нибудь выписывали? - поинтересовался Вэнс.

- Да, пару раз. У нее были проблемы с глазами, и я выписывал ей капли. Несколько месяцев назад образовалась эритема на руке, и я выписал мазь. А на прошлой неделе начался сильный ринит, она буквально задыхалась, и я выписал таблетки от ринита. Пожалуй, это все.

- А какую дозу вы ей назначили?

- Обычную - одну-две таблетки каждые два часа.

- Но, как вам известно, они содержат белладонну.

- Разумеется, известно. - Доктор Кейн замолчал, глаза его округлились, и он уставился на Вэнса. - Но ведь… вы…

- Мы нашли пустой пузырек из-под таблеток в аптечке в ванной, а, как вы заметили ранее, миссис Левлинн умерла от отравления белладонной.

Кейн сильно побледнел.

- Этого не может быть… Она не могла этого сделать! Я же четко объяснил, она все поняла…

- Вас никто не обвиняет, доктор, - продолжал Вэнс. - Скажите, миссис Левлинн была послушной пациенткой?

- Даже очень. Она всегда точно следовала моим предписаниям.

- Тогда с вами все. Я вас больше не задерживаю.

Кейн глубоко вздохнул и направился к двери.

- Спокойной ночи, джентльмены. Если понадоблюсь, позвоните мне. - Он открыл дверь и, сделав шаг, обернулся: - Буду вам очень признателен, если сообщите мне результаты вскрытия.

- Непременно, доктор, - заверил Вэнс. - И простите нас за то, что задержали вас.

После ухода Кейна Вэнс обратился к дворецкому:

- Попросите мисс Левлинн зайти к нам, она должна быть в своей комнате.

Дворецкий направился к лестнице, а Вэнс объяснил Маркхейму:

- Нужно уточнить еще пару моментов, прежде чем мы покинем сей гостеприимный дом. Ни разу еще я не сталкивался с ощущением присутствия какого-то дьявольского персонажа, с самого начала строящего вокруг нас козни. Он подставляет нам улики, которые вроде бы проясняют дело, но я уверен - они приведут нас к ложным выводам.

Послышались шаги, и в дверях гостиной появилась Амелия Левлинн.

Глава 6

Амелия сменила халат на шелковую пижаму, на ее лице были видны следы косметики, в руке она держала зажженную сигарету, вставленную в янтарный мундштук.

- Явилась по вашему зову, - произнесла она. - Мне продолжать стоять или можно присесть?

- Разумеется, присядьте, мисс Левлинн, - сказал Вэнс, придвигая стул и садясь напротив. - Как вы думаете, жена вашего брата была склонна к суициду?

- Нет! - вполне искренне воскликнула девушка. - Скорее, кто-то из нас нашел бы повод для суицида, чем она. Кроме того, что она материально вполне обеспечена, Вирджиния была ужасной трусихой и побоялась бы наложить на себя руки. Вдобавок, слишком тщеславной, занятой только собой.

- Вы не слишком добры к ней. А если я скажу, что мы нашли посмертную записку?

- Я вам не поверю, - отрезала девушка.

- Придется поверить, мисс Левлинн, - убедительно произнес Вэнс и продолжил: - Вы можете что-либо рассказать об отношении вашего дяди, мистера Кинкайда, к вашей невестке? В той самой посмертной записке сказано, что он к ней хорошо относился.

- Это правда. Он действительно ей сочувствовал, словно видел в ней такую же авантюрную душу, каким был сам. Мне даже кажется, что дядя Дик способствовал Линну выигрывать в казино, чтобы у Вирджинии были свободные деньги.

- Это очень интересно… Тогда еще один вопрос, немного личный, простите. Каково финансовое положение членов вашей семьи?

- Когда умер мой дед, Амос Кинкайд, почти все свое состояние он оставил моей матери, поскольку считал, что она способна правильно вести дела, в то время как дядя Дик таковым не был, поэтому получил лишь небольшую часть. Нам с Линном он ничего не оставил, опять же, рассчитывая, что наша мать сумеет о нас позаботиться. Таким образом, мы целиком зависим от нашей матери, хотя она нас не слишком ограничивает в деньгах.

- А как может измениться распределение финансов со смертью вашей матери?

- На этот вопрос вам может ответить только она сама, но, думаю, наследство будет разделено между мной и Линном, причем, ему отойдет большая часть.

- А вашему дяде?

- Сомневаюсь, что она упомянет его в завещании.

- В случае, если ваша мать переживет своих детей, кому перейдет состояние?

- Наверное, дяде Дику, если он будет жив. Мама не позволит, чтобы наследство ушло из семьи в чужие руки.

- И последний вопрос. Если бы ваша невестка пережила вас с братом, как бы это отразилось на завещании?

- Не представляю. Никогда об этом не думала. Наверное, мама сделала бы Вирджинию первой наследницей. Вряд ли она отдала бы все дяде Дику. Опять же, мама настолько обожает Линна, что все, связанное с ним, ей особенно дорого, и, наверное, это повлияло бы на завещание. Я вам хоть немного помогла?

- Невероятно помогли. Не смею вас более задерживать, но хотелось бы поговорить с вашей матерью. Надеюсь, она не откажется прийти сюда?

- Нет, что вы, она будет только рада. - Девушка вышла из гостиной и поднялась по лестнице.

Назад Дальше