У Мариты щемило сердце. Молитвенное собрание на открытом воздухе было чудесным, как всегда. А в самом центре стоял ее Якоб. Прямой, сильный, он уверенным голосом возглашал слово Божие. Пришло очень много людей - в первую очередь большинство тех, кто жил и работал в коммуне. Большинство, но не все, потому что часть еще не увидела Божественного света и блуждала во тьме. Но сейчас здесь собралась по крайней мере сотня верующих. Они сидели на траве, устремив взгляды на Якоба, который стоял на своем обычном месте на скале, повернувшись спиной к морю. Вокруг росли березы - высокие, пышные, они давали тень, такую желанную в сильную жару, - и шелестели листьями. Казалось, что они аккомпанируют мелодичному голосу Якоба. Иногда она с трудом верила своему счастью, что мужчина, на которого все смотрели с обожанием в глазах, выбрал именно ее.
Когда Марита встретила Якоба, ей едва исполнилось семнадцать лет, ему минуло двадцать три. И о нем уже говорили в округе как о сильном, заметном человеке. Частично своей репутацией он был обязан дедушке, тень славы которого падала и на него самого, но по большей части он заслужил свою известность сам. Мягкость и сила - довольно редкое сочетание, которое наделяло Якоба притягательностью. И это чувствовали абсолютно все: и ее родители, да и, конечно, она. Они долго жили рядом с общиной и никогда не пропускали ни одной проповеди. Еще даже до начала самой первой службы, которую должен был вести Якоб Хульт, у нее все переворачивалось внутри от предчувствия чего-то очень значительного, и так это и оказалось. Марита не могла отвести глаз от Якоба. Она смотрела на его губы, из которых легко, как бежит по лесу ручеек, текли слова Господа. Когда их взгляды начали встречаться, она стала посылать молчаливые просьбы, горячие молитвы Богу. Она, которая всегда знала, что никогда нельзя молить о чем-то для себя, просила Бога о таком мирском и земном - о мужчине. Но она не могла остановиться. Она чувствовала, как греховное тепло начинало растекаться по ее телу, и все же продолжала смотреть на него и просила, просила до тех пор, пока не поняла, что он все чаще смотрит на нее.
На самом деле Марита никогда не понимала, почему Якоб выбрал ее в жены - тихую и замкнутую, самой обыкновенной, непримечательной внешности. Но когда Якоб выбрал ее и потом наступил день, когда они поженились, то она обещала себе самой, что никогда не будет сомневаться в воле Господа и Его путях. Безусловно, пути Господни неисповедимы, и Он знает, что будет хорошо, и этим она должна довольствоваться. Может быть, такой сильный человек, как Якоб, как раз и нуждался в жизни с такой слабой половиной, как она. В противном случае он мог бы постоянно наталкиваться на сопротивление.
Дети беспокойно ерзали на траве, сидя рядом с нею. Марита строго на них шикнула. Она знала, что у них пятки чесались побегать вокруг и поиграть, но на это будет время потом, а сейчас они должны слушать, как их отец оделяет людей словом Божьим.
- Когда мы встречаемся с трудностями, проверяется наша вера. Но при этом вера становится сильнее. Без борьбы и противостояния вера ослабевает и человек становится сытым и изнеженным. И мы забываем, почему должны обращаться к Богу, почему Он должен вести нас. И скоро можем мы оказаться на пути ложном. Мне самому пришлось пройти через испытания за последнее время, как вы знаете, и моей семье тоже. Злые силы испытывали крепость нашей веры. Но пошатнуть ее им не удалось. Моя вера стала лишь сильнее. Она так сильна, что силы зла не могут повредить мне. Восхвалим Господа нашего за то, что Он одарил меня такой силой.
Якоб поднял руки к небу, и все собравшиеся одновременно воскликнули: "Аллилуйя!" Лица их светились счастьем и убежденностью. Марита тоже подняла руки к небу и благодарила Господа. Слова Якоба заставили ее забыть трудности последних недель. Она верила в Якоба, и она верила в Бога. И если только они будут вместе, ничто не сможет повредить им.
Когда Якоб через некоторое время закончил службу, вокруг него собралась толпа. Все хотели подойти к нему поближе, поблагодарить и выказать свое уважение. Все, казалось, стремились дотронуться до Якоба и так, через прикосновение, получить и унести с собой часть его спокойствия и убежденности. Всем была нужна частица Якоба. Марита держалась позади и с восторгом осознавала, что Якоб принадлежит ей. Иногда она спрашивала себя и со стыдом признавалась, что, наверное, грешно чувствовать такую признательность за то, что она владеет своим мужем, за то, что так желала для себя каждую частицу его. Но она всегда быстро отметала от себя эти мысли. Не может быть сомнений: в том, что они вместе, - воля Господа. А значит, в этом не может быть ничего плохого.
Когда толпа вокруг Якоба стала редеть, она взяла детей за руки и подошла к нему. Марита слишком хорошо знала Якоба. Она видела, что тот порыв и энергия, которые наполняли его во время молитвы, угасали, и сейчас в его глазах проглядывала усталость.
- Пойдем, давай поедем домой, Якоб.
- Не сейчас, Марита, мне еще кое-что надо сделать.
- Нет ничего такого, что нельзя оставить на завтра.
Якоб улыбнулся и взял ее за руку.
- Как обычно, ты права, моя умная женушка. Я сейчас возьму вещи у себя в кабинете, и тогда мы поедем.
Они повернулись и пошли к дому, когда увидели, что к ним направляются двое мужчин. Сначала они не поняли, кто это, потому что солнце светило им прямо в глаза, но когда посетители подошли ближе, Якоб их узнал и раздраженно промычал:
- Ну а сейчас-то вам что надо?
Марита непонимающе переводила взгляд с Якоба на мужчин, но потом решила, что, судя по тону Якоба, это полицейские. Она с ненавистью посмотрела на тех, кто так назойливо досаждал Якобу и семье последнее время.
- Нам бы хотелось поговорить с тобой, Якоб.
- Да что, в конце концов, я еще могу добавить к тому, о чем мы говорили вчера? - Он вздохнул. - Ну да ладно, что угодно, лишь бы это поскорее закончилось. Пойдемте в мой кабинет.
Полицейские продолжали стоять. Казалось, их что-то беспокоило, и они, не сговариваясь, посмотрели на детей. Марита почувствовала тревогу и инстинктивно прижала детей к себе.
- Не здесь, мы бы охотно поговорили с тобой там, в участке.
Говорил один полицейский, тот, что помоложе. Пожилой стоял чуть в стороне и с очень серьезным лицом внимательно рассматривал Якоба. Страх сжал сердце Мариты. Действительно приближались силы зла, точно так, как Якоб сказал в своей проповеди.
~ ~ ~
Лето 1979 года
Она знала, что другая девушка ушла. Сидя в темноте у себя в углу, она услышала ее последний вздох. И, сложив руки, она страстно молила Господа принять ее подругу в Его милостивые объятия. Она ей даже завидовала. Завидовала, потому что та получила избавление.
Девушка уже была здесь, когда она оказалась в этом аду. Сначала страх совершенно затопил ее, но руки той девушки, ее теплое тело послужили ей настоящей опорой. И в то же время она никогда не сочувствовала ей. Борьба за выживание заставляла их держаться вместе и в то же время порознь. В ней еще сохранялась надежда, а у той девушки - нет. И она чувствовала, что иногда ненавидела ее за это. Как она могла позволить надежде уйти? На протяжении всей своей жизни она всегда для себя знала, что любая, даже невозможная ситуация имеет свое решение. Почему в этом случае должно быть по-другому? Она видела лица папы и мамы, и ее утешала уверенность в том, что они непременно скоро ее найдут.
Та другая девушка была несчастной. У нее не было любви. Она поняла, кто она, тут же, как только почувствовала ее теплое тело в темноте. Но они никогда не говорили друг с другом о жизни там, наверху, и по молчаливому соглашению не называли друг друга по имени. Не здесь, где им приходилось нести такое бремя. Но та девушка часто говорила о своей дочери, и только тогда в ее голосе появлялась жизнь.
Свести вместе руки, чтобы помолиться за ту, которая ушла, потребовало нечеловеческих усилий. Ни руки, ни ноги ей больше не подчинялись, но она собрала последние силы, все, что остались, и, призвав всю свою волю, все-таки смогла свести вместе изувеченные руки, сложив их во что-то похожее на молитвенный жест. Она упрямо и терпеливо ждала в темноте, наполненная своей болью. Самое главное сейчас - ждать. Мама и папа ее найдут. Скоро…
~ ~ ~
Якоб с раздражением согласился.
- Да, я поеду с вами в участок, но на этом все должно закончиться. Вы меня слышите?
Краем глаза Марита заметила, что к ним подходит Кеннеди. Она всегда чувствовала к нему неприязнь: в его глазах сквозило что-то отталкивающее, что моментально сменялось обожанием, когда он смотрел на Якоба. Но Якоб осудил ее, когда она рассказала ему, что чувствовала. Кеннеди - несчастное дитя, которое наконец начало обретать мир в себе. То, в чем он сейчас нуждается, - это любовь и понимание, а не подозрительность. Но в действительности беспокойство так ее никогда и не оставило. Предупреждающий жест Якоба вынудил Кеннеди неохотно отойти обратно к дому. Марита подумала, что он похож на сторожевого пса, который хочет уберечь своего кормильца и хозяина.
Якоб повернулся к ней, взял ее лицо в ладони и начал сбивчиво говорить:
- Поезжай с детьми домой. Ничего страшного. Полицейские всего лишь хотят подбавить огня в то пламя, которое их самих поглотит.
Он улыбнулся, как бы смягчая остроту своих слов, но Марита лишь крепче прижала к себе детей. Они встревоженно смотрели на нее и Якоба. Своим детским чутьем они чувствовали, что что-то угрожает покою их надежного мира.
Заговорил опять тот из полицейских, что помоложе; на этот раз он сказал с заметной неловкостью:
- Я бы не рекомендовал вам с детьми появляться дома до вечера, мы… - Он помедлил. - Мы собираемся провести обыск в вашем доме сегодня после обеда.
- Вы хоть понимаете, что делаете? - Якоб настолько вышел из себя, что проглатывал слова, и они застревали у него в горле.
Марита почувствовала, как дети испуганно прижались к ней. Они не привыкли к тому, чтобы их отец повышал голос.
- Мы поговорим с вами и об этом, но в участке. Ну так что, поехали?
Чтобы не волновать детей еще больше, Якоб лишь молча неохотно кивнул. Он потрепал детей по головам, поцеловал Мариту в щеку и пошел между двумя полицейскими к их стоявшей неподалеку машине.
Когда полицейские уехали и увезли Якоба, Марита, словно окаменев, долго стояла и смотрела им вслед. Поодаль рядом с домом так же неподвижно стоял Кеннеди и смотрел в том же направлении. Его глаза были темны как ночь.
В главном доме росло смятение.
- Я звоню моему адвокату. Это просто неслыханно. Брать у нас у всех анализы крови, обращаться с нами, как с какими-то уголовниками!
Габриэль настолько разозлился, что его рука на ручке двери тряслась. Мартин стоял перед ним на ступеньках крыльца и спокойно смотрел в глаза Габриэля. У него за спиной топтался районный врач Фьельбаки доктор Якобссон и обливался потом. Конечно, из-за своей полноты он очень страдал в сильную жару, но главной причиной того, что пот ручейками стекал у него по лицу, являлась крайне неприятная для него ситуация.
- Конечно позвони. Но пожалуйста, не забудь подробно рассказать адвокату об ордере, который есть у нас. И в этом случае, в чем я совершенно уверен, он тебе скажет, что у нас есть полное право. И если он не появится здесь через четверть часа, то, принимая во внимание крайнюю срочность дела, мы приступим и без его присутствия.
Мартин сознательно говорил сухо и безжизненно, как матерый бюрократ. Он полагал, что это тот язык, который наиболее понятен Габриэлю. И это сработало. Хотя и неохотно, но Габриэль предложил им войти. Он взял ордер, который показал ему Мартин, и сразу же пошел к телефону звонить. Мартин махнул рукой двум полицейским, присланным им в подкрепление из Уддеваллы, чтобы они заходили. Они вошли, и все приготовились подождать какое-то время. Габриэль говорил очень взволнованно и даже жестикулировал; через несколько минут он вернулся к ним в прихожую.
- Он будет здесь через десять минут, - сказал хмуро Габриэль.
- Хорошо, а где ваши жена и дочь? Мы должны взять у них кровь тоже.
- В конюшне.
- Ты можешь их привести? - обратился Мартин к одному из уддевалльских полицейских.
- Конечно, а где конюшня?
- Надо пойти по маленькой дорожке мимо левого флигеля. Идите по ней двести метров и увидите конюшню.
Всем своим видом Габриэль отчетливо показывал, как ему неприятна эта ситуация, но все же пытался сохранить лицо. Он сдержанно сказал:
- Полагаю, мы можем пройти внутрь, пока ждем.
Они молча сидели на краешке дивана, и особого счастья никто не испытывал. Вошли Линда и Лаине.
- Что здесь происходит, Габриэль? Этот полицейский сказал мне, что доктор Якобссон приехал брать у нас кровь. Это, должно быть, просто какая-та глупая шутка!
Линда не могла оторвать свои блудливые глазки от молодца в форме, который забрал их из конюшни, и придерживалась совсем другого мнения:
- Клево!
- К сожалению, похоже, все это совершенно серьезно, Лаине. Но я позвонил адвокату Лёвгрену, и он появится здесь с минуты на минуту. А до этого - никаких анализов крови не будет.
- Но я не понимаю, для чего вам это понадобилось?
Лаине выглядела удивленной, но вполне спокойной.
- К сожалению, мы не можем информировать вас об этом в интересах расследования, но со временем вы получите все необходимые разъяснения.
Габриэль сидел и изучал документ с разрешением на взятие проб крови.
- Здесь написано, что вам также разрешено взять кровь у Якоба и у Сольвейг с сыновьями?
Может быть, ему показалось или Мартин действительно видел, как по лицу Лаине пробежала тень страха? Но секундой позже послышался негромкий стук в дверь и вошел адвокат Габриэля.
Некоторое время спустя адвокат с соблюдением всех формальностей разъяснил Габриэлю и его семье, что, согласно разрешению, имеющемуся на руках у полиции, они имеют право взять у них кровь. Сначала кровь взяли у Габриэля, потом у Лаине, которая, к удивлению Мартина, оказалась самой выдержанной из всех. Он заметил, что даже Габриэль посматривает на свою жену удивленно, но одобрительно. Последней кровь брали у Линды, которая вступила глазами в такой огневой контакт с полицейским из Уддеваллы, что Мартину пришлось ткнуть его локтем в бок, чтобы вывести с передовой.
- Ну вот, с этим делом мы покончили.
Якобссон неторопливо поднялся со стула и собрал пробирки с кровью. Тщательно пометив каждую, он осторожно поставил их в специальный контейнер, который убрал в сумку-холодильник.
- Вы теперь собираетесь к Сольвейг? - спросил Габриэль и внезапно широко улыбнулся. - Тогда не забудьте каски надеть и взять дубинки. Я не помню, умеет ли она читать, но в любом случае ей эта затея точно не понравится.
- Думаю, мы справимся с ситуацией, - сказал Мартин сухо. Ему не понравился шкодливый огонек в глазах Габриэля.
- Ну да, только потом не говорите, что я вас не предупреждал. - И Габриэль радостно засмеялся.
Лаине укорила его:
- Габриэль, пожалуйста, веди себя как взрослый.
Изумившись тому, что жена отчитывает его как ребенка, Габриэль притих и сел. Он смотрел на Лаине так, будто видел ее первый раз в жизни.
Мартин с остальными полицейскими и доктор вышли из дома и расселись по двум машинам. Когда они уже ехали к дому Сольвейг, позвонил Патрик.
- Привет, как там у вас все прошло?
- Как мы и ожидали, - сказал Мартин. - Габриэль запетушился и раскукарекался, позвонил адвокату. Но в итоге мы все сделали и сейчас направляемся к Сольвейг. У меня такие смутные подозрения, что вряд ли там все пройдет так же гладко.
- Конечно, на это можешь и не рассчитывать. Ты там смотри только не перегни палку.
- Да нет, конечно, я буду настоящим дипломатом, не беспокойся. А у вас как дела?
- Прошло нормально. Он сейчас у нас в машине, и мы уже подъезжаем к Танумсхеде.
- Тогда удачи.
- Тебе тоже.
Мартин закончил разговаривать как раз в тот момент, когда они подъезжали к обветшавшему домишке Сольвейг Хульт. На этот раз окружающий бардак уже не так сильно поражал Мартина. Он достаточно налюбовался этим зрелищем во время их визита с Патриком. Но он вновь подумал: как только люди могут позволить себе жить так. Бедность - это одно дело, но человек всегда должен поддерживать вокруг себя чистоту и порядок.
С явным опасением он постучал. Но даже в самых диких своих фантазиях Мартин не мог представить, какой теплый прием ему уготован. Шлеп!
В ухе у него зазвенело, правая щека моментально загорелась, и даже дух перехватило от тяжелой оплеухи. Он скорее почувствовал, чем увидел, как полицейские у него за спиной напряглись и приготовились броситься в бой, но он поднял руку, чтобы остановить их.
- Тихо, тихо. Подумай, стоит ли тратить на меня силы, Сольвейг, - предложил он со спокойной уверенностью.
Она тяжело пыхтела, но, казалось, поутихла, услышав его спокойный голос.
- Как у вас наглости хватило показаться здесь после того, как вы выкопали Йоханнеса?
Она встала - руки в боки - и полностью перекрыла вход в дом.
- Я понимаю, что ты переживаешь, Сольвейг, но мы всего лишь делаем нашу работу. И мы сейчас здесь тоже не на прогулке, а на службе. И я надеюсь, что ты будешь сотрудничать.
- Сейчас вам чего надо? - выдавила она.
- Я могу пройти внутрь? Поговорим, и я тебе все объясню.
Он повернулся к полицейским и доктору у себя за спиной и сказал:
- Подождите здесь немного, нам с Сольвейг надо поговорить.
Мартин просочился в дом и закрыл за собой дверь. Сольвейг настолько удивилась, что попятилась и позволила ему зайти внутрь. Мартин призвал на помощь все свои дипломатические таланты и обстоятельно разъяснил Сольвейг ситуацию. Через некоторое время ее протесты начали ослабевать, и еще через несколько минут она открыла дверь и впустила в дом остальных.
- Нам надо взять кровь у твоих сыновей тоже, Сольвейг. Где они?
Она засмеялась:
- Да сидят наверняка позади дома и шифруются. Они же не знают, зачем вы здесь. Они со страху обделались, как увидали, что вы на двух машинах подъехали, они подумали, что по их душу.
Она засмеялась опять и открыла загаженное окно.
- Йохан, Роберт, тащите ваши задницы сюда. Легавые не за вами.
В кустах затрещало, и оттуда опасливо выглянули Йохан и Роберт. Они настороженно смотрели на компанию, которая набилась в их маленькую кухню.
- А в чем дело?
- Теперь они у нас кровь будут качать, - холодно констатировала Сольвейг.
- Во блин, совсем звезданулись? Хрена вам, а не мою кровь.
- Роберт, если не въезжаешь, сиди тихо и не возникай. Мы с полицейским поговорили, и я ему обещала, что проблем с вами не будет. Так что закрой хлебало и не чирикай. Чем шустрее мы с этим закончим, тем лучше.
К облегчению Мартина, они послушались. Братья мрачно смотрели, как Якобссон достает шприцы и потом у одного за другим берет у них кровь. Затем, взяв кровь у Сольвейг, доктор также тщательно поставил заранее помеченные пробирки в свою сумку и сказал, что свою часть работы он выполнил.
- И что вы теперь будете с этим делать? - с любопытством спросил Йохан.
Мартин дал ему тот же ответ, что и Габриэлю. Потом он обратился к самому молодому полицейскому из Уддеваллы:
- Тебе надо забрать еще одну пробу в полицейском участке в Танумсхеде и пулей все отвезти в Гётеборг.