Приключения, саботаж и убийства в условиях Арктики.
Алистер Маклин
Атабаска
Сабрине и Тони.
Пролог
Эта книга, главным образом, не о нефти, но именно нефть и оборудование, используемое для ее добычи, послужили основой. Поэтому, предварительное описание этих феноменов кажется интересным и полезным.
Что такое нефть и как началось ее образование, похоже, никто не знает наверняка. На эту тему написано множество технических и научных трудов - я в глаза не видел ни одного - но меня убедили, что, в основном, они согласуются во всем, пока не касаются того, что и представляет основной интерес, а именно: как нефть становится нефтью. На этом этапе теории множатся аналогично тем, что касаются происхождения жизни. Дилетант, встречаясь с трудностями, идет путем упрощений, что я и намерен сделать, так как не могу действовать иначе.
Для образования нефти нужны всего две составляющие: горная порода и абсолютно вымершие растительность и примитивные живые организмы, населявшие реки, озера и моря примерно за миллиард лет до нашего появления. Отсюда и термин - ископаемое топливо.
Библейские ссылки на горы, как символы вечности, ведут к неправильным представлениям о природе и неизменности гор. Горная порода - материал, из которого состоит земная кора, не является ни вечным, ни неразрушимым. Он не является даже неизменным. Напротив, он постоянно претерпевает изменения, находится в постоянном движении и превращении, поэтому полезно напоминать себе, что было время, когда не было ни одной горы. Даже в наши дни среди геологов, геофизиков и астрономов нет полного согласия относительно того, как образовалась земля. Общепринято считать, что началось с раскаленного газообразного состояния, перешедшего в состояние расплава, но ни одно из них не привело к формированию чего бы то ни было, включая и горы. Поэтому ошибочно полагать, что горы всегда были, есть и будут.
Мы, в данном случае, не будем вникать в теорию первичного возникновения гор, нас интересуют горы в том виде, какой они приняли в наши дни. Следует признать, что процесс изменений отслеживать затруднительно, так как даже незначительные изменения могут занять миллион лет, а значительные - сотни миллионов. Главным фактором в процессе разрушения гор является погода, а в процессе образования основная роль принадлежит гравитации.
На горы влияют пять основных погодных факторов. Мороз и обледенение разрушают горную породу, и она подвергается постепенному выветриванию. Морские волны в своем постоянном движении и во время приливов, а еще больше при сильных штормах, безжалостно размывают береговые линии. Но особенно грандиозной разрушительной силой обладают реки - достаточно вспомнить Гранд Каньон, чтобы получить представление о той мощи, которая вложена в его создание. Те горы, которые не подвергаются воздействиям этих факторов, по крупицам смываются дождями.
Что бы ни являлось причиной эрозии, результат одинаков: гора распадается на мельчайшие составляющие, частицы породы, или просто, пыль. Дожди или талые воды несут эту пыль в крошечные ручьи и могучие реки, которые, в свою очередь, доставляют ее в озера, внутренние моря и к береговой линии океанов. Пыль, хоть и мелкая, порошковая, однако все же тяжелее воды, и когда вода становится достаточно спокойной, постепенно опускается в виде ила на дно не только в озерах и морях, но также в устьях рек, а при наводнениях и на суше.
По прошествии невообразимо долгого времени, целые горные массивы уносятся в моря, и вследствие эффекта гравитации на пути к морю рождаются новые горы, образуемые наслоениями пыли, которые вырастают на десятки, сотни и даже тысячи футов. Нижние слои этих новых образований уплотняются вследствие постоянно возрастающего давления сверху, пока частицы не сплавляются и не формируют снова горную породу.
На этом последнем этапе перед формированием горной породы и появляется нефть. Те озера и моря, что существовали миллионы лет назад, были практически забиты водной растительностью и самыми примитивными формами водных существ. Умирая, они опускались на дно озер и морей вместе с оседающей пылью и были погребены под новыми и новыми бесчисленными слоями пыли и останков водной растительности и простейших. Миллионы лет, и непрерывно возрастающее давление верхних слоев превратили разложившиеся растения и простейших в нефть.
Описанный кратко, этот процесс кажется вполне достоверным, но тут-то и возникает почва для разногласий. Известны необходимые условия для образования нефти, но неизвестны причины метаморфозы. Кажется вероятным, что требуется некий химический катализатор, но таковой не удалось обнаружить. Первую синтетическую нефть, в отличие от вторичных синтетических масел, таких как те, что получены из угля, еще предстоит создать. Нам остается просто принять, что нефть - это нефть, она залегает в пластах горной породы, но всегда только в тех частях планеты, где в доисторические времена существовали моря или озера, на месте которых теперь где-то новые континенты, а где-то новые океанские глубины.
Оставайся сама нефть скрытой в глубине горной породы, да будь земля стабильным образованием, нефть никогда не была бы открыта. Но наша планета - место крайне нестабильное. Не существует такого понятия как стабильный континент, надежно пришвартованный к земной оси. Континенты покоятся на, так называемых, тектонических платформах, которые, в свою очередь, плавают по раскаленной магме без якоря и радара, и вольны двигаться в любом направлении. Так это и происходит, никаких сомнений: они бьются и трутся друг о друга, наползают и подныривают совершенно непредсказуемым образом, демонстрируя, аналогично горам, свою совершенную нестабильность. Хотя это тесное взаимодействие длится уже десятки или сотни миллионов лет, для нас оно становится очевидным только при землетрясениях, которые происходят при "разборках" между двумя тектоническими плитами.
При столкновении двух таких плит возникает невероятно сильное давление, обуславливающее известные эффекты, среди которых два представляют интерес для нашего повествования. Во-первых, громадные сдавливающие силы приводят к отжиму нефти из тех слоев горной породы, в которых она залегает, и распространению ее по всем направлениям, куда позволяет давление - вверх, вниз, в стороны. Во-вторых, при столкновении сами горные пласты сцепляются, складываются и выталкиваются вверх, образуя горные массивы, - так Гималаи рождены движением на север индийской тектонической плиты. Сцеплением нижних слоев создаются фактически подземные горы, массивные купола и арки.
Что касается возможности обнаружения нефти, то здесь важна структура самой горной породы. Горная порода может быть пористой и непористой; пористая порода, такая как гипс, позволяет жидкостям подобным нефти проходить сквозь себя, а непористая порода, вроде гранита, жидкостей не пропускает. В случае пористой породы, нефть под воздействием сжимающих сил будет подниматься вверх, пока не ослабнет распределительное давление, и заляжет на, или вблизи поверхности земли. В случае непористой породы, нефть окажется запертой под сводами и арками и, несмотря на огромное давление снизу, не сможет ни подняться наверх, ни уйти в сторону.
В этом последнем случае для обнаружения нефти используется так называемый традиционный метод. Геологи, обнаружив купол, сверлят в нем дырку. Если им повезет, он будет заполнен нефтью, а не окажется сплошным, тогда конец заботам, мощное подземное давление само доставит нефть на поверхность.
Добыча нефти, профильтровавшейся сквозь пористую горную породу, представляет совершенно иную и гораздо более сложную проблему, которая не имела решения вплоть до 1967 года. И даже тогда она была решена только частично. Беда в том, что эта профильтровавшаяся нефть не собирается в виде озер, а неразделимо смешана с инородными материалами, такими как песок и глина, из которых ее нужно извлечь и очистить.
Она является твердой и должна добываться как таковая, и хотя эта отвердевшая нефть может залегать на глубину до шести тысяч футов, современной науке и технике доступны только первые двести футов, и это только разработка открытым способом. Традиционные способы добычи - бурение вертикальных шахт и прокладка горизонтальных галерей - были бы безнадежно нерентабельными, поскольку они не смогут обеспечить сырьем коммерчески выгодный процесс. Новейшая экстракционная установка, запущенная летом 1976 года, требует 10 тысяч тон сырья в час.
Два превосходных примера двух различных способов добычи нефти можно наблюдать на дальнем северо-западе Северной Америки. Традиционный метод глубокого бурения нашел свое применение на нефтяных месторождениях арктического побережья северной Аляски, в заливе Прудхо. Второй - метод открытой добычи - еще предстоит внедрить, и единственное место в мире, где он может быть применён, - это битумоносные пески Атабаски.
1
- Нет, это место не для нас, - сказал Джордж Демотт. Он расправил мощную спину и отстранился от обеденного стола, неодобрительно взирая на останки огромных бараньих отбивных. - Джим Брэди хочет, чтобы его полевые игроки были стройными, здоровыми и сильными. Стройны ли мы, здоровы ли, сильны ли?
- Есть еще десерты, - сказал Дональд Маккензи. Подобно Демотту, и он был крупным спокойным человеком с обветренным морщинистым лицом, пожалуй, немного более крупным и немного менее спокойным. Посторонние часто принимали их за пару ушедших на покой боксеров тяжеловесов. - Я вижу кексы, печенье и большой выбор пирожков, - продолжал он. - Ты читал их памятку о питании? Там сказано, что среднему человеку, чтобы выжить в условиях Арктики, необходимо в день пять тысяч калорий. Но мы, Джордж, не вправе отнести себя к середнячкам. Шесть тысяч - это верняк. Я бы сказал, для надежности лучше даже поближе к семи. Как насчет шоколадного мусса с двойной порцией сливок?
- Он даже поместил эти свои требования на служебную доску объявлений, - устало сказал Демотт. - Почему-то в жирной черной рамке. За личной подписью.
- Старому оперативнику не пристало топтаться у доски объявлений, - фыркнул Маккензи. Он перевел в вертикальное положение все свои 220 фунтов и целенаправленно двинулся к буфетной стойке. Не возникало сомнений, что BP/SOHIO очень заботится о своих служащих. Здесь, в Прудхо-Бейе, на суровом берегу Арктического океана в середине зимы, в просторной светлой хорошо проветренной столовой со стенами пастельных тонов, с помощью центральной системы кондиционирования поддерживалась комфортная температура 72 градуса. Разница с наружной температурой составляла 105 градусов Фаренгейта. Выбор первоклассно приготовленных блюд поражал воображение.
- Они здесь, точно, не голодают, - сказал Маккензи, вернувшись с двумя порциями мусса и сливочником. - Интересно, как бы это воспринял старый абориген Аляски.
Сначала старатель или охотник прежних дней решил бы, что у него галлюцинации. Трудно предсказать, что именно вызвало бы наибольшее удивление. Восемьдесят процентов блюд, перечисленных в меню, ему были бы совершенно неизвестны. Но еще больше его изумил бы сорокафутовый плавательный бассейн и застекленный сад с соснами, березами, травой и цветами, в который можно было пройти через столовую.
- Бог его знает, что подумал бы старик, - сказал Демотт, - но можешь спросить вон у того, - он кивнул на человека, направляющегося к ним. - Джек Лондон сразу бы его узнал.
- Я бы сказал, скорее типаж Роберта Сервиса.
Новоприбывший определенно не принадлежал к широко распространенному типу. На нем были толстые валенки, молескиновые штаны, сильно выгоревшее индейское шерстяное одеяло - макинау, которое дополнялось одинаково выгоревшими заплатами на рукавах. На шее висели рукавицы из меха нерпы, а в правой руке он держал шапку из енота. Длинные белые волосы были расчесаны на прямой пробор. Его слегка крючковатый нос и ясные голубые глаза прятались в глубоких морщинах, которые могли быть следствием обилия солнца или снега, а может быть, и сильно развитого чувства юмора. Остальные черты лица скрывала роскошная седая борода и усы, покрытые ледяными катышками. Он остановился около них, и по мгновенной вспышке белых зубов можно было догадаться, что он улыбнулся.
- Мистер Демотт? Мистер Маккензи? - Он протянул руку. - Финлэйсон. Джон Финлэйсон.
- Мистер Финлэйсон, - сказал Демотт. - Офис управляющего полевыми работами?
- Я и есть управляющий, - он взял стул, сел, вздохнул, стряхнул частично лед с бороды. - Да. Да. Знаю. В это трудно поверить. Он снова улыбнулся, указав на свою одежду. - Большинство людей думают, что я бродяга. Вы знаете, безработный, странствующий на товарняках. Бог знает, почему. Ближайшая железная дорога бесконечно далеко от Прудхо-Бейя. Почти также как Таити и зеленые лужайки. Знаете, постепенно становишься похожим на местных. Слишком давно в Заполярье. - Необычно отрывистая манера речи позволяла предположить, что контакты с цивилизацией у этого человека были, в лучшем случае, с перебоями. - Простите, что не смог. Я имею в виду не смог вас встретить. Мертвое дело.
- Мертвое дело? - удивился Маккензи.
- Взлетная полоса. Небольшие проблемы на одном из сборных пунктов. Случается постоянно. Мороз черт знает что вытворяет с молекулярной структурой стали. Надеюсь, о вас позаботились?
- Жалоб нет, - улыбнулся Демотт. - Нам много не надо. Буфет функционирует. Маккензи при деле. Верблюд и колодец, - Демотт поймал себя на том, что говорит как Финлэйсон. - Может одна маленькая жалоба имеется: меню слишком разнообразно, а порции слишком велики. Талия моего компаньона…
- Талия твоего компаньона не твоя забота, - сказал Маккензи спокойно. - Но у меня, действительно, есть жалоба, мистер Финлэйсон.
- Догадываюсь, - зубы блеснули снова, и Финлэйсон встал. - Давайте выслушаем ее в моем кабинете. Это рядом, - он пересек столовую и остановился у входной двери, указав на другую дверь, слева. - Главный центр управления работами. Сердце залива Прудхо, по крайней мере, его западной половины. Компьютерная система управления всеми полевыми работами.
- Предприимчивый парень со связкой гранат мог бы здесь неплохо поразвлечься, - сказал Демотт.
- Пяти секунд хватило бы, чтобы загубить все месторождение. Вы проделали весь путь от Хьюстона, чтобы подбодрить меня? Сюда, пожалуйста.
Они прошли через одну дверь, затем еще через одну, внутреннюю, и оказались в маленьком кабинете. Столы, стулья, шкафы, все металлическое, серое, цвета военно-морского флота. Финлэйсон пригласил их садиться и улыбнулся Маккензи.
- Французы говорят, что еда без вина, как день без солнца.
- Беда в этой техасской пыли, - сказал Маккензи. - Напрочь забивает горло, как никакая другая. Над водой просто смеется.
Финлэйсон поднял руки, как бы защищаясь.
- Там, за этими стенами, работают большие буровые установки. Чертовски дорогие и очень сложные в управлении. Там абсолютно темно, сорок градусов ниже нуля, и вы устали - здесь вы постоянно испытываете усталость. Не забывайте, что мы работаем по двенадцать часов в день, семь дней в неделю. Пара глотков виски поверх всего этого, и придется списывать на миллион долларов оборудования. Или вы повредите трубопровод. Или сами убьетесь. Или, что уж совсем плохо, убьете других. Во времена сухого закона было проще - массовая контрабанда из Канады, самогонный джин, там были тысячи подпольных перегонных кубов. Но теперь здесь, на Северном Склоне, совсем иначе - поймали с чайной ложкой контрабандного алкоголя, до свиданья. Никаких оправданий. Вон. Но здесь такого не случается. Кто будет рисковать восьмьюстами долларами в неделю, ради порции "бурбона" ценой в десять центов.
- Когда ближайший рейс на Анкоридж? - спросил Маккензи.
Финлэйсон улыбнулся.
- Еще не все потеряно, мистер Маккензи, - он отпер шкаф, достал бутылку виски и пару стаканов и плеснул в них щедрой рукой. - Добро пожаловать на Норт-Слоуп, джентльмены.
- Меня посетило видение, - сказал Маккензи. - Путешественники, захваченные непогодой в Альпах, и святой Бернард, бегущий к ним вприпрыжку…с чаем. Вы что же, совсем не пьете?
- Пью. Неделю из пяти, когда живу с семьей в Анкоридже. А это держу только для очень важных посетителей. Следует ли думать, что вы подпадете под эту квалификацию? - Он в задумчивости стряхивал лед с бороды. - Должен признаться, что впервые услышал о вашей организации пару дней назад.
- Думайте о нас как о розах пустыни, - сказал Маккензи. - Рождены, чтобы цвести и отцветать никем не увиденными. Ну не совсем так, но пустыня имеет место. Именно там мы большей частью и проводим наши дни. - Кивком головы он указал на окно. - Пустыне не обязательно быть песчаной. Полагаю, это вполне может быть квалифицировано как арктическая пустыня.
- Я и сам порой так думаю. Но что вы делаете в тех пустынях? Я имею в виду, какова ваша функция?
- Наша функция? - Демотт задумался. - Как это ни странно, я бы сказал, что наша функция состоит в том, чтобы довести нашего почтенного работодателя Джима Брэди до состояния банкротства.
- Джим Брэди? Мне казалось, его имя начинается с А.
- Его мать была англичанкой. Назвала его Алжернон. Вас бы это устроило? Его все знают как Джима. Ну, это не суть важно, но в мире есть всего три человека, действительно способных ликвидировать пожары на нефтяных полях, особенно пожар на нефтяной скважине, и все трое из Техаса. Джим Брэди - один из этих трех.
- Принято считать, что существуют три возможных причины возгорания нефти: самопроизвольное возгорание, которого не должно быть, но случается; так называемый человеческий фактор, иначе говоря - простая неосторожность; и технические неполадки. Двадцатилетний опыт работы позволил Брэди распознать четвертый и наиболее зловещий фактор, который широко известен как промышленный саботаж.
- Кому здесь заниматься саботажем? Ради чего?