Бесполезное путешествие - Шарль Эксбрайа 5 стр.


- Это вы хотели меня видеть?

- Да.

- Странная мысль. Вы что, интересуетесь черно-бурыми лисами?

- Нет, я хотел поговорить с вашим сыном.

- Вы приятель придурка Гастона?

- Ни разу с ним не встречался.

- Уже лучше! Потому что друзей моего сына я привык выбрасывать за дверь пинком под зад! Но вы заинтриговали меня. Как вас зовут?

- Феррьер. Мишель Феррьер.

- Вы из Сен-Клода?

- Нет.

- Ага… Выпьете стаканчик?

- С удовольствием.

Он достал графин с бесцветной жидкостью, разлил ее по стаканам и предложил чокнуться. Он осушил свой стакан одним глотком. Из вежливости я последовал его примеру… Я думал, что сейчас я лопну. Пот стекал по вискам, ладо горело, я едва перевел дух. Хозяин расхохотался.

- Крепкий? Его готовят специально для меня.

- Не сомневаюсь: немногие способны пить это.

- Народ измельчал. Ну что ж, рассказывайте свою историю.

- По правде говоря, мсье, боюсь, что моя, как вы говорите, история скорее касается вашего сына.

- А?.. Что еще натворил этот негодяй? Никому не пожелаю иметь такого выродка! Вы женаты?

- Нет!

- В таком случае вы рискуете меньше… Подумать только, сколько у меня отличных детей по всему свету, нужно же было испортить того, что родила мне покойная жена…

Я ничего не понимал. Невероятно, чтобы Сесиль влюбилась в калеку. Но мой собеседник вскоре поведал, в чем заключалась "увечность" его выродка.

- Представьте себе, вместо того чтобы интересоваться черно-бурыми лисами, Гастон занимается только регби! Ничего, кроме вытянутого мяча, не имеет для него значения! Еще стаканчик?

- Нет, спасибо.

Хозяин тяжело вздохнул. Не знаю, сожалел он о сыне, неспособном увлечься черно-бурыми лисами, или о госте, не оценившем напиток, который гнали специально для него.

- Ну так что, мсье Феррьер, вы будете наконец говорить?

Я снова пересказал байку о пропавшей Сесиль, о следствии, которое я веду, о необходимости узнать как можно больше о ее привычках, чтобы попытаться угадать, куда она могла сбежать.

- Сесиль Луазен?.. Не помню… Ах нет, подождите… Это такая маленькая блондинка, в ней не более сорока пяти килограммов? Незаметная? Банальная? В общем, из тех хлипких куколок, что сейчас в моде.

- Ей-богу…

- Да-да, вспомнил… Некоторое время она вертелась около моего сына, а может, это мой сын вертелся вокруг нее… Помню, однажды, в воскресенье утром, он привез ее сюда… Она даже поела с нами… У нее совсем нет аппетита… Настоящая птичка! И потом, подумать только, ее раздражал запах лис! Короче говоря. Гастон взял ее с собой на матч, и больше я ничего о ней не слышал… Так, говорите, она удрала?

- Похоже.

- Какое это имеет значение? Ну, а если вам совершенно необходимо выслушать мнение Гастона, то вы можете найти его на стадионе Серж. Накануне матча он практически все время проводит там.

- Я хотел бы поговорить с мсье Гастоном Ланкранком. Вы не знаете, он там? - обратился я к сторожу на стадионе Серж.

- Еще бы! Он всегда приезжает первым и уезжает последним! Этот человек по-настоящему предан нашей команде! Если бы все были такими, как он! Пойду скажу ему. Вы кто?

- Он меня не знает. Меня прислал его отец.

- Хорошо… Извините, вынужден оставить вас здесь, такие правила, понимаете?

Издалека я увидел, как сторож подошел к группе мужчин и поговорил с одним из них. Потом вернулся ко мне.

- Мсье Ланкранк просит вас немного подождать. Они скоро закончат.

Действительно, минут через пять люди ушли с поля и остановились в нескольких метрах от меня. Потом каждый подошел к своей машине, и только один продолжал стоять, махая рукой разъезжавшимся друзьям. Когда все машины уехали, Гастон де Ланкранк подошел ко мне. Красивый парень и вовсе не придурок, как называл его отец.

- Извините, что заставил вас ждать.

- Ничего… Ваш отец рассказал, где я смогу вас найти.

- Вы говорили с моим отцом?

- Примерно полчаса назад.

Он рассмеялся.

- Представляю, какими словами он описал своего сына!

- Похоже, он не особенно одобряет ваше пристрастие к регби?

- Конечно, он предпочел бы, чтобы я разделял его пристрастие к напитку, "который гонят специально для него". Но вряд ли вы приехали сюда, чтобы говорить о регби или о черно-бурых лисах.

- Нет. Я приехал, чтобы поговорить с вами о Сесиль Луазен.

- О Сесиль Луазен? Довольно странно.

Гастон слушал меня очень внимательно. Он не производил впечатления интеллектуала, но был славным парнем. Когда я закончил, он сказал:

- Меня это не удивляет…

- Правда?

- Она была не такая, как все.

- В чем?

- Трудно объяснить… Она не смеялась, не развлекалась, всегда была чем-то озабочена… словно стремилась к какой-то цели и не имела права ни на минуту отступить от нее…

Не таким уж наивным оказался это Ланкранк.

- Мне кажется, она нашла средство для достижения своей цели и удрала, никого не предупредив. Что бы вы хотели услышать от меня, мсье..?

- Феррьер. Я веду дело об исчезновении Сесиль.

- Вы из полиции?

- Отнюдь.

- Частный детектив? Не знаю, чем могу быть вам полезен.

- Каким образом вы познакомились с Сесиль Луазен?

- В "Кафе Америкен". Я часто захожу туда после матча… Она мне понравилась… Мы встречались несколько раз.

- Просто флирт или нечто более серьезное?

- С ее стороны, конечно. После пятой или шестой встречи она просила, чтобы я отвез ее в Куайрьер и познакомил с отцом. Не думаю, что они понравились друг другу, тем более что Сесиль никогда не согласилась бы жить с нами в горах на те скудные средства, которыми мы располагаем.

- Она говорила с вами о свадьбе?

- Да… Я бы даже сказал: поставила условие.

- Но ведь вы только что сказали, что ей не понравилось в Куайрьере.

- Она хотела, чтобы мы продали ферму и уехали… - Он рассмеялся. - Малышка отлично знала, чего хочет.

- И… вы не согласились.

- Не совсем так… Видите ли, мсье Феррьер, вообще-то Сесиль мне нравилась… и мне хотелось бы стать ее мужем и избавиться от лисиц, которых я ненавижу.

- Так в чем же дело?

- Нас разделяло нечто весьма серьезное, поэтому я не мог просить ее стать моей женой.

- Что же?

- Она не любила регби.

Я взглянул на него. Он говорил вполне искренне.

- И вы расстались… без скандала?

- Не стоило затевать его.

- Была ли Сесиль огорчена вашим отказом?

- Мне хотелось бы дать вам положительный ответ, но ровно через две недели я встретил ее в обществе Франсуа Лалоба, владельца авторемонтной мастерской в Моне де Сен-Блер.

Глава 6

- Мсье Франсуа Лалоб?

Человек, изучавший двигатель автомобиля, выпрямился и повернулся ко мне.

- Да. Чем могу служить?

Невысокий толстячок, должно быть, когда не возится с поломанными машинами, проводит время, рассказывая анекдоты. Он был буквально воплощением жизнелюбия, но жизнелюбия, заключенного в рамки материального благополучия. Таких людей любят в компании, потому что у них всегда наготове какой-нибудь веселый анекдот.

- Весьма деликатное дело.

- Деликатное?

- Я хотел бы поговорить с вами о Сесиль Луазен…

- Серьезно? Что же произошло с малюткой?

- Она исчезла.

Он добродушно расхохотался.

- Исчезла? Ну вы и скажете, старина! Должно быть, удрала с каким-нибудь парнем… Она только об этом и мечтала.

- Боюсь, тут все значительно серьезнее, мсье Лалоб.

Он нахмурился.

- Да?.. Но почему вы пришли ко мне?

- Вы ведь хорошо знали ее?

- О! Вы несколько преувеличиваете… Я не спал с ней, если вы это имеете в виду… Но сначала скажите: какое отношение к этому имеете вы, дружище?

- Ее родственники волнуются и…

- Ее родственники? - оборвал он меня. - Старая сова мамаша Ирель? Волнуется о судьбе племянницы? Расскажите кому-нибудь другому!

- Но она платит мне, чтобы я попытался узнать, что стало с девушкой.

- Вы меня просто огорошили! Как вас зовут?

- Мишель Феррьер.

- Мы с вами раньше не встречались?

- Я приехал из Лиона.

- Скажите, пожалуйста, старуха решилась на такие расходы! Но я все равно не понимаю, почему вы пришли с этой историей ко мне. Может, думаете, что малышка Сесиль прячется у меня?

- Конечно, нет!.. Но я видел девушку только на фотографии. Так что с информацией у меня негусто… Поэтому я опрашиваю всех, с кем она встречалась, и пытаюсь нарисовать себе более четкий ее портрет.

- Тяжелая работенка… Не хотел бы я быть на вашем месте…

Он вытер руки тряпкой.

- Мы ведь не станем говорить об этом стоя? Идемте в дом, жена нальет нам по стаканчику.

- Вы полагаете, мсье Лалоб, что ваши отношения с Сесиль Луазен - тема, которую можно обсуждать в присутствии жены?

- Марии-Жозефы? Да ей на это плевать! Идемте, не ломайтесь!

Дом, в котором жил Лалоб, примыкал к гаражу. Он ввел меня в гостиную, обставленную довольно безвкусно.

Не успели мы сесть, как вошла мадам Лалоб. С первого взгляда становилось ясно, что именно о такой жене и мог мечтать Франсуа. Кругленькая пышка тридцати пяти лет. Импозантная фигура, грудь, как на картинах мастеров начала века, и две отличные щеки, почти не оставившие места для короткого носа и скорее живых, чем красивых глаз.

- А вот и моя жена, Мария-Жозефа Лалоб, - весело объявил Франсуа Лалоб.

Я встал, чтобы поприветствовать хозяйку, но хозяин снова усадил меня.

- Мы не особенно следим за этикетом. Дай-ка нам белого вина, толстуха!

Мадам Лалоб улыбнулась и спросила:

- Я и себе налью?

- Конечно!

Франсуа, не сдержавшись, громко хлопнул супругу по заднице, а она заурчала от удовольствия. Поистине, семья без комплексов. Когда жена вышла из комнаты, Лалоб счел необходимым добавить:

- На свете нет никого лучше моей толстухи… Не знаю, что бы со мной было, если бы не она: у меня деньги буквально текут сквозь пальцы… Друзья, девушки, пирушки… К концу года остается совсем негусто. К счастью, Мария-Жозефа каждый месяц старается хоть немного откладывать, чтобы нам было на что жить в старости. Такие женщины на дороге не валяются. Конечно, для секс-бомбы она немного толстовата, но ведь это не так уж и важно, правда? Развлечения - дело преходящее… Вы женаты?

- Нет.

- Сколько вам лет?

- Сорок пять.

- Ну, дружище, пора жениться, иначе вам скоро придется искать невесту в доме для престарелых. Шучу, шучу, но вам надо поторопиться. Некоторое время приятно жить холостяком, но… Если решитесь, желаю вам найти такую же, как моя…

Этот Лалоб начинал выводить меня из себя.

- Могу я задать вам один нескромный вопрос? Если мадам Лалоб обладает таким количеством добродетелен, в чем я, конечно, не сомневаюсь, почему же вы интересуетесь другими женщинами?

Похоже, мой вопрос сильно позабавил хозяина, и, поскольку в этот момент в комнату вошла его жена с подносом, на котором стояли бутылка и три стакана, он призвал ее в свидетельницы:

- Знаешь, что он тут болтает?

- Я не подслушивала под дверью.

- Он упрекает меня за то, что я бегаю за другими юбками, хотя мне посчастливилось обладать тобой.

- Я хорошо его знаю, приятель. Он неисправим. Так зачем же устраивать сцены? Я спокойно переношу свои неприятности, зная, что в любом случае он вернется ко мне… И потом, должна вам сказать, он нравится женщинам. Они без ума от него… Но только не воображайте, что это заходит слишком далеко… Я крепко держу поводья. И, если вижу, что его занесло на опасную дорожку, сразу же натягиваю их. Он брыкается, но слушается.

Я одобрил философию мадам Лалоб, а ее муж спросил меня:

- Она неглупа, моя толстуха? Погоди, дай я тебя поцелую! - Нисколько не стесняясь, хозяин встал и поцеловал жену в толстые щеки, затем продолжил: - Мсье Феррьер пришел сюда, чтобы поговорить со мной о Сесиль Луазен.

- О той блондиночке, что хотела тебя похитить?

- Совершенно верно.

- Она хотела похитить вас? - вмешался я.

- Мария-Жозефа несколько преувеличивает.

- Я преувеличиваю? Но, если бы меня не оказалось рядом, тебя бы ловко обведи вокруг пальца. А почему вы интересуетесь этой девчонкой, мсье Феррьер?

- Она исчезла.

- Это серьезно?

- Боюсь, что да.

- Бедная малышка… Ты знаешь что-нибудь, что могло бы помочь мсье Феррьеру, Франсуа?

- Ей-богу, не знаю… не представляю… Вы сказали, что это может быть очень серьезно?

- Серьезно, как и всегда, когда кто-нибудь бесследно исчезает.

- А, понятно. Вы нагнали на меня страху! Я уж подумал, что она покончила с собой… Это бы сильно меня удивило!

Почему он выглядит таким взволнованным? Не смеются ли они надо мной? Может быть, я просто попался на удочку двух хитрецов, разыгрывающих наивных простаков? По какой причине Лалоб подумал о самоубийстве? Если он на самом деле такой, каким хочет казаться, то есть эгоист, пользующийся всеми благами жизни, почему вдруг такое волнение? Атмосфера в комнате менялась прямо на глазах.

- Я вас слушаю.

- Должен вам сказать, мсье Феррьер, что я, как и все жители Сен-Клода, очень горжусь нашей командой по регби. И всякий раз, когда она играет на своем поле или где-нибудь поблизости, хожу на матчи. Мы как раз разбили команду из Вульта, и я встретил одного знакомого парня. Ланкранка, Гастона де Ланкранка, он вроде бы из дворян, но не кривляка. Занимается выращиванием черно-бурых лис в Куайрьере. Наши машины чуть не столкнулись, но мы оба были так счастливы, что даже не стали ругаться. Наоборот, выпили вместе по стаканчику, и он познакомил меня со своей подружкой. Это была Сесиль Луазен. Вот как все произошло.

- Что?

- Что… что?

- Вы сказали, что так все произошло, а я вас спрашиваю, что именно произошло.

- Ну вот, мы с Сесиль познакомились, и я стал пудрить ей мозги.

Мария-Жозефа буквально урчала от восторга.

- Мой Франсуа - просто ужас! Ни одна девушка перед ним не устоит!

- Вы часто встречались с Сесиль?

- То тут пропустим по стаканчику, то там… но чисто по-дружески. Несколько раз гуляли вместе… Иногда целовались… Но, можете мне поверишь, между нами не было ничего серьезного.

- А почему вы перестали встречаться?

- Она чересчур настойчиво интересовалась моими доходами.

- И несколько охладела, когда узнала, что мастерская принадлежит мне, - дополнила объяснение мужа мадам Лалоб. - Все они одинаковы. Когда узнают, что у моего Франсуа нет ничего, кроме прекрасных глаз, начинают находить его значительно менее соблазнительным, не так ли, толстяк?

Я перехватил взгляд, полный ненависти, который Лалоб бросил на свою супругу. Значит, хозяйкой была Мария-Жозефа… Этот факт прояснял многие вещи, в том числе и странное поведение супругов. Он зависел от нее.

- Тебе не следовало говорить об этом, - проворчал муж.

- Лучше расставить все точки над "i".

Франсуа в ярости стукнул кулаком по столу.

- Может быть, ты заткнешься? Какое кому дело до наших отношений? Он пришел сюда, чтобы поговорить о Сесиль Луазен, а не о нас.

Я попытался успокоить их.

- Да, давайте поговорим о Сесиль Луазен. Что бы вы сказали, мсье Лалоб, если бы я попросил вас высказать мнение о Сесиль?

- Славная девушка, всегда готовая посмеяться. Конечно, она думала о своей выгоде, но ведь это нормально, не так ли? И, поскольку я ей нравился… она хотела, чтобы мы жили вместе… Но только я не могу жить, как все. Я связан, понимаете? Связан! И все из-за денег мадам!

Куда подевался веселый Лалоб, оптимистично смотрящий на жизнь? Куда подевалась сговорчивая, добродушная толстуха? Передо мной были ненавидящие друг друга мужчина и женщина. Он не мог уйти, потому что у него не было ни гроша: она не хотела его выгонять, потому что боялась остаться одна.

- Ты был очень рад, когда получил мои деньги, а?

- Ну и что? Считаешь, я не заслуживаю денег за то, что живу с таким чудовищем, как ты?

- С чудовищем, которое тебя содержит!

- Слушай, Мария-Жозефа, мне все надоело! В один прекрасный день я соберу чемодан и сбегу!

- С чем? - хмыкнула она. - У тебя и рубашки своей нет!

Это замечание, должно быть, окончательно вывело его из себя, и он залепил жене пощечину, а она в ответ швырнула ему в лицо стакан. Я вовсе не хотел участвовать в этой, вероятно, далеко не первой драке и попытался успокоить их.

- Мадам Лалоб… Мсье Лалоб… Прошу вас!

- Оставьте нас в покое! - грубо крикнул Франсуа.

- Какого черта он тут делает? - поддержала его жена.

Я взял шляпу и пошел к двери. Охваченный угрызениями совести. Лалоб произнес:

- Подождите, я провожу вас.

Я решил, что не стоит прощаться с толстой мадам Лалоб. Мы вышли во двор и остановились перед мастерской.

- Не обижайтесь, не хотелось вам этого показывать, но ничего не вышло… Мы терпеть друг друга не можем…

- Почему же вы в таком случае продолжаете жить вместе?

Он пожал плечами.

- Я в таком возрасте, когда уже не хватает смелости вырваться на свободу. Я нуждаюсь в деньгах… Девочки вроде Сесиль - мое утешение…

- Если я правильно понял, мсье Лалоб, вы с сожалением расстались с Сесиль Луазен?

- Да, можно сказать…

- И не пытались вновь встретиться с ней?

- Раз или два, но нее было уже совсем по-другому.

- Вы случайно не давали ей понять, что готовы расстаться с женой и начать с ней новую жизнь?

- Никогда в жизни!

- Ну ладно! Вы ведь назначили ей встречу в Уайонаксе, если быть уж совсем точным, в кафе "Шмен де Фер"…

Лалоб поднял руки, словно призывая Бога в свидетели.

- Нет. Что это на вас нашло? Вы спятили?

- Но только у вас не хватило смелости встретиться с ней. Вы ее бросили!

- Что с вами, старина? Вы начинаете мне надоедать! Что это вы плетете? По какому праву суете нос в мою личную жизнь?

- Будьте вежливы!

- Вежливы? Какого черта я буду вежливым с типом, который взялся неизвестно откуда! А что, если я попрошу ваши документы?

- Вы ведь не думаете, что я приехал сюда, чтобы похитить вашу жену?

- Ну вот, теперь он начинает меня оскорблять! А не хочешь ли получить кулаком в рыло? Я не заставлю себя долго упрашивать.

- Грубиян! Мсье слишком глуп, чтобы разрешить спор словами!

- Ах, я еще и глуп!

Его удар пришелся в подбородок, и я упал. Он рассмеялся:

- За что боролся, на то и напоролся, старина!

Придя в себя, я встал и бросился на Лалоба. Но тут раздался отчетливый голос, холодно произнесший:

- Довольно, мсье Феррьер!

Я обернулся и увидел, что к нам приближается инспектор Сессье.

- Мне кажется, я успел вовремя, чтоб не дать вам совершить большую глупость… Что же касается вас, Лалоб, рекомендую успокоиться раз и навсегда. Мне надоели ваши постоянные драки.

- Но, господин инспектор, он оскорбил меня!

Назад Дальше