Растерзанное сердце - Питер Робинсон 4 стр.


- Да. Мы начали в пятницу, ранним вечером, а закруглились сегодня, еще до света.

- В котором часу?

- Последними играли "Лед Зеппелин". Они вышли около часа ночи, а закончили, скорее всего, часа в три. Предполагалось, что мы свернемся раньше, но были неизбежные накладки: плохо работала техника, ну и прочее в том же роде.

- Что случилось в три?

- Люди начали растекаться по домам.

- Прямо среди ночи?

- Их тут больше ничего не удерживало. Те, кто успел поставить палатку, видимо, отправились в лагерь прикорнуть на несколько часиков, но остальные разошлись. В поле было почти совсем пусто, когда на рассвете вышли уборщики. Да и дождь помог.

- Когда начался дождь?

- Думаю, примерно в полвторого ночи. Так, недолго побрызгал.

- Значит, когда играли "Лед Зеппелин", в общем было сухо?

- В общем да.

Ивонна явилась домой в шесть тридцать, вспомнил Чедвик, а значит, ей с лихвой хватило бы времени добраться из Бримли, если она там была. Что она делала между тремя часами и шестью тридцатью? Чедвик решил отложить этот вопрос на потом, пока не выяснит, была ли она в Бримли вообще.

При ориентировочном времени смерти между часом тридцатью и пятью тридцатью получалось, что жертву должны были убить, когда играли "Зеппелин" или же когда все уже расходились по домам. Скорее первое, решил он: так меньше шансов, что наткнешься на свидетелей. И, вероятно, еще до дождя, потому что на земле нет ясного следа, показывающего, что тело волокли.

- Есть другие ворота кроме тех, через которые я вошел? - поинтересовался он.

- Нет. Только те, что на севере. Но выходов полно.

- Вероятно, вокруг всей площадки - ограда?

- Да. Это был не бесплатный концерт, вы же понимаете.

- А можно попасть сюда через лес?

- Нет. На той стороне выходов нет. Парковка, палатки и ворота - все на северной стороне, и ближайшая дорога тоже на севере.

- Насколько я понимаю, у вас были некоторые проблемы со скинхедами?

- Ничего серьезного, мои ребята справились. Шайка бритоголовых пыталась прорваться через ограждение, мы их отогнали.

- На север или на юг?

- Вообще-то на восток.

- Когда это случилось?

- В субботу вечером.

- Они вернулись?

- Не слышал об этом. Если и вернулись, то тихо.

- У вас действительно спали в поле в этот уик-энд?

- Некоторые - да. Я же говорю, у нас тут есть парочка полей под паркинг и палатки, выше, на холме. Многие разбили палатки и бродили туда-сюда. Другие принесли с собой спальные мешки. Слушайте, это что, все важно? А мне-то казалось, что все ясно как день.

Чедвик поднял брови:

- Вот как? Видимо, я что-то упустил. Расскажите мне.

- Ну, она, должно быть, повздорила со своим дружком или с другим каким-то парнем, вот он ее и убил. Они были в стороне от основной толпы, ближе к краю леса, а поскольку все слушали "Лед Зеппелин", никто ничего бы не заметил, даже если бы наступил конец света.

- Он что, громко играет, этот "Лед Зеппелин"?

- Можно сказать и так. Вам надо бы их послушать.

- Не исключаю, что я так и сделаю. Кстати, вы и правда высказали здравую мысль. Я уверен, что музыка могла помочь преступнику. Но почему вы предполагаете, что это ее дружок? Парни часто режут своих девушек?

- Не знаю. Я просто… я хотел сказать… кто же еще?

- А мог это сделать, например, убийца-маньяк?

- Вы в этом должны разбираться получше моего.

- Или бродяга, который проходил мимо?

- Ну вот, теперь вы издеваетесь.

- Уверяю вас, мистер Хейс, я подхожу к этому делу очень серьезно. Но чтобы выяснить, кто мог это сделать, ее дружок или кто-то еще, нам надо узнать, кто она. - Он черкнул что-то в блокноте, а затем посмотрел Хейсу в глаза. - Может быть, вы мне сумеете помочь?

- Я никогда в жизни ее раньше не видел.

- Да ладно вам, приятель. - Чедвик не спускал с него взгляда.

- Я не знаю, кто она.

- Ага, но вы ее где-то все-таки видели?

Хейс опустил глаза, глядя на свои сцепленные руки.

- Может, и так, - сказал он.

- И где вы ее могли видеть, как по-вашему?

- Она могла в какой-то момент оказаться за сценой.

- Теперь мы наконец сдвинулись с мертвой точки. Как попадают за сцену?

- Ну, обычно нужен пропуск.

- А кто их выдает?

- Охрана.

- Но?

Хейс заерзал в кресле:

- Ну, знаете, иногда… хорошенькие девушки… Что с ними поделаешь?

- Сколько человек было за сценой?

- Десятки. Там был сущий хаос. У нас была ВИП-зона, которую отгородили канатами, там была палатка с пивом и шезлонги, и еще стояли вагончики исполнителей, плюс гримерки, плюс туалеты. А перед сценой у нас была зона для прессы. Некоторые музыканты околачивались рядом, чтобы послушать других, а потом они могли устроить вместе джем за сценой и… ну, вы сами понимаете…

- Какие группы выступали в воскресенье последними?

- Сразу после того, как стемнело, мы закончили вечернюю часть программы на "Мэд Хэттерс", а после них играли "Флитвуд Мак", "Пинк Флойд" и "Лед Зеппелин".

- И все они побывали за сценой?

- В тот или иной момент - да, если они не были в это время на сцене.

- С гостями?

- Там была масса народу.

- Сколько?

- Не знаю… может, полсотни или около того. Больше. Администраторы гастролей, менеджеры, журналисты, диск-жокеи, ребята из звукозаписывающей компании, агенты, друзья музыкантов, всякие фанаты, которые околачиваются при группах, и прочие, и прочие.

- Вы составляли списки гостей?

- Вы шутите!

- А списки тех, кому выдавали пропуска?

- Нет.

- Кто-нибудь вел учет тех, кто входит и выходит?

- Кто-то проверял пропуска на входе в зону за сценой. Вот и всё.

- И разрешал красивым девушкам пройти без пропуска?

- Только если они были с кем-то, у кого был пропуск.

- А, понимаю. Значит, наша жертва, возможно, не доставала себе пропуск сама. А имелись ли какие-нибудь другие вещества кроме пива, которые вносили вклад в общее чувство радости за кулисами?

- Все равно я бы об этом не узнал. Я был слишком занят. Почти все время я носился повсюду как угорелый, старался убедиться, что все идет как надо, старался, чтобы все были довольны.

- И все были довольны?

- По большей части. Иногда попадается какой-нибудь придурок, которому и вагончик тесный, и водка не того сорта, но в целом все было тип-топ.

Чедвик бегло записал кое-что. Он мог бы поклясться, что Хейс выгибает шею, пытаясь это прочесть, так что он закрыл слова рукой, когда дописал.

- А если нам удастся сузить интервал, в который произошло убийство, вы сумеете подробнее рассказать нам, кто в этот момент мог находиться за сценой, как по-вашему?

- Может, и сумею. Не знаю. Я же говорю, там был сущий бедлам.

- Представляю. Вы видели ее вместе с каким-то конкретным человеком?

- Нет. Может, это была она, а может, и нет. Я только мельком поглядел. Там было много народу. Много всяких милашек. - Его лицо прояснилось. - Может, это даже была не она.

- Но давайте все-таки сохранять оптимизм и предполагать, что это была она, хорошо? У девушки, которую вы видели, был на правой щеке нарисован цветок?

- Не знаю. Я же говорю, я даже не уверен, что это вообще была она. Многие девушки рисовали себе цветочки.

- А вдруг нам сумеет помочь ваша группа охраны?

- Может быть. Если они вспомнят.

- А журналисты рядом были?

- Еще бы. Но в мигающем режиме.

- Что вы имеете в виду?

- Это же палка о двух концах, понимаете? Реклама всегда пригодится, и прессу отпугивать не стоит, но при этом вы же не хотите, чтобы кто-нибудь снимал каждый ваш шаг или описывал каждый ваш поход в сортир, верно? Мы пытались соблюсти баланс.

- И как вам это удавалось?

- Большая пресс-конференция перед мероприятием, все интервью - строго по расписанию, с определенными исполнителями в определенное время.

- Где?

- В огороженной зоне прессы.

- Значит, журналистов не пускали за сцену?

- Да вы шутник!

- А фотографы там были?

- Только в пресс-зоне.

- Не могли бы вы мне дать их имена?

- Ни одного не помню. Можете спросить у Мика Лоутона. Он отвечал на этом мероприятии за связи с прессой. Я вам дам его телефон.

- А телевидение?

- Они были здесь в субботу и воскресенье.

- Сейчас угадаю: в пресс-зоне?

- Они почти все время снимали зрителей и выступления групп, при этом строго соблюдали закон об авторских правах: только с разрешения и все такое прочее.

- Мне нужны названия телекомпаний, которые в этом участвовали.

- Ну конечно. Как обычно, главные подозреваемые.

Хейс сообщил ему названия. Выбирать было особенно не из чего: Чедвик и без того сразу подумал о "Йоркшир телевижн" и "Би-би-си-норт". Он встал, нагнувшись, чтобы не стукнуться головой о потолок.

- Мы с ними потолкуем, узнаем, можно ли взглянуть на их пленки. И с вашей охраной тоже побеседуем. Спасибо, что уделили мне время.

Хейс поднялся на ноги, вид у него был удивленный.

- Это что, все?

- Пока да, - улыбнулся Чедвик.

*

Помещение паба выглядело весьма колоритно: это было похоже на сцену из Диккенса, написанную с рембрандтовским чувством светотени. В зальчике с низким потолком выделялись две группы людей: одна играла в карты, другая была погружена в оживленную беседу. Грубые, потрепанные непогодой лица с морщинистыми щеками и носами картошкой озарялись свечами и огнем поленьев, потрескивавших в очаге. Двое за барной стойкой были моложе: местная девушка, бледная гибкая блондинка лет девятнадцати-двадцати, которую Бэнкс, он был в этом уверен, где-то видел раньше, и молодой человек примерно десятью годами старше, кудрявый, с клочковатой козлиной бородкой.

Когда вошли Бэнкс и Энни, все замерли и посмотрели в сторону двери; потом картежники вернулись к игре, а другая группа начала тихо переговариваться.

- Та еще ночка на дворе, - произнес молодой человек за стойкой бара. - Что вам подать?

- Мне пинту "Блэк шип", - заказал Бэнкс, показывая свое удостоверение. - А вот это инспектор Кэббот, ей швепс "Слимлайн горький лимон", безо льда.

Энни подняла, бровь, взглянув на Бэнкса, но безропотно приняла напиток, когда его принесли, и вынула записную книжку.

- Там такая суматоха, я уж подумал: не иначе, скоро ваши нагрянут, станут все вынюхивать, - заявил молодой человек. У него вздулся бицепс, когда он толкнул к Бэнксу его пинту.

- Вас зовут?..

- Кэмерон Кларк. Владелец. Все меня называют КК.

Бэнкс заплатил за напитки, невзирая на протесты КК, и отхлебнул пива.

- Что ж, Кэмерон, - проговорил он, - пиво у вас отличное, вот что я вам скажу.

- Спасибо.

Бэнкс повернулся к девушке:

- А вы?..

- Келли, - произнесла она, переминаясь с ноги на ногу и крутя прядь волос. - Келли Сомс. Я тут работаю.

Как и хозяин заведения, Келли была в белой футболке с крупной надписью "Кросс киз инн" на груди. Свечи в баре горели достаточно ярко, чтобы разглядеть, что тоненькая материя кончалась дюйма на три выше ее джинсов, низко сидящих на бедрах, и широкого пояса, усеянного заклепками, открывая полоску бледного впалого живота и пупок, с которого свисала коротенькая серебристая цепочка. Бэнксу подумалось, что ее обнаженная талия способна обратить каждого мужчину за сорок в похотливого старикашку.

Он огляделся по сторонам. Пара средних лет, которую он не сразу заметил, сидела на скамье под окном-фонарем; судя по виду, это были туристы: на них были анораки, а на скамье рядом с ними лежал футляр от дорогого фотоаппарата. Некоторые в баре курили, и Бэнкс подавил острое желание затянуться. Он обратился к присутствующим:

- Кто-нибудь знает, что случилось на этой улице?

Все закачали головами, бормоча: "Нет".

- Кто-нибудь выходил отсюда за последние час-два?

- Никто, - ответил КК.

- Когда отключилось электричество?

- Часа два назад. По иствейлской дороге проходит линия. Осталось часок-другой подождать, пока починят. Во всяком случае, так они сказали.

Сейчас половина десятого, отметил Бэнкс, а значит, отключение произошло в половине восьмого. Нетрудно будет справиться в Йоркширской электрической компании, но пока сойдет и так, есть от чего плясать. Если Ника, жертву, убили между шестью и восемью часами, тогда получается, что убийца воспользовался темнотой как дополнительным прикрытием либо проделал все еще до аварии на линии - между шестью и половиной восьмого. Это не так уж важно, только вот выключение света заставило миссис Тэннер сходить проведать жильца, и тело, видимо, нашли несколько раньше, чем рассчитывал преступник.

- А что было до этого?

- Мы пришли сюда примерно без четверти восемь, - сообщил мужчина, сидевший у окна-фонаря. - Верно, дорогая?

Женщина рядом с ним кивнула.

- Мы направлялись в Иствейл, обратно в гостиницу, - продолжал он, - и это было первое заведение на нашем пути, которое оказалось открыто. Не люблю вести машину после того, как стемнеет, даже в самых благоприятных обстоятельствах.

- Я вас не виню, - заметил Бэнкс. - Вы не видели кого-нибудь на дороге?

- Нет. То есть перед этим, может быть, мелькнула машина-другая, но после того, как выключили электричество, мы никого не видели.

- Откуда вы ехали?

- Из Свейнсхеда.

- А не заметили кого-нибудь, когда здесь припарковались?

- Нет. То есть мне кажется, что нет. Ветер ревел, и все эти ветки…

- Мне показалось, что я видела задние фары машины, - вмешалась его жена.

- Где?

- Они поднимались на холм. Перед нами. Не знаю, куда ведет та дорога. Но я не уверена. Как сказал мой муж, было что-то вроде небольшого урагана. Может быть, это не фары светились в темноте, а что-нибудь другое - фонарь, прожектор, что-то еще.

- Вы больше ничего не видели и не слышали?

Оба покачали головой.

Итак, сухой остаток: возможно, видели машину, ехавшую вверх по проселку, который идет над вересковой пустошью. Разумеется, они проведут изыскания в молодежном общежитии, но маловероятно, что убийца к их вящему удобству проживает там. Но все-таки кто-нибудь мог что-то видеть.

Бэнкс снова повернулся к КК:

- Нам нужно получить показания всех присутствующих. Имена, адреса, время, когда они здесь появились, и прочее в том же духе. Я пришлю сюда кого-нибудь. А пока скажите: кто-нибудь выходил и возвращался обратно между шестью и восемью часами?

- Я, - ответил один из картежников.

- В котором часу это было?

- Около семи.

- Вас долго не было?

- Минут пятнадцать. За столько доезжаешь до Линдгарта и обратно.

- Зачем вам понадобилось ездить в Линдгарт и обратно?

- Живу я там, - пояснил тот. - Подумал, вдруг я, это… забыл выключить газ после того, как попил чаю. Так что вернулся проверить.

- И что же оказалось?

- Чего?

- Газ был выключен?

- Ну да.

- Значит, зря проездили?

- Если б я его забыл выключить, тогда было бы не зря.

Его приятели захихикали. Бэнксу не захотелось глубже погружаться в трясину йоркширской логики, так что он, не теряя времени, продолжил, снова обращаясь к КК:

- Кто-нибудь выходил между шестью и восемью и не возвращался?

- Один или двое.

- Мне нужны их имена.

- Вы нам пока так и не сказали, что случилось-то, - подал голос один из картежников. - С чего это вы задаете всякие такие вопросы?

Свеча на столе оплыла и потухла, оставив его шишковатое лицо в тени.

- Пока расследование только началось, - заметил Бэнкс, думая, что он мог бы им и рассказать. Все равно они скоро сами узнают. - Но весьма вероятно, что мы имеем дело с убийством.

Посетители бара одновременно шумно ахнули, а затем снова послышалось приглушенное бормотание и перешептывание.

- А кто это, можно узнать? - поинтересовался КК.

- Хотел бы я сам это знать, - ответил Бэнкс. - Может быть, вы мне сумеете в этом помочь. Я знаю только, что его звали Ник и он снимал Мурвью-коттедж.

- Значит, это парень, который жил у миссис Тэннер? - оживился КК. - Она не так давно к нам сюда заглядывала, искала его.

- Знаю, - отозвался Бэнкс. - Она его нашла.

- Бедняжка. Передайте ей, что ее тут ждет выпивка за счет заведения, на ее вкус.

- Вы видели сегодня вечером ее мужа? - спросил Бэнкс, вспомнив слова миссис Тэннер о том, что ее муж уехал играть в дартс.

- Джека-то Тэннера? Нет. Он тут не больно-то желанный гость.

- Почему так?

- Не хочется это говорить, но от Джека Тэннера вечно одни неприятности. Спросите кого угодно. Как только примет три-четыре пинты - начинает к кому-нибудь вязаться.

- Понимаю, - отозвался Бэнкс. - Это любопытно.

- Нет, вы погодите, - запротестовал КК. - Я же не говорю, что он способен на такую штуку.

- Какую?

- Ну, понятно же. Про которую вы сказали. Кого-нибудь убить.

- Вы знаете что-нибудь об уби… об этом молодом человеке? - задала вопрос Энни.

КК настолько потрясло, что она, оказывается, умеет разговаривать, что он даже прекратил свои многословные объяснения.

- Он к нам пару раз заходил, - наконец ответил он.

- Говорил тут с кем-нибудь?

- Разве что выпивку заказывал. И еду. Он здесь разок закусил, правда, Келли?

Бэнксу показалось, что Келли вот-вот разрыдается.

- Можете что-нибудь добавить? - спросил он у нее.

Даже при свечах Бэнкс увидел, как она покраснела.

- Нет, - нехотя произнесла она. - Что мне добавлять?

- Я просто спросил.

- Да он был нормальный парень, - заверил его КК. - Ну придет, скажет "привет", улыбнется, поставит стакан обратно на стойку, перед тем как уйти. Не то что некоторые.

- Он курил?

КК, казалось, озадачил этот вопрос. Потом он ответил:

- Да. Да, курил.

- Обычно он стоял у стойки и болтал? - поинтересовалась Энни.

- Он был не из болтливых, - возразил КК. - Возьмет питье и засядет с газеткой где-нибудь вон там. - КК указал в сторону очага.

- С какой газетой? - уточнил Бэнкс.

КК нахмурился.

- "Индепендент", - ответил он. - По-моему, ему нравилось решать кроссворды. Для меня тамошние тяжеловаты. Я и с тем, что в "Дейли миррор", с трудом справляюсь. А что? Это важно?

Бэнкс послал ему сдержанную улыбку.

- Может быть, и неважно, - отозвался он, - но такие вещи знать полезно. Во всяком случае, теперь можно сделать вывод, что он был человек образованный.

- Ну, если образованный - это кто решает кроссворды, тогда конечно. По мне, так это все - потеря времени, все такие штуки.

- Но вы же их не умеете решать, а?

Назад Дальше