Скайлар в Янкиленде - Грегори Макдональд 11 стр.


Форрест вздохнул:

- Миссис Уитфилд, мне очень хочется в это верить. Действительно, хочется. Но откуда взялся пистолет, как не из вашего прикроватного столика? И кто мог взять его оттуда, как не Джинни?

Глава 15

- Вэнс, - склонившись над столом, Уэйн говорил в телефонную трубку. - Похоже, пропала Джинни. Полиция только что отбыла.

- Похоже, пропала? - Вэнс чуть ли не кричал. - И что это должно означать? Джинни не могла убежать.

Чего ей убегать? Ты хочешь сказать, что Джинни похитили?

- Убили девочку, что жила по соседству, - сказал, как отрезал, Уэйн, чтобы остановить словесный поток Вэнса, который действовал на нервы.

- О боже! Луиз Оглторп?

- Да.

- Господи, такая милая девочка! Как это…

- Как это что? - раздраженно бросил Уэйн. - Пока мы ничего не знаем!

- Кто-то убил Луиз Оглторп и похитил Джинни? Боже мой!

- Вэнс! Пожалуйста, послушай меня!

- Уэйн, дай мне прийти в себя! Пожалуйста, расскажи, что произошло!

- Мы не знаем, что произошло. Можешь ты это понять? Я звоню тебе для того, чтобы ты никому не упоминал о нашем разговоре с Лейси пару часов тому назад. С объявлением о крахе "Колдер патнерс" придется повременить. В данный момент людям не нужно знать, что с финансами у нас далеко не все в порядке. Сначала надо разобраться с Джинни.

- Да. Разумеется.

- Извини, что говорю тебе об этом, но даже твоя жена не должна знать о наших финансовых неприятностях.

- Конечно же. - Он понизил голос. - Я как раз собирался смешать мартини и ввести старушку в курс наших дел.

- Отложи этот разговор. И ни слова насчет Джинни.

- Да. Хорошо.

В кабинет вошел Джон.

Уэйн знаком предложил сыну закрыть за собой дверь.

Джон закрыл, сел на одно из кресел перед столом.

- А как Лейси? - спросил Вэнс. - Она, должно быть, на грани нервного срыва. Ты послал за врачом?

- Она - сильная женщина.

- Уэйн, что ты собираешься делать?

- Прежде всего позвоню судье Феррису.

- Правильно.

- У меня… Джинни… - Уэйн потер глаза. - Как мы, бывало, говорили на Юге, сейчас мне хочется вскочить на лошадь и скакать во все стороны сразу. Мне нужен дельный совет. Судья Феррис…

- Я немедленно выезжаю. Побуду с Лейси, как только доберусь до вас.

- Хорошо. - Уэйн положил трубку.

Молча посмотрел на сына.

- Что-то не так? - спросил Джон. - Что случилось?

- Слушай! - Уэйн набрал номер судьи Ферриса. Молчал, пока служанка не соединила его с судьей.

- Да, Уэйн? Как прошла беседа с Лейси? Она в состоянии шока? Не стал бы ее винить.

- Судья, я звоню по другому поводу. Только что у нас побывала полиция.

- Хорошо. Должно быть, они нашли ниточку, которая приведет к драгоценностям Лейси.

- Этим утром Дот Палмер, прогуливая собаку, увидела Джинни на лужайке поместья Оглторпов. В руке Джинни держала пистолет.

- Джинни…

- Да. Она была в том же платье, что и на вечеринке.

- В какое время?

- В девять, в половине десятого утра. Может, в десять. Когда Джинни увидела Дот, она бросила пистолет на траву и убежала. Подойдя к тому месту, где лежал пистолет, Дот обнаружила тело Луиз Оглторп, на коленях, прислоненное к дереву. Ее убили выстрелом в лицо.

- О-о-о-о. - Уэйн никогда не слышал такой душевной боли в голосе судьи. - Мертва? Маленькая Луиз мертва?

Глаза Джона широко раскрылись. Он откинулся назад, вжавшись спиной в кресло.

- Нет! - вырвалось у него.

- Луиз была мертва. Дот побежала домой, поехала в полицейский участок, рассказала там об увиденном.

- Она не позвонила тебе? Лейси?

- Нет.

- Дай мне одну минуту, Уэйн. Хочу осознать. Значит, так. Дот Палмер этим утром увидела Джинни в том самом платье, что и на вечеринке, с пистолетом в руке, а рядом лежало тело убитой Луиз Оглторп? - Да.

- И, заметив Дот Палмер, Джинни бросила пистолет и убежала?

- С тех пор никто не видел Джинни, не знает, где она.

- Дот Палмер - женщина особенная. Мнит себя интеллектуалом, но явно лишена аналитических способностей. Поэтому становится легкой жертвой каждого нового гуру, немедленно становясь сторонницей проповедуемых им или ею идей.

Джон вцепился в подлокотники. Глубоко и часто дыша.

- Извини, - продолжил судья. - Болтливость - это от старости. Нет нужды говорить, что я в полном шоке. Неважно, чья тут вина, но смерть маленькой девочки - ужасная трагедия. Луиз Оглторп… мать-инвалид. И пока только один свидетель, видевший Джинни около тела убитой…

- Она - очень хороший свидетель, судья. Действовала она совершенно разумно, ничего не трогала, не подняла тревоги в доме Оглторпов, сразу полетела в полицию. И показания ее ясные и точные, прямо-таки звон колокола в морозную ночь.

- Но, помимо заявления Дот, Джинни с этой трагедией ничего не связывает? Это так?

- Нет. Пистолет, найденный на месте преступления, двадцать второго калибра, по всей вероятности, тот самый, что я подарил Лейси несколько лет тому назад.

- Почему ты говоришь "по всей вероятности"?

- Потому что пистолет Лейси пропал. А пистолет, который нам показала полиция, очень на него похож.

- Где Лейси хранила пистолет?

- В ящике прикроватного столика.

- Значит, его мог взять кто угодно.

- Дот Палмер видела его в руке Джинни.

- И никто не знает, где сейчас Джинни?

- Нет.

- Возможно, это не соответствует действительности, в особенности когда речь идет о ребенке, но побег обычно ассоциируется с виновностью… во всяком случае, в глазах общественности.

- Полагаю, что да.

- Бедная Лейси! Сегодня она получила двойной удар, не так ли?

Тройной, подумал Уэйн. Колдер едва не утонула на рассвете после пьяной аварии. Вместе с сыном Дот Палмер.

- Этот день для нее не из лучших.

- А как ты, Уэйн? Твое сердце…

- Обо мне не беспокойся.

- Ты принимаешь свои таблетки?

- Как-то об этом не подумал.

- Подумай. Кто еще знает… о Джинни?

- Джон сидит передо мной, сейчас впервые об этом услышал.

- Пресса? Они еще не пронюхали?

- Лейтенант Хеллман Форрест думает, что нет. Он принял меры предосторожности, постарался избежать переговоров на полицейской волне. Из-за возраста жертвы.

- Благородный поступок. Я знаю лейтенанта Форреста. Он человек достойный.

- Хорошо.

- Ладно. На текущий момент мы должны отставить эмоции в сторону и задействовать исключительно рассудок.

- Нужен нам уже на этом этапе адвокат?

- Да. Абсолютно необходим. Криминальный адвокат. Я уверен, что смогу договориться с Хастингсом. Позвоню ему немедленно.

- Рэндоллу Хастингсу?

- Да. Подозреваю, он проводит уик-энд в своем загородном доме в Мартас Вайнярд.

- Я могу позвонить ему сам.

- Будет лучше, если звонок будет исходить от меня. Первый звонок. Потом я попрошу его перезвонить тебе. При удаче он уже этим вечером появится в "Пэкстон лендинг".

- Хорошо.

Я позвоню Хастингсу первому, так уж положено, он больше чем хороший адвокат, поверишь ты мне или нет, вам нужен отличный пресс-агент.

- Ты серьезно?

- К сожалению, да. Негоже судье говорить такое, но подобные процессы выигрываются не в залах суда, а в средствах массовой информации. Суд-то будет с присяжными. И очень важно, как это дело представить публике. С самого первого слова. Сначала я звоню Рэнди, из вежливости. У тебя есть специалист по контактам с прессой, с кем бы ты предпочел сотрудничать? Если нет, предлагаю Койн Робертс.

- Ты ее знаешь?

- Важнее то, что она знает меня. Уэйн, есть у тебя хоть малейшие сомнения в том, что Джинни не убивала свою подругу?

Глядя на катящиеся по щекам Джона слезы, Уэйн ответил не сразу.

- Они соперничали, эти две девчонки. С трех лет каждая грозила другой покончить с ней. Такое случается с лучшими друзьями. Ты знаешь? Слова ничего не значат, я в этом уверен. Но я также уверен, что найдутся люди, среди них и слуги, которые слышали, как Джинни угрожала Луиз бессчетное число раз. И Луиз угрожала Джинни.

- Они наносили друг другу травмы?

- Таскали друг друга за волосы, дрались, как и любые дети.

Каждый вздох давался Джону с трудом. Он едва сдерживал рыдания. Слезы мешали разглядеть отца.

- Уэйн, мне представляется, что сейчас не самый удачный момент для объявления "Колдер патнерс" банкротом.

- Не самый.

- Извини, я забыл, что рядом с тобой Джонатан. Он еще ничего не знает о банкротстве?

- Нет. Он только приехал из города. Отвозил Скайлара.

- Хочешь, чтобы я позвонил Вэнсу и порекомендовал ему пока ничего не говорить о "Колдер патнерс"?

- Я ему уже позвонил. Он едет сюда. Боюсь, я говорил с ним излишне резко.

- В общем, у тебя есть на это право. Вэнс - самый бестолковый из всех поколений Колдеров. - Судья помолчал. - Прежде всего надо найти Джинни. Убедиться, что с ней все в порядке.

- Лейси этим занимается. Как и полиция.

- Если вы найдете Джинни или она объявится сама, что более вероятно, не давайте знать полиции, что знаете, где она, не отводите ее в полицию. Если полиция найдет ее первой, не разрешайте им говорить с ней. Ни единого слова. Я бы предпочел, чтобы и ты с Лейси ни о чем не расспрашивали ее, пока не приедут Рэндолл Хастингс и Койн Робертс… если, конечно, вам это удастся.

- Сомневаюсь, что удастся.

- Понимаю. Получается, что предлагаю тебе укрыть преступника от правосудия.

- Да. Я понимаю.

- Не сомневаюсь в этом. Только не говори, что совет исходил от меня. Думаю, я пошлю в "Пэкстон лендинг" и психиатра.

- Мы обойдемся.

- Детского психиатра. По крайней мере предупрежу, чтобы он был наготове. Нам понадобится специалист, который сможет дать оценку душевному состоянию Джинни, когда она таки покажется.

- Конечно.

- Я уверен, что Рэнди посоветует мне, к кому обратиться. Джонатан по-прежнему рядом?

- Да.

- Включи громкую связь, пожалуйста.

Уэйн нажал оранжевую кнопку. Тембр голоса судьи изменился.

- Джонатан! Это судья Феррис.

- Да, сэр! - ответил Джон, с мокрьми щеками, пересохшим ртом.

- Это ужасная трагедия. Не могу обещать тебе, твоим отцу и матери, твоим сестрам, что все образуется. - Судья помолчал. Ничего не сказал и Джон. - Я, однако, обещаю тебе, что те из нас, кто вас действительно любит, постараются сделать все возможное и невозможное в этот тяжелый для нас всех момент. Джон попытался ответить. Из динамика донеслись губки отбоя.

* * *

Через несколько секунд Уэйн нарушил молчание:

- Джонатан, мы должны держать себя в руках. Сохранять хладнокровие. Мыслить логично.

- Как твоя тикалка?

Уэйн потер грудь.

- Тикает, куда ж ей деться.

- Что еще не так? О чем я пока не знаю? Из вашего разговора мне показалось…

- Ничего такого, о чем тебе надо знать прямо сейчас. Насчет Колдер и Тома Палмера, полагаю, тебе известно?

- Да. Я виделся со Скайларом за ленчем. Предложил пойти искупаться, прежде чем ехать в город. - Джон улыбнулся сквозь слезы. - Он сказал, что на сегодня уже накупался.

- Так и есть.

- Папа, я хочу вернуться в город за Скайларом. Привезти его сюда.

- Откуда у тебя такие мысли?

Ответ удивил самого Джона.

- Потому что он член нашей семьи.

- Нам он практически незнаком.

- Только не мне! В таких ситуациях он особенно хорош. Чертовски хорош. И он тоже убегал от полиции. Прятался в лесу. Он, возможно, знает, что чувствует Джинни, лучше других понимает ее образ мыслей. И он разбирается в следах, умеет искать, - Джон шумно сглотнул. - Я думаю, он хорошо относится к Джинни.

- Он не знает этого мира, Джон. И здешних лесов тоже. Здесь он - инородное тело, как когуар в Арктике. Он не знает местных правил, образа мышления местных жителей. Он, возможно, любит Джинни, но жизненный опыт Джинни не имеет ничего общего с жизненным опытом Скайлара.

- Он умеет ладить с людьми. Посол от него без ума.

- Доказывает это только одно: в нашем маленьком мирке они оба - иностранцы.

- Думаю, он должен знать.

- Нет. Безусловно, нет. Джон, очень важно, как подать информацию о случившемся. Утром Скайлар вел себя как должно, но…

- Что "но"?

- Южане…

- Ты боишься, Скайлар проговорится?

- Да. Мы должны держать все в строжайшей тайне, пока не получим дельного совета, пока не будем точно знать, что делать. И нам не нужен лишний источник утечки информации.

- Ты же не думаешь, что Скайлар украл мамины драгоценности?

- Джон, у меня и в мыслях этого не было.

- Хорошо.

- Кроме того, надо ли это Скайлару? Он только что приехал с маленькой фермы на Юге в огромный город на Севере. Утром ему идти в музыкальную школу Найтсбриджа. Для него это незабываемые дни. Они должны запомниться ему только хорошим. Мы для него - незнакомцы. Имеем ли мы право портить ему настроение нашими проблемами?

- Ты думаешь, он вел себя глупо, спрыгнув с балкона, когда играл на трубе?

- Скайлар - это не мы, - ответил Уэйн.

- Ладно. - Джон закрыл глаза. - Что мне делать? Чем я могу помочь?

- Садись в машину и уезжай на прогулку. Я бы уехал, окажись на твоем месте. И ездил бы очень и очень долго.

Глава 16

Джон открыл дверь в гостиную второго этажа, примыкающую к спальням родителей.

С книжкой на коленях, Лейси сидела в одном из кресел и говорила по телефону. Джон опустился во второе кресло.

- Миссис Оглторп, пожалуйста. Это миссис Уитфилд. - Мать и сын видели в глазах друг друга горе и страх. - О, Джилли, это Лейси! Мне нет нужды говорить тебе, что мы безумно расстроены случившимся и искренне тебе сочувствуем.

Джон также заметил гримасу злости, промелькнувшую на лице матери.

- Тебе нет нужды говорить об этом, дорогая, - едва слышно ответила Джилли Оглторп. - Я и так это знаю.

- Я так любила Луиз. Мы все ее любили.

- Я знаю. Кроме тебя, я бы ни с кем говорить не стала. Я знаю, что тебе так же больно, как и мне.

- Дорогая, у тебя нет ни малейшего сомнения, не так ли, в том, что Джинни не могла этого сделать?

- Разумеется. Я представить себе не могу, как такое вообще могло случиться. Может, на твою вчерашнюю вечеринку затесался какой-нибудь псих? Например, переоделся официантом?

- Я искренне надеюсь, что нет. Хотя полиция взяла у меня список гостей. Я уверена, что они проверят и фирму, обслуживавшую этот прием.

- А может, это один из тех странных типов, что пришли с Алексом Броудбентом? Я хочу сказать, все они люди творческие. Одному богу известно, о чем они думают и что могут натворить. А как некоторые из них одеваются! Ума не приложу, зачем наш милый Алекс всегда приводит их к тебе.

- Я тоже не знаю, дорогая. Этот лейтенант Хеллман Форрест, который заходил к нам сегодня и, судя по всему, будет вести это дело, показался мне очень компетентным. И благоразумным.

- Да. Он сейчас наверху, со своими людьми, осматривает комнату Луиз. Хотя я не понимаю зачем. Уж конечно, ее убили не здесь… Лейси! Мне так тяжело.

- Я знаю, дорогая.

- Прости меня. Больше не могу с тобой говорить.

- Я понимаю. Если мы можем чем-нибудь помочь…

- Нам просто придется пройти через это, взявшись за руки, Лейси. Как в детстве, когда мы попали в жуткую грозу. Помнишь, как мы тогда перепугались?

- Помню.

- До свидания.

Положив трубку, Лейси посмотрела на сына. Тот сидел в тенниске и шортах, чистенький, здоровенький, живой. Как мог умереть другой человек, моложе его, так внезапно, от руки другого человека?

- Нам надо поговорить? - спросила Лейси. - Сейчас?

- Нет, - ответил Джон. - Полагаю, что нет.

- Я еще не готова выслушивать утешения, понимаешь? Слишком велик шок. Ты представляешь себе, где может быть Джинни?

- Уехав в Гарвард, я оторвался от местной жизни. Даже не знаю, кто теперь у Джинни в подружках. За исключением Луиз. Ее я видел так же часто, как Джинни. Она постоянно приходила и уходила. - Джон опустил голову. - Чем я могу помочь?

- Продолжай жить, - ответила Лейси. - Оставайся живым. Почему бы тебе не отправиться на прогулку? Поездить по окрестностям? Поплавать в бассейне?

- Именно это посоветовал мне папа.

- Думаю, тебе не стоит попадаться на глаза полиции. Будь с ними вежлив, но…

- Понял.

В своей комнате Джон переоделся в шорты для бега и кроссовки.

По тропинкам, идущим по берегу реки, пробежал не одну милю, отделявшую поместье от автострады, потом без остановки побежал назад.

Назад Дальше