– Я думаю, это твой телефон, – сказала Каро. – Он вибрировал еще раньше, когда тебя не было, и разбудил меня.
– Извини. – Олли подошел к ночному столику и взял телефон. На ночь он всегда переводил его в бесшумный режим. Взглянув на экран, он увидел, что это Чамли.
Олли нахмурился. Слишком раннее время для звонка клиента – да еще в выходной.
– Чарльз, доброе утро, – бодро ответил он.
На другом конце трубки возникла короткая пауза, а затем на него обрушился водопад гневных слов:
– Что, по-вашему, вы делаете, мистер Хэркурт? В какую игру играете?
– Прошу прощения? – тупо сказал Олли. – В игру? Играю?
– Мои адвокаты свяжутся с вами в понедельник утром – если не раньше. Как вы смеете?
Он почувствовал, как сердце проваливается куда-то в желудок. Он не понимал абсолютно ничего.
– Простите, Чарльз, что-то случилось? Я вас не понимаю.
– Вы не понимаете? Какого дьявола вы хотели сказать этим… это возмутительно! И что вы теперь лепечете? Вы с ума сошли? Что это еще за игры? Я вас спрашиваю, какую чертову игру вы затеяли?
Пораженный, Олли застыл на месте. Полотенце ослабло и почти соскользнуло, но он этого даже не заметил.
– Простите еще раз, Чарльз, но не могли бы вы объяснить?
Он отвернулся от любопытного взгляда Каро и вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Полотенце свалилось на пол.
– Объяснить? – завопил Чамли. – Я думаю, что это вы, дьявол вас раздери, должны мне все объяснить.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– О, вот как? Может быть, вы хотели таким образом пошутить? Может, когда вы напиваетесь в стельку, то в шутку оскорбляете своих клиентов?
– Уверяю вас, я ничего такого не делал. Пожалуйста, скажите мне, что вы имеете в виду?
– И заодно рассказать всему миру? Наши деловые отношения прерваны. Мои адвокаты свяжутся с вами в понедельник.
– Чарльз, пожалуйста! – в отчаянии вскричал Олли. – Мне очень, очень жаль – но что произошло? Пожалуйста, скажите – я вообще ничего не понимаю!
– Может быть, вы страдаете кратковременной потерей памяти?
– Потеря памяти?
– Или вы чокнутый, или у вас очень странное чувство юмора, мистер Хэркурт.
В трубке послышалось пиканье – еще один входящий звонок. Олли не обратил на него внимания.
– Послушайте, простите, но я, честное слово, не понимаю, о чем вы говорите и почему так расстроены.
– Нет? Тогда посмотрел бы я на вашу реакцию, если бы написал вам имейл вроде этого и разослал его всем вашим компаниям-конкурентам. Как вам такая идея?
Чамли бросил трубку. Еще не успев нажать отбой, Олли услышал еще один голос – тот самый входящий звонок. К несчастью, он сразу узнал голос – окультуренный индийский акцент Анупа Бхаттачарьи.
– Мистер Хэркурт?
– Доброе утро, Ануп, – напряженно выговорил Олли.
– Будьте добры сказать, что все это означает?
Если Чамли был вне себя от злости, то в сдержанном тоне Бхаттачарьи чувствовался такой яростный гнев, что Олли на секунду стало страшно.
– Прошу прощения – что означает?
– Я звоню, чтобы сообщить вам, что все деловые отношения между нами прерваны, мистер Хэркурт. До свидания.
В трубке воцарилась тишина.
Голова шла кругом. Еще не придя в себя после двух этих бесед, Олли нагнулся, подобрал полотенце, снова обмотал его вокруг бедер и поспешил по коридору и вверх по лестнице в свой кабинет.
"Если бы я написал вам имейл вроде этого…"
О чем, черт возьми, говорит Чамли? Иногда приятель Олли, Роб Кемпсон, посылал ему письма с грубоватыми или рискованными шуточками или анекдотами сексуального характера или на тему политики. Иногда Олли пересылал их другим своим друзьям. Может быть, он по ошибке переслал что-то из этого Чамли и Бхаттачарье и это их оскорбило?
Однако Олли был уверен, что дело не в этом. Роб не писал ему уже больше недели.
Взломали компьютер?
Он сел перед монитором и включил машину. Потом вошел сразу в почту, в раздел "Отправленные".
И не поверил своим глазам.
В папке "Отправленные" лежало письмо от него Чарльзу Чамли, датированное сегодняшним числом. Время отправки – 3.50. Оно также было отослано другим дилерам, продающим классические автомобили, с которыми Олли познакомился на шоу-выставке Good Revivals в прошлое воскресенье. Он перенес данные с их визиток в компьютер.
"Дорогой Чарльз,
извините меня за прямоту, но я всегда придерживался строгих моральных принципов в деловых отношениях со своими клиентами. Когда вы наняли меня для того, чтобы я сделал сайт для Вашего проекта, я знал, что Вы задрот, но понятия не имел, что к тому же еще и мошенник.
Я узнал, что большинство автомобилей, которые Вы рекламируете на своем сайте, не могут похвастаться безупречным происхождением, как Вы утверждаете. Ваша специализация – клонирование экзотических старинных автомобилей. Потом Вы снабжаете их фальшивыми документами с фальшивой историей, и до сих пор Вам удавалось сохранить видимость респектабельности. Причиной этого письма послужило то, что Вы попросили меня разместить на сайте рекламу "сестры-близняшки" той "Феррари GTO" 1955 года выпуска, которая недавно была продана в США за 35 миллионов долларов. Вы уверили меня, что у этой машины также безупречное прошлое. Что ж, если под этим Вы понимаете пару растерзанных старых "феррари", производство новых "старых" частей в мастерской в Ковентри, а после газетную статью, в которой описывается чудесное обнаружение "красавицы" в старом амбаре, где она простояла, покрытая толстым слоем пыли, 35 лет, то да, тогда все в порядке. У нее и в самом деле безупречное прошлое. Созданное мастером-жуликом, которого давно пора вышибить из этого бизнеса и засадить за решетку".
Олли не мог поверить своим глазам. Кто мог написать такое письмо? Бывший сотрудник Чамли, у которого зуб на хозяина? Кто-то должен обладать хорошими навыками хакера, чтобы взломать этот компьютер. И этот человек к тому же добрался до него через сайт.
Олли снова заглянул в "Отправленные" и увидел еще один имейл. На сей раз посланный Бхаттачарье. Он открыл его.
"Эй, Ануп, ты, старый мошенник! Везде выдаешь себя за брамина, но мы-то знаем, что на самом деле ты из неприкасаемых. У скольких честных, трудолюбивых индийцев ты украл рецепты для своих ресторанов? Сколько человек купили продукты через твою онлайн-сеть "деликатесов"? Приобрели твое восхитительное "тикка из креветок", или "дхансак с креветками", или "корма из креветок", не зная, что это вовсе и не креветки, а отходы рыбки под названием "морской черт"?
О, и ты так кстати забыл упомянуть, что твой ресторан в Ноттингеме был закрыт на три недели за несоблюдение санитарных норм и тебе пришлось заплатить штраф три тысячи фунтов – после того как в кухонном холодильнике нашли мертвую крысу".
Олли откинулся на спинку кресла. Эти имейлы были посланы с его компьютера, никаких сомнений. Но кто их написал?!
Первой его мыслью было – очередная шуточка Джейд. Но Олли быстро ее отмел. Дочь легко могла угадать его пароль – Бомбей7 – и войти в систему. Но она никак не могла знать всех этих технических деталей насчет "феррари". Точно так же – откуда бы она взяла информацию о Бхаттачарье, будь она правдой или неправдой.
Олли позвонил Крису Уэббу и спросил, существует ли техническая возможность у постороннего человека взломать его компьютер и послать эти имейлы.
– Ну да. Это нелегко, но все же можно сделать.
Уэбб попросил его запустить приложение Team Viewer, потом дал ему код и пароль и через несколько секунд уже мог контролировать компьютер Олли. Олли видел, как его курсор сам движется по экрану.
– Сейчас я мог бы послать любой имейл, какой хочешь, от твоего имени, – прокомментировал Уэбб. – Так какие два ты хотел, чтобы я посмотрел?
Олли временно взял контроль на себя и показал ему те два злосчастных письма.
Следующие несколько минут Олли наблюдал за тем, как курсор уткнулся в "панель инструментов", затем двинулся к "настройкам системы" и стал перебирать опции.
– Я не вижу никаких следов взлома, – наконец заключил Крис Уэбб. – Но опять же – если хакер хороший, он обязательно придумает, как замести следы. Ты уверен, что это не ты напился вчера ночью вдрабадан и послал эти письма?
Олли вспомнил вчерашний странный сон. Где он якобы потерял свой ноутбук. Возможно ли… может ли быть так, что на него напал приступ лунатизма и он действительно сам послал эти имейлы? А текст взялся откуда-то из глубин его подсознания. Но – господи и все святые на небесах – для чего ему это делать? В этом не было никакого смысла.
– Крис, – сказал он. – С какой стати, как ты думаешь, мне оскорблять своих клиентов и собственными руками разрушать собственный бизнес?
– А ты точно сейчас в порядке и хорошо себя чувствуешь? В последние несколько недель у тебя, кажется, один стресс следует за другим.
– Да, я постоянно нахожусь в состоянии стресса, потому что пытаюсь наладить и поставить на ноги свой бизнес – да еще и приходится управляться со всякими делами здесь, дома. Но я справляюсь.
– Прости, дружище, но у меня просто нет другого объяснения.
Закончив разговор, Олли немного посидел в тишине, а затем перечитал оба письма. Так кто же это сделал?
Неужели энергия заставила его?
Или стресс?
Без каких-либо воспоминаний на следующий день?
Или все же хакер, который хотел ему навредить? Конкурент?
Чамли был должен ему несколько тысяч, а контракт с "Чаттри-Хаус" обещал принести гораздо больше. Он зависел от этих денег. Они были нужны ему как воздух.
Нужно как-то их улестить. Обоих.
Каким-то образом ему предстояло придумать нормальное, правдоподобное объяснение – и извинение. Такое, чтобы они смогли его принять.
40
Суббота, 19 сентября
Когда Олли, задумчивый, встревоженный и грустный, спустился вниз, чтобы приготовить завтрак, Джейд была уже в кухне – одетая и причесанная. Так рано в субботу утром, вяло удивился он. Круглые металлические часы, которые выглядели так, будто когда-то украшали стену парижского кафе девятнадцатого века, показывали 10.07. Он заметил, что они висят слегка криво.
Вид у Джейд был слегка виноватый.
– Какой ты сегодня хочешь кофе, пап?
Джейд посмотрела на диспенсер с капсулами неспрессо. Она считала своей обязанностью не только готовить кофе, но и пополнять запас капсул. И у них всегда был богатый выбор.
– Самый крепкий, – ответил Олли.
Он открыл парадную дверь, взял газеты, что лежали у порога, и аккуратно сложил их в стопку на столе. Потом подтащил к стене стул, взобрался на него и поправил часы.
Джейд вытащила из диспенсера черную капсулу.
– Kazaar?
– Идеально.
– Эспрессо или лунго?
– Эспрессо. И сделай двойной, пожалуйста.
– Ты взлетишь на воздух, пап!
Олли слез со стула, отошел и посмотрел на часы – все еще криво – и снова вскарабкался наверх.
– Да. Видишь ли, мне нужно что-то очень-очень крепкое сегодня, потому что я не очень хорошо спал прошлой ночью. Как и твоя мама. К нам в комнату ворвалось странное маленькое привидение и напугало нас до потери сознания.
Джейд хихикнула.
– Но я здорово вас одурачила, правда? И ведь этот костюм в самом деле похож на настоящий?
– Очень похож. И это было не смешно, ясно тебе?
– А мне показалось, это было шоу в стиле "А-а-а-а-а-а-а-а!!!".
Глядя на ее нахальную улыбку, Олли не мог заставить себя злиться. Он с трудом сдерживался, чтобы не улыбнуться в ответ.
– О’кей. – Джейд вставила капсулу в кофемашину и сорвала крышечку. – Ты не забыл, пап, что сегодня приезжает Фиби? С ночевкой?
– А твой друг завтра. Кстати, как там Рури?
Она пожала плечами:
– Нормально.
– И ты с ним все так же воркуешь?
Джейд покраснела и отвернулась.
– Да это совсем не то, пап.
– Не то – что?
– Ну… всякая романтическая фигня.
Олли ухмыльнулся. Джейд всегда моментально удавалось улучшить его настроение.
– Значит, вы с ним не целуетесь?
– Фу! Взасос? Фффууууууу!!!!!
Олли еще чуть-чуть поправил часы и снова отошел назад.
Кофемашина забулькала, и по кухне поплыл чудесный аромат свежесваренного кофе. Каро вошла в кухню в халате, зевнула и сердито взглянула на дочь.
– То, что ты сделала ночью, было совершенно не смешно. Ты меня поняла?
Какое-то мгновение у Джейд был такой вид, будто она собирается нагрубить в ответ, но, увидев, что Каро злится всерьез, она наклонила голову и тихо произнесла:
– Прости, мам.
– Кто-нибудь хочет яичницу-болтунью? – бодро спросил Олли. Одно из двух блюд, которые он умел готовить в совершенстве. Яичница и тосты по-французски. Джейд их просто обожала.
– Я!!! – Джейд подняла руку, как на уроке. – Или тосты по-французски? А ты можешь сделать их и завтра тоже, для нас с Фиби?
Олли посмотрел на Каро.
– Только яичницу. И совсем чуть-чуть. У тебя все в порядке? Тебе звонили – в чем дело?
– Да это Чарльз Чамли. Хотел, чтобы я срочно кое-что добавил на сайт.
– Что-то не так?
– Нет, все нормально.
– Он вроде должен тебе много денег, да?
– Да, я собираюсь послать ему счет.
Каро бросила на него подозрительный взгляд.
– Ты мне говорил, что он, кажется, какой-то изворотливый типчик. Он что, пытается тебя надуть?
– Да нет, с ним все нормально.
Олли разбил яйца в сковороду, но мысли его были далеко. Естественно, яичница сгорела. И тосты по-французски тоже.
Как только они закончили завтрак, Олли поспешил в кабинет, сел за компьютер и нетерпеливо включил его. Он был уверен, что на экране появится очередное сообщение, и был готов сделать его снимок. Как он и ожидал, с экрана снова исчезли все символы и появились слова:
"СГОРЕВШАЯ ЯИЧНИЦА. СГОРЕВШИЕ ТОСТЫ.
ВСЕ ПЛОХО, А, ОЛЛИ?"
За спиной хлопнула дверь, как будто кто-то ворвался в комнату.
Он развернулся.
Никого.
Все окна были закрыты, но в любом случае ветра на улице не было. Олли немного залихорадило. Он чувствовал чье-то присутствие. Кто-то был в комнате вместе с ним. Над ним. И смотрел на него.
Обернувшись к компьютеру, Олли увидел, что черных букв больше нет и экран выглядит как обычно. Он упустил возможность сделать скриншот.
Холодная струя воздуха обвила его шею. Олли посмотрел вверх, потом огляделся. Опустил голову и закрыл лицо руками, размышляя, что же делать. Боже, неужели он в самом деле сходит с ума?
Он отнял ладони от лица и увидел стопку актов о купле-продаже дома и список имен, которые занес в компьютер, дойдя уже до восемнадцатого века. Но сейчас он не мог на них сосредоточиться, потому что голова была занята тем, как уладить ситуацию с Чамли и Бхаттачарьей. Он вынул из кармана телефон и положил его на стол. На лужайке резвились два кролика – он видел их в окно. Какая простая жизнь у этих животных, грустно подумал он.
И в какое дерьмо превратилась сейчас его собственная жизнь. Он увяз по самые уши. Олли опять посмотрел на потолок, и снова по спине пробежали мурашки.
– Кто ты, черт тебя возьми? – вслух сказал он. – Чего ты хочешь?
Он набрал в Google "преподобный Роланд Фортинбрасс, викарий Холодного Холма".
Через мгновение на экране появилось имя, адрес и телефонный номер дома священника. Олли немедленно схватился за телефон.
Викарий ответил почти сразу:
– А, Оливер! Как мило, что вы позвонили. Я как раз о вас думал – собирался заскочить к вам. Сегодня утром вам было бы удобно?
– О, конечно, – обрадовался Олли. – Это будет более чем кстати. Мне нужно с вами поговорить. Я хотел кое о чем вас попросить. Как скоро вы можете приехать?
– Ну… где-то через час. В одиннадцать тридцать.
– Отлично. Большое вам спасибо.
– У вас все в порядке? – чуть поколебавшись, спросил викарий.
– Да, спасибо… то есть на самом деле… нет. Нет. Все далеко не в порядке.
41
Суббота, 19 сентября
Закончив разговор, Олли вернулся к актам купли-продажи. По мере того как он уходил в глубину веков, почерк становился все более и более нечитаемым. Олли упорно расшифровывал странные буквы и добавлял новые имена к списку бывших владельцев Дома на Холодном холме. И тем не менее все это время его мысли крутились только вокруг того, что же сказать двоим главным клиентам в свое оправдание, как уладить ситуацию. С каждым из них у него будет только один шанс. Значит, извинения и объяснения должны быть действительно, действительно похожими на правду. Плюс надо еще утешить их оскорбленное самолюбие. А он пока так и не нашел нужных слов.
Если свалить все на неизвестного хакера, то Чамли, учитывая нынешний настрой, обвинит его в том, что у него плохая защита, раз сайты может взломать кто угодно. То же самое скажет и Бхаттачарья.
Щелкнул дверной замок, и Олли резко обернулся, чуть не свалившись с кресла. "Кажется, я начинаю бояться собственной тени", – осознал он. В кабинет вошла Каро, в джинсах, кардигане, жилете-пуховичке и дизайнерских кроссовках.
– Я собираюсь в магазин в Берджесс-Хилл. Что мне добавить к списку покупок? Есть идеи?
Олли подумал, не попросить ли ее дождаться викария. Но потом решил, что лучше будет в первый раз побеседовать с ним с глазу на глаз.
– Надо подумать. Если что – я пришлю тебе СМС.
– Особые пожелания насчет сегодняшнего ужина?
Он ткнул в нее пальцем:
– Ты!
Это была их старая шутка, некий условный сигнал, знак любви – с тех самых пор, как они стали парой. Обычно в ответ Каро улыбалась во весь рот, но сейчас только уголки ее губ приподнялись в слабой улыбке.
– Сегодня вечером у нас будет Фиби, и завтра весь день тоже. Плюс Рури завтра к обеду.
– Авокадо с креветками на закуску и какую-нибудь рыбу на гриле. Если увидишь что-нибудь нормальное и не за бешеные деньги в отделе свежей рыбы. Как насчет детей?
– Джейд сказала, что хочет пиццу. Возьму для нее что-нибудь. И еще заказала какое-то особенно навороченное шоколадное мороженое. А на обед завтра я думаю запечь мясо. Джейд сказала – никакой баранины. Она все любуется овечками на холме. Значит, говядина, или свинина, или курица.
– Может, свинина?
Каро кивнула, подошла к нему и обвила его шею руками.
– О чем ты разговаривал с Чамли, дорогой? Если у тебя проблемы, лучше поделись со мной. Тебе станет легче.
А может быть, и стоит ей сказать, подумал Олли. Но вид у Каро был неважный, она выглядела такой же напряженной и уставшей, как и он. Скоро приедет викарий, и ее не будет дома. Возможно, они сумеют обговорить все вдвоем, без ее участия. Как мужчина с мужчиной.
– Все нормально, дорогая. Нам нужны яйца, и еще кончается молоко.
Каро снова кивнула:
– Это я уже записала.
Через пять минут он увидел в окно, как отъезжает ее "гольф", и почувствовал себя виноватым из-за того, что солгал. Он в который раз перечитал оба имейла, отправленные Чамли и Бхаттачарьей.
Какого же хрена придумать, что им сказать?
Здесь ли это существо – или сущность? Смотрит на него снизу вверх, смеется над ним?