Призрачная тень - Хизер Грэм 11 стр.


Она остановила его:

- Простите. Я испугалась. Но не уходите. Я хочу этого… хочу вас. В колледже я встречалась с Карлом Уэйверли, но он предложил пожениться и переехать в Сиэтл, а я знала, что должна вернуться домой…

Дэвид засмеялся - в его глазах блеснула нежность. Он поднял ее на руки. Мягкий свет проникал сквозь щели в портьерах, и пылинки кружились в фантастической пляске. Дэвид уложил Кейти на кровать и опустился рядом с ней, целуя ее и расстегивая пуговицы блузки. Она прижала губы к его шее, расстегивая его рубашку. Наконец их груди обнажились и прижались друг к другу. Кейти чувствовала, как губы Дэвида скользят по ее груди, а пальцы расстегивают молнию ее джинсов. Одежда была сброшена вместе с покрывалом. Рука Дэвида скользнула между бедрами Кейти. Он точно знал, где надо целовать и ласкать, чтобы разжечь в ней пламя.

Кейти чувствовала, что внутри у нее вот-вот произойдет взрыв. Дэвид проникал в нее все глубже и глубже, и она дрожала в его объятиях. Ей казалось, что она парит на мягких белых облаках.

Дэвид приподнялся на локтях, широко улыбаясь. Его черты были красивыми и мужественными.

- Ах, - выдохнула Кейти. - Тебя стоило подождать.

- Мы ждали не очень долго, - отозвался он.

- Мне кажется, целую вечность.

- Полагаю, я могу сказать, что ты необычайно красива и тебя стоило ждать всю жизнь.

Кейти засмеялась.

- Ты ездил в Ирландию во время своих путешествий? - спросила она. - Целовал камень Бларни?

Дэвид погладил ее по голове.

- Никогда, - заверил он ее. - Младшая сестричка Шона выросла.

- Перестань называть меня младшей сестричкой Шона.

- Когда я вижу Шона, то понимаю, что ты очень изменилась. Во всех нужных местах.

- Спасибо.

Она радостно засмеялась, и внезапно их опять кинуло друг к другу. Через мгновение они вновь занимались любовью.

Мир казался бесконечным. Они говорили о музыке, о возвращении домой из школы. Дэвид рассказывал о съемках под водой, а Кейти напоминала ему, что на Ки-Уэст самые фантастические закаты в мире.

Той ночью она крепко спала, а когда проснулась, женщина появилась снова.

Не Таня - темноволосая женщина. Она сидела в гардеробной и с отчаянием смотрела на Кейти.

Закусив губу, Кейти слегка повернула голову, радуясь, что она и Дэвид прикрыты простыней от прохлады кондиционера.

Она беззвучно прошептала:

- Не здесь! Не в моей комнате!

Призрак нахмурился, заморгал и кивнул. Потом скользнул к двери и исчез за ней.

Глава 8

Кейти проснулась рано. Лениво улыбаясь, она повернулась к Дэвиду - ей казалось самой естественной вещью в мире, что он здесь, рядом с ней. Они снова занялись любовью медленно и неторопливо, чувствуя усиливающуюся жару.

Кейти задремала снова, и Дэвид, уходя, написал ей записку, сообщая, что он будет в доме своего деда.

Он все еще не мог называть это место своим собственным.

Дэвид хотел провести больше времени с досье, которые оставил ему Лиам. Полицейские рапорты были полны рапортами детективов об опросах соседей. Никто не видел никого, входящего в музей, кроме Беккета и туристов.

Многие соседи видели его.

Были показания его деда и других, что он работал в музее до полуночи, а потом был дома с семьей до утра, когда снова отправился в музей.

Дэнни Зиглера тоже допросили - как одного из немногих, кто обладал ключом от музея. Но набор ключей висел на кухонной двери дома Беккетов, и многие об этом знали. Было установлено отсутствие взлома, значит, кто-то проник в музей с помощью ключа. Охранной системы не было, несмотря на доход, который музей получал годами.

Судебные медики установили только то, что Таню задушили. Обнаружили еще травму колена минимум недельной давности; очевидно, она ободрала его. Рапорт о вскрытии свидетельствовал, что Таня Барнард не подвергалась пыткам, - маленькое утешение.

Дэвид провел рукой по волосам и начал составлять расписание. Во-первых, время смерти. Во-вторых, время, в которое тело перенесли в музей. Он был открыт до полуночи. Значит, тело пробыло где-то несколько часов. Тот, кто перенес его в музей, имел ключ или знал, где хранятся ключи. Многие знали о ключе. Но Беккеты после полуночи, как раз когда и было совершено убийство, находились дома. Это означало, подумал Дэвид, что все было тщательно спланировано. Кто-то заранее взял ключ и сделал копию. Ключ был у него, ключ хранился в доме, ключ был у Дэнни Зиглера и Лиама.

Дэвид побарабанил пальцами по с толу.

Это не было случайностью. Таню выбрали намеренно, и обнаружение ее тела спланировали заранее. Вероятно, это был кто-то, кто пришел и ушел из дома Беккетов. Он сам, Лиам, Дэнни Зиглер, любой член семьи Тани, его тогдашние друзья, друзья деда…

Дэвид перебирал имена, пытаясь вспомнить кого-нибудь еще. Крейг Беккет был умен, но слишком открыт. Они приглашали бедных детей к чаю, поддерживали полицию, пожарных и всех, кто сталкивался с их семьей. Дом был проезжей дорогой.

Сэм Барнард считал Дэнни сомнительной личностью. Но Дэвиду было нелегко примириться с мыслью, что он может быть виновен в убийстве.

Тогда кто? Кто был поблизости? Он сам, Лиам, Сэм, Джейми О’Хара… нет, говорили, что он той ночью не покидал свой бар до утра. Все же он мог спрятать тело - но его не видели выходящим между семью и девятью.

Таню последний раз видели в баре "О’Хара".

В досье были фотографии - причудливые, кажущиеся нереальными. Дэвид коснулся пальцем щеки Тани на одной из них. Была ли она убита, потому что кто-то хотел наказать ее?

За то, что она была свободной и своевольной, за то, что нашла нового любовника, будучи помолвленной?

Дэвид прочитал записи и заметил, что к имени Майка Сандерсона было маленькое примечание: "Интв по т; объект о в ш". Что, черт возьми, это означало?

Он нахмурился. Это были записки полицейского Гая Леви. Он все еще был копом, но перевелся из патрульных в отдел расследований. Гай служил в полиции как минимум десять лет.

Вот это что: интервью по телефону; объект отсутствует в штате…

Дэвид достал мобильный, позвонил в участок и спросил Гая. К его удивлению, тот подошел сразу же.

- Дэвид! Видел тебя на днях в участке, но ты ушел, прежде чем я успел поздороваться. Как твои дела? Глупый вопрос. Мы слышим о твоих успехах и видим их. Хорошо, что ты вернулся.

- Спасибо. Слушай, Гай, я хотел задать тебе вопрос о деле Тани.

Последовала пауза, сменившаяся стоном.

- Ты ведь знаешь - я практически не участвовал в этом деле. Я не был официальным следователем - только делал опросы.

- Знаю. Мне просто любопытно. Ты видел Майка Сандерсона, бойфренда Тани?

- Нет. Я опрашивал его по телефону. Он ведь уехал.

- Да, я слышал. Где он был, когда ты говорил с ним?

- Э-э… дома.

- Ты уверен?

- Ну, он же покинул Ки-Уэст, ты знаешь. За день или два до убийства. Я говорил с ним только в следующий понедельник. Уверен, что к тому времени он добрался до Огайо. Он был удручен. Сказал, что не удивился, когда не получил от нее известий, - он боялся, что когда она увидит тебя, то передумает встречаться с ним.

Неряшливая работа, подумал Дэвид. Втянули в это патрульных. Людей, которые делают, что им говорят, и не заботятся о том, чтобы отследить человека и побеседовать с ним лично.

Он не сказал Гаю, что кто-то должен был отследить передвижения Майка Сандерсона, - ведь была вероятность, что он прятался где-то на Кис. Сандерсон мог застигнуть Таню врасплох. Она бы не стала сопротивляться - не заподозрила, что он хочет причинить ей вред.

Дэвид поблагодарил Гая и отключил связь. Нужно было уговорить Лиама извлечь через официальные каналы квитанции по кредитным карточкам и выяснить, действительно ли Майк Сандерсон покинул остров.

Фото с места преступления были скверными. Убийство произошло всего десять лет назад, и снимки могли быть четче. Он включил яркую лампу и стал искать на столе лупу.

Кое-что Дэвид не замечал раньше. Пятна. Он пытался стереть их со снимка, но они не стирались. Была ли это неудачная фотография? Нет, вряд ли. Там было что-то похожее на светло-голубые синяки - следы от ушибов на носу и губах Тани.

Дэвид достал снимки вскрытия и заключение. Нигде не упоминалось об ушибах на лице.

Может быть, они были настолько легкими, что коронер не заметил их?

Сейчас это невозможно определить, и они не были очевидны, пока он не достал увеличительное стекло.

Официально признано, что смерть наступила от удушения. Следы на шее не вызывали сомнений. Под ногтями не было ничего - Таня не сопротивлялась убийце. Несомненно, ее застигли врасплох.

Это наводило на мысль о сильном человеке и о нападении сзади.

Дэвид закрыл глаза и попытался представить себе, как кто-то подкрадывается к Тане и сжимает ей горло руками с такой силой, что она умерла, прежде чем успела оказать сопротивление. Было бы естественно, если бы она впилась ногтями в эти руки.

Нет, если нападавший носил перчатки и если он задушил ее так быстро, что она не успела ни крикнуть, ни поднять руки.

Его мобильный зазвонил на столе. Дэвид взял его и проверил номер, прежде чем ответить.

Пит. Лейтенант Пит Драйер.

- Я решил позвонить тебе сразу, - сказал Пит.

- Что случилось? - Звонил ли он потому, что Гай рассказал ему об их разговоре? - О боже!

Дэвид почувствовал страх, хотя был уверен, что музей заперт.

- Что произошло?

- Я звоню с Фронт-стрит, от музея диковин.

Слава богу, другой музей…

Но Дэвид знал, что случилось нечто ужасное, и чувствовал, что не имеет значения, где обнаружено тело, раз его обнаружили.

- Я нашел мою исчезнувшую стриптизершу, - продолжал Пит. - Возможно, твой мамбо-джамбо снова вышел на охоту. Поэтому я хочу неофициально предупредить тебя. Приходи, и я сделаю, что могу.

Дэвид был искренне удивлен, что ему позволили пройти с Лиамом за оцепление.

На тротуаре уже собралась толпа, когда они пробирались к дверям туристских аттракционов. Люди перешептывались, указывая на здание.

Музей был среднего размера, похожий на беккетовский, но новый, построенный после отъезда Дэвида. Одноэтажный, он занимал старый дом размером около десяти тысяч квадратных футов. Название "Музей диковин" соответствовало подбору экспонатов, которые рекламировались на постерах по бокам от двери.

"Вы увидите Карла Танцлера и его Элену! Познакомитесь с куклой Роберта! Станете членом Республики Конч - да, несколько часов она была реальной. Узнаете об отделении! Встретите Сэмюэла Мадда, проделаете виртуальный тур на Драй-Тортугас и узнаете, как выглядели жители во время эпидемии желтой лихорадки".

Молодая женщина, всхлипывая, говорила с полисменом у входа. Как понял Дэвид, это была кассирша. Здесь не было экскурсий - посетители ходили сами по себе.

Лиам шел быстро, и Дэвид следовал за ним с той же скоростью. Он едва не налетел на фигуру Хемингуэя - образ этого человека присутствовал везде.

Пит уже был на месте преступления. Он присел на корточки у тела, переговариваясь с медэкспертом, который трудился над трупом.

Экспонат представлял собой Элену в свадебном платье с Карлом Танцлером, стоящим рядом. Табличка извещала, что это Танцлер и его невеста - он женился на ней, сам проведя тайную церемонию в своем самолете на пляже. Танцлер верил, что однажды он и его жена улетят на нем в небеса.

Мускулы Дэвида сжимались и разжимались - на кровати лежал не манекен Элены.

На сей раз это была девушка с длинными, темными, слегка спутанными волосами.

Пит сердито говорил фотографу:

- Мне нужны разные ракурсы. Вы уже должны были сделать пару дюжин снимков.

Дэвид зарабатывал деньги тем, что снимал дикую природу, у него не было опыта в фотографировании мест преступления. К счастью, он знал азы фототехники, но и они не смогли помочь ему, когда он пытался потихоньку сделать несколько снимков своей маленькой цифровой камерой.

Глаза женщины были широко открыты. Они в ужасе смотрели в воздух.

Дежавю.

Пит, медэксперт и полицейский фотограф, который бормотал что-то о своем коллеге в отпуске, шагнули назад.

Щелк, щелк, щелк, щелк. Следы на ее шее. Щелк, щелк, щелк… Поза, в которой тело лежит на кровати, Щелк, щелк, щелк. Ее глаза - совсем как у Тани.

- Женщина мертва двадцать четыре часа, - сказал Питу медэксперт, указывая на тело рукой в перчатке. - Ее держали где-то еще, это заметно… обратите внимание на кровь и цвет ее рук. - Музей только что открылся. Лиам, ты мог бы опросить первую группу - тех, кто нашел ее, - здесь и сейчас. - Пит дал указания другим полисменам и экспертам, глядя на тело и качая головой. - Черт! Я хотел засадить ее в тюрьму на пару ночей, но сейчас…

- Ее задушили? - спросил медэксперта Дэвид. Это казалось очевидным, но ничего нельзя было считать само собой разумеющимся.

Медэксперт с любопытством посмотрел на него.

- Да, как и в прошлый раз.

Щелк, щелк, щелк. На тело натянули простыню. Женщина не была хорошенькой, как говорил Пит. При жизни она выглядела несколько вульгарно, подумал Дэвид. В ней отсутствовали невинность и юность, которые делали Таню такой ослепительной - даже и ее труп в музее… Эта женщина была совсем непривлекательной. И на кровать ее уложили небрежно. Что-то в этой сцене не соответствовало прошлой, которую Дэвид помнил, как если бы это произошло вчера.

Пит посмотрел на него.

- Эта девица не отличается красотой. Может быть, кто-то просто скопировал прошлое. А может быть…

- Что?

- Может быть, ты прав. Кто-то продолжает охоту. И…

Питер умолк, но Дэвид знал, что он хотел сказать.

Кто вернулся на остров спустя десять лет?

Дэвид мог находиться здесь ограниченное время и только благодаря Питу - он знал, что начальство Пита вскоре удалит его с места преступления.

Дэвид смотрел на мертвую девушку, стараясь запомнить каждую деталь. Следы на шее. Покраснение в глазах. Смазанная губная помада. Блузка расстегнута.

Она сделала это сама?

Небрежно наброшенная простыня наводила на мысль, что убийца спешил. Если Таню уложили красиво и аккуратно, то с этой женщиной обошлись крайне небрежно.

- Лейтенант!

К Драйеру подошел один из начальников и что-то шепнул ему. Пит посмотрел на Дэвида, вздохнул и кивнул. Потом он подошел к Дэвиду:

- Мои люди начинают обращать внимание на присутствие штатского. Тебе пора уходить.

Дэвид поднял руку:

- Спасибо, что позвал меня.

Пит снова вздохнул:

- Ты так упорно не хотел снова открывать музей Беккета. Но… здесь орудует психопат. Боюсь, Дэвид, не только ты должен проявлять беспокойство. Похоже, любой музей для этого подходит. И праздник Фантазии на носу. Господи, в городе убийца, а улицы полны народу!

- Люди могут начать уезжать.

- Нет. Такое незначительное событие, как убийство проститутки, едва ли заставит кого-нибудь отказаться от развлечений. Надеюсь, эксперты смогут что-нибудь выяснить. - Пит добавил с отвращением: - Господи, почему у нас не происходит обычных драк в баре?

- Как насчет камер слежения? - спросил Дэвид.

- Это твой дом - ты не в джунглях. Мы проверили их в первую очередь. Пленки исчезли. Мы посыпали камеры порошком для проявления отпечатков пальцев, но…

Один из журналистов закончил за него:

- Парень был в перчатках. Похоже, он знал, что мы будем его искать.

- А следы ног?

- Он мог прикрыть чем-нибудь даже обувь. Правда, мы в точности не знаем, "он" ли это. - Он повернулся, возвращаясь к своей работе. Думать было привилегией детективов.

Дэвид снова поблагодарил Пита.

Уходя, он сделал снимки входа, территории, замков, которые казались нетронутыми. Дэвид работал тщательно и был удивлен, что никто из полицейских, казалось, не замечал и не останавливал его. Возможно, они все пребывали под действием шока.

После этого Дэвид удалился, опасаясь, что его выдворят. Снаружи он увидел Лиама, опрашивающего первых посетителей. Это были две молодые девушки и пожилая пара. Дэвид кивнул своему кузену, который понял, почему он уходит. Лиам кивнул в ответ.

Толпа увеличивалась. Несколько репортеров уже вели передачи.

Уходя, Дэвид подумал о Кейти. Он позвонил ей, чтобы сообщить о случившемся.

- Я уже видела новости по телевизору, - сказала она.

Кейти уставилась в телевизор. Мертвая женщина была Стеллой Мартин. Она работала в стрип-клубе на Дюваль, и большинство местных знало ее. Владелец клуба отрицал, что кто-то из его девушек занимается незаконной деятельностью. Стелла была хорошей девушкой.

Но следующей, с кем говорил репортер, была хорошенькая девица из Чешской Республики. Она работала рядом в магазине бикини.

- Какая жалость… Но Стелла… часто уходила с мужчинами. Наш управляющий запретил ей посещать магазин, так как она подлавливала здесь клиентов. Стриптизерша это одно… а секс за деньги здесь считается незаконным.

Стриптизерша…

Минутой позже ведущим был представлен лейтенант Пит Драйер.

- Лейтенант! Разве это не копия одного из нераскрытых убийств, происшедшего на Ки-Уэст? - спросил репортер.

- Вот именно, копия, - ответил Пит.

- Откуда вы знаете? Предыдущий убийца ведь не был арестован.

- Да, вы правы. Сказать по правде, в деле есть некоторые различия. - Последовал поток вопросов, и он поднял руку. - Естественно, мы не хотим раскрывать детали, нам нужно держать определенную информацию при себе, пока мы расследуем это убийство. Теперь у нас гораздо больше техников-криминалистов, и я клянусь, что на этот раз мы узнаем правду.

- Но разве не правда, что в прошлом убийстве фигурировала семья Беккет и что Дэвид Беккет вернулся домой? - спросил репортер.

- Без комментариев, - ответил Пит после паузы.

- Как насчет Беккета? Считалось, что несколько лет назад у него было железное алиби? - осведомился кто-то еще. - Благодаря дедушке!

Послышался громкий хлопок, и камера нацелилась на Лиама Беккета.

- Поверьте мне - у Дэвида было и есть железное алиби. Помните это, если не хотите попасть под суд! - сердито сказал Лиам.

В дверь позвонили, и Кейти едва не спрыгнула со стула. Бартоломью наблюдал за ней.

- Я бы открыл, если бы мог, - сказал он.

Кейти подбежала к двери и посмотрела в глазок. Это был Дэвид. Она распахнула дверь.

- Этого я не ожидал, - сказал он.

- Входи, - пригласила Кейти.

- Ты уверена?

Она нахмурилась:

- Конечно.

Дэвид шагнул в дверь.

- Все дерьмо всплыло снова, - сообщил он.

- Знаю.

- Ты все еще веришь в меня?

- Полностью, - ответила Кейти.

Дэвид улыбнулся, закрыл дверь и привлек ее к себе.

- Пит старается помочь мне. Он позвал меня на место преступления. И я смог сделать несколько снимков.

- Неужели?

- Я ведь обучался фотоделу и прослушал пару лекций о работе на месте преступления.

Назад Дальше