Последнее убийство (Сборник) - Эрл Гарднер 5 стр.


- Хорошо, мисс Сакс,- сказал Селби.- Вы хорошо сделали, что пришли ко мне. Я не хочу умалять значения того, о чем вы мне рассказали. Я ценю это. Но учтите, что у людей, потерявших память, могут быть странные идеи. Мистер Артрим, возможно, напрасно думает, что миссис Артрим пытается подсунуть ему наркотики.

Элен Сакс ничего не ответила, но ее многозначительное молчание было красноречивее всяких слов.

- Вы хорошо сделали, что пришли ко мне,- продолжал Селби.- Это все, что от вас требовалось. Вы выполнили свой долг. Я расследую это дело, но пока вы никому ничего не должны говорить. Понимаете?

- Конечно.

- Это очень серьезно - обвинение в убийстве.

- Конечно, но я верю, что все обстоит именно так, как я говорю. Эта атмосфера в доме и все...

- Я понимаю,- перебил его Селби,- и займусь этим. А вы тем временем должны вести себя так, чтобы никто не смог вас заподозрить в том, что вы что-то знаете или о чем-то догадываетесь. Главное ничего не говорите обо мне. Возвращайтесь домой и не волнуйтесь.

- Понимаете, очень трудно жить в. доме, когда вы догадываетесь, что там замышляется убийство. Запомните мои слова, мистер Селби, она собирается убить его. Она убила своего мужа и убьет свекра.

- Если вы заметите что-нибудь подозрительное, то обязательно дайте мне знать.

Когда она ушла, Селби позвонил Брандону.

- Рекс, ты узнал что-нибудь у Артримов?

- Ничего особенного. Сиделка и миссис Артрим видели этого человека. Они и позвонили в полицию. Полиция приехала через десять минут после звонка.

- Где была сиделка, когда прибыла полиция?

- Наверху, у миссис Артрим, с которой была истерика.

- А где был Артрим?

- Внизу, барабанил палкой по полу. Он чуть с ума не сошел, потому что никто не обращал на него внимания. Он сказал, что сиделку наняли для него, а не для его снохи. У него это вырвалось случайно, Дуг, он никогда не называет ее снохой. Он потерял память в результате автомобильной катастрофы и повторяет то, что говорят ему другие. Очевидно, он не в большом восторге от подобного родства.

- Интересно, есть ли какая-нибудь связь между этим бродягой, фактом приобретения здесь дома Карром и Ритой Артрим? - поинтересовался Селби.

- А что, есть подозрения, что она связана с Альфонсом Карром? - спросил шериф.

- Я не знаю, но не надо исключать и такую возможность.

- Отто Ларкин вечером ходил к Карру,- заметил Брандон.

- И что же?

- Единственный вывод, который я мог сделать после его возвращения, это то, что он стал меньше ростом. Он тяжело дышал и хвастался, что разговаривал со знаменитым юристом.

Селби задумался.

- Послушай, Рекс, ты можешь организовать наблюдение за Карром?

- Зачем? - спросил Брандон.

- Мне кажется, что Пит Риббер попытается связаться с ним.

- Хорошо, я могу присмотреть за ним, и нам надо еще связаться с лос-анджелесскими властями, они ведь тоже заинтересованы в Риббере.

- Хорошо, Рекс, организуй это дело, может быть, что-нибудь получится,

- Ладно, сделаю.

- Да, Рекс, ты не пробовал примерить одежду на трупе?

- Пробовали у коронера. Полностью подходит. Отверстие в пиджаке и рана на теле тоже Совпадают. И ещё одно, Дуг. Они не могут с уверенностью сказать, какай пуля была роковой. Вторая пуля прошла параллельно первой. Каждая из них смертельна, й коронер не может сказать, какая была первой. Поэтому показания миссис Артрим и сиделки очень важны, они видели, что этот человек ходил голый возле их дома до того, как раздался выстрел. Следовательно, роковой выстрел был произведен в голого. Впоследствии кто-то натянул на труп одежду и выстрелил в труп, потом снял одежду и подбросил ее, чтобы обратить внимание властей. Мне кажется, что все это проделали, чтобы заставить нас думать, что роковой выстрел был произведен в одетого. И если ты спросишь мое мнение, я скажу тебе, что есть только один человек, который способен придумать подобный план. Ты понял меня?

- Да,- ответил Селби,- но от этого дела у меня уже болит голова. Я немного отдохну, соберусь с мыслями, а потом обращусь к Карру.

- Хорошо,- согласился Брандон,-но будь осторожен, не позволяй ему воспользоваться нашей слабостью. Если он действительно замешан в этом деле, это свяжет нам руки.

- Я немного посоображаю, а потом займусь делом. Если у тебя что-нибудь появится, дай мне знать.

- А ты попытайся хорошо выспаться, Дуг,- посоветовал шериф.- Мы все равно добудем доказательства, а тебе нужно иметь свежую голову, чтобы тебя не окрутили.

- О’кей, Рекс! Я хочу, чтобы ты занялся еще смертью Джеймса Артрима. Посмотри, может что-нибудь найдёшь.

- Прямо сейчас?

- Да. Это может оказаться полезным. Учти, что Рита Артрим и Элен Саке -две важнейшие свидетельницы. Если Карр окажет на них давление и что-то выведает, что сможет использовать в качестве рычага, он заставит нас плясать под свою дудку.

- Хорошо, Дур, Я займусь этим. Доброй ночи. Отдыхай.

- Попробую,- ответил Селби и повесил трубку.

Глава 6

Отто Ларкин сидел в кабинете Френка Грирсона, редактора газеты "Бленд",

Грирсон, крупный мужчина лет шестидесяти, широкоплечий, седовласый, прищурясь смотрел на начальника полиции.

- Вы дурак, Ларкин,- говорил он,- закоренелый дурак.

Ларкин покраснел.

- Выслушайте сначала меня, а потом будете говорить, -продолжал Грирсон.

Ларкин достал из кармана сигару, откусил конец и закурил.

- Валяйте,- проворчал он.

Голос Грирсона звучал хрипло, полушепотом,

- Альфонс Карр умнее всех юристов нашего округа, вместе взятых,- сказал он.- И он продает свой ум за большие деньги. Если Селби имеет хотя бы половину его ума, то дело плохо.

- Почему? - удивился Ларкин.

- Он занимается этим делом. Никто, кроме Карра, не мог бы придумать этот трюк с двумя пулями. Помните, Ларкин, суд должен иметь доказательства. Суд должен иметь обе пули и знать, какая из них была смертельной. Суд должен знать, что эта пуля была выпущена из такого-то оружия, которое находилось в руках такого-то человека. Карр сделает все, чтобы в этом вопросе возникли сомнения. Для обвинения недостаточно соотношения пятьдесят на пятьдесят. Нужно кое-что получше. Лучше, чем один шанс из ста.

- Ну а я-то причем?-спросил Ларкин.

- При том, что вы пользуетесь известностью. Вы пустой и тщеславный человек, Ларкин, вы глупый и упрямый. Селби и Рекс Брандон знают, как делать такую работу. В газете мы писали, что им повезло. Но это для других, а не для вас. Это хорошая работа - то, что они делают. Дальше. Это убийство совершено в пределах: города. Вы должны показать отличную работу, вы должны убедить людей, что вы можете находиться в центре внимания.

- И поэтому, только вы выпускаете такие газеты? - сердито спросил Ларкин.- Вы обманываете город и забываете, что существует другая газета, которая будет рада...

- Заткнитесь, дурак,- оборвал его Грирсон, не повышая голоса.- Я пытаюсь вас спасти.

- Спасибо. Я в состоянии сам о себе позаботиться.

- Вы как ребенок в лесу. Карр в десять раз умнее, чем Селби и Брандон вместе. А Селби в десять раз умнее вас. Вы слушайте меня, и все будет в порядке. Не сворачивайте с пути, и через сорок восемь часов вы будете на высоте. А высота - это хорошо. Но можно и шею сломать. А это будет уже крушением нашей политики.

- Я считаю, что я в десять раз умнее Карра,- с сарказмом произнес Ларкин.

- Не обманывайте себя, Ларкин,- посоветовал Грирсон.- Я достаточно умен, чтобы знать и свои недостатки, и свои достоинства. И поэтому я умнее вас. А вы не видите своих недостатков. Вы пытаетесь обмануть себя, уверяя, что у вас их нет. Вы ходили к Карру. Что это вам дало?

- Немного, но я еще не все закончил.

- Слушайте, Ларкин. Я на вашей стороне. Моя газета - тоже. У нас есть политическая организация, которая прямо или косвенно действует в округе уже пятнадцать лет. Когда бывший окружной прокурор Сэм Ропер совершил оплошность, а шериф был нечист на руку, я позвал их и предупредил, что мы их уберем, если они не одумаются. Вы не сможете так говорить. Они вас не послушают. Что же делать? Селби и Брандон вытащили счастливый билет. Теперь они у власти.

Грирсон замолчал, чтобы убедиться, что его слова произвели должное впечатление. Он усмехнулся и медленно продолжал:

- Но они недолго останутся в этом качестве. Они не политики. За ними нет политической машины. Они составили свой капитал в борьбе со старым. Они поддерживают новых людей. Умных и энергичных. Это приняли не все. Пока Селби и Брандон у власти, они держатся в стороне. И из-за того, что мы не контролируем прокуратуру и службу шерифа, мы не можем держать и округ под контролем. Вы понимаете? Это же политика.

- Но какое отношение все это имеет ко мне?

- Вам нужно стараться быть дипломатом. Вам надо успокоиться и попытаться действовать вместе с Селби и Брандоном. Это не для дураков. Вы работаете против враждебной политической ориентации. Вы - часть нашей партии.

- Я никогда не отрицал этого,- согласился Ларкин,- Но они популярны, и я стараюсь сотрудничать о ними.

- Это разумно, но их это не обманет, это никого не обманет.

- Что вы от меня хотите? Чтобы я сидел сложа руки и позволил им отпихивать меня в сторону, когда появляются подобные шансы?

- Конечно, нет.

- А звучит похоже.- Ларкин сердито повысил , голос.- Они занимаются делом, и я сотрудничаю с ними. Если они будут мешать мне, я смогу сам обратиться к руководству юстиции.

- Не стоит ставить точки над "и",- полушепотом прохрипел Грирсон.- Послушайте, Ларкин. На это дело у вас не хватит ума. Вы не сможете его решить. И никто не сможет. Это не карточная игра. И Карр один не сможет все это провернуть.

- Почему же? Он ведь такой умник.

- Вам этого не понять,- сказал Грирсон.- Я с самого начала пытаюсь объяснить вам. Закон есть закон. Обвинение должно доказать виновность человека без всяких сомнений. Защита же, наоборот, должна использовать все возможные сомнения. И Карр уже сделал это.

- Вы имеете в виду вторую пулю?

- Да.

Наступило молчание. Ларкин нервно курил сигару. Грирсон не мигая смотрел на него.

- Что вы хотите от меня? - наконец спросил Ларкин.

- Мы должны действовать быстро. Мы разрешим вам схватить преступника и предъявить прокурору. Вам будет принадлежать честь поимки преступника. Потом прокурор изобличит его. Ваши фотографии будут опубликованы в газете. Мы будем писать о прокуроре. Мы напишем о трудностях этого дела, о том, как велика в этом заслуга Селби. Мы будем говорить о его храбрости, о его прекрасной работе. И в итоге втопчем его в грязь.

- Каким образом? - спросил Ларкин.

Грирсон зловеще улыбнулся.

- Это будет результатом кампании, которую мы развернем,- сказал он.- Мы убедим избирателей, что Селби смог добиться успеха только после того, как вы арестовали преступника. Будет суд. Если его осудят, мы будем всех убеждать, что это шаблонное дело, что доказательства были разработаны так тщательно, что самому

Селби ничего не надо было предпринимать. Если он не будет осужден, мы...

Глаза Ларкина засветились надеждой,

- Тогда вы свалите на него?

Грирсон отрицательно покачал головой,

- Вы не поняли Ларкин. Если он не будет осужден, мы попытаемся придерживаться той же версии. Нашим подписчикам это понравится.

- Карр замешан в это дело. Он может быть связан с ним непосредственно или стоять в стороне, но все равно он причастен к нему. Обстоятельства, не поддающиеся контролю, втянут его в это дело. Он не открутится.

- Селби - наш, местный парень. Мы прекратим вражду и объединимся против чужаков. Мы боремся среди своих. Селби не принадлежит к нашей партии. Мы голосуем против него. Но он наш окружной прокурор и он - гордость Медисона. Он для нас лучше, чем любой чужак, чем любой другой юрист, лучше, чем А. Б. К. И запомните мои слова. Когда Селби станет козлом отпущения, а это дело именно такое, где он станет им,- мы раскроем свой козырь в нашей передовице. Это прозвучит примерно так: "Люди, которые говорят, что клиент Карра был оправдан потому, что у Дуга Селби, нашего молодого прокурора, недостаточно опыта, не очень патриотичны. Округ Медисон - самый прекрасный округ. Дуг Селби - один из наших лучших представителей. Правда, он молод, но это человек безупречной честности и все эти годы он демонстрировал нам отличное умение вести дела. Причина, по которой не был осужден обвиняемый, в том, что некоторые обстоятельства вышли из-под его контроля. Как он мог предугадать, что Карр, опытнейший адвокат по уголовным делам, выскажет сомнение в истинности происшедшего? Что хитроумный перекрестный допрос Карра спутает показания медицинского эксперта, который не в состоянии будет сказать, какая из двух пуль смертельная?"

- Понял вас,- вздохнул Ларкин.

- Вот и хорошо. Вы найдете убийцу и передадите в руки Селби.

- Да,- согласился Ларкин.- Я поймаю убийцу. Когда вы об этом говорите, все выглядит очень легко.

- Слушайте меня,-сказал Грирсон.- Человек, чьи отпечатки обнаружены на револьвере,-это тот, кого они искали.

- Ну?

- Это Пит Риббер. Вы первый его поймали и вы же отпустили до того как узнали, что он им нужен,

- Я не читаю чужие мысли. Конечно, у него взяли отпечатки. И если бы его немного подержали...

- Заткнитесь,- оборвал его Грирсон. - Я не обвиняю вас. Я просто говорю, что это человек, который им нужен. Карр раньше представлял его интересы. Когда Пит Риббер попадет в тюрьму, он захочет видеть Карра.

- Это еще не значит, что и Карр захочет его видеть,-пробубнил Ларкин.

- Вы недооцениваете Карра,- покачал головой Грирсон.

- Что вы имеете в виду?

- Карр сам замешан в этом деле. Он захочет выкрутиться. Пита Риббера нет. Помните об этом. Вы не сможете обвинить этого человека в убийстве второй раз. После того как он пытался это сделать и его оправдали, это будет рискованно.

- Что рискованно. О чем вы говорите? - недоуменно переспросил Ларкин.- Кто хочет второй раз обвинить его?

- Вы же видели, как действует Карр. Он все делает их руками. Им нужен Риббер. Я ставлю десять против одного, что Карр позаботился, чтобы Риббер попал к ним в ближайшие двадцать четыре часа. После того как они его получат, Карр обратится в суд. Прежде чем они смогут закончить свою работу по этому делу, Карр найдет законную лазейку для Риббера. Риббер будет оправдан. После того как его оправдают, он исчезнет, а Карр подсунет доказательства виновности Риббера. Доказательства полностью уличат Риббера в убийстве, но его уже не будет и Карр посмеется над всеми. Они не смогут вновь обвинить Риббера по этому же делу, потому что он был только что оправдан.

- Вы слишком верите в ум Карра,- сказал Ларкин,

- Да.

После непродолжительного молчания Ларкин снова заговорил:

- Вы думаете, что Карр заинтересован в том, чтобы они нашли Риббера?

- Да.

- А какова моя роль во всем этом?

- Они попытались скрыть, что обнаружили отпечатки. Я разоблачил их. Мы выпустим экстренный номер| "Отто Ларкин обнаружил отпечатки на револьвере".

Вскоре после появления экстренного выпуска Карр позвонит по телефону, потом сядет в машину и поедет в город. Он направится либо в свою контору, либо прямо к Рибберу. Я не знаю точно, куда. Я думаю, что он отправится в контору и пригласит к себе Риббера. Так будет лучше.

- Откуда вы это знаете? - спросил Ларкин.

- Я знаю это потому, что могу оценить возможности умного человека, потому что я кое-что знаю о Карре,- он усмехнулся,- потому что и телефонная сеть дает утечку.

- Продолжайте,- попросил Ларкин.

- Рекс Брандон звонил в лос-анджелесскую полицию с просьбой последить за Карром. У них есть фото и описание Пита Риббера. Если Риббер покажется там, его сразу же арестуют.

- Ну и что из этого?

- Не поняли? Они посадят Риббера в свою тюрьму по обвинению в воровстве. А Медисон обвиняет его в убийстве. Они позвонят шерифу. Шериф и прокурор сообщат Сильвии Мартин. Троица направится в город за Риббером. Вы прочтете обо всем этом в "Кларионе".

Ларкин быстро заморгал. Лоб его наморщился.

- Вам надо понаблюдать за домом Карра,-- сказал Грирсон.- Только так, чтобы Селби и Брандон не знали об этом. Когда Карр сядет в машину и поедет, вы тоже поспешите в город. Вы направитесь в полицию и явитесь прямо в управление. Вы скажете, что приехали из Медисона, что вам нужен человек в помощь для поимки убийцы, который может явиться в контору Карра. Они вам ответят, что у них уже есть инструкция на этот счет, что Карр под наблюдением. Вы спокойно усядетесь там и будете покуривать. А как только они приведут Риббера, то вам сообщат об этом сразу же. Вы скажете, что хотите забрать его с собой в Медисон. Арестуете его по обвинению в убийстве и привезете сюда. "Бленд" выпустит утренний экстренный номер. И все прочтут в газетах: "Отто Ларкин ловит убийцу. Начальник полиции опередил окружного прокурора..." А потом... все будет в порядке. Вы опознали отпечатки пальцев. Вы нашли убийцу. Вы передали его в прокуратуру. Вы будете идти по Мейн-стрит, и все будут приветствовать вас. Вам ничего не придется делать в суде. Вы нашли его. Вот и все, что вам надлежит сделать. Убийство произошло в городе. Вы нашли убийцу и потратили на это дело всего тридцать шесть часов. Что вам еще нужно?

Ларкин на мгновение задумался, потом вскочил на ноги.

- Ничего! - воскликнул он.

Глава 7

Дуг Селби просидел в кабинете до десяти часов вечера. Потом выключил свет, выбил пепел из трубки, опустил шторы на окнах и собрался идти домой.

Когда он подошел к двери, раздался телефонный звонок. Здание прокуратуры имело отдельный распределительный щит, но ночью прокуратуру подключали к одной линии со службой шерифа.

Селби не любил поздние звонки. К тому же у шерифа всегда есть дежурный, который сможет ответить. А если случится что-нибудь важное, то шериф обязательно сообщит ему.

Он стоял около двери и хмуро смотрел на телефон, продолжавший звонить. Наконец он не выдержал и снял трубку.

- Алло!

- Это мистер Селби, окружной прокурор? - спросил женский голос.

- Да.

- Мистер Селби, я смогу увидеться с вами сейчас?

- Кто это говорит?

- Миссис Фермал, экономка мистера Карра.

- А, миссис Фермал. Где вы находитесь?

- В кондитерском магазине,- ответила она.- Если вы будете у себя, я могла бы прийти. Я звонила в два или три места, пытаясь найти вас. Кто-то сказал, что вы еще у себя.

- Приходите, миссис Фермал, дверь будет заперта, но я встречу вас.

Он положил трубку, осторожно выглянул из-за штор, потом быстро спустился вниз и стал ждать.

С грохотом подъехал старомодный автомобиль миссис Фермал. Селби наблюдал, как она ставит машину на стоянке. Потом она захлопнула дверцу машины и решительно направилась к зданию прокуратуры. Когда она подошла, Селби отпер дверь и впустил ее.

- Добрый вечер, миссис Фермал, - поздоровался Селби.

Она тяжело дышала.

- Мы будем разговаривать здесь? - спросила она,

- Лучше поднимемся в мой кабинет.

Назад Дальше