– Когда вы впервые обратились ко мне, – произнес Майрон, – у вас были опасения, что я найду нечто скверное. Я хотел бы услышать, что имелось в виду.
Бокс изобразил удивление.
– Наверное, это прозвучит глупо, Майрон, – заметил он с легким смешком, – но если бы я это знал, мне не пришлось бы тебя нанимать.
– Грег пропадал и раньше.
– И что с того?
– Но раньше вы не ждали каких-либо неприятностей. Почему сейчас?
– Я уже объяснял. Скоро собрание акционеров.
– Это единственное, что вас заботит?
– Нет, – ответил Бокс. – Я волнуюсь за Грега.
– Но раньше вы не нанимали людей для его поисков. Чего вы боитесь?
Арнстайн пожал плечами:
– Видимо, ничего. Просто перестраховываюсь. А в чем дело? Ты что-нибудь нашел?
Майрон покачал головой:
– Перестраховка – не ваш стиль, Бокс. Вы любите риск. Всегда любили. Я наблюдал, как вы меняли проверенных и успешных ветеранов на неизвестных новичков. Вам нравится нападать, а не защищаться. Вы не боитесь играть по-крупному, делать азартные ходы.
Бокс сухо улыбнулся.
– В этой стратегии есть один минус, – заметил он. – Ты можешь проиграть. И проиграть очень много.
– Что вы проиграли на сей раз?
– Пока ничего. Но если Грег не вернется, это может стоить мне чемпионата.
– Я не об этом. Есть иная причина.
– Мне очень жаль, – проговорил Бокс, разведя руками, – но я не понимаю, о чем ты беспокоишься. То, что я тебя нанял, было вполне логично. Грег исчез. Верно, он пропадал и раньше, но не посреди сезона и не перед самым чемпионатом. Это на него не похоже.
Майрон посмотрел на Уиндзора, который сидел со скучающим видом.
– Вы знаете Лиз Горман? – спросил Майрон.
Краем глаза он заметил, что Келвин шевельнулся.
– Нет, – ответил Бокс. – А что?
– Как насчет Карлы или Салли?
– Ты о чем? Я что, должен вспомнить, знал ли я когда-то женщин по имени…
– Нет, совсем недавно. Я имею в виду – тех, кто как-то связан с Грегом Даунингом.
Бокс покачал головой.
– Келвин?
Келвин повторил его жест, но не настолько энергично.
– А почему ты спрашиваешь? – поинтересовался Арнстайн.
– Потому что речь идет о том, с кем находился Грег в ночь своего исчезновения.
Бокс выпрямился и забросал его вопросами:
– Ты нашел ее? Где она? Может, они скрылись вместе?
– Женщина мертва, – сообщил Майрон.
Арнстайн побледнел. Келвин промолчал и скрестил ноги. Очень выразительный жест для Кирпича.
– Мертва?
– Точнее, убита.
– О Господи…
Взгляд Бокса заметался по лицам присутствующих, словно в поисках ответа или утешения.
– Вы уверены, что не знаете никого по имени Лиз Горман, Карла или Салли? – спросил Майрон.
Арнстайн открыл рот и закрыл его. Он не издал ни звука.
– Убита?
– Да.
– И она была с Грегом?
– Грег – последний, кто видел ее живой. Отпечатки его пальцев обнаружили на месте преступления.
– На месте преступления? – Голос Бокса дрогнул. – О Боже, та кровь в подвале, – пробормотал он. – Тело нашли в доме Грега?
– Нет, ее убили в собственной квартире.
Бокс посмотрел на него с недоумением.
– Но ты говорил, что нашел кровь в подвале Грега. В детской комнате.
– Да. Но теперь кровь исчезла.
– Исчезла? – раздраженно воскликнул Арнстайн. – Что значит исчезла?
– Кто-то вытер ее. – Майрон взглянул Боксу прямо в глаза. – Это значит, что в последние два дня кто-то проник в дом Грега и попытался замять скандал.
Бокс на мгновение опешил.
– Ты думаешь, это сделал я? – возмутился он.
– Вы единственный, кому я сообщил про кровь. Вы желали скрыть эту историю.
– Я предоставил действовать тебе, – возразил Арнстайн. – Сказал, что, по-моему, ничего страшного не произошло, но не стал тебе мешать. Конечно, я хочу избежать скандала. А кто не хочет? Но я никогда бы не совершил подобного. Странно, что ты мог так подумать, Майрон.
– Бокс, – произнес Болитар, – у меня есть список телефонных звонков убитой женщины. Она звонила вам за четыре дня до смерти.
– Мне?
– Номер телефона вашего офиса значится в ее списке.
Арнстайн промолчал.
– Что ж, может, она сюда и звонила, но беседовала не со мной, – пробормотал он не слишком убедительно. – Например, с моим секретарем.
– Мистер Арнстайн, – обратился Уиндзор к владельцу клуба.
– Да?
– При всем уважении, сэр, эта ложь начинает меня утомлять.
У Бокса отвисла челюсть. Он привык, чтобы перед ним заискивали, а не называли его лжецом.
– Что?
– Майрон питает к вам большое уважение, сэр, – продолжил Уиндзор. – Это свидетельствует о многом. Редко кому удается заслужить уважение Майрона. Но вы знали эту женщину. И общались с ней по телефону. У нас есть доказательства.
Бокс прищурился:
– Какие доказательства?
– Во-первых, список звонков…
– Но я уже объяснил, что…
– И во-вторых, ваши собственные слова.
– О чем вы говорите, черт возьми? – нахмурился Арнстайн.
– В начале разговора Майрон спросил, знаете ли вы Лиз Горман или женщину по имени Карла или Салли. Помните?
– Да. Я ответил "нет".
– Верно. Потом он сказал – я цитирую дословно, поскольку это важно, – "речь идет о том, с кем находился Грег в ночь своего исчезновения". Фраза звучит немного неуклюже, но это было сделано намеренно. Помните, что вы спросили после этого, мистер Арнстайн?
Бокс пожал плечами:
– Нет.
– Вы спросили – я опять цитирую дословно, – "Ты нашел ее? Где она?"
– Да, и что?
– Вы сказали – "ее". А потом – "она". Но Майрон спрашивал о Лиз Горман, или Карле, или Салли. Это выглядело так, будто речь шла о трех разных женщинах. То есть о "них", а не о "ней". Однако вы, мистер Арнстайн, почему-то решили, что все три имени относятся к одной женщине. Разве не странно?
– Что? – Бокс побагровел от гнева. – И вы считаете это доказательством?
Уиндзор подался вперед:
– Я знаю, Майрон получает неплохую компенсацию за свои услуги. В обычной ситуации я бы рекомендовал ему продолжать эту работу. Пусть он заботится о своих интересах и берет ваши деньги. Если вы хотите провалить ваше собственное расследование, кто мы такие, чтобы вам мешать? Правда, Майрон вряд ли бы меня послушал. Он очень упрямый. Хуже того, у него есть свои представления о том, что правильно и неправильно, и он следует им даже тогда, когда в этом нет необходимости.
Локвуд сделал паузу, глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Все молча смотрели на него.
– Проблема в том, – произнес он, – что убили женщину. Разыскивается человек, замешанный в этом преступлении. Мы знаем, что он исчез и, вероятно, сам является убийцей или жертвой. Ситуация стала слишком опасной, чтобы по-прежнему действовать вслепую. Потенциальные потери превышают ожидаемые выгоды. Как бизнесмен, мистер Арнстайн, вы должны это понимать.
Бокс промолчал.
– Что получается в итоге? – Уиндзор развел руками и сцепил пальцы. – Нам известно, что жертва общалась с вами. Либо вы рассказываете нам, зачем она звонила, либо мы пожимаем друг другу руки и уходим.
– Я говорил с ней первым, – сообщил Келвин. Он поерзал в своем кресле, стараясь не смотреть на Бокса. Но тот не выглядел расстроенным или разъяренным. Он сидел, все глубже погружаясь в кресло, точно сдувшийся баллон. – Она представилась как Карла, – добавил Келвин.
Уиндзор исполнил свою роль. Остальное в руках Майрона.
– Что она сказала? – спросил Болитар.
– Что у нее есть компромат на Грега. И она может подмочить наш бизнес.
– Какой компромат?
– Это мы не успели выяснить, – сказал владелец клуба. На мгновение он замялся, желая выиграть время или собраться с мыслями. – Я не хотел тебе лгать, Майрон. Извини. Просто пытался защитить Грега.
– Вы с ней тоже беседовали? – спросил Болитар.
Бокс кивнул.
– После ее звонка Келвин пришел ко мне. Когда она опять позвонила, мы говорили вместе. Она хотела денег в обмен на молчание.
– Сколько?
– Двадцать тысяч долларов. Мы решили встретиться в понедельник вечером.
– Где?
– Не знаю. Карла заявила, что назовет нам место в понедельник утром, но больше не звонила.
Наверное, потому, что была мертва, подумал Майрон. Мертвые редко звонят по телефону.
– Значит, она не выдала вам свой большой секрет?
Бокс и Келвин обменялись вопросительными взглядами.
– В этом не было необходимости, – произнес Арнстайн со вздохом. – Мы и так знали.
– Что?
– Что Грег играет. Он задолжал огромные деньги каким-то уголовникам.
– Вы знали, что он играет?
– Да, – промолвил Бокс.
– Откуда?
– Грег мне сам сказал.
– Когда?
– Около месяца назад, – ответил Арнстайн. – Он просил помощи. Мне… я всегда был для него чем-то вроде отца. Заботился о нем. От всей души. – Он посмотрел на Майрона, и в его взгляде мелькнуло страдание. – О тебе я тоже забочусь, Майрон. Вот почему мне было так трудно на это решиться.
– Решиться на что?
– Я желал ему помочь. Уговорил обратиться к врачу. К профессионалу.
– Он вас послушал?
– Да. На прошлой неделе Грег начал работать с психиатром, специалистом по игровой зависимости. Кроме того, мы уговорили его заключить рекламную сделку, чтобы расплатиться с долгами.
– Мартин Фелдер был в курсе? – спросил Болитар.
– Неизвестно, – покачал головой Арнстайн. – Врач объяснил, что игроки очень долго могут скрывать свое пристрастие. Но Фелдер занимался почти всеми делами Грега. Если он не знал, то это странно.
Над головой Бокса висел плакат с фотографией его команды. Майрон задержал взгляд на снимке. Два капитана, Грег и Терри, сидели впереди. Грег широко улыбался. На губах Терри играла обычная усмешка.
– Выходит, нанимая меня, вы уже знали, что исчезновение Грега может быть связано с его долгами? – спросил Майрон.
– Нет. Не так, как ты думаешь. Я был уверен, что его заимодавец не причинит ему вреда. Сделка с "Форте" давала ему передышку.
– Тогда в чем дело?
– Я боялся за его разум. – Бокс указал висевшую сзади фотографию. – Грег и раньше был неуравновешенным, и я считал, что игорные долги могут сильно повлиять на его психику. Наверное, тебе покажется странным, но Грег любил свой имидж. Преданность фанатов нравилась ему больше денег. А если его поклонники узнают правду? Как они отреагируют? Вот я и подумал, что Грег мог сорваться. Что он не выдержал давления.
– А теперь, когда убита женщина, что вы думаете?
– Я знаю Грега лучше, чем кто-либо. Когда ему плохо, он просто убегает. Он никого не убивал, я убежден. Насилие не в его натуре. Грег очень хорошо знает ему цену.
Несколько секунд все молчали. Майрон и Уиндзор ждали продолжения. Когда его не последовало, Уиндзор спросил:
– Мистер Арнстайн, это все, что вы хотели нам сообщить?
– Да.
Локвуд встал и молча покинул комнату. Майрон пожал плечами и направился за ним.
– Майрон?
Он обернулся. Бокс встал из-за стола. Его глаза были влажны.
– Желаю удачной игры, – мягко промолвил он. – Это лишь игра, не более. Помни об этом.
Майрон кивнул, вышел в коридор и догнал Уиндзора.
– Где мой билет? – спросил Локвуд.
Майрон протянул ему бумажку.
– Опиши, как выглядит Проба.
Майрон описал. Когда они подошли к лифту, Уиндзор заметил:
– Твой мистер Арнстайн по-прежнему врет нам.
– У тебя есть факты, или это просто интуиция?
– Интуиция – не мой профиль. Ты ему веришь?
– Не знаю.
– Но ты от него в восторге?
– Да.
– Даже теперь, когда он признался, что лгал тебе в глаза?
– Даже теперь.
– Ладно, тогда позволь изложить тебе кое-какие соображения, – сказал Уиндзор. – Кто, кроме самого Грега, потеряет больше всех, если его пристрастие к игре станет достоянием общественности? Кто, кроме самого Грега, больше других заинтересован в том, чтобы Лиз Горман хранила молчание? И наконец, кто – если Грег станет пятном на репутации команды и тем самым если не уничтожит, то значительно понизит шансы Бокса Арнстайна удержать контроль над клубом, – кто будет радоваться больше всех, если Даунинга так и не найдут?
Майрон не ответил.
Глава 25
Место рядом с Пробой было свободно. Уиндзор сел и повернулся к ней с сияющим лицом.
– Добрый вечер, – промолвил он.
Соседка улыбнулась:
– Привет.
– Полагаю, вы мисс Мейсон.
Женщина кивнула.
– А вы Уиндзор Хорн Локвуд-третий. Я узнала вас по снимкам в "Форбс".
Они пожали друг другу руки, их взгляды задержались дольше, чем ладони.
– Рад нашему знакомству, мисс Мейсон.
– Пожалуйста, зовите меня Мэгги.
– Отлично.
Уиндзор улыбнулся еще шире. На площадке раздался свисток. Закончилась первая четверть. Он заметил, как Майрон привстал, чтобы пропустить товарищей по команде. Видеть его среди игроков и в форме НБА было странно и почему-то неприятно. Он не стал смотреть и снова повернулся к Пробе. Она бросила на него выжидающий взгляд.
– Насколько я понял, вы ищете работу в моей фирме, – начал Уиндзор.
– Да.
– Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
– Нисколько.
– Вы работаете в "Братьях Киммел"?
– Да.
– Сколько трейдеров они обслуживают?
– Не более десяти. Мы маленькая фирма.
– Ясно. – Уиндзор сцепил пальцы, сделав вид, будто обдумывает ее слова. – Вы работаете по выходным?
– Иногда.
– И вечерами тоже?
Женщина слегка насторожилась, но потом расслабилась.
– Бывает.
– А в субботу вечером?
– Простите?
– Вы ведь знаете Грега Даунинга?
– Конечно, но…
– Разумеется, вам известно, – продолжил Уиндзор, – что в субботу вечером Грег исчез. Интересно, что в последний раз он звонил из дома именно в ваш офис. Вы помните его звонок?
– Мистер Локвуд…
– О нет. Зовите меня Уиндзор.
– Я не совсем понимаю, что вы пытаетесь…
– Все очень просто! Вчера вечером вы заявили моему другу мистеру Болитару, что не говорили с Грегом Даунингом несколько месяцев. Однако, как я уже заметил, у меня есть информация, противоречащая вашим словам. Мисс Мейсон, это несоответствие позволяет заподозрить вас во лжи. В "Лок-Хорн секьюритиз" подобное недопустимо. Мои сотрудники должны быть безупречны. Вот почему я прошу вас разъяснить возникшее недоразумение.
Он достал из кармана пакетик с арахисом, аккуратно вылущил орех, убрал скорлупу в другой пакет и деликатно отправил ядро в рот.
– Как вы узнали, что мистер Даунинг звонил в офис? – спросила Проба.
– Ради Бога, – поморщился Локвуд, – давайте обойдемся без банальностей. Его звонок – непреложный факт. Вы это знаете. Я это знаю. Зачем тратить время?
– Я не работала в субботу вечером. Наверное, он звонил кому-нибудь другому.
Уиндзор нахмурился:
– Ваша тактика начинает меня утомлять, мисс Мейсон. Вы сами говорили, что у вас маленькая фирма. Если хотите, я могу позвонить вашему начальству. Думаю, они не откажутся сообщить мистеру Уиндзору Хорну Локвуду-третьему, находились вы в то время на работе или нет.
Проба откинулась назад и скрестила руки на груди, глядя на игру. "Драконы" вели 24:22. Она следила за летавшим по площадке мячом.
– Мне больше нечего вам сказать, мистер Локвуд.
– Вот как? Не заинтересованы в работе?
– Нет.
– Вы меня не поняли. Я не имею в виду "Лок-Хорн секьюритиз". Я говорю о работе вообще, в том числе – о вашей собственной.
Она повернулась к нему:
– Простите?
– У вас есть две возможности, – объяснил Уиндзор. – Я назову их прямо, чтобы вы могли выбрать, что вам больше подходит. Первая – вы рассказываете, зачем Грег Даунинг звонил вам в субботу вечером. Затем объясняете, почему солгали Майрону. Наконец сообщаете все, что вам известно об исчезновении Грега.
– О каком исчезновении? Он получил травму.
– Вторая возможность заключается в том, что вы продолжаете лгать или хранить молчание. В этом случае я начинаю распускать о вас слухи в деловых кругах – в частных беседах, на вечеринках и так далее, – подвергая сомнению вашу репутацию. Конкретно, я дам понять, что федеральные власти ведут дело о крупной растрате.
– Но… У вас не получится.
– Неужели? – Уиндзор поднял брови. – Мои слова не подвергаются сомнению. Что касается вас, то после этого вы не найдете даже место гардеробщицы в придорожной забегаловке. – Он улыбнулся и протянул ей пакетик. – Хотите орешков?
– Вы сумасшедший.
– А вы нет. Взгляните на того мальчишку, который вытирает полотенцем пол. Он заслуживает… – Уиндзор пожал плечами. – Ну, не знаю… Фелляции по меньшей мере, как вам кажется? – Локвуд мило улыбнулся. – Я ухожу.
Проба встала.
– Хотите со мной переспать? – произнес Уиндзор.
Женщина с ужасом посмотрела на него.
– Что?
– Хотите со мной переспать? Если вы хороши в постели, я, может, все-таки возьму вас в фирму.
Проба стиснула зубы.
– Я не проститутка, – прошипела она.
– О, конечно, вы не проститутка, – произнес Уиндзор так громко, что к ним обернулись несколько зрителей; – Вы лицемерка.
– О чем вы говорите?
Он указал на кресло.
– Присядьте.
– Не собираюсь.
– Тогда мне не придется кричать. Прошу вас.
Она покачала головой и села.
– Чего вы добиваетесь?
– Вы находите меня привлекательным, верно?
Проба скорчила гримасу.
– Вы самый отвратительный человек, которого я когда-либо…
– Я говорю только о внешности, – уточнил Уиндзор. – Физиология, помните? Вчера вечером вы сказали Майрону, что секс – просто физический акт. Вроде рукопожатия. Правда, подобное сравнение ставит под вопрос способности наших партнеров. Рискуя показаться нескромным, я должен заметить, что физически со мной все в порядке. Если вспомнить всех "Гигантов" и "Драконов", которых вы уложили в постель за свою блестящую карьеру, легко предположить, что хотя бы один из них имел более скромную внешность, чем ваш покорный слуга.
Проба прищурилась. Она казалась испуганной и заинтригованной одновременно.
– Вероятно, – признала она.
– И, несмотря на это, вы отказываетесь спать со мной. Как хотите, дорогая, но это лицемерие.
– Почему? Я свободная женщина. Выбор за мной.
– Ну да, конечно. Но почему вы выбираете только "Драконов" и "Гигантов"? – Когда она замедлила с ответом, он улыбнулся и поднял палец. – Хотя бы на один вопрос вы можете ответить мне честно?
– Вы так много про меня знаете. Ответьте сами.
– Ладно. Итак, вы изобретаете для себя странное правило – "Драконы" и "Гиганты", и больше никто. Ставите себе границы. Я – нет. Если я нахожу женщину привлекательной, для меня этого достаточно. Но вам требуется ограничение в виде двух команд. Вы пытаетесь укрыться им, как стеной.
– Отделиться от чего?