Только невинные - Рейчел Эббот 15 стр.


– Я иду в свою комнату, сэр Хьюго. Я искупала Алексу, и она готова ко сну. Сейчас она в кухне.

Я обожаю Алексу, но этого никак не ожидала. Я думала, что Ханна давным-давно отвезла ее домой. Но Хьюго мне все объяснил и извинился за то, что не сообщил мне об этом раньше. Аннабел, его бывшая жена (и она уже сидит у меня в печенках!), сказала, что не отпустит Алексу на свадьбу, если это будет только один день. Она не собирается подстраивать свои планы под жизнь Хьюго и все такое прочее, поэтому Алекса должна остаться на ночь. И наше свадебное путешествие откладывается на день. Но мне показалось, что это не важно. Я подумала, что это даже хорошо, потому что, если бы мы уезжали сразу после приема, мне бы пришлось переодеваться, потом еще перелет, так что в первую брачную ночь мы оба были бы уставшими. Если бы я знала!..

– Ничего страшного, – сказала я. – Она скоро уснет. Я просто умираю от желания увидеть наконец нашу спальню. Может быть, отведем Алексу наверх, а пока ты будешь ее укладывать, я сниму с себя это платье? – Я попыталась сказать это как можно игривее, но, судя по всему, нужного эффекта не достигла.

– Я пойду и уложу Алексу, а потом покажу тебе комнату. Я быстро.

Через минуту Хьюго вышел из кухни со спящей Алексой на руках. Молча, не говоря ни слова – наверное, чтобы ее не разбудить, – он прошел к лестнице и стал осторожно подниматься по ступенькам. Я подобрала подол своего длинного платья и пошла за ним следом, стараясь не вздрагивать, проходя мимо жутких чучел диких зверей.

В конце лестницы Хьюго остановился:

– Подожди здесь, Лора. Я положу ее в кровать.

Он скрылся за двойными дверями, а я огляделась. Стены были увешаны мрачными, потемневшими от времени портретами. На мой взгляд, все в этой части дома напоминало о смерти. Интересно, подумала я, как будет выглядеть первый этаж, когда унесут цветы и снимут свадебные украшения? Но мне не удалось как следует испугаться – Хьюго появился буквально через пару секунд.

– Сюда, – сказал он и повел меня по коридору.

Я вцепилась в его руку, но он аккуратно освободил ее и вместо этого слегка придержал меня под локоть. Возле третьей двери он остановился:

– Вот твоя спальня, Лора. Надеюсь, она тебе понравится.

Я заглянула в комнату. Было видно, что там совсем недавно сделали ремонт, все выглядело новым и чистым. На обоях был узор из веточек лаванды, на полу лежал бледно-зеленый, яблочного оттенка, ковер, и мебель тоже была очень приятная. Я обратила внимание на кремового цвета кушетку – мне всегда хотелось иметь такую у себя дома. Через приоткрытую дверь я заметила современную ванную, отделанную плиткой. Но все это не имело никакого значения, потому что слова Хьюго ударили меня прямо в сердце. Я почувствовала, что у меня внутри как будто застыл кусок льда.

– Что ты имеешь в виду, Хьюго? Ты хочешь сказать, наша спальня?

Хотя мне было совершенно очевидно, что эта комната не предназначена для мужчины. В ней не было абсолютно ничего мужского.

– Я бы предпочел, чтобы у нас с тобой были разные спальни, Лора. Мысль спать в одной постели с другим человеком представляется мне отталкивающей. И мне кажется, что совместное пользование ванной комнатой вряд ли способствует сохранению романтических отношений в браке.

Первый раз за этот день мой оптимизм меня подвел. Кусок льда в груди становился все больше, давил на ребра, не давал дышать, и к глазам у меня подступили слезы. Нужно было что-то ответить, и я решила наконец прямо высказать Хьюго все, что думаю:

– Хочу довести до вашего сведения, сэр Хьюго, что, на мой взгляд, общая супружеская постель является неотъемлемой частью близких и доверительных отношений. Я не претендую на совместное пользование ванной комнатой, но хочу, чтобы мы делили постель!

– Конечно же время от времени мы будем делить постель. Возможно, ты заметила, что это третья дверь по коридору. Между нашими спальнями расположена комната, в которой мы сможем проводить время вместе, когда сочтем нужным.

– И кто именно будет решать, когда это нужно? Что, если я захочу заняться с тобой любовью утром? Что я должна делать? Постучаться к тебе и попросить перейти в "комнату для сексуальных утех"? Эта средняя комната ведь комната для секса, если я правильно понимаю?

– Ты ведешь себя как ребенок, Лора. День был очень насыщенный, мы оба устали, и я решил, что сегодняшней ночью нам лучше отдохнуть. Кроме того, здесь Алекса. – И где же спит Алекса?

– Она тебя не побеспокоит. Я сам за ней пригляжу на случай, если она будет дурно спать после всех сегодняшних волнений. В эту ночь, как ни в какую другую, она должна чувствовать мою любовь и заботу. Завтра мы уезжаем в свадебное путешествие, и она останется одна.

С этими словами он ушел. Вот просто так – взял и ушел. Даже не поцеловал меня на ночь.

Он явно на меня злился, но за что? Я никак не могла этого понять. Может быть, за то, что мне не понравился дом? Или за то, что мы с тобой шептались? Я правда не знаю. Но я вдруг почувствовала: из меня как будто выпустили дух. Я нечасто использую выражения вроде этого, но теперь точно знаю, что оно означает.

Наверное, я была в шоке. Я не знала, что мне делать – ворваться к нему в спальню и потребовать, чтобы он лег со мной, или собрать вещи и уйти из этого дома. Ничего этого я, конечно, не сделала.

Я так долго и так терпеливо ждала этого дня. Но даже огромное разочарование по поводу несостоявшейся брачной ночи бледнело перед невеселым будущим, которое меня ожидало. Неужели мы не будем спать вместе? Лежать рядом в кровати ночь за ночью, слушая дыхание друг друга, чувствуя тепло наших тел? Неужели я не смогу прижаться к своему мужу, когда мне не спится, или если мне приснился плохой сон, или если у меня просто болит живот? Неужели некому будет положить на него руку, чтобы успокоить боль?

Я не осознавала, что по щекам у меня текут слезы, пока не заметила мокрые следы на своем прекрасном свадебном платье. Слева от меня было большое, в полный рост, зеркало; я посмотрела на свое отражение… красивая, несчастная, одинокая невеста. Картинка, разрывающая сердце.

Очень медленно я расстегнула платье и аккуратно повесила его в шкаф. Если бы я порвала его на мелкие кусочки, мне наверняка стало бы легче, но я знала, что потом пожалею об этом.

Я решила, что приму душ и лягу в постель. Может быть, Хьюго поймет, как жестоко он со мной поступил, раскается и придет ко мне позже. Но роскошные масла и кремы для тела, которые я приготовила специально для этого случая, так и остались в моей сумке. Я подумала, что от их чудесного аромата мне будет только еще более грустно. Потом я забралась под одеяло, подтянула колени к подбородку и обняла себя руками – мне казалось, что так боль переносится чуть легче. И стала ждать.

Так я и проснулась сегодня утром. Одна. Мне удалось немного поспать – наверное, сказалась усталость. Но вчерашний ком льда в груди так и не растаял.

Я понимала, что мой следующий шаг станет решающим для наших отношений. Мне так хотелось, чтобы наш брак был удачным! Поэтому я попыталась продумать, какая тактика будет наиболее успешной. Моим самым первым и естественным порывом было затеять серьезный разговор. Прямо сказать, чего я хочу. Заставить его прислушаться ко мне.

Может быть, все это шутка? Почему я только сейчас осознала то, что могла понять много месяцев назад? Ведь это очевидно – почему же мне понадобился кризис? Учитывал ли Хьюго мое мнение вообще хоть когда-нибудь ? Приходило ли ему в голову – хоть раз, – что он может быть не прав?

Все, что он делает, вроде бы делает для меня . Но может быть, он просто прикрывается этим, чтобы сделать все по-своему? Или он действительно заботливый, щедрый, великодушный человек, каким я его всегда считала? Мужчина, который пытается облегчить мою жизнь во всем, в чем только возможно. Он вместе со мной покупает мне одежду – говорит, что знает самые лучшие магазины; и кроме того, он за все платит. Он всегда делает заказ за нас обоих в ресторане, потому что знает лучшие блюда в каждом конкретном месте. Он сам организовал свадьбу – в качестве подарка для меня.

Я и вправду запуталась. Какой он на самом деле? Маньяк, который пытается контролировать всех вокруг (как однажды предположила моя матушка), или добрый, внимательный, предупредительный человек? Мои мысли все время вращались по кругу; я так и сидела на кровати, обхватив голову руками. В конце концов я просто не выдержала:

– О господи! Как же из всего этого выбраться!

Откуда-то сбоку вдруг раздался детский голосок. Оказывается, в комнате я была уже не одна.

– С тобой все в порядке, Лора? С кем ты разговариваешь?

Я отняла руки от лица и посмотрела на Алексу. У нее был очень озабоченный вид. Одета она была во все розовое (ее любимый цвет) – и, несомненно, одежду выбирала она сама. У меня немного зарябило в глазах. Но ничто не могло затмить невероятную красоту этой девочки.

– Папа послал меня к тебе. Он говорит, что тебе пора вставать. Ты в порядке? – повторила она.

Изо всех сил сдерживая слезы, я улыбнулась и кивнула.

– Хочешь пообниматься? Папа говорит, что обниматься – это всегда помогает. И он любит, когда я его обнимаю.

Я протянула руки и прижала ее хрупкую фигурку к своей груди. Если бы Хьюго предложил мне пообниматься! Я бы почувствовала себя лучше от одного только этого.

– Спасибо, Алекса. Мне и вправду очень помогло. – Я отпустила Алексу и посмотрела в ее хорошенькое личико. – Скажи папе, что я приму душ и спущусь через полчаса. Запомнишь?

Она бросила на меня слегка презрительный взгляд, как будто я предложила ей слишком легкое задание, а потом потянулась и поцеловала меня в щеку.

– Я рада, что ты здесь, Лора. Ты мне нравишься.

С этими словами она, подпрыгивая, выскочила из комнаты. Я почувствовала, что все запутывается еще больше. Я заставила себя встать с постели, выползла в ванную и встала под горячий, почти обжигающий душ – такой, чтобы едва можно было вытерпеть. Мне нужно было хорошенько все обдумать. Мы с Хьюго очень, очень разные. Мы по-разному воспитывались. Может быть, среди людей его круга считается нормальным, что у мужа и жены отдельные спальни.

Надо прекратить думать, что Хьюго устроил все так, чтобы было удобно только ему. Надо прекратить искать в его действиях подтекст; он щедрый и заботливый, и за этим ничего не стоит, просто так оно и есть.

Я слишком бурно на все реагирую. Да, некоторые вещи я представляла себе совсем по-другому. Значит, нужно изменить то, что меня не устраивает. Я дам Хьюго понять, что мы не можем спать раздельно. Но напирать и настаивать на своем нельзя, с Хьюго это не сработает. Единственный выход – сделать вид, что уступаешь. Споры тут не помогут. Я заставлю его понять, как много он теряет, но как-нибудь по-другому.

И вот я здесь. Первый день моей замужней жизни подходит к концу. Предполагается, что я отдыхаю перед путешествием – мы улетаем сегодня вечером. И я все еще не знаю куда. Очередной сюрприз от Хьюго. Он утверждает, что мне понравится, и я ему верю.

Начало было ужасное, ничего не скажешь, я чувствовала себя так, будто мир развалился на части, но теперь настроена куда более позитивно. Я уже познакомилась с уборщицей, миссис Беннет. Очень приятная женщина и настойчиво называет меня "леди Флетчер", хотя я просила ее звать меня просто Лора. Хьюго сказал, что я могу выбрать любой обслуживающий персонал по своему желанию при условии, что они не будут жить здесь постоянно. Ему это не нравится (хотя не то чтобы у нас в доме не хватало для них места!). Я уже сказала, что буду готовить для него сама, так что повар нам не нужен. Я сумею его смягчить, обязательно, мне просто нужно время!

Был только один неловкий момент. Наверное, я должна привыкнуть к тому, что иногда буду ощущать себя третьим лишним рядом с Хьюго и Алексой. Они принадлежат друг другу с того самого дня, как Алекса родилась, и неудивительно, что порой я чувствую себя так, будто совсем ни при чем. Думаю, это нормальное состояние для отчимов и мачех. В общем, когда я спустилась вниз – без всяких следов слез на лице, и я горжусь этим, – они оба были в утренней гостиной. Алекса хохотала, а Хьюго что-то рассказывал ей низким голосом – видимо, нечто очень забавное. Я улыбнулась как можно ослепительнее.

– Папа рассказывает мне смешную историю! – захихикала Алекса. – Давай, папа, я хочу узнать, что было дальше!

Меня не перестает поражать, что она говорит законченными распространенными предложениями. Аннабел платит немалые деньги за уроки по развитию речи. Вероятно, это гораздо удобнее, чем говорить с ребенком самой.

Но Хьюго не захотел рассказывать дальше, и мне показалось, что я прервала их в самый неподходящий момент.

– Не сейчас, Алекса. Лоре неинтересны наши глупые истории.

– Конечно, интересны, Хьюго. Я бы с удовольствием послушала. – Я улыбнулась. Он не должен знать, как больно уязвил меня вчера, подумала я.

– Никаких историй. Алекса, пожалуйста, заканчивай завтрак.

Мой позитивный настрой вдруг поблек, но тут Хьюго встал, улыбнулся и подчеркнуто любезно отодвинул мне стул. Я почувствовала огромное облегчение. Все будет хорошо. Я люблю своего мужа, и он тоже меня любит, я уверена в этом. Нам просто нужно привыкнуть друг к другу.

Итак, через пару часов мы уезжаем. И я снова взволнована и полна хороших предчувствий. Я "отдыхаю" в своей симпатичной спальне – и она действительно симпатичная! Хьюго явно много думал над ее декором. Мне захотелось взглянуть на ту, другую спальню, о которой он говорил вчера и которую я так грубо обозвала "комнатой для сексуальных утех". Но у Хьюго не оказалось с собой ключа, так что придется подождать, пока мы вернемся из свадебного путешествия. А может быть, тогда это будет уже вообще не важно, потому что мы сумеем все уладить.

Очень тебя люблю,

Лора .

Глава 16

Том Дуглас был рад, что у него появилось немного времени на размышления перед встречей с экс-супругой Хьюго. Сначала он пытался поддерживать разговор с Алексой и Ханной, но девочка была слишком расстроена, а Ханна, судя по всему, молчалива от природы, поэтому в конце концов Том сдался и погрузился в собственные мысли. Учитывая то, что Стелла рассказала Бекки, ему еще придется побеседовать с Ханной, но не в присутствии Алексы.

Мнение Бекки о Лоре, однако, показалось ему интересным.

– Кажется, ее больше волнуют эти чертовы маслины, чем то, что у ее мужа могла быть любовница, – язвительно заметила она. – Вы с ней очень нянчитесь, но это не дает никакого эффекта. Все равно что пытаться выжать воду из камня. Что-то здесь явно не так. Не знаю, в чем дело, но что-то определенно есть.

Том знал, что Бекки не совсем понимает его modus operandi , но в таких ситуациях он всегда предпочитал сохранять с людьми, вовлеченными в расследование, хорошие отношения. На этой стадии расследования они зачастую выдавали больше информации при дружелюбном обращении. Том слегка нажал на Имоджен, потому что почувствовал ее беспокойство, но он был уверен, что ее алиби подтвердится. Эта женщина была слишком умна, чтобы врать в том, что легко можно проверить. А вот спасенные от проституции девушки из фонда отчего-то вызывали у него подозрение. Том не слишком верил в то, что у каждого полицейского есть "чутье", но каждый раз при упоминании фонда интуитивно чувствовал неладное. И очень надеялся на то, что в конце дня появятся новости о пропавшей девушке, Данике Божин.

Наконец водитель – его откомандировали из местного отделения полиции специально для того, чтобы он возил Тома, – притормозил у симпатичного небольшого домика в георгианском стиле, где жили Аннабел Флетчер, ее дочь и няня. Плюс, насколько понял Том, регулярно сменяющие друг друга все более молодые и все более неподходящие мужчины. Дом был выкрашен в кремовый цвет, наличники на окнах – в белый. Территория вокруг была чистой и ухоженной; подъездная дорожка оканчивалась круглой лужайкой перед самым домом, в центре которой возвышался маленький фонтан. Дом был гораздо меньше усадьбы Эшбери-парк, но, по мнению Тома, неизмеримо красивее.

Он открыл дверь; притихшая Алекса и Ханна вылезли из машины. Том искренне посочувствовал бедной девочке. Сам он все еще переживал смерть брата, которая случилась больше года назад, и хотя благодаря Джеку он жил теперь в роскошных условиях, Том с радостью переселился бы в однокомнатную каморку, если бы это могло вернуть Джеку жизнь.

Он с трудом представлял себе, как может выглядеть бывшая леди Флетчер, но уж точно не так, как та женщина, что вышла сейчас им навстречу. Том знал, что экс-супруге Хьюго должно быть около пятидесяти, и ожидал, что она будет ухоженной и лощеной, но Аннабел Флетчер, казалось, испробовала на себе все самые худшие достижения пластической хирургии. Она была болезненно худой, но при этом с большой грудью, странно не соответствовавшей фигуре. На ней были обтягивающие розовые джинсы, розовые босоножки на высоком каблуке и открытый черный топ. Должно быть, в доме очень тепло, подумал Том, если она рискует носить такую одежду в конце октября.

Аннабел была при полном макияже, включая густые накладные ресницы, а на голове у нее красовались огромные солнечные очки. Это показалось Тому особенно забавным – на дворе стоял хмурый октябрьский день, и Аннабел находилась дома. Она кокетливо склонила голову к плечу и улыбнулась, но шевельнулись при этом только ее губы, само же лицо осталось неподвижным. Может быть, у нее такая мимика, мелькнуло в голове у Тома… а скорее это просто избыток ботокса.

– Леди Флетчер? Старший инспектор детектив Том Дуглас. Мне жаль, что пришлось вас побеспокоить, но мне необходимо с вами побеседовать. Я не знаю, насколько близки вы были с вашим бывшим мужем, но все равно позвольте мне выразить вам свои соболезнования.

– Старший инспектор, рада с вами познакомиться. Пожалуйста, входите… и позвольте вас заверить, что смерть Хьюго Флетчера не является потерей ни для меня, ни для всего человечества.

С непроницаемым лицом Том вошел в дом. Теперь ему еще больше хотелось задать Аннабел Флетчер пару вопросов.

Аннабел провела его в почти целиком стеклянную комнату, уставленную растениями в горшках и кадках.

– Какой чудесный зимний сад! – заметил Том.

– Это оранжерея, инспектор. Выражение "зимний сад" сразу вызывает в памяти отвратительные пластмассовые пристройки к маленьким домикам. Они похожи на гигантские бородавки на лице, не правда ли?

– Прошу прощения, леди Флетчер. – Бывшей леди Флетчер явно не хватало аристократичности, но она изо всех сил старалась произвести впечатление дамы из высшего общества. Аннабел опустилась на плетеный диван, Том присел на стул напротив.

– Как вам известно, теперь мы уверены в том, что вашего бывшего мужа убили. У нас есть основания подозревать, что убийство было совершено женщиной, но пока это все, что мы знаем. Я пытаюсь понять, каким человеком был сэр Хьюго, узнать как можно больше о его жизни, чтобы определить возможный круг лиц, заинтересованных в его смерти.

– Ну, я бы и сама с удовольствием прикончила его, инспектор, но я этого не делала. Он был напыщенным, самодовольным, крайне неприятным извращенцем, инспектор.

Назад Дальше