Тот, кто убивает дракона - Лейф Г. В. Перссон 11 стр.


"Трус", – подумал Бекстрём.

– Сам я – полицейский, – сказал он. – А не статистик или криминолог.

– Старики, одинокие, слишком много пьют, жены оставили их, дети о них не вспоминают, – продолжил Альм. – Конечно, кое-кто из этой компании есть в полицейском регистре, главным образом за вождение в нетрезвом виде и за пьянку, один из них буянил в кабаке, и его судили за нанесение телесных повреждений, при этом ему было семьдесят, когда все случилось.

Альм вздохнул, и со стороны могло показать, что он просто размышляет вслух.

– Не старик, а порох, – улыбнулся Бекстрём. – И как его зовут?

– Халвар Седерман, осенью исполнится семьдесят два. Все произошло в заведении около его дома, и он поссорился с хозяином из-за чего-то, съеденного неделей ранее. Утверждал, что его пытались отравить. Седерман бывший торговец машинами, его называют Половиной. Заведением владеет югослав на двадцать лет моложе его, что не помешало Седерману сломать ему челюсть. Половина Седерман – легендарный сольнский бандит, если верить его старым товарищам, с которыми я разговаривал. Бывший король рокеров, спекулировал машинами, продавал бытовую технику, занимался грузоперевозками и всем другим между небом и землей. Неоднократно попадал в регистр наказаний. Судим главным образом за мошенничество и нанесение телесных повреждений. Я провел так называемое историческое исследование о нем, и он появлялся в наших бумагах уже пятьдесят лет назад. Пять раз попадал в тюрьму за все время. Самая долгая отсидка продолжалась два года и шесть месяцев. Это было в середине шестидесятых, тогда его судили, помимо всего прочего, за драки, мошенничество, вождение в нетрезвом виде и так далее. Хотя в последние двадцать пять лет он вел себя значительно спокойнее. Возраст, похоже, брал свое. Ну, если забыть о югославе, конечно.

– Да, ты видишь, – сказал Бекстрём с дружелюбной миной. – Если вложить крышку от кастрюли в руку такому, как Половина, он наверняка сможет разогнать целый полицейский пикет. Интересный вопрос, кстати. У него есть какое-то алиби на вечер среды 14 мая.

– По его словам, да, – подтвердил Альм. – Я разговаривал с ним по телефону, но он утверждает, что алиби у него есть.

– И в чем же оно состоит тогда? – спросила Анника Карлссон, которая, судя по ее виду, слушала без особого интереса.

– Он не захотел вдаваться в подробности, – ответил ей Альм. – Просто предложил мне убираться к черту и положил трубку.

– И что ты собирался делать по этому поводу? – ухмыльнулся Бекстрём.

– Думал прокатиться к нему домой и допросить, – сказал Альм, однако явно не испытывая особой радости от такого задания.

– Предупреди заранее, и я составлю тебе компанию, – предложила Анника Карлссон и нахмурила брови.

"Бедный Половина", – мысленно посочувствовал Бекстрём.

– Что-то еще? – спросил он, главным образом с целью поменять тему.

– У большинства из них есть алиби, – сказал Альм. – Например, у Гуннара Густавссона и Бьерна Юханссона, Гегурры Кучера и Бликстена, как их зовут среди друзей. Они сидели в ресторане в Солвалле до одиннадцати. Потом поехали к еще одному другу и играли в покер. Он живет на вилле в Спонге.

– У него есть какое-нибудь имя? – спросил Бекстрём. – У того, кто живет в Спонге.

– Йонте Огрен. Его называют Йонтой с Белсты. Бывший жестянщик, и его фирма, очевидно, находилась на берегу реки Белсты. Семьдесят лет. Несудим, но известный силач. По-видимому, из тех, кто в молодости гнул руками трубы и железные пластины. И он женат, кстати. Но в тот вечер, когда они играли в покер, его супруги не было дома. Она уехала к сестре в Нюнесхамн. Наверняка наученная предыдущим опытом, если ты спросишь меня, Бекстрём.

– Там есть еще кто-то? – спросил Бекстрём, которому против воли стало интересно.

– Марио Гримальди, шестьдесят восемь лет, – сказал Альм. – Иммигрант из Италии. Приехал сюда в шестидесятых, и тогда работал на "Саабе" в Седертелье. Стал лучшим другом Половины Седермана, в то время торговавшего машинами, а также его брата, тоже автоторговца, который был на десять лет старше Половины. Его, естественно, называли Целым, если это вас сейчас интересует, но, поскольку он умер уже десять лет назад, я думаю, мы, по крайней мере, можем забыть о нем. Хотя Марио жив. Ушел с "Сааба" через несколько лет и стал готовить пиццу. Согласно имеющимся данным, он, по-видимому, все еще владеет пиццерией и баром в Сольне и Сундбюберге, но, даже если это правда, его имя не стоит ни в каких бумагах.

– У него есть какое-нибудь прозвище? – поинтересовался Бекстрём.

– Среди друзей его, конечно, называют Крестным отцом. – Альм с сожалением покачал головой: – Его я также не смог найти, но с ним, я думаю, проблем не будет.

– Да, вот видишь, – произнес Бекстрём ободряюще. – Здесь у нас непочатый край работы, сам же я по-прежнему готов поставить мои денежки на бывшего коллегу Столхаммера. – Что-то еще? – добавил он, посмотрев на часы.

– Я нашла банковскую ячейку Даниэльссона, – сообщила Надя. – Это было не так легко, но все получилось.

– Вот как, – сказал Бекстрём.

"А она хитрая баба. Типичная русская, – подумал он. – Эти русские могут быть ужасно хитрыми".

– Я положила ключ от ячейки тебе на стол, – сообщила Надя.

– Замечательно, – сказал Бекстрём в предвкушении небольшой прогулки в город и ждущего его там большого бокала крепкого пива.

23

На письменном столе Бекстрёма лежали ключ от банковской ячейки, копия решения прокурора, а также рукописная записка от Нади. Имя и телефонный номер сотрудницы банка, которая должна была оказать им помощь.

Все в полном порядке, но, будучи любопытным человеком, Бекстрём заглянул к Наде по пути к выходу.

– Расскажи, как ты действовала, – попросил он.

Ничего сверхъестественного, по словам Нади. Сначала она составила список клиентов, имевших банковские ячейки в отделении Коммерческого банка на перекрестке Валхаллавеген – Эрик-Дальбергсгатан в Стокгольме. Там оказались главным образом частные лица, с которыми она решила подождать, но также примерно сотня юридических лиц. Различные фирмы, предприятия торговли, акционерные общества, несколько объединений разного толка и так далее. Она начала с самой большой группы, акционерных обществ.

Затем нашла данные на тех, кто сидел в их правлении, руководстве или каким-то образом был с ними связан. Нигде ни малейшего следа Карла Даниэльссона.

– Зато я нашла фирму, где Марио Гримальди и Роланд Столхаммер числятся в правлении, а Сеппо Лорен, ты знаешь, молодой сосед Даниэльссона по Хасселстиген, является исполнительным директором. Слишком много, на мой вкус, – сказала Надя Хегберг и покачала головой.

– Да, вот черт, а разве он не слабоумный? Лорен то есть?

– Возможно, – сказала Надя. – Альм так говорил, сама я не встречалась с ним, но он в любом случае не объявлен недееспособным и не признан банкротом, поэтому формально ничто не мешает ему занимать такой пост. Наверняка на это и рассчитывал Даниэльссон.

– Это же просто феноменально, – выразил восхищение Бекстрём.

"Русская должна, черт побери, быть шефом СЭПО, – подумал он. – Заставить их быстрее шевелить мозгами".

– Это малое предприятие. Основано уже больше десяти лет назад и фактически не ведет никакой деятельности. Похоже, не имеет никаких ресурсов. Во всяком случае, таких, о которых стоит говорить. Кстати, оно называется "Дом машинописи" и согласно уставу предлагает помощь в написании всего на свете (начиная с рекламных проспектов и кончая юбилейными речами) частным лицам и фирмам. Основавшие предприятие две женщины, очевидно, работали секретаршами в какой-то рекламной фирме и задумали его как некую форму дополнительного заработка. С заказчиками у них, однако, похоже, возникли проблемы, и уже через пару лет они продали свое детище тогдашнему инспектору полиции Роланду Столхаммеру.

– Вот как, – сказал Бекстрём с хитрой миной под стать тону.

– Если ты спросишь меня, то, по-моему, Столхаммер и Гримальди были подставными лицами для Карла Даниэльссона. И если то, что я слышала о Столхаммере, хоть частично соответствует истине, он наверняка не имеет ни малейшего понятия об этом деле.

– И для чего она понадобилась Даниэльссону? Я имею в виду, фирма.

– Мне тоже интересно, – сказала Надя. – Ведь никакой деятельности там, похоже, не велось. Зато все еще имеется банковская ячейка. Я позвонила в банк, – продолжила она, – и, поворчав, они порылись в папках своих клиентов и нашли старую доверенность на имя Карла Даниэльссона, дававшую ему доступ к ней. Последний раз он посещал ее в тот день, когда его убили, после обеда в среду 14 мая. Предыдущий визит состоялся в середине декабря прошлого года.

– Ничего себе, – сказал Бекстрём. – И что там у него?

– Речь идет о ячейке минимальной модели. Тридцать шесть сантиметров длиной, двадцать семь шириной и восемь высотой. Поэтому особенно много в нее не положишь. А как ты сам думаешь?

– При мысли о личности Даниэльссона я предположил бы, что там купоны с заездов и старые квитанции, – предположил Бекстрём. – А ты, Надя?

– Пожалуй, горшок, набитый золотом, – сказала Надя и широко улыбнулась.

– И откуда оно сейчас взялось бы у него, – возразил Бекстрём и покачал головой.

– Когда я была ребенком в России, ах, ошибочка вышла… Когда я была ребенком в Советском Союзе и мы, главным образом, жили скучной, серой, бедной и зачастую просто ужасной жизнью, мой старый отец постоянно старался ободрить меня. Не забывай, Надя, обычно говорил он, на конце радуги всегда находится горшок, набитый золотом.

– Старая русская поговорка? – спросил Бекстрём.

– На самом деле нет, – ухмыльнулась Надя. – Но если хочешь, я готова спорить на бутылку водки, – сказала она и улыбнулась снова.

– Тогда я ставлю мою бутылку на квитанции и купоны со скачек, – сказал Бекстрём. – А ты, Надя?

– На горшочек с золотом, – ответила Надя с удивительно грустной миной. – Пусть для него и не найдется места в столь маленькой ячейке, но ведь надежда умирает последней.

"Хитра, дьявольски хитра, – подумал Бекстрём. – Хотя такая же чокнутая, как все русские".

* * *

Потом он попросил Аннику Карлссон отвезти их.

"У кого хватит терпения слушать нытье жертвы инцеста из Даларны о жирной старой блондинке", – подумал Бекстрём.

Коллега Карлссон в любом случае имела хорошую привычку крутить баранку молча и уже через четверть часа после того, как они оставили здание полиции в Сольне, припарковала служебный автомобиль перед банком.

Главный бухгалтер была сама любезность, она мельком взглянула на их служебные удостоверения, проводила в хранилище, открыла ячейку своим ключом и ключом Бекстрёма, достала маленький железный ящичек и поставила его на стол.

– Один вопрос, прежде чем ты уйдешь, – сказал Бекстрём и одарил ее улыбкой. – Даниэльссон посещал свою ячейку менее недели назад. Очевидно, ты помогала ему. Не помнишь ничего из того визита?

Нерешительное покачивание головой, прежде чем она ответила.

– У нас есть своя банковская тайна, – заметила она и улыбнулась, как бы извиняясь.

– Тогда тебе наверняка также известно, что мы здесь из-за убийства. А значит, никакой банковской тайны больше не существует, – сказал Бекстрём.

– Да, я знаю, – ответила она. – Ну, я помню его визит.

– И почему же?

– Он относился к клиентам, кто запоминается, пусть и не появлялся здесь слишком часто. Всегда излишне размахивал руками, постоянно запах алкоголя. Я помню, мы как-то шутили по этому поводу при очередном его появлении здесь. Сколько еще продлится, прежде чем борцы с экономической преступностью нагрянут к нам в офис.

– Ты не помнишь, у него был с собой портфель? Атташе-кейс из светло-коричневой кожи с латунной фурнитурой? – спросила Анника Карлссон.

– Да, помню, он всегда приходил с ним. Также и на прошлой неделе, когда посетил нас с целью забрать какие-то вещи из своей ячейки.

– Почему ты так считаешь? – спросила Анника Карлссон. – Ну, что он приходил именно взять?

– Пока я доставала ящик, он открыл свой портфель. И там ничего не было. Да, за исключением записной книжки и нескольких ручек.

– Спасибо, – сказал Бекстрём.

– Как думаешь, надо? – спросила Анника Карлссон и подняла пару резиновых перчаток, как только бухгалтер покинула их.

– Чтобы трогать маленький ящик, на котором масса отпечатков бухгалтерши, – сказал Бекстрём и покачал головой. – Черт с ними. Подобным пусть занимаются Ниеми и его парни.

"Купоны со скачек и старые счета", – подумал он.

– Ладно, Анника, – сказал Бекстрём, ухмыльнулся и взвесил ящик на руке. – Как насчет пари?

– На сотню, не больше, – предложила Анника Карлссон. – Я обычно никогда не спорю. Ставлю на купоны со скачек и квитанции. А ты, Бекстрём?

– Горшочек, набитый золотом. Ты же знаешь, Анника, на конце радуги всегда находится горшочек с золотом, – улыбнулся Бекстрём и открыл крышку.

"Дьявольщина, – подумал он, в то время как его глаза стали такими же круглыми, как и его голова. – Почему, черт возьми, я не приехал сюда один? Мне не пришлось бы даже самому вытирать задницу до конца жизни", – подумал он.

– Ты ясновидящий, Бекстрём, – сказала Анника Карлссон и посмотрела на него широко открытыми глазами, которые были столь же круглыми, как и у него.

24

Примерно за полгода до описанных событий шеф Государственной криминальной полиции Ларс Мартин Юханссон позвонил своей сотруднице интенданту Анне Хольт и спросил, не может ли он пригласить ее на ужин.

– Звучит приятно, – сказала Хольт и попыталась скрыть свое удивление.

"Впервые, хотя мы знакомы уже более десяти лет, – подумала она. – Интересно, что он хочет на этот раз".

Насколько она знала из своего опыта, Юханссон все делал с умыслом, и подобные встречи всегда имели скрытый подтекст.

– И когда же? – спросила Хольт.

– Лучше сегодня вечером, – сказал Юханссон. – Самое позднее завтра.

– Сегодня было бы замечательно, – констатировала Хольт. "Интересно, какое дело у него ко мне сейчас. Скорее всего, нечто экстраординарное".

– Замечательно, – сказал Юханссон. – Увидимся в девятнадцать часов, я по электронной почте пришлю адрес ресторана, где мы встретимся. Возьми такси и попроси квитанцию, а я потом заплачу.

– Без проблем, – сказала Хольт. – Один вопрос, исключительно из любопытства. Какие виды у тебя на меня в этот раз?

– Анна, Анна, – проворчал Юханссон и вздохнул. – Я хочу, чтобы ты просто поужинала со своим шефом.

И надеюсь, тебе будет приятно. Нет, я не собирался просить тебя ни о какой услуге. Зато решил раскрыть тебе один секрет. Речь пойдет исключительно обо мне, поэтому тебе совершенно не о чем беспокоиться.

– Я спокойна, – уверила его Хольт. – Будет приятно встретиться с тобой.

"Умеет он запудрить мозги", – подумала она, как только положила трубку.

"Интересно, что он, собственно, хочет", – подумала Анна Хольт, садясь в такси, чтобы поехать на встречу с шефом.

Несмотря на его уверения противоположного свойства, она не могла избавиться от мысли, что дело в чем-то ином, нежели в его желании поделиться с ней собственной тайной. Юханссон не из тех, кто раскрывает секреты направо и налево. Он прекрасно умел хранить их, и прежде всего касавшиеся его самого.

Не прошло еще и полгода с тех пор, как он заставил ее и быстро увеличившееся количество коллег скрытно пройтись по материалам расследования смерти Улофа Пальме и посмотреть, не удастся ли им найти что-то, ускользнувшее от внимания других охотников за убийцей премьер-министра.

При мысли о гигантском объеме информации, с которым им предстояло столкнуться, и о том, что сам проект вроде бы выглядел обреченным на провал уже с самого начала, случившееся далее представлялось просто чудом. Они нашли двух ранее неизвестных и, с высокой долей вероятности, настоящих преступников. Того, кто спланировал убийство, и того, кто держал в руках оружие. Первый, правда, умер много лет назад. Но второй преспокойно доживал свой век. Хотя и оставалось неизвестным, где он находится, поскольку парень, похоже, скрывался. Им также внезапно открылась вся картинка произошедшего.

Они нашли массу странных обстоятельств, свидетельствовавших против обоих подозреваемых. Плюс свидетеля и вещественное доказательство в пользу своей версии. И в конце концов, даже еще живого на тот момент преступника. Однако за несколько часов до того, как они должны были взять его, он стал жертвой необъяснимого несчастного случая. Вместе с ним его суденышко взрывом разнесло на мелкие кусочки на севере Майорки, и все, до чего Хольт и ее коллеги докопались, осталось на уровне гипотез, поскольку он унес свою тайну с собой на дно Средиземного моря. И в той действительности, где помимо других жили Анна Хольт, ее коллеги и ее шеф, расследование убийства премьер-министра сегодня уже стало законченной главой.

Если сейчас Юханссон собирался об этом поговорить с ней, то ту тайну он в таком случае делил с другими. Убежденность, превратившуюся для них в истину, которую они никогда не сумели бы доказать. И если они ошиблись, то не смогли бы узнать об этом тоже.

Рассказать тайну о самом себе?

"My Butt" , – подумала Анна Хольт, когда вышла из такси перед кабаком.

Они встретились в любимом заведении Юханссона, маленьком итальянском ресторане, расположенном в нескольких кварталах от его дома в Седере, где все было на высшем уровне. Отличная еда, самые лучшие вина, любезный, как никогда, Юханссон. А также персонал, обращавшийся с ним как с королем (кем он наверняка и считался в этом месте), а с ней как с его коронованной супругой.

"Скорее всего, он сказал им заранее, – подумала Хольт, – что собирается посетить их с товарищем по работе, а не с какой-то "чертовой любовницей"".

И попала в точку.

– Я предупредил их, что мы работаем вместе, – сообщил Юханссон и улыбнулся. – Поэтому у них не возникнет никаких фантазий на наш счет.

– Так я и знала, – улыбнулась Хольт в ответ.

"Человек, который видит сквозь стены", – подумала она.

– Да, конечно, это странно, Хольт, – кивнул Юханссон. – Что я могу видеть сквозь стены, я имею в виду.

– Немного страшно порой на самом деле, – признала Хольт. – Хотя как раз сейчас я чувствую себя замечательно.

"Кроме того, это не всегда сходится", – подумала она.

– Как странник и прорицатель, – кивнул Юханссон. – Хотя это не всегда сходится, да будет тебе известно. Порой даже я ошибался.

– Именно эту тайну ты собирался мне раскрыть?

– Конечно нет, – изрек Юханссон с важной миной. – Разве я решился бы рассказать о чем-то подобном? Кто мне, норландцу, поверил бы после этого.

Юханссон снова улыбнулся и поднял бокал.

– Тебя ужасно интересно слушать, Ларс. Когда ты в таком настроении. Но поскольку я умираю от любопытства…

– Я ухожу, – перебил ее Юханссон. – Ухожу через неделю. Уже написал заявление.

– Надеюсь, ничего не случилось? – спросила Хольт.

"Что он удумал? О чем говорит?"

Назад Дальше