- Где хранился пистолет? - спросила Делорм.
- Вот здесь, в шкатулке.
Мильчер указал рукой на стоявший на полке небольшой дубовый ящичек. Засов замка был сломан.
- Кому еще было известно местонахождение пистолета?
- Никому. Нет, жене конечно. А больше никому. Послушайте, вы так и не сказали мне, объявился мой пистолет или нет. Я ведь сделал заявление по всей форме, как положено. По-моему, я вправе знать.
- Ваш пистолет не найден, - сказал Кардинал. - Но мы подозреваем, что найдена одна из пуль к нему.
- Не понимаю, о чем вы.
- Вы и патроны хранили?
- Ах да. И их тоже украли. Надо сказать, они были очень старые и, по-моему, даже негодные.
- Вам знакома эта молодая женщина? - спросил Кардинал, показывая Мильчеру фотографию Рыжика, которую он снял утром. Пластыря на голове видно не было, и заметить, что снимок сделан в больнице, никто бы не мог. На снимке она казалась погруженной в мечтания.
- В глаза ее не видел, - сказал Мильчер. - А почему вы спрашиваете?
- Потому что пуля, которую мы обнаружили в ее голове, похоже, ваша.
- Но я не имею к этому ни малейшего отношения! Да я, господи ты боже, заявил о краже в ту же минуту, как понял, что пистолета нет на месте.
- А как можно быть уверенным, что вы не заявили, уже зная о том, как вскоре собираетесь использовать его?
- Послушайте, я никогда не видел эту женщину и совершенно непричастен ко всей этой истории. Я заявил, что пистолет мой украден, но понятия не имею о том, кто его украл. Все. Точка.
- В чем дело, Родчи? Что за ерунда такая?
Втроем они повернулись на голос миссис Мильчер, которая стояла в дверях, на этот раз в кухонной перчатке.
- Тебя это не касается, Лорейн.
Миссис Мильчер испустила театральный вздох:
- По правде говоря, господа полицейские, муж мой все никак не повзрослеет. Если вы заметили на подъездной аллее мотоцикл, так это потому, что он корчит из себя героя "Беспечного ездока" и все еще не изжил в себе желания погонять на мотоцикле в компании головорезов.
- Раньше я действительно частенько гонял с ними, - сказал Мильчер, - но уже десять лет как я это бросил. Да и тогда я к другим их делам касательства не имел, а на мотоцикле гонял - это правда.
- Так-так! А я со "Спайс герлз" когда-то пела!
- О ком это мы говорим? - вмешалась Делорм. - Кого вы называете головорезами?
- Да викинг-байкеров конечно, - сказала миссис Мильчер. - Я думала, все знают этих героев.
- Я вовсе не считаю их героями, - возразил Мильчер. - Просто кое-кто из них - мои старинные приятели.
- Вылези наконец из пеленок, Род, и протри глаза! Один из них был у нас в доме недели три назад, как раз перед тем, как пропал этот чертов пистолет. - Она с сокрушенным видом повернулась к Делорм: дескать, только женщина способна понять, каково это иметь в мужьях недоумка. - Наш умник решил пустить пыль в глаза дружку-викингу и показал ему свою игрушку.
- Полегче, Лорейн!
- Знаете, что мне приходит в голову? - Делорм повернулась к Мильчеру. - Что никто не крал вашей стереосистемы, что вы сказали так лишь для того, чтобы сделать вид, будто понятия не имеете, кто украл пистолет. Потому что, скажи вы иначе, что пропал лишь один пистолет, сразу станет ясно, что вор охотился именно за ним и знал, где он лежит. Другими словами, окажется, что вор вам знаком.
- Послушайте, вы далее представить себе не можете, что сделают со мной эти парни, если подумают, что я настучал на них!
- Какой-то неизвестный выстрелил в голову молодой женщине, мистер Мильчер. Нам надо выяснить, кто это был.
5
Не слишком населенный Алгонкин-Бей не так давно был вторым (если иметь в виду территорию) городом Канады. В конце 60-х годов три маленьких населенных пункта слились воедино, образовав город, раскинувшийся на сто тридцать квадратных миль. Больше его был только Калгари.
Но с тех пор лихорадке объединения и слияния подверглось немало городов и городков, и Алгонкин-Бей уже не может претендовать на большую протяженность, чем Торонто, Оттава или Монреаль. Но даже и теперь, если ехать от центра в любом направлении в течение получаса, ты все еще оказываешься в черте города.
Уолтер Вомбат Гатри жил в подвальном этаже бывшего фермерского дома у южной границы города, то есть в нескольких милях от центра.
- Прозвать байкера Вомбатом, - говорила, сидя в машине, Делорм, - значит представлять вомбата каким-то жестоким хищником с острыми как бритва зубами. А я видела вомбатов в зоопарке Торонто. Они маленькие и пушистые. Хочется погладить, унести домой.
- Уолтер Гатри - не маленький и не пушистый, а список числящихся за ним преступлений длиннее, чем твоя рука. Тут и нападение, и вооруженный грабеж, и нанесение тяжких телесных повреждений. В банде викинг-байкеров он чуть ли не с рождения, а если б туда и зародышей принимали, не сомневаюсь, что он был бы в числе первых.
- Как это я сумела ни разу не столкнуться с ним?
- Потому что в то время, как они кучковались в городе, ты была занята раскрытием должностных преступлений, а Вомбат Гатри даже и слов-то таких толком не знает. - Кардинал свернул вправо, на Кеннингтон-роуд. - А потом мы ни разу не прищучивали Вомбата и его дружков, потому что штаб-квартиру свою они перенесли за пределы города. Счастье для нас, головная боль для полиции провинции Онтарио.
- Я считала, парням этим должно быть под шестьдесят. Так и видятся седые патлы, собранные в развевающийся по ветру хвост.
- И вовсе не всем им под шестьдесят. Только некоторым. Да и пожилые они могут быть нам как гвоздь в заднице. Ведь это из-за них Алгонкин-Бей стал теперь зоной героина. Они скостили цену и торговали себе в убыток, тем самым подсадив людей на героин, а потом, когда приучили к нему народ, цену взвинтили.
- Весьма эффективный способ, - заметила Делорм. - В бизнесе часто им пользуются.
- Эффективный - это точно. Потому мы и имеем сейчас от тридцати до сорока законченных наркоманов.
- Да, кое-кто из них мне попадался. Но полное представление сейчас получить затруднительно - ведь штаты урезали.
За последний год городской бюджет сэкономил на ставке вначале одного, а затем и еще одного детектива. Подразделение вместо восьми насчитывало теперь лишь шесть уставших и издерганных полицейских, вынужденных контроль за распространителями наркотиков почти полностью отдать на откуп провинции Онтарио.
Кардинал миновал Саноко, за которой следовал поворот на подъездную аллею. Машина встала возле деревянного, некогда белого строения. На окнах хлопали пластиковые ставни, и скос крыши висел, как увечная нога инвалида.
Делорм негромко присвистнула.
- Вот именно, - сказал Кардинал. - Ну и где эти пресловутые вредители?
- Мотоцикла на подъездной аллее нет. Я еще раньше заметила.
- Продолжайте в том же духе, сержант Делорм, и не успеете оглянуться, как станете лейтенантом.
Они подошли к черному ходу, где под звонком висела табличка: Гатри. Кардинал не стал звонить, а забарабанил в дверь кулаком. Подождав несколько секунд и поборовшись с мошкарой, они обошли дом, направившись к передней двери.
- Домовладелица, - прочел Кардинал краткую надпись. На этот раз он воспользовался звонком.
Дверь открыла костлявая особа в банном халате. Ее черные с проседью волосы были еще влажными после душа. Кроме того, в глаза бросались внушительный нос и сигарета.
- Ищем вашего квартиранта, - сказал Кардинал. - Уолтера Гатри.
- Не вы одни его ищете, - отвечала женщина. - Уже две недели как его не видно, а он мне денег должен.
- А где он может быть, как вы думаете?
Передернув плечами, она обратила руль своего носа в сторону шоссе:
- Там же, где всегда они гужуются. Иной раз он неделю дома не показывается, но чтоб две недели - такого не бывало.
- Будьте так любезны, - попросил Кардинал, вручая ей визитку, - как только он вернется, позвоните нам.
- Всенепременно! - фыркнула женщина. - И потом ищите меня в морге!
Кардинал хотел было возразить, но женщина захлопнула дверь.
- Грандиозно, - заметила Делорм, когда они шли к машине. - Умеете же втереться к женщине в доверие!
Не считая некоторых колоритных исключений, байкерские банды северного Онтарио научились не мозолить глаза, поняв несомненную выгоду такого образа действий. По этой причине викинг-байкеры и перенесли место своих сборищ с Траут-Лейк-роуд в более отдаленное место, недалеко от съезда с Одиннадцатого шоссе возле Повассана. Квадратное краснокирпичное здание ничем не выказывало своей функции - служить пристанищем шумным и непоседливым укротителям стальных коней. Даже напротив - случайно оказавшийся здесь проезжий, взглянув на линялую вывеску на уровне второго этажа и ощутив въедливый запах джута, решил бы, что здесь до сих пор располагается канатная фабрика, хотя на самом деле ее прикрыли еще в 1987 году. Здание и раньше не могло похвастаться обилием окон, теперь же многие из них были по большей части заложены кирпичом и напоминали бойницы, из которых вот-вот полетят стрелы средневековых лучников, готовых отразить атаку тех, кто имел неосторожность осадить эту твердыню.
Кардинал постучал в стальную дверь, одновременно демонстрируя щит своего полицейского знака камере видеонаблюдения. То же самое проделала и Делорм.
Дверь открыл человек, вовсе не похожий на байкера: лет тридцати пяти, среднего роста и некрупный, с аккуратным пробором и в очках с круглой оправой - Стив Лассаль, главарь местного сообщества викинг-байкеров. Он был лет на двадцать моложе своих сообщников, но Кардиналу и раньше доводилось иметь с ним дело.
- Чем могу быть полезен? - осведомился Лассаль. - Я бы пригласил вас войти, но у нас жуткий беспорядок.
- Мы ищем Уолтера Гатри, - сказала Делорм. - Он здесь?
- Простите. Его у нас нет.
- Но и дома его нет тоже. Его квартирная хозяйка не видела его уже две недели.
- Странно, странно. Но и я не видел.
- А когда вы его видели в последний раз?
Дверь с грохотом распахнулась, и Лассаль превратился в пигмея рядом с громилой, выросшим у него за спиной, - Харлан Калхун, пятидесятилетний человек-гора в 250 футов весом, воплощение грозной опасности; товарищи прозвали его Сноп. Если б он имел шею, она была бы двадцатого размера, под стать размеру его ковбойских, змеиной кожи сапожек.
- За каким чертом явились сюда эти кретины? - Тон, каким это было сказано, не сулил ничего хорошего.
- Ладно, Сноп, - проговорил Лассаль. - Я сам разберусь.
- Я детектив Кардинал, а это детектив Делорм из полиции Алгонкин-Бей.
- Новое дело! - воскликнул Сноп. - Мы не ваш участок, и проваливайте, пока я не повыдергал вам руки и не пришиб вас ими же!
- Кто этот здоровяк? - спросил Лассаля Кардинал.
Калхун выступил из дверного проема так, что его грудь была теперь в дюйме от лица Кардинала.
- Отвали, Сноп, - сказал Лассаль.
- Кардинал, - сказал Калхун, - ты что, индеец, что ли?
- Пока что вроде не был, - сказал Кардинал, - но спасибо за комплимент.
- Может, хочешь обратно в вигвам? Могу отправить. Легким пинком.
- Слушай, ты, Сноп вонючий, почему бы тебе действительно не отправиться отсюда подобру-поздорову? Можешь подровнять ножницами этот свой козлиный хвост на роже, который служит тебе вместо бороды.
Лассаль загородил Кардинала, пресеча удар в дюйме от его скулы. Пальцы, которыми он схватил Калхуна за кисть, побелели.
- Говорю тебе, отвали.
Кардинал вытащил наручники и позвенел ими в воздухе:
- Видал, парень? Может, прокатимся?
- В другой раз, Кардинал, в другой раз.
- Заметано.
Калхун исчез, и Лассаль пожал плечами - дескать, ну что с него взять.
- Вы не ответили на мой вопрос, - сказала Делорм. - Когда вы в последний раз видели Уолтера Гатри?
- А по какой такой причине я обязан отвечать на ваш вопрос?
- Могу изложить вам сразу несколько причин. - Делорм обдала его изысканнейшим дуновением лютого франко-канадского холода. - Первая - это то, что, ответив, вы ничего не теряете. Вторая - из дипломатических соображений: ссориться с местной полицией себе дороже. А третья - потому что здание вы занимаете незаконно.
- Какой же закон мы нарушаем, можете сказать?
- Это разъяснит вам инспектор. Как разъяснит вам и инспектор по охране окружающей среды, что у вас проблема по части вывоза мусора, а санитарный инспектор - что мусорные баки у вас в ненадлежащем состоянии. А также…
Лассаль покосился на Кардинала:
- Она всегда у вас такая злая?
- Вы еще не видели ее злой!
- Послушайте, леди, - сказал Лассаль. - Парня этого я не видал. И никто вот уже который день его не видал. А вообще-то, если вам случится невзначай напасть на его след, вы, когда уладите с ним все свои дела, пришлите его сюда.
- А я-то думал, что вы все здесь как братья, - сказал Кардинал. - Неужели он и вам где-то перебежал дорогу?
- Вернее будет сказать, что старине Вомбату придется с нами, как бы это выразиться… побеседовать, что ли…
- Возможно, поэтому он сюда и носа не кажет. Наверно, вы уже растолковали ему что к чему, и ждать его возвращения бессмысленно.
- Где же в последний раз вы с ним виделись? - спросила Делорм. - Вы мне так и не ответили.
- Хотите верьте, хотите нет, но учета его появлениям и исчезновениям я не веду. В последний раз, помнится, я видел его в компании. Мы смотрели видео. А потом Вомбат плюхнулся на диван и отключился. С ним такое бывает. Наутро я надеялся вновь его увидеть, но когда мы заявились туда, он исчез. Сотовый его не отвечает, дома его, похоже, нет, и где он - ума не приложу: не пишет, не звонит, так что мы все жутко волнуемся.
- Вы ищете его, - сказала Делорм. - Видать, он сильно вам чем-то насолил.
- Вы что, стать моим психотерапевтом намылились? Так чтобы копаться в моих чувствах, надо заранее договариваться о сеансе, а не колотить в дверь, как безумная.
- Ну, а куда бы мог направиться этот Вомбат?
- Вы впускаете мошкару, - сказал Лассаль и захлопнул дверь.
Кардинал и Делорм поспешили к машине, мошкара облаком вилась вокруг. Делорм включила двигатель:
- Здорово ты поиграл мускулами с этим Снопом!
- С такими парнями, как он, надо как с собаками - пожестче.
- Поверю тебе на слово. Как бы там ни было, мне показалось, что викинги здорово злы на Вомбата.
- Возможно, поэтому они от него и избавились. - Кардинал поскреб укус на шее.
- Не чеши. Расчесывать - только хуже.
Уже на шоссе Делорм сказала:
- Знаешь, этот Лассаль выглядит очень прилично для байкера.
- Ну а мы очень прилично выглядим для копов.
Остаток пути они ехали молча. Тишину нарушали лишь вой ветра, скрип шин и странное повизгивание радиоприемника. Кардинал думал об утратившей память молодой женщине. Ее зеленые глаза глядели так искренне, и все в ней было таким милым, располагающим, что трудно было себе представить, что кто-то вознамерился ее убить. Но с другой стороны, кто может знать ее прошлое? Вдруг она и есть само зло, вдруг она порочна до мозга костей? Единственное, в чем он был точно уверен, что теперь, бездомная, потерявшая память, она совершенно одинока, и Кардиналу очень хотелось найти того, кто сотворил с ней это.
6
Кэтрин Кардинал вот уже несколько дней упаковывала свои фотокамеры и тут же вновь распаковывала их, проверяла объективы, батарейки и ставила все опять на место. Но когда рано утром под окнами засигналил нагруженный студенческими пожитками мини-фургон, у нее были еще не сложены футболки, не собраны туалетные принадлежности, а сама она рыскала под кроватью в поисках сменной обуви.
Кардинал открыл дверь. Стоявшей на крыльце женщине было под сорок: высокая, не очень красивая, но с умными глазами - черта, всегда привлекавшая Кардинала в женщинах.
- Я подумала, может быть, Кэтрин надо помочь?
- Нет, все в порядке. Она сейчас будет готова.
- Меня зовут Кристин Надо, - сказала женщина, протягивая ему руку для рукопожатия. - Я уже третий год работаю с вашей женой. Вы хоть знаете, какой она замечательный преподаватель?
- Слыхал об этом. Но все равно спасибо.
- Все с таким нетерпением ожидают этой поездки.
- Вот и хорошо. Кэтрин тоже ожидает ее с нетерпением.
Кристин Надо вернулась в машину ждать Кэтрин, которую Кардинал застал в спальне - она старалась застегнуть молнию на сумке. Лицо ее раскраснелось, она тяжело дышала.
Надо ли мне что-то сказать?
- Я жутко неорганизованная, - сказала Кэтрин, рассовывая по карманам мелочь и какие-то бумажки, в то время как Кардинал, подняв чемодан, тащил его в переднюю. - Могла бы уж как-то приспособиться.
- И вовсе ты не неорганизованная. Просто стараешься, чтобы весь твой инструментарий был в порядке.
- Больше проверять я ничего не буду, - сказала Кэтрин. - Это потребует от меня усилий, но больше проверять не буду.
На ней была куртка защитного цвета. Даже на Кэтрин она выглядела вполне безобразной, но зато имела массу карманов для пленки, запасных лампочек, батареек, ручек, наклеек и фильтров - бесчисленных мелочей, необходимых профессиональному фотографу.
- Ты лекарство взяла? - спросил Кардинал. Спросить было необходимо. Отпустить ее в поездку, не спросив, он не мог.
Повернувшись к нему спиной, Кэтрин накинула поверх куртки летнее пальто. Черное изящное пальто. Капюшон с красной подкладкой делал ее похожей на какого-то сказочного персонажа.
- Ты слышала меня, милая?
- Да, Джон, слышала. Да, я взяла лекарство. И спасибо, что напомнил мне, что я не способна даже перейти на другую сторону улицы без чьей-либо помощи.
- Ну да, не стоило мне ничего говорить.
- Я так радовалась этой поездке, так тебе обязательно надо было испортить мне настроение, да?
- Не обижайся, лапочка. Я тоже очень радуюсь за тебя. Просто ты должна была уж понять за все эти двадцать пять или я не знаю сколько лет, что я очень беспокойный. Всегда таким был и таким уж останусь. Повеселись там всласть, а я буду ждать твоего возвращения.
Кэтрин молча выволокла чемодан за дверь. Кардинал глядел, как она села в машину, и сердце его защемило.
Не надо было мне ничего говорить.
Он мыл в кухне посуду после завтрака, когда туда ворвалась Кэтрин. Остановилась в дверях, вздохнула.
- Ладно, - сказала она. - Прости меня. Я не хотела так по-свински себя вести. Просто иногда, очень редко, мне кажется, что я вполне нормальна. Что могу с легкостью делать все, что делают нормальные люди, и почему тогда обо мне надо беспокоиться? Очень тяжело вспоминать о болезни. И горько, когда тебе напоминают о ней.
- Прости, что я испортил тебе настроение, - сказал Кардинал. - А все привычка.
Приблизившись, Кэтрин встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
- Уж слишком ты беспокойный.