Бег зайца через поля - Себастьен Жапризо 5 стр.


- Да. - Чарли бросает на него рассеянный взгляд.

Тем временем Шугар раскладывает фазана по тарелкам.

Сначала Чарли, потом Пеппер, потом Тони. Пеппер ест руками.

Когда очередь доходит до Маттоне, он сравнивает свой кусок с тем, что получил Тони, и, сочтя его лучшим, поднимается и меняет тарелки. Тони молчит.

- Что ты делаешь? - обращается Маттоне к Риццио.

- Переписываю молитву Чарли.

- Тебе-то она зачем? Ведь это молитва для христиан.

Риццио задумывается над этим замечанием. Потом преспокойно возвращается к прерванному занятию.

- Там этого не сказано. Там просто сказано: "Бог", - и все.

- Все равно, это же Бог христиан.

- Все равно, там этого не сказано.

Тон спора повышается.

- Придурок! Есть только один Бог!

- Вот именно.

- Тогда зачем ты это пишешь?

- Потому что моего тоже так зовут.

- Ставлю десять долларов, что это наш!

- Идет!

Оба встают и с вызовом обмениваются рукопожатием. В наступившей тишине Чарли вздыхает и вновь углубляется в чтение. Но Маттоне не успокаивается.

- Где горчица? - спрашивает он у Шугар.

- На кухне.

- Пеппер, сходи-ка принеси.

Пеппер, никак не реагируя, продолжает есть и читать.

- Пеппер, я тебе говорю.

Шугар поднимается.

- Я схожу.

- Сиди! Это ее обязанность! За это она и получает свою долю! Ты слышишь меня? Марш за горчицей!

Пеппер не двигается.

Маттоне хватает ее за руку и принимается выворачивать.

Пеппер больно, но она молчит. Маттоне усердствует.

Сидящий напротив Чарли, ни слова не говоря, кладет рядом с собой вилку и резким движением отправляет ее Пеппер.

Между ними такая согласованность, что остальное длится какую-нибудь секунду: свободной рукой Пеппер ловит вилку и изо всех сил всаживает ее в руку Маттоне.

Тот с воплем вскакивает со стула. Остальные тоже встают, кроме Чарли, который смотрит на Пеппер, и Пеппер, которая ни на кого не смотрит.

- Видели, что она сделала? Все видели? - кричит Маттоне. Заметив, что рукав его рубашки начинает пропитываться кровью, он впадает в истерику.

- Из импортного поплина за двадцать три доллара!

- Ну, хватит! Риццио, перекись водорода из ванной!

Шугар усаживает Маттоне и полотенцем вытирает кровь, текущую у него по руке - Не моя вина, что ее брат умер! Пусть спрашивает с того, кто выкинул его из машины!

- Замолчи, Маттоне, - успокаивает его Шугар. Но Маттоне смотрит Пеппер прямо в глаза. И указывает здоровой рукой на Тони.

- Это он его выкинул, не я!

- Неправда! - возражает Шугар.

Пеппер долгим взглядом смотрит на Тони. Потом все так же молча встает из-за стола и выходит из кухни. Шугар швыряет полотенце в лицо Маттоне.

- Пусть тебя перевязывает кто-нибудь другой!

- Тебе-то я что сделал, Шугар?

Шугар, не отвечая, возвращается на место.

- Поднимись наверх, Маттоне, - приказывает Чарли.

Бывший тяжеловес понуро повинуется.

- Рубашку за двадцать три доллара!

Он грузно поднимается по лестнице, а тем временем Чарли не спускает с Шугар взгляда.

- Фрогги ты сегодня перевязывала. Так что там было?

- Ты о чем?

- О его ране.

Они смотрят друг на друга поверх разделяющего их стола Чарли ждет ответа, который известен ему заранее, и наблюдает на лице отражение борьбы, происходящей у нее в душе. Что бы она ни ответила, она предаст или Чарли, или Тони.

Шугар поворачивает лицо к Тони, который, также зная бессмысленность ответа, избегает ее взгляда.

- Я жду, - повторяет Чарли.

- Я не могу, Чарли, не могу.

Чарли качает головой и встает.

- Так у меня скоро никого не останется, Шугар.

Он идет к буфету, достает бутылку виски, стакан и садится на диван Шугар взглядом следит за ним.

- Не пей, Чарли. Перед делом не пьют.

- Похоже, времена изменились. Я тоже старею.

Он наливает себе добрый глоток. Шугар встает и медленно подходит к нему.

- Я сделаю все, что ты захочешь.

Какое-то время Чарли, ни слова не говоря, смотрит на стоящую перед ним Шугар. Потом протягивает к ней руку, понуждая подойти поближе.

- Забавляйся с Фрогги, если тебе это нравится. Ничего не имею против. Но я хотел бы, чтобы ты предупреждала, когда что-то может отправить меня за решетку. Потому что за решетку я в любом случае не пойду.

Он отпускает Шугар, та, потрясенная, часто кивает головой, давая понять, что она все понимает.

- Теперь я спокойно выпью стаканчик-другой. Так, чтобы до конца почувствовать себя эскимосским мужем. Он выпивает глоток виски. Как обещал, спокойно.

В коридоре второго этажа Шугар с грохотом перетаскивает железную кроватку, предназначавшуюся для Тони.

Маттоне, Риццио и Тони с легкой оторопью наблюдают за тем как Шугар силится втащить ее в комнату Чарли. Ни один из троих не двигается, чтобы ей помочь.

Шугар, впрочем, и не рассчитывает на помощь. Она выкручивается сама, она взрослая.

В конце концов она втаскивает кроватку в комнату и оставляет ее у изножья большой кровати. Потом забирает кое-какие принадлежащие ей вещи и выходит.

Риццио - он стоит на пороге - удивленно смотрит на нее.

- И кто же будет в ней спать?

- И кто же будет в ней спать? - эхом повторяет Шугар и уходит на лестницу.

Ночь. Риццио, скорчившись, лежит в детской кроватке. Он не спит.

Чарли в большой кровати тоже не спит. Обоих освещает лишь луна за окном.

- Чарли, - тихо зовет Риццио.

- Да?

- Может быть, мы и втроем сумеем, а? И обойдемся без Фрогги.

- В этом деле и так уже слишком много "может быть".

Молчание Потом Риццио вздыхает.

- А я верю. Фрогги справится.

Снова молчание. Риццио встает, забирает свое одеяло и направляется к двери.

- Нет, тут мне ни за что не уснуть.

В соседней комнате в свете ночника у изголовья лицо Шугар после любви. Она еще прижимается к Тони. Он же, заслышав в коридоре звук открываемой двери, отстраняется.

Дверь закрывается, и кто-то спускается по ступеням.

- Это Риццио. Пошел спать вниз, - догадывается Шугар.

Тони окончательно отодвигается от нее, берет со столика сигарету.

- Поговори со мной.

- Шугар дает ему прикурить.

- Что мне предстоит сделать вместе с Чарли?

- Об этом пусть он сам тебе расскажет. Поговори со мной про "потом".

- Я не знаю.

Тони встает с кровати Шугар откидывается на подушку.

- А я знаю… Чарли поселится в Париже, в "Ритце". Его можно будет видеть на всех ипподромах, в обществе какой-нибудь итальянской графини, и знаешь, как он назовет своих лошадей?.. Как нас.

Она смотрит на Тони, стоящего у окна.

- Ну, а дальше?

- Риццио купит ферму в Саскачеване. У него будет премиленькая жена - наполовину еврейка, наполовину индианка.

И знаешь, как он назовет своих детей?.. Как нас.

Тони курит сигарету и смотрит в окно.

- Пеппер вернется в Новый Орлеан. Обучится хорошим манерам и больше не будет есть руками. Что до Маттоне, то он купит себе гарем, а закончит в жалком боксерском зале с новичком, у которого еще даже не поставлен удар.

- А ты?

- А мы, - мягко уточняет Шугар.

Молчание.

- Ты не согласен?

По-прежнему молчание.

- Иди ложись.

- Я не хочу спать.

С той минуты, как Тони отодвинулся от нее в постели и поднялся, она поняла, что любит без взаимности, но говорила, говорила, не подавая вида. Теперь же бешенство понемногу овладевает ею.

- Поберегись, приятель. Поберегись.

Шугар тушит ночник.

КУКЛА

Тони спит на стуле у окна, и сквозь стекло за ним из-за деревьев выкатывается красное солнце. Наступает третий день.

- Тони! Тони!.. - Шугар трясет его за плечо.

- Что?

- Одевайся.

Мы уезжаем.

Шугар протягивает ему пиджак, раньше принадлежавший то ли одному из ее мужей, то ли кому еще, пиджак из фиолетового вельвета с большими белыми пуговицами.

- Куда? - Тони изумлен.

- Туда, где нас никто не найдет.

Подавая пример, Шугар собирает с кресла одежду. Тони машинально прямо на голое тело надевает пиджак.

- Я знаю одно местечко по ту сторону границы.

- Послушай, Шугар, надо подумать.

- Я уже несколько часов думаю. Мы уезжаем.

- Но почему?

- Потому что мне страшно!

Шугар высвобождается, но он забирает. У нее из рук одежду и швыряет ее в противоположный угол комнаты. Она возмущенно кричит:

- Я не знаю, от чего ты бежишь, но только не от полиции.

Во сне ты говоришь о каких-то мертвых детях. Твое ограбление - вранье! Так вот, я должна рассказать об этом Чарли, но я не хочу, чтобы он тебя убил.

Понурив голову, она подходит к Тони.

- А если не Чарли, то Пеппер тебя убьет.

Тони устало отворачивается.

- Здесь или еще где-то - меня убьют в любом случае.

- Кто?

Тони пожимает плечами. Они смотрят друг на друга. Вдруг снаружи раздается выстрел.

Тони первый оказывается у окна.

На берегу реки в свете зари Маттоне держит Пеппер на коленях в траве. Риццио пытается его урезонить. Мужчины босы, полураздеты Пеппер же полностью одета. На траве лежат ее винчестер и чемодан.

Охватив картину одним взглядом, Тони устремляется к двери.

- Тони! Не лезь в это дело!

Шугар пытается его задержать, но он грубо отталкивает ее и захлопывает за собой дверь.

- Тони!

На лугу Пеппер извивается на земле, но бывший боксер крепко держит ее за волосы.

Внезапно появляется примчавшийся из дома Тони в своем фиолетовом вельветовом пиджаке и с ходу набрасывается на Маттоне. Оба катятся по земле, одновременно вскакивают.

Оказавшись на ногах, Маттоне бьет Тони прямо в перевязанную грудь. От боли тот складывается пополам, и бывший боксер, хорошенько примерившись, ударом в челюсть сбивает его с ног.

Подойдя к своему поверженному противнику, он собирается ударить его еще, но тут вмешивается кто-то третий.

Это Чарли, запыхавшийся от бега. Он тоже босой и в пижаме. Стволом винчестера он вынуждает Маттоне отойти.

- Я сейчас все объясню, Чарли!

Чарли резко передергивает затвор карабина. В глазах у него холодное бешенство.

- Давай! Попробуй открыть рот!..

Маттоне, окаменев, молчит.

- Я не хочу больше слышать тебя ни разу до самого дележа!

Понял? Ни слова!

Маттоне с готовностью кивает.

- Что произошло? - спрашивает Чарли у Риццио.

Позади него поднимается с земли растрепанная Пеппер.

Тони в окровавленной повязке по-прежнему лежит.

- Пеппер хотела уехать. Я не дал ей взять лодку.

- В кого она стреляла?

- В Маттоне.

Теперь и Тони с трудом встает на ноги.

- Риццио, Маттоне, идите в дом. И прихватите этот чемодан!

Бывший боксер порывается что-то сказать, но Чарли останавливает его, качнув карабином. Маттоне подбирает лежащий в траве чемодан и бредет вслед за Риццио к дому Чарли обращается к Пеппер:

- Тебя бы сцапали за бродяжничество, и ты все бы им выложила.

С залепленным волосами лицом, вся такая несчастная, Пеппер энергично мотает головой: нет, нет.

- Или я проверну это дело, или мне крышка. Так что за спиной у себя я не оставлю никого. Даже тебя, Пеппер.

Чарли говорит спокойно, но карабин нацелен теперь на девушку. - Так ты остаешься или нет?

Пеппер поворачивается к Тони, и слезы мгновенно высыхают у нее на глазах, выражение лица становится суровым и жестким.

- Или он, или я.

Тони, стоящий в нескольких шагах от них, видит, сколько ненависти во взгляде Пеппер.

- Дай ей карабин, Чарли. Покончим с этим раз и навсегда.

- Может быть, ты думаешь, что он не заряжен?

Подняв винчестер, Чарли стреляет в воздух. Выстрел сгоняет с ветвей всех пернатых в окрестном лесу.

- Дай ей карабин, - повторяет Тони.

Чарли бросает винчестер Пеппер. Та наставляет его на Тони.

- Это правда, что вы убили моего брата?

Тони как бы с сожалением кивает. Пеппер передергивает затвор винчестера, досылая патрон в патронник.

Тони не сводит глаз с оружия до тех пор, пока девушка медленно подходит к нему и не оказывается совсем близко. Тогда он смотрит уже на нее, чувствуя, что ствол карабина упирается ему в живот.

Так они стоят несколько мгновений, а потом что-то вдруг беззвучно лопается в сердце Пеппер, слезы снова навертываются на ее глаза, руки опускаются и, разжавшись, роняют карабин на землю.

Не отрывая от девушки взгляда, Тони усаживается на траву и глубоко вздыхает. Чарли подбирает винчестер, но Пеппер даже не замечает этого.

- Еще очко в твою пользу, Фрогги.

Повеселевший Чарли уходит к дому.

Пеппер продолжает смотреть на Тони, и из всех чувств в ней остается лишь удивление, как у человека, не понимающего, что с ним происходит. Она медленно опускается на колени и вытирает ладонью кровь в уголке рта Тони.

Он улыбается:

- Меня зовут не Фрогги… Тони!

Девушка тоже улыбается. Во всяком случае, пытается улыбнуться. Неуверенно, побаиваясь нарождающегося в ней и еще незнакомого чувства.

- Меня зовут не Пеппер… Мирна!

На остров, грохоча по плохо подогнанным доскам моста, на полном ходу въезжает большой американский автомобиль цвета слоновой кости.

Вздымая за собой пыль, он катит по дороге через лес.

Мужчине за рулем лет сорок, физиономия у него фальшивая, костюм слишком бросается в глаза, в зубах зажата спичка.

Это Мастрагос.

Из-за деревьев выходят главный цыган и двое его спутников. Терпеливые, сосредоточенные, они провожают взглядом удаляющийся автомобиль.

Спустя несколько минут машина останавливается перед вышедшим из дома Чарли. Остальные - на веранде. Мастрагос хлопает дверцей.

- Привет, Чарли.

- Привет:

Не обращая особого внимания на приехавшего, Чарли обходит автомобиль, открывает багажник. В нем два ящика. Чарли монтировкой отдирает крышку одного из них.

В ящике три обреза, одна винтовка и две гранаты.

- А патроны?

- В другом ящике.

Чарли вскрывает и другой. Потом берет в руки одну из гранат. Это лимонка с кольцом.

Он кладет ее на место и закрывает ящик. К нему подходят Риццио, Маттоне и Тони. Мастрагос, открывая дверцу, настойчиво смотрит на Тони, и Чарли объясняет:

- Это Фрогги. Он с нами.

Мастрагос достает из машины черные смокинги на вешалках, покрытые чехлами. Вешалок оказывается четыре.

- Реннер убит, - внезапно сообщает Мастрагос.

- Я узнал по телеку.

- Тебя это не трогает?

- А почему должно меня трогать? Все планы, что он должен был достать, у меня.

Мастрагос делает вид, что удовлетворен, этим объяснением.

Чарли изучающе смотрит на его фальшивую физиономию. Потом направляется к веранде. Мастрагос с вешалками в руках идет за ним следом. Остальные тоже.

У машины остается Тони и смотрит, как они уходят.

Под навесом Маттоне надевает пиджак одного из смокингов и смотрится, как в зеркало, в стекло входной двери. Похоже, он себе нравится.

Риццио тоже примеряет доставшуюся ему пару.

Чарли, получив свою, кладет ее поперек перил веранды.

В руках, у Мастрагоса остается еще одна.

- Где Пол?

- В городе.

Мастрагос бросает взгляд на моторку, пришвартованную к причалу. А потом смотрит на Пеппер. Какое-то время слышно лишь монотонное поскрипывание качалки, в которой сидит Шугар. Он протягивает Пеппер смокинг:

- Твоему брату, Пеппер.

Пока Риццио и Маттоне снимают смокинги, Чарли достает пятнадцать тысяч долларов. Мастрагос берет их с недоверчивым видом: что-то ему не нравится.

- Пятнадцать тысяч.

Как договаривались.

Мастрагос спускается по ступенькам веранды, на ходу пересчитывая банкноты.

Для своего довольно плотного сложения двигается он проворно и ловко.

- Еще ты должен был доставить мне машину, Мастрагос, останавливает его Чарли.

- Ты ее получишь.

- Когда?

Мастрагос не отвечает и отходит на несколько метров.

Теперь все с одной стороны, а он - с другой.

Поворачиваясь к ним, он кладет деньги в задний карман брюк: за пояс у него засунут черный автоматический пистолет.

- Я беспокоюсь, Чарли.

На другой стороне молчание. Продолжает тихонько поскрипывать качалка Шугар. Чарли переводит глаза на Риццио, и их взгляды встречаются. Риццио, сидящий на ступеньке, достает из кармана белый бильярдный шар и, опустив глаза, начинает подбрасывать его на руке.

- Реннер убит, Пола нет - все это мне не нравится… Я ведь тоже здорово рискую.

Мастрагос смотрит в направлении ямы, которую Риццио и Маттоне выкопали у самой воды, прежде чем вырыли другую, под деревьями. Лопата Маттоне так и лежит на бугорке выкопанной земли.

- Лицо Мастрагоса застывает в вымученной улыбке.

- Решил перекопать лужайку, Чарли? Можно взглянуть?

Он направляется к яме. Риццио сходит со ступенек, вразвалку идет следом за ним и в метрах пятнадцати от него останавливается.

Мастрагос осматривает яму, которая явно велика для одного человека. Носком ботинка расковыривает бугорок земли.

В этот миг Риццио изо всех сил бросает свой бильярдный шар.

Он попадает Мастрагосу прямо в затылок, пробивая череп.

Мастрагос, не успев поднести руки к затылку, падает на колени и растягивается во всю длину, убитый наповал.

Риццио подходит к нему, забирает пятнадцать тысяч долларов и ногой сталкивает его в яму. Отдает подошедшему Чарли деньги, хватает оставленную на бугорке земли лопату и тотчас принимается засыпать могилу.

Все происходит с непостижимой быстротой.

Чарли некоторое время наблюдает за ним, засовывая деньги в карман, потом широким шагом направляется к машине Мастрагоса, упирается в капот, пинает куда-то вниз ногой, присаживается на корточки, внимательно рассматривает бампер, надавливая на него.

Машина почти новая и вполне крепкая.

Затем он возвращается к веранде. Обе женщины молчат, потрясенные увиденным.

Чарли берет из рук Пеппер смокинг Пола я протягивает его Тони.

- Примерь.

Тони надевает пиджак. Ему неловко так явно занимать место Пола, и он неотрывно смотрит на Пеппер.

Ей тоже не по себе. Но она кивает, давая понять, что смокинг ему как раз.

Шугар присутствует при этом. Лицо ее бесстрастно, но от нее ничто не ускользает.

А на берегу реки Риццио и Маттоне продолжают засыпать могилу Мастрагоса.

Ближе к вечеру. Риццио сидит на ступеньках веранды и держит в руках внушительных размеров "поляроид". На нем грубошерстная куртка - он собрался в город.

Из дома выходит Шугар.

- Остался последний кадр. Может, снимемся все вместе?

- Замечательная идея.

Шугар направляется к Чарли.

На нем тоже куртка - и он собрался в город.

Назад Дальше