Презентация с трупом - Вадим Шакун


Вторая история о Викторе Сковороде и Варваре Шереметьевой

Содержание:

  • ПРЕДИСЛОВИЕ 1

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

  • ГЛАВА ВТОРАЯ 2

  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 2

  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 2

  • ГЛАВА ПЯТАЯ 3

  • ГЛАВА ШЕСТАЯ 4

  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 4

  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 4

  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 5

  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 5

  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 6

  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 6

  • ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 7

  • ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 7

  • ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 7

  • ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 8

  • ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 8

  • ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 9

  • ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 9

  • ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 9

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 10

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 10

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 11

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 11

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 12

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ 12

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 12

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 13

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 13

  • ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ 14

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ 14

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ 14

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 15

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 15

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ 16

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ 16

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 16

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 17

  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 17

  • ГЛАВА СОРОКОВАЯ 18

  • ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ 18

  • ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ 18

  • ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ 19

  • ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ 19

  • ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ 20

  • ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ 20

  • ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ 20

  • ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ 21

  • ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ 21

  • ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ 22

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 22

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 22

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 23

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 23

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 24

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 24

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 25

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 25

  • ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 25

  • ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ 26

  • ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 26

  • ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 27

Шакун Вадим Григорьевич
Презентация с трупом

Звяке, Сороке и всей честной компании.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Все имена и названия, места действия и события, описанные ниже, являются авторским вымыслом и любое их совпадение с реально существующими или существовавшими людьми, организациями, местами и событиями является случайным.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мы с Варькой редко выходим из дома. Главным образом потому, что в ее прекрасном трехэтажном особнячке с башенкой, расположенном неподалеку от бульвара, у нас есть все необходимое. Когда чего–то не хватает, мы выезжаем на шикарном Варькином автомобиле. Не хватает, как правило, молодых барашков - для шашлыков, балыка и икры - для пирушек в сауне, устриц и прочих прелестей - если хозяйка хочет устроить ужин при свечах. Иногда мотаемся за шмотками, если хочется обновить ее гардероб.

На презентацию мы попали совершенно случайно. Расследуя свое последнее - и первое, в котором я ей помогал - дело, Варька вынуждена была знакомиться с городскими газетами. В чем–чем, в дотошности ей не откажешь. Стихи одной из местных поэтесс неожиданно привлекли ее внимание. Что именно понравилось, не знаю. Быть может, некая сокрытая от всех бисексуальность. Саму Варьку бисексуалкой назвать никак нельзя: так же, как и мои, ее вкусы в этом плане определены окончательно и однозначно - так же, как и мне, Варьке нравятся женщины.

Галку Есину я знал давно, еще с тех пор как работал в "желтушке" - местной, дико безграмотной, но достаточно доходной по тем временам газете. Именно я верстал опубликованные там стихи Галки. Ее стихи я печатал работая и в районке. Когда "свободная" пресса обрыдла мне окончательно, мы сохранили добрые отношения и время от времени встречались там, где в нашем городе встречаются все интеллигентные и любящие пиво люди - на бульваре.

- Витя, - спросила в одну из таких встреч Галка, - у тебя компьютера под рукой нет, свободного?

Под рукой в трехэтажном особняке был не только компьютер - кстати, Варька недавно купила пентиум–четверку - были еще и сканер, лазерный принтер, пара струйных принтеров, плоттер, ризограф, фотовывод и ксерокс. Было еще несколько цифровых фотокамер и виртуальный шлем, подаренный мне Варькой на день рождения. Была даже здоровая фиговина, которую Варька называла шифровальной машиной, вот только мне неизвестно, как она работает.

- А что надо? - поинтересовался я в ответ.

- Пригласительные напечатать. Я книжку своих стихов недавно выпустила. Тираж не большой, но… Хочу презентацию сделать.

- Диктуй текст, я все слеплю, - на компьютерные игры у нас с Варькой тратится столько машино–часов, что отказать в этой пустяковой просьбе было бы кощунством. Так, кстати, и Варька решила, когда я вечером показал ей плоды своего труда.

Вечером мы всегда пьем "Бакарди" в курительной - это комната такая с камином, парой удобных диванов, кучей кресел, настоящим "Райлэевским" бильярдным столом, крытым сукном всемирно известной фирмы "Айвэн Симонис", несколькими письменными столами. Здесь же - вся оргтехника и здоровый шкаф, в котором этого "Бакарди" тьма тьмущая. За шкафом - потайной сейф для хранения оружие, среди которого - то самое помповое ружье с единственной зарубкой на рукоятке. Ружье, которое - клянусь - я больше никогда не возьму в руки.

- Неплохо–неплохо, - покровительственно похвалила Варька, а утром взяла и, оставив меня дома, умчалась в столицу Федерального Округа. То, что она оттуда привезла потрясло. Не качеством, нет - в чем–чем, во вкусе Варьке не откажешь - потрясло ценой. И я искренне надеялся, что юное дарование - а Галке сейчас то ли двадцать три, то ли двадцать четыре - в ценах на полиграфию не разбирается. Не то еще откажется из скромности.

- Ух ты, - только и смогло вымолвить дарование держа в руках выполненный на толстенной и белоснежной финской бумаге пригласительный размером с небольшой блокнот. - А хорошо получилось.

Еще бы не хорошо! Полноцветная фотография самой Галки, позолота, какие–то голографические нашлепки с видом города. Нет, сделать что–нибудь ПРОСТО Варька, определенно, не могла.

- Тут в общем–то… - только и оставалось, что руками развести. - Моя начальница… Ей твои стихи нравятся… Она и решила помочь.

- Варя Шереметьева? У которой ты живешь?

Один из недостатков обитания в маленьком городе это то, что все про все у нас знают.

- Так у нас же там офис. Квартиры у меня нет. Где же еще жить? Варвара Викентьевна даже собаку мне разрешила с собой взять.

- Дженни? Слушай, а твоя начальница молодец!

- Ну, да…

- Вик, давай, я вам пригласительные выпишу на презентацию. Ну а потом и на фуршет. Сам понимаешь, не для всех, а то они там еще поубивают друг друга.

- Ну, давай. Мы с Варь… В смысле, Варвара Викентьевна редко выходит, но, может быть, придем. Ей, правда, твои стихи нравятся. А кто хоть будет?

Галка рассказала.

- Ой, мама дорогая, они и вправду друг друга поубивают, - поморщился я. Единственное, что мне привлекло, на презентации ожидались многие из тех, с кем я так любил пить пиво на бульваре. А в последнее время мы стали видеться гораздо реже.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Идея с презентацией Варьке понравилась. Вопроса, в чем идти, у нее не возникло. Для перемещений внутри города она использовала исключительно свой черный джинсовый костюм от Версаччи. У нее возник вопрос, во что нарядить меня.

Здесь необходимо отметить, что сам я предпочитаю одежду удобную и старую, проверенную многолетней ноской. Варька же посчитала, что пойдя на мероприятие в драных джинсах, битом молью свитере и светлом поношенном плаще, я уроню честь возглавляемого ею охранного агентства "Санта - Барбара", весь постоянный штат которого составляем мы сами.

Сопротивление мое было тем более активным, что свою предыдущую зарплату - а она у меня не маленькая - я потратил на золотую зажигалку "Зиппо" и часы "Роллекс", купленные с той же целью по Варькиному настоянию. Была еще куплена золотая цепочка в подарок моей подружке Ленке, но за эту потрату я на хозяйку не в обиде.

Сопротивление, как и следовало ожидать, было вскоре подавлено: моя "маленькая сестренка" - а нам иногда приходится изображать брата и сестру, особенно, если знакомимся с парой хорошеньких девочек, - умеет из меня веревки вить. Так что за девять дней до презентации, с утра пораньше, после ее часовых занятий в спортзале, под который отведен весь первый этаж особняка, мы отправились в столицу Федерального Округа.

В магазине, в который я раньше в здравом уме и трезвой памяти никогда бы не заглянул, Варька предложила мне на выбор три джинсовых костюма. И поверьте, мне было бы гораздо легче ориентироваться, если бы в заведениях такого ранга существовали ценники. О чем только думают владельцы?

Выбрав наугад самый, с моей точки зрения, скромный я был торжественно одет и препровожден в машину, после чего, не менее торжественно, моя обожаемая начальница вручила мне разрешение на право ношения оружия и короткоствольный револьвер американского производства. Умеет она подсластить пилюлю.

Поскольку все написанное мною обычно читается нашим с Варькой адвокатом, я опущу подробности получения разрешения на мое имя: адвокат Щепкин - известный перестраховщик и непременно все вычеркнет. Что же касается револьвера, то могу сказать, что, по Варькиным словам, он 32‑го калибра и поскольку в этих вопросах я не силен, мне остается лишь поверить ее слову.

По прибытию домой я получил сразу тридцать из обещанных Варькой восьмидесяти страстных поцелуев - первоначально она предлагала пятьдесят, я затребовал сто, а потом сторговались. Справедливости ради надо сказать, что, как и следовало по условиям нашего договора заключенного перед поездкой в магазин, это были ОЧЕНЬ СТРАСТНЫЕ поцелуи. Та же справедливость требует, однако отметить, что, сегодня, по прошествию столького времени Варька все еще должна мне восемь из обещанных тогда поцелуев.

Оставшиеся до презентации дни мы проводили в свое удовольствие. Варька: качалась в спортзале, купалась, в зависимости от погоды, в бассейне во дворе или в сауне, загорала нагишом, в зависимости от той же погоды, во дворе или на крыше в солярии. Я: палил из новенького револьвера в тире, который расположен в подвале, купался и загорал вместе с Варькой. Попутно она пыталась вдолбить в мою беспутную голову азы компьютерной безопасности, на которой и специализируется, собственно говоря, наше охранное агентство.

Вечерами мы играли в компьютерные игры - я как раз поставил "Хайден энд Дэнжерс" - и пили "Бакарди" в курительной. "Хайден" я, правда, скоро стер. Меня не устраивало, что я никак не могу завершить вторую миссию - ту самую, где нужно спасти заложников с фашистского нефтеперегонного завода, попутно его взорвав. Варьку не устраивало иное.

- Понимаешь, Вик, - зевнув призналась она, в два счета расправившись с гадами–фрицами, - все это как–то скучно. Три пулеметных вышки не имеющих возможности поддерживать связь друг с другом. Патруль всего из трех человек и, согласись, они все время ведут себя как дебилы. Зенитные пулеметы на крыше ориентированы лишь на оборону с воздуха и легко обходятся. А охранники внутри здания? Обычная тактическая задачка для первоклассников.

Я не стал спрашивать, в какой школе задают такие задачки. Когда–то Варька сказала, что ее прошлое меня не касается. И я надеюсь, что никогда не коснется ни меня, ни ее. А на всякий случай продолжаю тренироваться в стрельбе. Хотя, глядя на то, как она машет ногами в спортзале, невольно прихожу к мысли, что Варька в куда большей безопасности, когда она одна, нежели со мной. В одиночку, ей не нужно будет думать о том, как защитить меня.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В одном только отношении совесть мучила меня очень здорово. Я не знаю, где моя хозяйка прожила всю предыдущую жизнь, но вот в том что некоторых вещей она просто не понимает, в этом я уверен.

И вот, день на второй–третий после нашей поездки за шмотками, я решил поговорить с ней всерьез. Сразу же после того, как она "отдала" мне очередные пять поцелуев из обещанных.

- Ты знаешь, Варюша, все эти местные поэты - такая босота.

- Вик, ты что, ревнуешь?

- Да нет, но, Варь… Есть, конечно, Галка, есть ее подружка Шурка, чьи стихи тоже, кстати, я первым верстал, есть, наконец, Юрьич, единственный в этом городе настоящий поэт…

- Какие вещи узнаешь… - ухмыльнулась Варька.

- Варюша, милая сестрена, ты подумай - маленький город, печатных площадей мало, а каждый считающий себя пупом земли дегенерат хочет непременно опубликовать свои вирши…

- Братик, ты не справедлив! Все–таки, поэзия…

- Варька, я знаю поэта, который десятки раз обращался в нашу городскую думу, чтобы ему присвоили звание почетного гражданина города только на том основании, что он такой великий поэт.

- Ты шутишь, что ли?

- Варь, даже в таком маленьком городе, как наш, ты не найдешь ни одного человека, знающего его стихи наизусть. А единственный местный поэт, который более–менее известен стране - это Юрьич. Несколько его песен до сих пор являются шлягерами…

- В этом–то городе и…

Я назвал ей песни и исполнителей. Варька задумалась.

- Это, конечно, не мой вкус… - призналась она.

- Но, пара песенок мне нравится, - сообщил я. - По этому, раз уж они имеют такую известность, я и считаю его единственным состоявшимся поэтом. А остальные… Варь, им всем хочется быть кем–то, а на самом деле они никто…

- Вик…

- Паразиты на теле общества, умеющие скрывать свой паразитизм под сенью затасканно красивых слов и не менее затасканных рифм!

- Братик, успокойся!

- Сестрен, вспомни все, чему я тебя учил. Кто из населяющих этот город существ является самым завистливым, злопамятным и подлым по отношению к себе подобным?

- Твои бывшие коллеги - журналисты.

- Умница. Так вот запомни, что местные поэты, художники и литераторы могут составить более гремучую субстанцию, если их собрать в одном месте в одно и то же время.

Варька задумалась.

- Слушай, Вик, а ты случайно никогда не писал стихи?

- Клянусь своим револьвером. Лет с двадцати пяти я завязал со всяческим стихоблудием. Если хочешь меня позлить, начни декламировать мои тогдашние вирши вслух. Ничто не вызывает у меня большего отвращения.

- Когда–нибудь попробую, - она ухмыльнулась. - Раз уж мы сами не поэты, нам на этой вечеринке бояться нечего.

- Журналистов там тоже будет навалом, - на всякий случай напомнил я.

- Ладно–ладно. Хочешь еще "Бакарди"?

- Спрашиваешь! - от лишнего бокала вечером никогда не откажусь. - Я просто должен был ввести тебя в курс, сестрен. Не думай, пожалуйста, что я такой старый мизантроп…

- Дурачок, - она налила "Бакарди" мне и себе, кинула лед. - Мы всего на всего сходим туда, на людей посмотреть, себя показать…

- Пару девочек подснимем.

- Вик! Бесстыжий ты… - нахмурилась Варька.

- А какого черта?

- Я по Зое скучаю, - призналась она.

Зоя - последняя Варькина подруга находилась сейчас на Кипре. Это Варька решила, что Зое следует отвезти туда свою дочь Ленку. Дело в том, что Ленкин отец - капитан Багров из местного ОВД оказался убийцей. Так получилось, что я его застрелил. Может быть, подобный сюжетный поворот вызвал бы огромный энтузиазм у автора масштаба Вильяма Шекспира. Но я не Шекспир, поэтому, постарайтесь больше никогда не напоминать мне об этом событии.

- Варь…

- Извини, за то, что не вовремя вспомнила - мягко улыбнулась моя хозяйка. - Ладно, сойдемся на том, что ты, пожалуй, прав: пара молодых симпатичных девушек, это именно то, что нам требуется.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Утро дня презентации оказалось на редкость пасмурным и дождливым. Если только слово "дождливо" это именно то, что соответствует беспрерывно льющим сверху потокам воды. Автомобиль Варька брать не стала. С одной стороны верно - не к чему нам выделяться, я даже "Роллекс" и "Зиппо" дома оставил. С другой - скакать на мероприятие пришлось по лужам да еще под зонтиком, который не смотря на свою тридцатибаксовую цену не в состоянии толком укрыть нас обоих.

Сама презентация проходила в одном из городских домов культуры. Слава Богу не в том, старом, где еще не так давно находилась редакция газеты "Городище". С некоторых пор тот дом культуры напоминает мне огромный склеп, если и не забитый трупами сверху до низу… Нет, но уж три–то трупа я там видел собственными глазами.

В новом доме культуры был отличный кинозал мест на пятьсот. Естественно, так много людей на поэтическое мероприятие не явилось и зал был заполнен, если не на половину, то, по крайней мере на треть. Вначале с прочувствованным словом выступил Юрьич. Потом полезли те, кого в разговоре с Варькой я именовал "босотой".

Дальше