Деликатное поручение - Фридрих Незнанский 15 стр.


- Нет уж, - засмеялся дядя Боб, - уволь. Это не мой крест. Понимаешь, до какого-то момента я был просто слишком мал, чтобы задумываться над такими вопросами, а когда вырос, меня уже интересовали совсем другие вещи. Я учился на другом конце земли, потом несколько лет поездил по миру. Все это мне очень помогло. Я понял, что Намибия мала для меня. И Намибия, и вообще вся Африка. Мир слишком велик и разнообразен. Наверное, именно поэтому я в конце концов занялся туризмом. И как видишь, преуспел. Хотя, безусловно, если бы возникла такая необходимость, я бы бросил все дела и занялся бы нелегкими обязанностями вождя. Но, на мое счастье, - дядя Боб подмигнул, - такой необходимости не возникло.

- Знаешь, дядя Боб, если честно, я тебе завидую. Я жалею о том, что мне пришлось стать вождем. Я бы тоже хотел продолжать свою работу, заниматься своим делом. И жениться я бы хотел сам, а не потому что это необходимо. И не на случайном человеке, а на девушке, которую бы полюбил.

- Неправильно ты мыслишь, Том, - покачал головой дядя Боб, - неправильно. Во-первых, дочь верховного вождя Ритуако не случайный человек. Это для начала. А во-вторых… Осознаешь, что значат обстоятельства? Мы все попадаем в те или иные обстоятельства, но только от нас зависит, как мы себя поведем. Запомни, ты никогда не должен подчиняться сложившимся обстоятельствам. Наоборот, ты должен подчинять их себе. Ты говоришь, что ты хотел бы заниматься своим делом. Любое дело можно сделать своим. Это и есть возвышение над обстоятельствами и подчинение их своей воле. (Поверь мне, это не пустые слова. Я говорю только то, что мне известно из личного опыта. Если станешь забивать голову пустяками и думать, как неудачно сложилась твоя жизнь, только зря ее потратишь. А мне бы очень не хотелось, чтобы ты потратил свою жизнь зря.

Дядя Боб достал из кармана дорогой серебряный портсигар и закурил.

- Вот такие дела, Том, - сказал он после нескольких затяжек. - Такие вот дела…

Если вопрос с подарками для невесты был решен достаточно быстро - несколько дорогих золотых украшений, которые должны были показать достаток жениха и серьезность его намерений, то к вопросу о выборе подарка для верховного вождя Кауримо Ритуако дядя Боб подошел гораздо серьезней.

По традиции отцу невесты полагалось дарить оружие. Разумеется, самое лучшее оружие, которое мог позволить себе жених. Поскольку дядя Боб мог позволить себе все, на выбор адекватного подарка ушло несколько часов.

Дядя Боб, сам заядлый охотник, к неудовольствию Тома, относившемуся к оружию крайне неприязненно, тщательно осматривал все, что было выставлено в оружейном магазине, и каждый раз сокрушенно качал головой.

Десятки карабинов, автоматических и полуавтоматических винтовок, с оптическим прицелом и без, прошли через его руки.

Наверное, если бы дядя Боб не был хорошо известен в Виндхуке, любой хозяин магазина давно попросил бы его покинуть помещение. Но дядю Боба все знали. Более того, все владельцы оружейных магазинов, как, впрочем, и владельцы ресторанов, а также любых других более или менее солидных заведений, были его личными друзьями.

Через пару часов самозабвенного поиска дядя Боб наконец заметил страдальческое лицо Тома.

- Ладно, Том, - милостиво разрешил дядя Боб, - неизвестно, сколько я еще здесь проторчу. Иди посиди где-нибудь в кафе, выпей вина, подумай о жизни. Как только я освобожусь, позвоню тебе на мобильный. Или продолжим поиски вместе?

От подобной перспективы у Тома закружилась голова.

- Ладно-ладно, - засмеялся дядя Боб, - ступай. Обещаю тебе, что постараюсь долго не задерживаться. Пора уже на чем-нибудь остановиться.

Тома как ветром сдуло.

Поскольку они с дядей Бобом приехали на одной машине, Том пошел искать кафе пешком. Впрочем, долго искать ему не пришлось. Через пару кварталов находился уютный, маленький ресторанчик с хорошей кухней и отличным выбором прохладительных напитков, в котором Том неоднократно бывал. Недолго думая, он направился прямо туда.

Зайдя внутрь и поздоровавшись с хозяином, Том уселся за столик и, заказал себе графин легкого вина.

Выпив пару стаканов, он почувствовал, что голоден, но решил потерпеть и дождаться дядю Боба. Наверняка после столь активных поисков дядя Боб будет тоже не прочь перекусить.

Чтобы отвлечься от мыслей о еде, Том прибегнул к третьему совету дяди Боба и задумался о жизни. Правда, очень быстро его серьезные размышления сменились мыслями о будущей невесте.

Неожиданно для себя Том вдруг понял, что, с тех пор как зашел разговор о его женитьбе на дочери верховного вождя Кауримо Ритуако, он даже не удосужился выяснить, как она сейчас выглядит.

Последний раз он видел свою невесту, когда ей было шесть лет.

"Надо думать, что с тех пор она несколько изменилась, - сказал себе Том. - Хоть бы фотографию посмотреть. В любом случае она должна быть здорова, - продолжил он свои размышления, - иначе дядя не стал бы так активно выступать за этот брак. - Том налил себе еще вина и выпил. - Господи, о чем я думаю? Я стал рассуждать прямо как дядя. Хотя разве это плохо?"

Он попытался вспомнить Лиз в возрасте шести лет. Безусловно, она была красивым ребенком.

"Наверное, из красивых девочек вырастают красивые девушки, - подумал Том. - Но все-таки хорошо было бы увидеть фотографию".

В отличие от дяди Боба, Том не был большим знатоком женского пола. Разумеется, несколько раз у него были отношения с девушками, один раз он даже думал, что все очень серьезно. Это и было серьезно, по крайней мере с его стороны.

Ее звали Марла. Они познакомились в Америке во время стажировки Тома. Марла преподавала в университете, где временно учился Том. Она была на четырнадцать лет его старше, имела восьмилетнего сына и, как впоследствии выяснилось, оказалась замужем.

Но выяснилось это только спустя полгода после того, как они стали регулярно встречаться, и в самый неподходящий момент.

Они сидели в ресторане, куда Том пригласил Марлу, чтобы сообщить ей важную новость.

Новость заключалась в том, что он решил сделать Марле предложение.

Это решение далось ему отнюдь не просто, и Том провел не одну бессонную ночь, перед тем. как решиться на такой ответственный поступок. Еще столько же времени он потратил на то, чтобы выбрать для Марлы подходящее кольцо.

Кольцо действительно оказалось шикарным. Марла всплеснула руками и несколько минут с удовольствием его рассматривала.

- Какая прелесть, Томми, - сказала она, - просто чудо.

- Марла, я люблю тебя, - сказал Том, воодушевленный ее реакцией. - Ты согласишься выйти за меня замуж?

- Боюсь, что нет, Томми, - ответила Марла, закрывая футляр и кладя его на стол между ними. - И кольцо принять я тоже не могу.

- Почему?! - воскликнул Том так громко, что люди за соседними столиками обернулись на них. - Почему ты не можешь выйти за меня?

- Потому что я замужем, Томми, - спокойно сказала Марла, глядя ему прямо в глаза. - Прости, что я не говорила тебе этого.

Неожиданное известие настолько потрясло Тома, что первые пять минут он молчал, пытаясь осмыслить услышанное, и тупо смотрел на Марлу.

- Но… - только и смог выдавить из себя Том.

- Это Америка, Томми, - сказала Марла, - здесь все не так, как в твоей стране. Извини, что так вышло. Мне надо было сказать тебе раньше. Прощай.

Марла поднялась и ушла, оставив Тома в одиночестве. Еще какое-то время он продолжал сидеть за столиком, глядя перед собой, потом подозвал официанта, расплатился и вышел.

Эта история оказала на него странное действие. Во многом оно объяснялось особенностями характера, но неменьшую роль сыграли этническая принадлежность и воспитание.

Русский человек, получивший такой откровенный отлуп, как правило, становится циником и, каждый раз напиваясь в компании, принимается стенать, что все бабы - суки.

Герои американских триллеров становятся серийными убийцами.

Французы или шведы начинают жить все вместе, а подавляющее большинство испанцев меняет сексуальную ориентацию.

С Томом произошло нечто другое.

Или, говоря другими словами, не произошло ничего.

Отойдя от потрясения, он воспринял полученную от Марлы информацию именно так, как и следовало ее воспринять. У нее есть муж, у нее есть ребенок, поэтому она не может выйти за него замуж. Вот и все. Никаких трагедий, ничего личного. Просто так сложилась жизнь.

С его стороны это не было равнодушием. Хотя некоторые из его американских знакомых, бывших в курсе их отношений, считали, что Тому либо действительно на все наплевать, либо он тщательно скрывает свой чувства.

По их мнению, Том должен был либо пуститься во все тяжкие, либо начать подстерегать Марлу за каждым углом, пытаясь объясниться, либо, на худой конец, пустить себе пулю в лоб.

Том не пошел ни по одному из этих путей.

Некоторые люди называют это фатализмом.

Пожалуй, единственным человеком, который сумел объяснить для себя его поведение, оказалась сама Марла.

До конца стажировки Тома они продолжали как ни в чем не бывало общаться друг с другом, абсолютно не вспоминая, что еще недавно они были любовниками.

…Размышления Тома были прерваны телефонным звонком. Звонил дядя Боб:

- Том, я освободился. Где тебя найти?.

Том объяснил, где он находится, и дядя Боб пообещал быть через пять минут. Ожидая его прихода, Том углубился в изучение меню.

Дядя Боб действительно появился через пять минут. В руках у него ничего не было. Однако вид у дяди Боба был очень довольный.

- Собираешься поесть? - весело спросил он. - Очень кстати. Я тоже жутко проголодался.

- Я так и подумал, - улыбнулся Том. - Специально решил тебя подождать.

Официант принес второе меню для дяди Боба.

- Вам принести еще вина?

- Разумеется. Ты какое пил, Том? Еще такого же.

Дядя Боб выглядел настолько довольным, что Том отложил меню и вопросительно посмотрел на родственника:

- Ну что, дядя Боб, нашел, что искал?

Дядя Боб торжественно посмотрел на Тома и многозначительно кивнул головой.

- И где же это? - поинтересовался Том.

- В машине оставил. Не с собой же в ресторан тащить. Могут неправильно понять.

- Так что ты купил-то, базуку, что ли?

- Базуки, Том, к твоему сведению, в официальных магазинах не продаются. Впрочем, я нашел гораздо лучше. По крайней мере, на мой вкус. Специально для тебя попросил инструкцию внутрь не вкладывать. На, полюбуйся. Тут есть картинка. Насколько мне известно, в Намибии такой игрушки ни у кого нет. Даже у меня.

Дядя Боб вытащил из кармана тоненькую книжечку и протянул Тому.

Увидев то, что выбрал дядя Боб, Том почувствовал, как у него медленно-медленно начинает отвисать нижняя челюсть. Не говоря ни слова, он перевел взгляд с картинки на дядю Боба. Тот просто светился от гордости.

- Ну и как? - спросил дядя Боб.

Также не говоря ни слова, Том снова опустил глаза на картинку.

- А это не слишком… как бы это сказать, - Том замялся, - экстравагантно?

- Ну и что в этом плохого? - изумился дядя Боб.

- Ну я не знаю, - сказал Том, - тебе виднее, я-то в этом вообще не разбираюсь.

Он опять посмотрел на картинку. На ней был изображен арбалет.

- Профессиональный охотничий арбалет, - прочитал вслух Том.

- Хорошо звучит, - одобрительно сказал дядя Боб.

В этот момент к столику подошел официант:

- Вы уже выбрали?

- Ты что-нибудь выбрал? - спросил дядя Боб у Тома.

- Да я как-то отвлекся. Рыбу какую-нибудь с овощами.

- Тогда вот что, - сказал дядя Боб, закрывая меню. - Принесите нам на ваш вкус одно рыбное, одно мясное и парочку салатов. Что-нибудь получше.

- Хорошо, скоро все будет готово, - сказал официант, молодой чернокожий парень.

Записывая заказ, он смотрел на лежащую на столе книжечку с фотографией дядиного приобретения. Дядя Боб заметил его взгляд:

- Нравится?

- Класс! - восхищенно сказал официант. - Купили?

- Купили, - ответил дядя Боб.

- Отличная штука! Я такую только в кино видел.

Еще раз бросив взгляд на фотографию, официант отправился выполнять заказ.

Дядя Боб многозначительно посмотрел на Тома:

- Слышал? Вот так.

- Ты что, считаешь, что верховный вождь Кауримо Ритуако отреагирует на него так же, как этот официант?

- Ну да, - ответил дядя Боб. - И знаешь почему?

- Почему?

- Потому что я сам на него так отреагировал. Понимаешь, ну ходил я по этим магазинам. Хорошие ружья, хорошие винтовки. Но не то это все. Все как-то обычно. Ты знаешь, сколько у меня таких ружей дома. Я думаю, что у вождя Ритуако их не меньше. Зачем ему еще одно?

- А почему же ты сразу не обратил внимания на этот арбалет? спросил Том.

- Так его не было в общем зале. Мне его хозяин потом вынес. От отчаяния. Наверное, я ему порядком надоел. Я, как только увидел, сразу понял: вот то, что нужно. А о том, как отреагирует вождь Ритуако, я с тобой поспорить готов. На что хочешь.

- Дядя Боб, я не хочу с тобой спорить.

- Зато я хочу.

- Я не знаю, на что спорить.

- А я знаю.

- И на что же?

- Если выиграю, мы твою помолвку отпразднуем так, как я хочу.

- Это как? - подозрительно спросил Том.

- Возьмем девочек и напьемся. А то очень уж ты правильный. А женишься, глядишь, еще правильней станешь. А если я проиграю, подарю тебе любую свою машину, какую выберешь. А помолвку отпразднуешь как хочешь. Хоть кока-колой. Ну как? По рукам?

Том почесал голову.

- Слушай, Том, - возмутился дядя Боб, - о чем тут думать?

- По рукам, - улыбнулся Том, протягивая руку.

- Но если я выиграю, - дядя Боб крепко сжал ладонь Тома, - обещаю наутро такую головную боль, какой заклятому врагу не пожелаю.

- Спасибо, дядя Боб. Надеюсь, у вас она будет такой же.

В глубине зала показался официант, везущий столик.

- Ну что же, отведаем, что в этом ресторане имеют в виду под словом "получше", - сказал дядя Боб, подмигивая Тому. - А к головной боли ты можешь начинать готовиться уже сейчас.

На следующий день они отправились в деревню верховного вождя Кауримо Ритуако. Отлично выспавшийся за ночь Том чувствовал себя прекрасно. Дядя Боб чувствовал себя не хуже и всю дорогу подтрунивал над Томом по поводу их вчерашнего спора.

- Это очень хорошо, что ты выспался, - говорил дядя Боб. - Сегодняшняя твоя ночь будет совсем другой.

Том улыбался дядиным шуткам, но предпочитал отмалчиваться. Его мысли были заняты предстоящим разговором с верховным вождем.

Словно угадав, о чем думает Том, дядя Боб поспешил его успокоить.

- Насчет разговора не переживай, - повернулся он к Тому.

- Дядя Боб, - попросил Том, - ты не мог бы все-таки смотреть на дорогу.

- Ладно, ладно. Так вот, насчет разговора с вождем Ритуако ты не бойся. От тебя ничего не потребуется. Только вручить подарки и сделать предложение в присутствии Джо.

- Почему в присутствии Джо?

- Эх, Том, - вздохнул дядя Боб, - ты же все-таки вождь. А вождю не мешало бы знать традиции, обычаи и ритуалы своего народа. Ты бы их изучил, что ли, как-нибудь на досуге. Ты должен делать предложение в присутствии всех мужчин рода невесты. Тебе еще повезло, что в роду Ритуако всего два мужчины - верховный вождь и Джо. А представляешь, если бы их было двадцать! Тут уж любому станет неловко.

- А что дальше? - спросил Том.

- А дальше ты отправишься беседовать со своим другом Джо о высоких материях, а мы с верховным вождем Ритуако станем обсуждать более прозаические вещи.

- А разве я сам не могу их обсудить с вождем Ритуако?

- Можешь, - ответил дядя Боб, - обсуждай.

- А что надо обсуждать? - спросил Том.

- Ты вождь, - намеренно зевнул дядя Боб, - ты должен знать.

- Я не знаю, - признался Том.

- А вот поскольку ты не знаешь, - веско сказал дядя Боб, - я с тобой и еду. И именно по этой причине с вождем Ритуако стану разговаривать именно я. - Дядя Боб резко затормозил: - Знаешь что, Том. Если ты считаешь, что дальше со всеми своими делами можешь справляться один, то справляйся. В конце концов, у меня Куча собственных дел, которыми мне надо заниматься.

- Дядя Боб, ты что, обиделся? - виновато сказал Том. - Я не хотел… Без твоей помощи я бы вообще ничего не смог сделать. Если считаешь, что с вождем Ритуако должен разговаривать ты, значит, это правильно. Ты прекрасно разбираешься во всем этом, а я ничего не понимаю.

- Том, не надо мне льстить, - повернулся к нему дядя Боб. - Я и так прекрасно знаю обо всех своих достоинствах. Только что ты сказал: если я считаю, что с вождем Ритуако должен разговаривать я… и так далее. А что ты считаешь? Скажи мне, пожалуйста.

- Ну просто я подумал… - Том окончательно стушевался и не окончил предложение.

- Что ты подумал? - продолжал настаивать дядя Боб.

- Я подумал, что мы могли бы обсудить эти дела втроем. Вы бы говорили, а я бы просто слушал. Ну и учился бы.

- Дорогой Том, - медленно заговорил дядя Боб, - я боюсь, если ты послушаешь, о чем мы с вождем Ритуако станем говорить, то у тебя не просто сильно испортится настроение перед свадьбой, но и в первую брачную ночь могут возникнуть совсем нежелательные проблемы. Я же тебе сказал, что мы с вождем Ритуако станем обсуждать исключительно прозаические вещи. Как ты думаешь, что я имею в виду?

- Я подумал, что это касается наследства и тому подобное.

- Это мы, разумеется, тоже станем обсуждать, наряду с кучей других финансовых проблем, о которых ты не имеешь ни малейшего понятия. Между прочим, очень скучное занятие. Часов на пять. А кроме финансовых проблем мне придется детально изучить медицинскую карту твоей будущей невесты, выяснить, когда и чем она болела. Прочитать заключение о ее физиологических особенностях. Ну и на закуску выслушать подробный рассказ обо всех более или менее значительных болезнях, которыми когда-либо болели представители рода Ритуако. Если хочешь, можешь присутствовать при этом.

Не дожидаясь ответа, дядя Боб завел мотор и тронулся с места. Том подавленно молчал.

- Я и не представлял себе, что все так сложно, - сказал он через несколько минут.

- Теперь представляешь, - сухо ответил дядя Боб. - И что ты думаешь?

- Я думаю, хорошо, что у меня есть дядя, который согласился провести этот разговор за меня.

Продолжая смотреть вперед, дядя Боб улыбнулся:

- А я думаю, что голова у тебя завтра утром станет болеть еще сильнее.

- Постараюсь справиться, - улыбнулся Том.

- Постарайся. - Дядя включил магнитофон. - Давай музыку какую-нибудь послушаем.

Подъезжая к деревне, Том уже издали увидел знакомую фигуру на обочине.

- Нас встречают, - сказал он дяде, - Сэм собственной персоной. Странно, почему Джо не вышел?

- Ничего странного, - ответил всезнающий дядя Боб. - В данный момент Джо вместе с верховным вождем ждут нас в хижине. Они не должны выходить нас встречать. Это же ты едешь делать предложение.

Выйдя из машины, они тепло поздоровались с Сэмом.

- Нас ждут? - серьезно поинтересовался дядя Боб.

- Ждут, - поддерживая его серьезный тон, ответил Сэм.

Дядя Боб открыл заднюю дверцу машины и бережно начал вытаскивать внушительный четырехугольный футляр, отделанный дорогой кожей и серебром.

Назад Дальше