Только за наличные - Чейз Джеймс Хэдли 14 стр.


Нас обслуживал сам Рауль. Это был толстый добродушный грек, который не стал предлагать нам меню, а просто заявил, что знает блюда, которые нам точно понравятся. Он подал нам бобовый суп, затем жаркое из черепахи и молодую спаржу с запеченными бананами.

Во время еды мы разговаривали, но я совершенно не помню, на какие темы. Знаю только, что Вирджиния была очень разговорчива.

Затем мы прошли на веранду, откуда открывался прекрасный вид на море, и заказали кофе с бренди и вновь разговаривали. К тому времени, когда кофе был выпит, мы уже были на "ты" и называли друг друга Джонни и Джинни. Мне казалось, что мы знаем друг друга годы.

Позже мы прогуливались по набережной, наблюдая, как в море на ночную рыбную ловлю уходят лодки. Джинни рассказала, как однажды с рыбаками уходила в море.

– Ты должен испытать это, Джонни, – сказала она. – Там, за отмелью, вода светится и рыбы тоже, когда вытаскивают сеть. Давай как-нибудь вместе отправимся на такую рыбалку?

– С удовольствием, – сказал я. – Может быть, ты сможешь… – Я оборвал себя на полуслове, так как вдали послышался бой часов.

Десять… Одиннадцать… Двенадцать.

– Что случилось, Джонни? – удивленно спросила Джинни.

– Ничего. Мне нужно срочно возвращаться. Я вспомнил, что у меня очень важная встреча… – Больше я ничего не сказал.

– Я отвезу тебя. На это уйдет максимум десять минут.

Мы сели в машину. Мой рот пересох, а сердце стучало, как паровой молот.

Джинни, вероятно, почувствовала, что я не в своей тарелке, и не задавала вопросов. Мы ехали быстро. Через семь минут мы были у ворот казино, и все это время мои глаза не отрывались от стрелок часов на бортовой панели.

Я вышел из машины. Мои колени дрожали. Райснер, Делла и львы вновь встали передо мной в своей пугающей реальности.

– До встречи и огромное спасибо, – хрипло сказал я. Я хотел добавить, что провел чудесный вечер в ее компании, но побоялся, что она заметит мое состояние.

– У тебя неприятности, Джонни? – встревоженно спросила она.

– Нет. Все в порядке. Я навещу тебя. – Повернувшись, я зашагал к воротам казино.

Охранники открыли их. Один из них, с зелеными глазами, узнал меня и удивленно охнул, но я, не глядя, прошел мимо него и побрел по зеленой аллее к бунгало, где меня дожидалась Делла.

Глава 4

Я открыл дверь бунгало и вошел внутрь. Гостиная была ярко освещена, из радиоприемника доносилась танцевальная мелодия.

С холодным и непроницаемым лицом и сигаретой в зубах Делла лежала на диване. На ней был все тот же голубой халатик. Она лежала, заложив руки за голову. Я глянул в угол, где должен был находиться труп Райснера, и у меня екнуло сердце. Тело исчезло!

– Где он?

– Там, – она указала на ванную комнату. – Где ты был?

– Убивал время. Разве кто…

– Я же просила тебя позаботиться о том, чтобы сюда никто не вошел, – она буквально кипела от ярости.

– А я что делал?

– Сюда то и дело звонили. Льюис подходил к двери. Работничек чертов!

– Я сказал всем, чтобы сюда не заходили.

– Это было в половине четвертого, когда ты ушел отсюда. Они разыскивают Райснера с шести часов. Где ты был все это время?

Теперь Делла казалась мне много страшнее трупа в ванной. Я понимал, что она ни в коем случае не должна узнать о моем знакомстве с Джинни.

– Прогуливался по пляжу, – мне приходилось буквально выдавливать из себя эти слова. – Заблудился…

Я не смог выдержать ее взгляд и отвел глаза.

– Ты пытался сбежать, Джонни!

Что я мог на это ответить?

– К счастью, я предупредила охранников. Иначе тебя бы уже давно арестовали.

– Я и не думал бежать. Просто захотелось проехаться на машине. По твоей милости мне пришлось ходить пешком. И ведь я вернулся!

Делла еще некоторое время буквально испепеляла меня взглядом, потом пожала плечами.

– О'кей. Райснера все еще разыскивают. Мне пришлось сказать им, что он ушел от меня в шесть часов, сказав, что идет купаться.

– Кто его разыскивает?

– Этот идиот Льюис и мисс Дюринг. – Делла раздраженно погасила сигарету. – Я выполнила свою часть дела, так что очередь за тобой. Тебе известно, что делать. Но будь осторожен, его все еще ищут.

Я подошел к бару и налил полный бокал виски.

– А что я должен делать?

– Оттащить труп к львиному вольеру и бросить туда.

Я выпил виски, как воду.

– А ты что будешь делать в это время?

– Останусь здесь. А что мне еще делать?

– Лучше пойдем со мной. Вдруг кто-нибудь…

– Я останусь здесь, – твердо заявила Делла. – В конце концов, это ты убил его, а не я.

При мысли о том, что я в одиночку буду тащить труп на себе, я похолодел. Я уже открыл рот, чтобы возразить, но слова застряли в горле. Кто-то негромко постучал в дверь. Мы глянули друг на друга. Я испуганно поставил бокал на стол.

Стук повторился.

– Вы здесь, миссис Уортхем? Это Хейм. – Нетерпение ясно слышалось в его голосе.

Я не знал, что делать, и стоял, подобно истукану, посреди гостиной.

– Момент, капитан, – спокойно сказала она, но от меня не ускользнуло, что она испытывает такой же панический страх, как и я. – Спрячься там, – шепнула она, указывая на ванную. – И ни звука!

Я открыл дверь ванной, ступил в темноту и закрыл дверь. Я сжимал дверную ручку, как утопающий спасательный круг. Последовала пятисекундная пауза, затем послышался голос Хейма:

– Извините, что побеспокоил вас, миссис Уортхем. Вы уже слышали о том, что пропал Райснер?

– Входите. А разве до сих пор он не нашелся?

– Нет.

Я слышал тяжелые шаги капитана.

– Мисс Дюринг очень беспокоится. Она позвонила мне, вот почему я здесь.

– Чего о нем беспокоиться, – непринужденным тоном сказала Делла. – Скорее всего он где-нибудь на Бай-стрит.

– Он никогда не покидал казино.

– Садитесь. Хотите выпить?

С тревожно колотящимся сердцем я прислушивался к их разговору.

– Не надо. Я при исполнении.

– Нику польстит, когда он узнает, что его стали разыскивать только потому, что его секретарше стало без него одиноко.

– Возможно, дело значительно сложнее, чем вам кажется. Насколько я понял, Ник практически весь день провел с вами.

– Да. Он ушел от меня примерно в шесть часов. Захотел искупаться.

– Но его никто не видел на пляже. – После небольшой паузы Хейм продолжал: – Вы обсуждали с ним деловые вопросы?

Опять наступила пауза, и я мог только гадать, какие взгляды бросает Делла на капитана. Такую женщину, как она, не так-то просто привести в замешательство.

– Может быть, будет лучше, если я вам доверюсь, капитан. Присаживайтесь.

Я услышал, как протестующе заскрипело кресло, когда капитан сел.

– И все же, может быть, вы выпьете? Не люблю пить одна.

– Но до моего прихода вы именно этим и занимались, если судить по этому бокалу.

– Вы наблюдательный человек, – со смехом сказала Делла.

– От моего взгляда мало что ускользнет.

Он был уверен в себе.

Я услышал плеск наливаемого в бокалы виски. Потом Хейм сказал:

– За ваше здоровье!.. Чертовски хорошее виски. Итак, что вы хотели мне сказать?

– Возможно, вы задавали себе вопрос, почему я и Рикка приехали сюда, – начала Делла. – Нас прислал Пауль. Дело в том, что ему поступила информация о том, что Ник потратил деньги из резервного фонда, чтобы покрыть свои карточные долги. Рикка получил от Пауля задание уличить его в этом. Так что скорее всего Ник просто сбежал.

Итак, Делла выполняла заранее разработанный план.

– Не может быть! – изумленно сказал Хейм. – И много он проиграл?

– Точно мы еще не знаем, возможно тысяч десять. У нас пока не было возможности все выяснить. Ник не отпирался. В конце концов, все могло быть намного сложнее. Вот я и дала ему двенадцать часов на раздумья. Но я и не предполагала, что вы вообразите, будто я кручу с ним роман.

– Вот оно что! – После некоторого раздумья Хейм поинтересовался: – Должен ли я что-то предпринять для его поимки?

– Это ни к чему. Он слишком многое знает и может расколоться.

– Понятно. Где он?

– Понятия не имею. Он ушел берегом, вот почему охрана его не заметила.

– Странно, что он ничего не захватил с собой. Я только что был в его бунгало.

Я затаил дыхание, ожидая, какое объяснение даст этому Делла.

– Он хранил свои сбережения у Зои, понимая, что его мошенничество рано или поздно откроется. – Она говорила убежденно, не задумываясь. – Придется привыкать к тому, что его здесь больше не будет. Но для вас ничего не изменится. Управлять делами казино будем я и Рикка.

– Это Уортхем сказал, что ничего не изменится?

– Более того. Он приказал нам немного больше сделать для вас.

– Да? И что же?

После короткого размышления Делла сказала:

– Пауль полагает, что вы неплохо справляетесь со своей работой. Он уже говорил на эту тему с Ником. Правда, Ник сказал, что вы получаете достаточно. Теперь Ник исчез, и мы думаем, что дополнительные двести пятьдесят долларов в неделю вам не помешают. Пауль предложил уплатить вам разницу за прошедшие шесть месяцев. Я хотела вручить вам всю сумму завтра, чтобы это было для вас небольшим сюрпризом.

– Очень любезно с вашей стороны, миссис Уортхем, – теперь капитан говорил очень предупредительно. – Как раз сейчас мне очень нужны деньги. Расходы растут, понимаете. Думаю, мы поладим друг с другом. А где Рикка?

Я перестал дышать.

– Наверное, развлекается у Зои. Загляните ко мне завтра утром, и мы уладим финансовый вопрос.

– Разумеется, миссис Уортхем. – Вновь затрещало кресло, когда он поднимался.

– Не буду отнимать ваше время. Может быть, вы хотите, чтобы я поговорил с мисс Дюринг? Вероятно, она все еще разыскивает Райснера.

– Было бы неплохо. Но не сообщайте о том, что узнали от меня. Нам не хотелось бы, чтобы поползли нежелательные слухи. Просто скажите, что он в городе, а завтра мы все уладим.

– О'кей. Спокойной ночи. Буду рад работать с вами.

– Мы тоже, капитан.

– Завтра после обеда я загляну в свой банк.

– К тому времени деньги поступят на ваш счет. – Я представлял себе улыбку Деллы. – Спокойной ночи, капитан.

Дверь за ним закрылась. Мы ждали – она в гостиной, я – в ванной, рядом с трупом Райснера. Заурчал двигатель, и машина уехала. Делла распахнула дверь ванной.

– Ну как я навешала лапши на уши этому недотепе, Джонни?

– У тебя природный талант.

Я, пошатываясь, вышел из ванной.

– Теперь принимайся за работу, – деловым тоном сказала Делла. – Думаю, больше не будет никаких сюрпризов. Думаю, все решат, что Райснер пошел попрощаться со своими львами. Он вошел в вольер, и его разорвали. Действуй, Джонни!

Я повернулся лицом к ванной комнате. Мне не нравилась эта история, но иного выхода не было. При мысли о том, что мне придется тащить на себе труп, по коже побежали мурашки.

– Моя машина около бунгало, – тихо сказала Делла. – Тебе придется объехать казино. Ты же знаешь, где находится вольер. Через пять минут все будет кончено. Принимайся за дело.

– Может быть, лучше поедешь и ты…

– Я останусь здесь, – непреклонным тоном сказала Делла. – В конце концов, ты должен отработать свою долю. Если ты допустишь хотя бы малейшую ошибку, вся вина за убийство падет на тебя. Знай это.

Я вновь ступил в ванную и зажег свет. Райснер лежал на спине, и под его головой по-прежнему находилось полотенце. Наклонившись над ним, я закрыл глаза, взвалил тело на плечо и выпрямился. Труп уже одеревенел и был очень тяжелым. Пот струился у меня по лицу, я тяжело дышал.

Когда я вышел из ванной, Делла погасила свет и открыла дверь бунгало. Когда я проходил мимо нее, она отодрала полотенце от головы Райснера.

Я бросил труп на заднее сиденье машины, и Делла укрыла его одеялом.

– Удачи, Джонни, – напутствовала она меня. – И возвращайся сюда. Я хочу с тобой поговорить.

Я медленно тронулся с места. Часы на приборной панели показывали двадцать минут первого. Я ехал медленно с выключенными фарами и габаритами. Яркий свет вдоль аллеи создавал впечатление, что я нахожусь в луче прожектора. Здание казино сверкало, словно рождественская елка. Я мог видеть мужчин в смокингах и женщин в вечерних туалетах. Но за казино было темно, и я слышал только запах хищников. Один из львов заворчал. Я замедлил скорость перед решеткой, а затем и вовсе остановил машину. Некоторое время я сидел неподвижно, прислушиваясь. Ничего не было видно, но я мог слышать, как в вольере туда-сюда бегают львы. Убедившись, что поблизости никого нет, я вновь взвалил труп на плечо и, тяжело дыша, пошел к вольеру.

Должно быть, лев услышал мое приближение, потому что издал утробное рычание.

Я перегнулся через перила и сбросил труп вниз. Тело Райснера с глухим стуком ударилось о бетонный пол. Все произошло достаточно легко.

Я ждал, крепко сжав перила. Рычание льва усилилось, и вскоре к нему присоединилось рычание других львов. Очевидно, они выскочили из клеток, почуяв запах добычи. Их рычание прозвучало в моих ушах подобно вою сирен.

Нужно было исчезнуть отсюда как можно быстрее.

Я нажал на стартер, но двигатель не завелся. Передо мной ярдах в ста была ярко освещенная веранда казино. Мужчины и женщины, сидевшие там, подошли к перилам и начали вглядываться в темноту.

Я опять нажал на стартер, но с тем же успехом. Мне с трудом удалось подавить желание выскочить и сломя голову умчаться в темноту.

Как же завести этот проклятый двигатель? И тут до меня дошло, что я забыл повернуть ключ зажигания.

Вставляя дрожащей рукой ключ в замок, я видел, что несколько мужчин сбегают по ступенькам.

Я нажал на стартер, двигатель заурчал, и я медленно отъехал от вольера. Меня била мелкая дрожь.

Я как раз повернул, когда у вольера появился первый мужчина. Я прибавил газ. За рычанием львов никто не мог услышать двигатель машины.

Через несколько минут я затормозил возле бунгало. Делла с нетерпением поджидала меня. Даже сюда доносилось львиное рычание.

Не говоря ни слова, я пробежал мимо Деллы, влетел в гостиную и сразу налил полный бокал виски. Я едва успел прикончить спиртное, как в гостиной появилась Делла. Она была бледна, темные тени залегли под глазами.

– Тебя кто-нибудь видел?

Я покачал головой.

– Будет лучше, если ты пойдешь к себе, – сказала она. – Хейм может вернуться в любой момент.

– Легко тебе говорить, – проворчал я. – Ты не сделала то, что сделал я.

– Я просидела рядом с ним девять часов.

Я налил себе еще виски и выпил залпом.

– Иди в ванную и приведи себя в порядок. Если Хейм увидит тебя таким, нетрудно догадаться, что он подумает.

Я вошел в ванную. Делла уже привела ее в порядок. Взглянув в зеркало, я испугался: на меня смотрело бледное, искаженное пережитым страхом лицо с всклокоченными волосами.

Пустив холодную воду, я сунул под струю голову. После этого растерся полотенцем.

Делла стояла в дверях, наблюдая за мной. Потом неожиданно спросила:

– Кто она такая, Джонни?

Я не поверил своим ушам.

– О чем ты?

– Кто она такая?

Я продолжал причесываться, но внутри что-то оборвалось.

– Кто именно? – я едва сумел сдержать дрожь в голосе. – О ком ты?

– О той девушке, что привезла тебя. Охранники сообщили мне. Кто она?

– Откуда я знаю, черт возьми, – раздраженно сказал я, глядя на Деллу в упор. – Я зашел слишком далеко и заблудился. Было поздно, и я должен был возвращаться. Вот я и остановил попутную машину. Что означает этот допрос?

Делла не отводила от меня взгляда.

– Я просто спросила. Быстро же ты делаешь карьеру соблазнителя. Но запомни: я не привыкла делить с кем-то мужчину. Если ты свяжешься с другой девушкой, нам придется расстаться, и тогда я выдам тебя Хейму.

Я уже открыл рот, чтобы сказать, что я о ней думаю, как вдруг зазвонил телефон. Делла подошла и сняла трубку.

– Алло?

Стоя в дверях ванной, я наблюдал за ней. Она долго слушала, потом сказала:

– Даже отсюда я слышала их рычание. Как это ужасно! Большим легкомыслием с его стороны было входить в вольер. Я всегда ему об этом говорила… Да, Рикка здесь. Он уже вернулся. Нет, мы не хотим иметь с этим ничего общего. Прошу вас избавить нас от досужих репортеров. Завтра утром обо всем поговорим. Мы вам очень благодарны, капитан.

Она послушала еще немного, рассмеялась и сказала:

– И вам спокойной ночи, капитан.

Положив трубку, она посмотрела на меня.

– Все о'кей. Спектакль прошел, как мы и планировали. Хейм уладит все формальности.

Она подошла ко мне.

– Налей мне виски, Джонни. Нужно же отпраздновать нашу маленькую победу.

Я безропотно налил ей спиртного.

– Теперь с этим покончено. Мы богатые и влиятельные люди. Можно начинать жизнь. Ты согласен со мной, Джонни?

Что я мог ей ответить? Она выпила виски, посмотрела на меня, потом подошла к двери и заперла ее.

– Теперь нас никто не потревожит, дорогой. Докажи, что ты меня любишь…

Я ненавидел ее, как никого в жизни, но все козыри были у нее на руках. При желании она легко могла бы отправить меня на электрический стул. Я погибну, если скажу ей хотя бы слово поперек.

Никаких других женщин!

Я подумал о Джинни.

– У нас будет много денег, – продолжала Делла. – Это великий момент в моей жизни. И в твоей тоже, Джонни! Неужели ты этого не понимаешь?

– Понимаю, – вяло пробормотал я.

Она обняла меня, и я заглянул в ее глаза, торжествующие и безжалостные.

– Ну и как чувствовать себя миллионером, Джонни?

Я пробормотал, что чувствую себя на седьмом небе.

– Поцелуй же меня!

Я поцеловал, и она прижалась ко мне, прерывисто дыша. Я отнес ее на диван. До сих пор Делла считала себя гением. Если я хочу превзойти ее, нужно доказывать свое превосходство. Но для этого потребуется все мое терпение.

Склонившись над ней, я улыбнулся. Я с удовольствием задушил бы ее, но это ровным счетом ничего бы мне не дало. Нет, нужно перехитрить ее. Врага надо бить его же оружием. А для этого нужно было запастись терпением.

Глава 5

Следующие четыре недели прошли в непрерывных хлопотах. Мы укрепляли наши позиции. Но если быть честным, то я принимал в этом минимальное участие.

Хотя Делла об этом никогда и не говорила, но я чувствовал, что она мне не верит. Бежать я просто не решался.

Я многое потерял, когда отсутствовал в казино эти девять часов. В мое отсутствие Делла обыскала труп Райснера и нашла ключи и комбинации цифр от сейфа. Но не посвятила меня в это. Я даже издали не видел ключей. Была договоренность, что мы поделим поровну полумиллионный резервный фонд. Но я так и не увидел этих денег.

– Мы же партнеры, Джонни, – сказала она, когда я напомнил, что пришло время расплачиваться. – Теперь резервный фонд нам не нужен. Контроль над казино приносит гораздо больший доход.

Не в деньгах было дело, и я понимал это. Ведь с деньгами я мог исчезнуть вместе с Джинни, чего нельзя было сделать с жалкими ста долларами, которые выделяла мне на неделю Делла. Я не мог убежать, и она знала это.

Назад Дальше