Взгляд в темноту - Светлана Казакова 19 стр.


"Что, если у кого-то из родителей той девушки имелись враги, и они посчитали подобный способ поквитаться самым подходящим? - размышляла Али, стараясь не двигать больной ногой, несмотря на желание принять более удобную позу. Спать на спине ей никогда особо не нравилось, да и просто лежать тоже. - Возможно, они желали всего лишь изобразить, будто она сбежала из дома, и покрыть её имя позором, а затем вмешался кто-то ещё, и всё пошло не по плану".

Эту мысль следовало запомнить - может быть, она ни к чему не приведёт, но вполне вероятен и другой вариант - и поделиться ею с Киллианом. Алите не хотелось ничего от него скрывать. Может быть, он и не один из её коллег, зато рассуждает не хуже, а то и получше многих из них.

За обедом снова было подозрительно тихо. Сайлас Торнбран соизволил явиться, а вот Бертина Эштон предпочла пообедать в компании супруга, который всё ещё не вставал с постели. Судя по усмешке на лице Рохана Чаудхари, когда об этом объявили, князь считал подобное поведение со стороны мужчины постыдной для уроженцев королевства изнеженностью.

Али изо всех сил старалась лишний раз не сталкиваться с Киллианом взглядами и не обмениваться с ним словами. Ей постоянно казалось, что другие обо всём догадаются, стоит им только услышать интонацию её голоса или увидеть, как она заливается краской. Впрочем, владелец замка, судя по всему, давно успел сделать выводы об их отношениях. Уж не он ли подсунул им в самую длинную ночь года напиток с запрещённым эликсиром? Ведь снабдил же его кто-то заклятием, которое он применил к ней, так почему бы альду Торнбрану, имея средства, не запастись и магическими зельями, изготовление которых не поощрялось?

"Поговорить бы с вами обо всех этих вещах, - мысленно обращалась к нему Алита, заедая тимьяновым хлебом жареное со специями мясо. - Но тут моих полномочий недостаточно. А вот рассказать всё альду Кирхилду я могу, добраться бы ещё до столицы".

Она вздохнула, понимая, что и начальник едва ли сумеет отыскать нужные рычаги давления. Сайлас Торнбран из тех, кто ничего не боится, кроме того, его защищают деньги и высокое положение, так что наверняка он всего лишь отделается штрафом. А дело об убийстве альда Брогана вполне могут закрыть за недостатком улик, и лежать тому на полках архива среди прочих нераскрытых дел.

Ещё и поэтому следовало приложить все силы.

Эмрис продолжал разглагольствовать о вечерней прогулке. Ему удалось уговорить присоединиться даже князя Чаудхари, которому совершенно не подходил здешний климат. Алите подумалось, что с таким даром убеждения племяннику хозяина следовало бы пойти в адвокаты, однако альд Торнбран-младший был из тех, кто по-прежнему считал, что работа за деньги оскорбляет достоинство людей из привилегированных семей.

Хорошо всё-таки, что Киллиан не из таких. Большинство предрассудков высшего общества ему совершенно не свойственно. Али улыбнулась и позволила себя украдкой взглянуть на Ристона, пока горничные занимались следующей переменой блюд. Он тоже поднял глаза, и его губы тронула улыбка. Едва заметная, но такая светлая и тёплая, что у Алиты в груди словно что-то томительно сжалось. Промелькнула мысль о том, придёт ли Киллиан в её комнату сегодня вечером. Отчего-то сейчас, после случившегося в библиотеке, подобная перспектива смущала ещё больше, чем вчера.

Кажется, их переглядывание не осталось незамеченным, потому что Флориана Эдевейн нахмурилась и резко отодвинула от себя тарелку, после чего заявила, что у неё пропал аппетит, поднялась с места и вышла из столовой, не дожидаясь окончания обеда.

- Снова женские капризы, - поморщился Сайлас Торнбран.

- И я говорю, дядюшка, - произнёс Эмрис. - Слишком уж много времени нынешние девицы проводят за чтением, а оно их до добра не доводит. Разве доктора не выяснили, что это вредно для хрупкого женского разума?

- Кажется, подобное мнение не так давно признали ошибочным, - заметила Али, пожимая плечами. - Наука продвигается вперёд, и скоро, я уверена, учёные сочтут бессмысленным искать всё новые и новые различия между полами. Кроме, разумеется, очевидных, - добавила она вполголоса, втайне гадая, не выгонят ли её из-за стола после таких слов.

Эмрис Торнбран поперхнулся и прижал к губам салфетку.

- Уверен, поиски отличий не прекратятся и через века, - проговорил он, откашлявшись, и сделал глоток воды. - Очень уж любопытная научная сфера. Или, если вам, моя дорогая кузина, нравится так считать, то псевдонаучная.

- Нам, к сожалению, не суждено стать свидетелями грядущих событий, а мне и подавно, - хмыкнул его дядя. - Весьма смелое заявление, дорогая. Не переменишь ли ты своё мнение, став женой и матерью?

- Поживём - увидим, - отозвалась Алита, невозмутимо пробуя весьма приятный на вкус творожный пирог с изюмом.

Спустя некоторое время, когда обед подошёл к концу, она, опираясь на трость, удалилась к себе в комнату, но пробыла там недолго. Почти сразу спустилась в прачечную, чтобы отдать вещи в стирку (родственнице хозяина не подобало стирать своё бельё самостоятельно) и заодно допросить прислугу об алиби Флорианы. Работницы в один голос подтвердили, что альда Эдевейн устроила им ту ещё головомойку, следя за тем, как приводят в порядок её платье.

- Всех вымотала! - жаловалась полноватая женщина с загрубевшими от стирки руками. - И то ей не так, и это не годится. Так и мы тоже не волшебство творим, чтобы грязное в один миг стало чистым. Известно ведь: для каждого пятна своё средство. От ржавчины - лимонный сок с солью, от жира - мел.

- А что за пятна были на её наряде, не припоминаете? - поинтересовалась Али.

- Как не помнить! Кровь, да ещё и свежая. Тут без крахмала никуда.

- Кровь? Вы уверены? Точно не красное вино? - удивилась она. В памяти всплыли слова Флорианы. Она говорила, что надевала то платье накануне, и Эмрис облил его вином.

- Уж я-то достаточно на своём веку грязного белья перевидала, чтобы отличить кровь от вина, а свежие пятна от застарелых, - решительно заявила собеседница и ткнула пальцем в подол одной из юбок самой Алиты. - Кофе, не иначе. Совсем чуточку забрызгали, однако же от меня ничего не скроется.

Глава 33

После посещения прачечной Алита, некоторое время подумав, решила вызвать Флориану Эдевейн на разговор. Но камеристка молодой альды сообщила, что у её хозяйки послеобеденный сон, и категорически отказалась отвечать на все вопросы. Пришлось удалиться.

Али не находила себе места, снова и снова перебирая в памяти те факты и догадки, что касались этого дела. Некоторые из них никак не желали вписываться в общую канву. Почему напали на Валентайна Эштона? По какой причине солгала Флориана? Чья кровь запятнала её одежду?

От всех этих раздумий даже голова разболелась. Алита покорно вытерпела ещё один компресс, рассеянно выслушивая болтовню Лорин. Киллиан не приходил - вероятно, из соображений о приличиях, но как же его не хватало… Звучания мягкого бархатистого голоса, внимательного взгляда, разговоров, к которым Али как-то незаметно успела привыкнуть. Она отчаянно скучала по нему и ничего не могла с этим поделать.

Наступило время ужина, после которого Эмрис Торнбран намеревался вести гостей на прогулку. Сидя за столом, Алита то и дело поглядывала в сторону альды Эдевейн, однако та вела себя вполне естественно. Должно быть, она действительно хорошенько выспалась, потому что выглядела посвежевшей и ела с большим аппетитом, чего никак нельзя было сказать о самой Али, которой кусок не лез в горло.

Бертина Эштон с видом наследной принцессы восседала между Эмрисом и Гидеоном Ли. Оба наперебой, словно соревнуясь, ухаживали за ней. Альда Броган, которая сегодня явилась на ужин, посматривала на них с явным неодобрением, поджимая губы и косясь на потолок, словно считала, что оттуда вот-вот хлынет дождь, чтобы покарать осмелившихся нарушить правила общественной морали королевства.

Владелец замка поглощал пищу и поддерживал беседу наравне с остальными, притом не казался больным, так что за столом в этот вечер отсутствовал лишь бедный альд Эштон.

Когда ужин подошёл к концу, оживлённый больше, чем обычно, Эмрис Торнбран поднялся с места и, точно цыплят, подозвал к себе прочих участников запланированной им прогулки.

- Оденьтесь потеплее! - распоряжался он. - Не забудь трость, дорогая кузина! Я велел, чтобы нам расчистили тропинку, однако в столичную мостовую она, увы, не превратилась! - расхохотался он над своей шуткой.

Наблюдая подобное мальчишество, альда Броган сморщилась ещё больше, после чего, не удержавшись, заявила, что находит желание отправиться на вечернюю прогулку по зимнему лесу крайне легкомысленным. Но зачинщик мероприятия и ухом не повёл. Алита поймала на себе взгляд Ристона и улыбнулась ему одними губами, чувствуя, как нелегко сопротивляться порыву приблизиться к нему на те несколько шагов, что их разделяли, коснуться руки, просто постоять рядом, будто бы незаметно задевая уложенными горничной локонами его плечо. Неужели однажды наступит время, когда всё это - и даже большее - будет дозволено? Когда она получит возможность открыто быть возле него, и никто в целом мире не сможет их осудить?

"Да, - сказали ей глаза Киллиана. - Потерпи немного, и для нас двоих обязательно настанут такие дни. Поверь мне".

"Я верю", - так же безмолвно отвечала ему Али.

Она поднялась в свою комнату, надела пальто, спрятала волосы под шерстяной шарф, второй такой же обмотала вокруг шеи, натянула перчатки. Вниз спускалась уже медленнее, сравнивая себя с капустой под всеми этими слоями одежды. У лестницы уже начали собираться другие желающие присоединиться к прогулке. Флориана Эдевейн прятала руки в прелестнейшей меховой муфте, которая наверняка стоила дороже, чем всё, что было надето на самой Алите. Из-под широкого подола платья выглядывали острые носки крепких кожаных ботинок. Если б не другие присутствующие, Али завела бы разговор о пятнах крови, но пока оставалось только наблюдать за молодой альдой и стараться не обращать внимания на периодически напоминающие о себе дружеские чувства к ней. Чужие чувства.

- Все в сборе? - осведомился Эмрис, окидывая взглядом гостей. - Как я рад! Кузина, позволишь взять тебя под руку?

- Благодарю, но мне вполне достаточно трости, - отказалась Алита.

Собравшиеся вышли из замка в сопровождении двух молодых людей из числа прислуги. Те несли фонари, освещая путь. Али узнала парней - именно они ходили вместе с ней и Ристоном осматривать замок.

Вдохнув запах снега, Алита ощутила, как у неё закружилась голова. Она и не думала, что так соскучилась по свежему воздуху. По бескрайнему небу над головой, по земле, а не паркету под ногами.

Луна походила на надкушенный кусок сыра. Спустя мгновение, когда Али вновь глянула на небо, ту уже заволокло молочно-белым туманом. Дыхание в морозном воздухе превращалось в лёгкие облачка пара.

- Прошу не теряться и не отставать! - напомнил о себе Эмрис Торнбран, и его голос нарушил гармонию момента. Алита вздохнула. Вот бы отправить всех прочих обратно, а оставить только её и Киллиана.

Покинув просторный замковый двор, уже почти полностью очищенный от снега, они вышли за его пределы и оказались в лесу. Али споткнулась. На мгновение ею овладел страх - ей, родившейся в столице, непросто оказалось понять и принять, как можно жить вот так, в окружении одной лишь первозданной природы.

Однако её фальшивый кузен, похоже, чувствовал себя здесь как дома, да и остальные участники вечерней прогулки казались скорее воодушевлёнными, нежели напуганными. Пришлось следовать за ними, стараясь не отставать. Ристон держался поблизости, Алита чувствовала его взгляд, что само по себе являлось поддержкой не меньше, чем если бы даже он держал её руку в своей. Впрочем, от этого Али тоже не отказалась бы. Вот только не стоило пока раскрывать их отношения перед другими гостями.

Эмрис, чей талант сказителя пропадал впустую, разливался соловьём, повествуя о своих детских приключениях в этом лесу. Отводя от лица заснеженную ветку, Алита усмехнулась, гадая, что из деталей своего рассказа он попросту выдумал. Но слушать его оказалось неожиданно интересно.

Покончив с собственными воспоминаниями, племянник альда Торнбрана взялся за страшные истории из тех, которые невыразимо приятно слушать, сидя у камина и попивая горячий шоколад или пунш. Когда замирает сердце, а пульс учащается, и так сладостно вслушиваться в вой ветра за окном, щекоча падкое на чудеса воображение мыслями о том, что, возможно, все эти истории вовсе не выдумка. Но сейчас, в зимнем лесу, над которым серебрилась луна, они звучали так, словно не могли быть ничем иным, кроме как правдой. И верилось, что в дома ночной порой наведываются удивительные существа, от которых хозяевам нужно откупаться дарами. Что по небу в ненастную погоду пробегает свора собак с горящими красным глазами, и горе тому, кто услышит их вой, а то и лично увидит тёмные силуэты над крышами человеческого жилья.

- Пожалуйста, альд Торнбран, не нужно больше! - не выдержала первой Бертина Эштон. Её пальцы коснулись локтя рассказчика. - Мне же страшно!

- А мне нет, - фыркнула Флориана. - Вы ещё наших историй не слышали. Вот уж от чего у вас задрожали бы все поджилки!

- Кажется, вы совсем ничего не боитесь, альда Эдевейн, - с ноткой восхищения заметил князь Чаудхари.

- Вам не холодно? - поинтересовалась у него Али.

- Благодарю за заботу. Но не волнуйтесь, маловероятно, что я заболею, даже если замёрзну. В моём роду все отличаются отменным здоровьем.

- В моём тоже, - добавила Флориана Эдевейн. - Могу поспорить, что, даже промочив ноги, я не захвораю, - добавила она и, подтверждая сказанное, ступила за пределы вытоптанной в снегу тропинки. - Ничуть не холодно!

"Они ведут себя, точно дети, - раздражённо подумала Алита. - Богатые избалованные дети. Им никогда не приходилось считать последние монетки в кошельке, размышляя над тем, что можно на них купить, никогда не приходилось голодать или просить еду в долг".

Она не завидовала ни одному из гостей замка Торнбран, но всё же понимала, что общего у неё с ними совсем мало. Может быть, если бы её семья не разорилась ещё до её рождения, жизнь Алиты Дален сложилась бы совсем иначе. Она была бы представлена королеве, на балу во дворце кружилась бы в танце с кем-нибудь вроде Гидеона Ли, понятия бы не имела о том, сколько на рынке стоит мука, да и вообще полагала бы, что кексы с тмином сами собой появляются на её столе.

Может быть, где-то в иной реальности, словно за поворотом дороги, жила та, другая Алита, у которой всё это имелось. Но едва ли она встретила бы Киллиана Ристона, который избегал светского общества и не стремился к тому, чтобы связать свою судьбу с одной из хорошо воспитанных жеманных барышень на выданье, которых и в Бранстейне предостаточно. Ей ни за что не повезло бы так, как Али из настоящего, которой каким-то чудом удалось не прозевать свою любовь и получить от жизни второй шанс.

От этих размышлений на душе полегчало. Перестали раздражать бессмысленные речи спутников, а то и дело застревающая в снегу трость уже не вызывала прежней досады. Алита подняла лицо к небу и сделала глубокий вдох, чувствуя себя такой живой, как никогда раньше. Казалось, у неё за плечами готовы были вот-вот развернуться крылья. Невидимые для всех остальных, но такие, что способны вознести её на лесом и над всем миром.

Гуляющие повернули обратно, и Али, у которой уже начали замерзать ноги, с облечением вздохнула. Она купила в столице пальто и платья, а вот на новые ботинки выданных альдом Кирхилдом денег уже не хватило. Зато ноющая боль после падения с лестницы почти совсем прошла, будто её вытеснил холод, и девушка, приноровившись к трости, зашагала быстрее, обгоняя других. Вдруг захотелось поскорее возвратиться в замок, забраться под одеяло, попросить Лорин принести в комнату чашку горячего чая. Хотя, вспомнила Алита, Эмрис, живописуя прелести зимних прогулок, говорил что-то о глинтвейне.

Когда она проходила через ворота, сверху внезапно спрыгнуло что-то большое. Али услышала грозное рычание и замерла на месте, поймав на себе взгляд крупного зверя. Тот оказался лохматым чёрным псом, чья шерсть на загривке угрожающе топорщилась, а глаза…

- Баргест! Настоящий баргест! - послышались взволнованные голоса за спиной. - Увидеть его - плохая примета!

Баргест - предвестник скорой смерти. Глядя в его горящие глаза, Алита машинально сделала охранительный знак, стараясь не думать, не опоздала ли она с этим. Пёс отодвинулся, словно уступая ей дорогу, а затем, после ещё нескольких осторожных шагов назад, исчез, точно растворился в полумраке.

- Всё в порядке? - спросил знакомый голос. Киллиан коснулся её плеча, и Али наконец-то позволила себе выдохнуть сквозь стиснутые зубы. - Если не думать о плохом, ничего не случится.

- Да, - ответила она. Пальцы в перчатках мелко подрагивали. - Я тоже так считаю.

- Все на месте? - произнёс Эмрис Торнбран, и Ристон повернулся к нему. - Ох, ну и дела! Я должен немедленно рассказать об этой встрече дядюшке!

Остальные переглядывались, наверняка отчаянно желая поскорее очутиться под крышей.

- Кажется, не все, - начиная осознавать, что их на одного меньше, чем было, пробормотала Алита.

- Где альда Эдевейн?

Глава 34

Ещё до того, как задал этот вопрос, Киллиан Ристон уже ощутил странную тревогу. Связана ли она была с баргестом или с самой прогулкой, он не задумывался, но подозрение, будто что-то нехорошее должно случиться с кем-то из их компании, не оставляло. Оглядевшись по сторонам, он понял, что Флорианы нет поблизости, и тишина в ответ на его слова только подтвердила отсутствие молодой альды.

- Кто видел её или говорил с ней в последний раз? - осведомился Киллиан. - Кажется, она шла рядом с вами, князь. Не так ли?

- Ну да, однако затем все отвлеклись на ваше мифологическое чудовище и перестали обращать внимание на других, - отозвался тот.

- А если её утащил баргест? - предположила Бертина Эштон дрожащим голосом.

- Такие, как он, не нападают на людей, только преследуют их, - ответил ей Ристон, бросив взгляд на Алиту. Кажется, её первоначальный испуг прошёл, и сейчас девушка уже не выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание. Впрочем, ей в рабочей практике наверняка случалось сталкиваться с куда более страшными тварями, нежели красноглазый пёс-переросток.

- Значит, она сбилась с тропинки, - произнёс Эмрис. - Надо вернуться на поиски. Но пойдут не все.

Али попыталась возразить, однако он не пожелал её слушать, твёрдо намереваясь немедленно отправить их с альдой Эштон обратно в замок. Киллиан мысленно согласился с этим решением. Неизвестно, что произошло с Флорианой, и лучше искать её, не отвлекаясь на то, чтобы присматривать за другими, и не опасаясь потерять ещё двоих.

- Альд Ли, князь, вы тоже возвращайтесь, - сказал Эмрис. - Проводите дам и объясните дяде, что случилось, про появление баргеста тоже не забудьте рассказать. Мы пойдём вчетвером.

Назад Дальше