Мистер Монк и синий грипп - Голдберг Ли 12 стр.


- Нужно срочно проверить номерной знак, - приказал он. - Последние знаки - М-пять-шесть-семь.

- С частью номера мы получим сотни результатов, - возразила она.

- Меня интересуют только те, что зарегистрированы на "фордах-таурасах".

Офицер Кертис села за компьютер и ввела информацию.

- Что думаете об этой истории? - поинтересовалась я у босса.

- Он знал о левом ботинке. Эта информация скрыта от широкой общественности. А еще он сказал, что подозреваемый выходил с площадки для выгула собак. Конкретное место преступления тоже не упоминалось.

- Значит, это настоящий свидетель.

- Не доверяю я ему, - скривился Монк.

- Вы так говорите лишь из-за неправильно застегнутой рубашки!

- Лучшего показателя надежности человека и не найти, - отрубил он. - Поэтому я и не удивился его лжи.

- А в чем он солгал? - удивилась я.

- В том, чем занимался в субботу утром.

- Как Вы узнали? - Ну вот, опять я задала вечный вопрос. Стоит напечатать его на футболке с другими часто повторяющимися вопросами и носить ее на работу каждый день вместо униформы.

- Он сказал, что проверял клубнику.

- Там же открытый сад, - возразила я. - Люди могут выращивать все, что пожелают.

- Но сажать клубнику еще слишком рано. Оптимально время - между первым и десятым ноября, чтобы поймать зимний холод; в противном случае, ягод будет мало, если они вообще уродятся.

- Возможно, он просто паршивый огородник, - пожала плечами я. - Лично я вообще не знала, когда нужно сажать клубнику.

Офицер Кертис подала голос. - Есть одно совпадение номера с "фордом-таурусом" 1999 года, сэр. Здесь, в Сан-Франциско, зарегистрирован на Чарли Геррина.

- Я знаю это имя! - воскликнул Фрэнк Портер.

- В самом деле? - осведомился Монк.

- Полагаю, оно мое, - замялся старик.

- Нет, не твое, - опротестовала Спэрроу. - Тебя зовут Джордж Клуни.

- Тогда есть другая причина, по которой я знаю это имя, - Портер перебирал листы на столе. - Ага. Вот. Чарли Геррин. Он торгует распродажной обувью на блошином рынке в районе Мишен.

Мое сердце снова забыло стукнуть. Если так и дальше будет продолжаться, стоит посетить кардиолога.

Чарли Геррин должен быть убийцей. В противном случае все собранные факты можно квалифицировать как самое невероятное совпадение в истории.

Единственным недостатком являлось то, что Бертрам Грубер собирался получить двести пятьдесят тысяч долларов за наводку. Признаюсь: я завидовала, и мне было обидно. Монк раскрывал по восемнадцать-двадцать убийств в год, а получал мизерную зарплату консультанта, из которой в свою очередь платил мне ничтожную зарплату помощницы. А какой-то тупица пришел с номером машины и получит четверть миллиона! Монку бы потребовались годы рабского труда на город, чтобы столько заработать.

Уайатт поднялся со стула и навис над плечом офицера Кертис. - Есть домашний адрес этого Геринга?

Сьюзан кивнула. - Сейчас распечатается на принтере.

Уайатт подошел к принтеру и выдернул из него лист. - Он живет в халупе в районе Мишен. Нужно организовать штурмовую группу и взять его НЕМЕДЛЕННО!

- А может, просто постучать ему в дверь и проверить, дома ли он? - предложил Монк. - Я так обычно поступаю.

- Мы имеем дело с психом. Если копы в униформе уже допрашивали его, он знает, что мы возьмем его за задницу - это только вопрос времени, - настаивал Бешеный Джек. - Он готовится либо смыться, либо к бою.

- Он прав, - подтвердил Джаспер, - с психологической точки зрения, конечно.

- Уверен, полицейские, приходившие на торговую точку, жутко разозлили его, - поддакнул Эрни. - А если они появятся еще и у него дома, нарушая личное пространство, то спровоцируют настоящую ярость.

Монк отвел меня в угол и прошептал: - Что мне делать?

- Мне крайне неприятно говорить это, но, похоже, Уайатт прав, - ответила я. - Если кому и заняться тактическим штурмом, то только ему. Просто убедитесь, что Вы в кевларе с головы до пят.

- Мне действительно необходимо присутствовать там? - заныл босс.

- Вы же капитан, - настаивала я.

Тактическая штурмовая группа собралась у супермаркета Сэйфвей за углом здания, где жил Чарли Геррин.

Монк стоял в кевларовом жилете, а еще тридцать сотрудников проверяли свое оружие и коммуникационные устройства. Босс настолько нелепо выглядел, словно единственный натурал в гей-баре (именно так он бы там и смотрелся). Он беспрестанно возился с гарнитурой и регулировал микрофон у рта, из-за чего еще более неловко себя чувствовал.

А вот Уайатт явно находился в своей стихии. Кевларовый жилет так великолепно сидел на нем, что я задалась вопросом: не на заказ ли его сшили? Он раздал на руки план жилища Геррина и уверенно раздавал приказы офицерам, а Монк жался в сторонке, поправляя гарнитуру, пока не нашел для нее оптимальное положение.

Уайатт закончил инструктаж, все сверили часы и направились по местам.

Он неодобрительно посмотрел на Монка. - Ты вооружен?

Монк полез в карман и достал полдюжины герметичных пакетов и пачку салфеток.

- Они убивают всех микробов при контакте, - пояснил он.

Бешеный Джек поморщился с отвращением. - Встань позади меня и укрывайся, когда начнется стрельба.

- А когда мне начать съеживаться?

- Съеживаться не надо.

- А я уверен, что надо, - не согласился Монк. - Мне кажется, если я потренируюсь в съеживании сейчас, то смогу полностью съежиться, когда придет время.

Уайатт лишь покачал головой и направился прочь. Эрни перехватил его.

- Помните дыхательные упражнения, которым я научил Вас? Постарайтесь сохранять спокойствие и сосредоточенность.

- Я всегда спокоен и сосредоточен, когда у меня в руке пистолет, - отмахнулся Бешеный Джек.

- Не позволяйте гневу управлять Вами, - продолжил наставления Эрни. - Сами управляйте гневом. Отгоните его в гараж и закройте там.

Уайатт смерил его стальным взглядом. Эрни сник и отошел.

Поскольку мы с Эрни гражданские, на рейд нам путь был заказан и я благодарна судьбе за это. Мы добились права наблюдать за операцией, не выходя из мобильного командного центра - модернизированного фургона "виннебаго" с мониторами, на которых в реальном времени шла картинка с камер, установленных на шлемы ребят из подразделения SWAT.

Предупреждаю, приготовьте свой мозг к тому, что меня там не было, хоть я и пересказываю произошедшие события. Я видела все на экранах через "коп-камеры", а потом Монк мне дополнил картину своим рассказом. Поэтому я в курсе.

Полицейские проникали в здание через разные входы, двигаясь с хореографической точностью. Ну, кроме Монка, напоминающего танцора в ансамбле, который не попадает в такт. Уайатт постоянно дергал его, понуждая возвращаться в строй.

Полицейские вывели наружу жильцов первого этажа, прежде чем подняться наверх к квартире Чарли Геррина. Коридор был узким, тускло освещенным, с ободранным ковром на полу и облупившейся краской на стенах.

Уайатт и офицеры прижались к стене. Монк, изо всех сил старающийся не прикоснуться к стене и не наступить на пятна на полу, напоминал ребенка, играющего в "классики".

Офицеры примкнули сбоку дверей с оружием наизготовку. Уайатт поднял ногу и одним могучим ударом выбил дверь.

Низко пригнувшись, он нырнул в комнату и занял огневую позицию. Офицеры ринулись вслед, направив оружие на огромный плакат улыбающейся Джессики Симпсон - в коротеньких шортиках и маленьком топике. У ее ног, на крошечном столе, лежала куча кроссовок на левую ногу.

Офицеры вламывались во все двери квартиры, чтобы убедиться, не спрятался ли кто в ванной или спальне. Уайатт распахнул дверцу шкафа, и оттуда выпала лестница. Он чуть не выстрелил в нее. Монк направился к обуви.

- Вольно, - приказал Уайатт своим людям и убрал оружие. - Похоже, мы опоздали.

Монк бродил по крошечной гостиной, рассматривая дешевую мебель, обувные каталоги и медицинские журналы со статьями о заболеваниях стоп. Остановившись рядом с журнальным столиком, он присел, изучая мелкий белый порошок на столешнице. Затем нахмурился, посмотрел на потолок и увидел щель наверху, похожую на молнию. Лишь когда он начал понимать, что означают молния и порошок, трещина на потолке внезапно раскрылась, и прямо на него повалилась штукатурка, деревянные щепки, изоляционный материал и … очень тучный мужчина.

Я закричала, перепугав всех в мобильном командном центре, что не очень умно. Когда полицейские пугаются, они рефлекторно хватаются за оружие. В одно мгновение на меня нацелили три пистолета. Мгновенно позабыв о Монке, я встревожилась о собственной безопасности.

- Простите, - смущенно пробормотала я.

Взволнованные полицейские убрали в кобуру оружие, и мы снова уткнулись в мониторы.

- Расслабьтесь, - успокоил меня Эрни. - В этом Уайатт специалист высокого класса.

Чарли Геррин уже вскочил на ноги и поднимал Монка, прикрываясь им как щитом. Одной рукой он перехватил грудь босса, а другой приставил пистолет к его голове.

Все полицейские в комнате направили на них оружие.

- Бросайте оружие, или я прострелю ему башку, - прохрипел Геррин, откашливаясь штукатуркой, покрывавшей его и Монка.

- Вы слышали его, опустите оружие, - Бешеный Джек вышел вперед и указал на живот Монка своим огромным револьвером. - Цена на пули такая огромная, что нужно быть экономнее.

Полицейские подчинились приказу.

Монк попытался вытереть пыль с себя, но замер, когда Геррин приставил дуло пистолета к его уху.

- Хватит вертеться, - зарычал Геррин, затем перевел внимание на Уайатта. - Опусти и свой пистолет.

Уайатт покачал головой. - Вот что щас произойдет, панк. Я собираюсь пристрелить твоего заложника.

Глаза босса расширились. - Хорошо, это лишь одна идея. Давайте отвлечемся на минутку и придумаем что-нибудь еще.

- Пуля пройдет через него навылет, - сказал Уайатт Геррину, - и попадет прямиком в твое жирное брюхо.

- Я выстрелю, - испугался Геррин.

- … тебя сведет судорогой, ты обмочишься и потеряешь контроль над кишечником, - продолжил Уайатт. - Но не выстрелишь.

- Эй, у меня идея! Как насчёт убрать оружие и решить проблему соревнованием по арм-рестлингу? - предложил Монк. - Весело и никакого беспорядка!

- Вы оба выживете, а я потрачу всего одну пулю, - проигнорировал его Уайатт. - А потом я выстрелю в твои коленные чашечки и череп, когда ты отпустишь заложника. Три пули слишком дороги для парня с моей зарплатой.

- На нем кевлар, - плотно прижался к Монку Геррин. - Я защищен.

- Мой револьвер заряжен "убийцами копов", - покачал головой Бешеный Джек. - Бронебойными.

- Это же незаконно!

- Арестуешь меня, панк? - усмехнулся Уайатт. - Эти пули прошьют кевлар, как туалетную бумагу. Пока будешь валяться в луже своих экскрементов, я заставлю тебя исповедаться.

- Я бы хотел избежать ситуации с экскрементами, - забеспокоился Монк. - А давайте позволим Чарли убежать, сосчитаем до десяти, а потом погонимся за ним? Думаю, все будут довольны.

- Ну что скажешь, панк? - Уайатт взвел курок револьвера. - Готов повеселиться?

- Большой прогресс, - Эрни рядом со мной закивал с одобрением.

- Это прогресс? - не поверила я. - Он рассуждает о разрешении ситуации выстрелом в живот мистера Монка!

- Разве это не замечательно?

- Ничего замечательного я тут не вижу!

- Старый Джек уже застрелил бы его, не тратя время на разговоры, - Эрни довольно улыбнулся. - Это существенный прорыв вперед.

Я не сомневалась, что Уайатт выстрелит. Уверена, и босс допускал такую возможность. По-видимому, того же мнения придерживался и убийца. Чарли бросил пистолет, отступил от Монка и поднял руки.

Двое спецназовцев схватили его, прижали к полу и надели наручники. Тем временем Джек убрал пистолет, подошел к Монку, отчаянно хлопавшему по одежде, чтобы стряхнуть с себя пыль.

Глядя на Геррина, Уайатт разочарованно покачал головой. - Эх, ты …

- Старая уловка "застрелю заложника", - отряхиваясь, произнес Монк. - Удивительно, что кто-то еще ведется.

- Это не уловка, я всегда стреляю в заложника, - возразил Джек. - До сегодняшнего дня стрелял, по крайней мере. Мне нужно стать помягче.

- Никто в здравом уме не пожертвовал бы чужой жизнью, - опешил босс.

- Быть немного сумасшедшим полезно, это дает мне преимущество над всеми, - поделился Уайатт. - Тебе больше других должно быть это известно.

Он подмигнул Монку, мелькнул циничной усмешкой и скрылся за дверью.

15. Мистер Монк и пресс-конференция

Чарли Геррин сидел в обезьяннике и вовсю наслаждался своим правом хранить молчание. Уайатт порывался "разговорить" его, но Монк мудро решил не принимать предложение импульсивного детектива.

Криминалисты подтвердили принадлежность трех левых кроссовок, обнаруженных среди коллекции Геррина, убитым женщинам. Также они обнаружили в "таурусе" Геррина красный гравий с трека площади Мак-Кинли и вещественные доказательства, касающиеся двух других убийств.

Хотя полиция нашла десятки одиноких кроссовок в квартире маньяка, Монк не считал, что они являются сувенирами с других убийств. По его мнению, Геррин воровал обувь у женщин на протяжении многих лет, и лишь недавно "повысился" до убийцы. Тем не менее, Монк приказал Портеру покопаться в прошлом Геррина и связаться с правоохранительными органами в городах, где ранее проживал убийца.

Независимо от того, куда приведет дальнейшее расследование, стало ясно: дело Золотоворотского Душителя закрыто.

Через несколько минут после ареста Геррина мэр Смитрович позвонил Монку и пригласил в мэрию для поздравления и организации пресс-конференции, чтобы уже вечером сообщить общественности радостную новость.

- Откуда мэр так быстро узнал? - удивилась я. Прежде чем Монк открыл рот, заговорила Синтия Чоу.

- У него повсюду свои шпионы.

Неприятно так думать, но, похоже, она права. Иначе как еще объяснить этакую осведомленность?

Но если мэр шпионил за полицией, я задалась вопросом, кто еще мог наблюдать за нами и подслушивать разговоры? Я старалась не углубляться в эти размышления, иначе ситуация может выйти из-под контроля, и я начну наматывать на голову фольгу.

Джаспер рвался взять интервью у Чарли Геррина и выяснить, с чем связан странный фетиш левых ботинок, но Монк не разрешил. Окружной прокурор намеревался лично вести дело и назначить своего эксперта-психиатра.

- Я бы мог написать умопомрачительную диссертацию по этому парню, - чуть не зарыдал Джаспер.

- А как же Ваше почти юнгианское разделение сознания среди параноидальных шизофреников? - спросила я.

- Что по-Вашему имеет большее значение? - разгорячился Джаспер. - Исследование параноидальных шизофреников или судебно-психиатрический анализ убийцы-психопата с фут-фетишем, направленным на похищение левых ботинок у убитых им женщин? Что бы Вы предпочли прочитать?

В сущности, он прав.

Монк провел следующие несколько часов у себя в офисе, записывая на карточки свои замечания. Он готовился к пресс-конференции и практиковался на мне, читая пометки на карточках.

Представившись, босс поблагодарил каждого своего полицейского за самоотверженность и трудолюбие. Затем ввернул пассаж, что городу необходимо наладить отношения с полицией, предоставив офицерам уважение, льготы и компенсации, заслуженные неустанным трудом во благо общества.

- Отличная речь, мистер Монк, - восхитилась я, - но разве Вы не собираетесь поблагодарить Бертрама Грубера за информацию, приведшую к аресту преступника?

- Нет.

- Мне он тоже не по душе, но Вы не можете утверждать, что без его наводки преступника сегодня бы поймали.

- Он сжульничал.

- Чарли Геррин не Душитель?

- Душитель, - подтвердил Монк.

- А разве не Грубер сообщил номер автомобиля, что указало на Геррина из всех возможных подозреваемых?

- Ну, он.

- Думаете, Грубер подстроил убийства?

- Нет.

- Где же обман?

Мне в самом деле было противно защищать Грубера, но ему можно доверять уже потому, что он обратился в полицию с нужной информацией.

- Грубер лжет! - не унимался Монк.

- Вы снова заладили про клубнику?

- Ему около тридцати лет. Он сказал, что помнит последнюю часть номера М-пять-шесть-семь, поскольку это день рождения его матери - пятого мая 1967 года. Получается, она родила его в десять лет?

Ладно, босс прав. По неизвестным причинам Грубер был не вполне честен, рассказывая о получении фактов. Тем не менее, конечный результат его действий не вызывал сомнения.

- Какая разница, каким образом он узнал номер машины? Геррин - убийца, и больше его нет на улицах, - настаивала я. - Пары кроссовок воссоединены, баланс Вселенной восстановлен!

- Кроме одного, - пробормотал Монк. - Он сжульничал.

- И кому от этого плохо?

- Мне, - ответил Монк.

Пресс-конференция проходила в роскошной ротонде мэрии на широкой парадной площадке у мраморной лестницы, окруженной колоннами из колорадского известняка, увенчанными изваяниями листьев аканта и декоративными свитками.

Ротонда с изящными балконами, скульптурами из греческой мифологии, вырезанными на стенах, с блестящим полом из розовых теннессийских мраморных плит ярко освещалась.

Мэр Барри Смитович стоял за трибуной, окруженный Бертрамом Грубером с одной стороны и Монком с другой. На Грубере был новый костюм из магазина готовой одежды, он нервно подергивал бороденку. Монк же сортировал заметки на своих карточках.

Я стояла позади Монка рядом с парой помощников мэра, державших гигантскую репродукцию чека на двести пятьдесят тысяч долларов, выписанного на имя Бертрама Грубера, гада ползучего.

Присутствовало только полдюжины журналистов, два неподвижных фотографа и четыре оператора. Эти люди не просто лицезрели происходящее; они вели прямые эфиры, подкасты и интернет трансляцию. Сейчас такое время, когда один человек с камерой, ноутбуком и широкополосным интернетом потенциально может привлечь миллионы зрителей.

Мэр Смитрович подошел к трибуне и улыбнулся аудитории, словно народу полный зал, а не горстка.

- Рад сообщить, что Золотоворотский Душитель арестован, и женщины нашего великого города снова могут чувствовать себя в безопасности на улицах. Поимка маньяка является прямым результатом сотрудничества правоохранительных органов и граждан нашего города.

- Что можете сказать о подозреваемом? - крикнул один из репортеров.

- Его зовут Чарли Геррин, и это пока все, что я имею право сообщить, - ответил мэр. - Еще могу добавить, он разгуливал бы по-прежнему на свободе, не приди свидетель в полицейский участок и не сообщи важные сведения. За этот акт мужества я с удовольствием вручаю награду в двести пятьдесят тысяч долларов Бертраму Груберу.

Мэр чуть подтолкнул Грубера вперед и помощники вручили тому чек.

- Для меня большая честь вручить Вам чек на двести пятьдесят тысяч долларов в качестве вознаграждения за бдительность, мужество и самоотверженность, - Смитрович пожал руку Груберу.

Если он и дальше собирается возносить почести этому типу, меня вырвет.

- Я просто выполнял долг гражданина и жителя Сан-Франциско, - скромно потупился Грубер. - Я бы сделал это и бесплатно.

Назад Дальше