- Потому что Леттимер сообщил мне об этом по телефону час назад. Простое полицейское средство: ставят караульного в нужном месте, чтобы он говорил с вами по телефону. Ну а теперь, Ферраби, выключите-ка все фонари!
Хотя гроза и прекратилась, дождь все еще лил как из ведра. Трое мужчин двинулись по улице во главе с сержантом, освещавшим путь. Вилла мистера Кардью в Паузее называлась Бич-Коттедж и возвышалась между улицей и взморьем. То был невысокий, квадратный, каменный дом, окруженный кирпичной стеной с несколькими воротами.
- Вы уверены, что в доме никого нет, сержант?
- Вполне. Дверь закрыта снаружи на висячий замок.
- А что это за здание там, позади. Гараж?
- Нет, это лодочное помещение. Кардью держал там раньше гребную лодку, которую потом продал.
Сюпер исследовал дверь и окна дома, но ничего не заметил.
- Ясно, что Дженни не могла проникнуть в дом, - сказал Джим. Вероятно, ее задержала непогода.
- Наоборот, непогода могла только содействовать ее планам, - возразил Сюпер.
Джим впервые видел такой запущенный дом.
- Тут полно пещер, - сказал сержант, - но большинство из них недоступно.
Они направились к месту, где стоял автомобиль.
- Меня удивляет, что находятся люди, которым нравится дача Кардью, - сказал Джим.
- Ничего странного, - не согласился Сюпер. - Я с удовольствием поселился бы здесь после выхода в отставку. Держу пари, при солнечном свете здесь великолепная местность. Ночью, конечно, здесь мрачновато…
Инспектор плотнее закутался в пальто и посмотрел на светящийся циферблат своих часов.
- Уже одиннадцать… Обождем до двенадцати. Если к тому времени ничего не случится, мы вернемся в город, и я попрошу у вас извинение за беспокойство, Ферраби.
- Но что вы рассчитывали здесь найти? - удивленно пожал плечами Джим.
- Это трудно объяснить, - сказал Сюпер. - Видите ли, когда перезрелая девица вступает в пятый десяток и начинает угрожать предмету своих вожделений местью, если последний не женится на ней, это настораживает. Возможно, я преувеличиваю… Но тише!
Вдруг Сюпер схватил Джима за руку и потянул его в сторону.
- Поскорее к скалам! - скомандовал он.
В тот же миг из-за угла улицы показались фары автомобиля.
Джим, спотыкаясь, бросился к скале. Сюпер - за ним. Леттимер ползком добрался до инспектора. Автомобиль быстро приближался. Когда он промчался мимо, Сюпер заметил темный силуэт женщины в широкополой шляпе.
Через мгновение автомобиль замедлил ход, въехал в один из ворот и остановился у входа в дом.
- Она открывает дверь, - шепнул Джим.
Сюпер молчал. Лишь когда раздался стук захлопнувшейся двери, он двинулся к дому.
- Не разговаривать! - шепнул он своим спутникам.
Автомобиль стоял у самой двери. Сюпер оставил Джима и сержанта у стены и направился к машине. Он пощупал радиатор и удовлетворенно хмыкнул. Потом обошел дом со всех сторон. Ни звука не доносилось из дома. Оказавшись опять у дверей. Сюпер приложил ухо к двери, но ничего не услышал. Тогда он вернулся к своим спутникам.
- Кто-то другой еще должен прибыть сюда, - сообщил он. - Она не останется здесь на ночь, она не выключила мотор. Ей предстоит важная встреча.
Они вернулись к скалам, где скрывались. Спустя полчаса они услышали, что дверь отворилась, потом снова захлопнулась, и висячий замок опять загремел.
- Она не останется здесь. - Сюпер был изумлен и разочарован. - Она включает рефлекторы!
На секунду вспыхнули два ослепительных снопа света. Потом все погрузилось во тьму, и автомобиль выехал через ворота на улицу. Когда он проезжал мимо скалы, они снова увидели силуэт в широкополой шляпе. Вскоре автомобиль исчез из вида.
- Прошу прощения, Ферраби, - сказал Сюпер упавшим голосом. - Логика и психология ничего не стоят, если они вводят в заблуждение, и факты противоречат им. Подумайте женщина входит в дом, потом выходит из него и исчезает, оставляя нас в дураках. Никто не знает, откуда она приехала и куда отправилась. Поскорее в автомобиль! Попытаемся догнать ее, чтобы не потерять след!
Они добрались до автомобиля Джима. Но случилась маленькая заминка: лопнула шина. Пришлось поставить другую. Когда автомобиль помчался вперед, след старого "Форда" уже простыл.
В Большом Паузее Сюпер изумил местного полисмена своими вопросами. Тот действительно видел два автомобиля, ехавших к берегу, но ни один из них еще не проезжал мимо поста, заявил он.
- Я вас оставлю здесь, Леттимер, - сказал Сюпер. - Мне нужен надежный постовой. Беру на себя ответственность за превышение власти.
Джим и Сюпер помчались через Хорзеам и прибыли к первому участку. Джим изнемогал от усталости.
- Войдем ко мне и выпьем чашку кофе, - предложил Сюпер, молчавший всю дорогу. Мне жаль, что я понапрасну потревожил вас. "Большая Нога"… гм… кажется, что мы ее прозевали.
Они вошли в бюро. Сюпер сел, и его лицо приняло суровое выражение.
- Все это очень странно. Женщина за рулем не поехала в Паузей. Я внимательно наблюдал за дорогой. Она не проезжала и через Большой Паузей, ведь полисмен на посту не видел ее автомобиля. Готов поклясться, она не вернулась через Паузей. Мы ведь доехали до самого конца улицы. Она хорошо освещена, и никаких следов автомобиля на мокрой дороге не было видно. Да, кстати, Леттимер обещал позвонить, если будут новости.
В эту минуту вошел дежурный полицейский.
- Господин старший инспектор, вас просят к телефону.
Сюпер встал и направился к старомодному аппарату на столе.
- Алло… Сюпер? Это я - Леттимер! Я нашел "Форд", - послышался голос в трубке.
- Где?
- Наверху, над самой скалой… Наверное, он свернул с дороги, что ведет вниз к морю. Пункт называется Сихилль.
- Рефлекторы были включены или нет? - торопливо поинтересовался Сюпер.
- Они были выключены… Но я заметил другое - поперек задней стенки автомобиля написано мелом "Большая Нога".
- "Большая Нога"? А был ли кто-нибудь возле автомобиля?
- Никого.
Мысль Сюпера работала лихорадочно.
- Разбудите местного полицейского сержанта и позвоните начальнику полиции в Паузей. Обыщите улицу, идущую вниз вдоль берега. Я скоро приеду. Вы наблюдали за домом? Хорошо.
Сюпер повесил трубку и передал Джиму содержание разговора с сержантом.
- Я должен немедленно выехать туда, но вначале мне нужно заручиться согласием Скотленд-Ярда. Будьте добры, Ферраби, поезжайте к Кардью и попросите у него ключи от дома. И поскорее возвращайтесь сюда!
…У мистера Кардью была небольшая квартира около Регент-Парка, где он проводил те ночи, когда оставался в городе.
Обычно двери таких домов закрыты ночью. Не имея ключа, трудно попасть в дом, не разбудив жильцов всех квартир. Но Джиму посчастливилось: компания молодых людей вернулась из клуба, и он мог войти в коридор дома. Поднявшись на третий этаж, он постучал в дверь мистера Кардью.
Адвокат оказался чутким человеком и после второго стука послышались шаги. Дверь приоткрылась, насколько позволяла предохранительная цепочка.
- Боже ты мой… Ферраби! - воскликнул Кардью, сняв цепочку. - Что привело вас ко мне в такой час?
Джим вкратце рассказал ему о ночных похождениях мисс Шоу и добавил:
- Надеюсь, при таких обстоятельствах вы простите мне, что я рассказал Минтеру об угрожающем письме. Он считает дело весьма серьезным.
Мистер Кардью возбужденно провел рукой по всклокоченным волосам.
- Она приехала только в полночь? - смущенно спросил он. - Но она ведь выехала из Баркли-Стека еще утром - в половине двенадцатого. Где же она теперь?
- Именно это Минтер и хочет узнать, - ответил Джим. - Ее автомобиль найден у скалы. На задней стенке написано два слова - "Большая Нога". Сюпер предполагает, что это сделано для того, чтобы ввести сыщиков в заблуждение. Местная полиция сейчас обыскивает набережную и скалы, чтоб найти труп мисс Шоу.
- Что вы говорите? Это невозможно, это ужасно! Я не могу этому поверить! Двойные ключи от дома лежат в моем бюро в Кинг-Бэнг-Уолке. Обождите, я оденусь… У вас свой автомобиль или нужно нанять таксомотор?
- Свой.
Через несколько минут Кардью появился в дорожном костюме.
- Я непременно поеду с вами, - твердо заявил он. - Я должен знать, что произошло с Дженни.
Автомобиль помчался к бюро мистера Кардью. Хозяин вошел вовнутрь и вернулся со связкой ключей. Джим повернул машину и поехал в первый участок. Сюпер удивился, увидев расстроенного мистера Кардью, но быстро овладел собой.
- Леттимер сообщил, что ничего не найдено ни внизу, ни наверху. Дайте мне ключи, мистер Кардью.
Адвокат вынул ключи из связки.
- У вас есть запасные ключи?
- Нет, у меня осталась только эта пара. Один ключ всегда был в руках лиц, живших на даче, а другой находился в моем бюро. Этими ключами никогда не пользовались…
Отозвав Джима в сторону, Сюпер шепнул ему:
- Я пошлю агента в Хиль-Броу, чтобы найти Эльсона. Он вчера в девять вечера ушел из дому и еще не вернулся. Сел в двухместный "Ролс-ройс" и уехал.
Спустя несколько минут автомобиль с тремя мужчинами несся вниз по Хорзеам-Род. Гроза прошла, к звезды загорелись на небе. Езда продолжалась больше часа. Наконец машина остановилась у домика сельского полицейского сержанта, где сержант ждал их с двумя сыщиками из Паузея.
- Мы ничего не нашли, - доложил сержант, - но один местный житель видел, как женщина спускалась с холма по дороге.
- Когда это было?
- Приблизительно два часа тому назад. Женщина шла от станции Паузей. Последний поезд из Лондона останавливается как раз там, но я не смог найти начальника станции в такое время.
- Она не вернулась со станции, - заключил Сюпер. - Наверное хотела замести следы. Вы всегда пользуетесь этой остановкой, мистер Кардью?
- Я сделал там остановку только один раз во время войны. Когда я еду по железной дороге, то доезжаю до конечной станции или пользуюсь почтовой каретой.
- А мисс Шоу пользовалась когда-нибудь железной дорогой, выезжая в Бич-Коттедж?
- Нет. После 1918 года мы больше не ездили сюда по железной дороге.
Брошенный автомобиль был внимательно осмотрен Сюпером. Теперь было ясно, почему "Форд" не был виден с дороги в Паузей. Автомобиль стоял на небольшом холме. Чуть спустившись с откоса, он уже не мог быть виден с улицы.
При помощи фонаря Сюпер тщательно исследовал машину. Он мало интересовался надписью на задней стенке автомобиля.
- Надпись сделана не белым, а зеленым бильярдным мелом, - заметил Кардью.
- В таком случае мисс Шоу, очевидно, будет найдена в бильярдном салоне, - пробормотал иронически Сюпер. - Остается только искать бильярдный кий.
Кардью ничего не ответил. Сюпер исследовал каждый дюйм капота. Потом осветил внутренность автомобиля.
- Сиденье носит следы царапин… Ковер тоже имеет свежие царапины. Но он чист. Чисты также ножные педали и сцепка. Пока никаких выводов сделать нельзя.
Все вернулись к автомобилю Джима.
- Вы были у дома, сержант? - спросил Сюпер.
- Да, там никого нет. Место охранялось все время. И сейчас там стоит постовой.
Сюпер, Джим и Кардью сели в автомобиль, а сержант с местным полицейским примостились на его ступеньках. Автомобиль спустился с холма и направился по пляжу к дому Кардью.
- Как мрачно здесь! - воскликнул Кардью, когда все вышли из автомобиля. - Я никогда не замечал, как тут все запущенно…
Рефлекторы машины осветили дверь дома.
- Она оставила кое-что из своих вещей дома, мистер Кардью? - спросил Сюпер.
- Нет…
- Может быть, она оставила что-либо в комоде или шкафу? - настаивал детектив.
- Насколько я знаю, ничего.
Сюпер открыл дверь дома и осветил темное помещение. Они оказались в маленьком коридоре, что вел к двери со стеклянным верхом.
- Все останутся здесь, - приказал Сюпер. - Я должен сам обыскать дом.
Сперва он осмотрел две комнаты на правой стороне. То были хорошо меблированные спальни.
Потом Сюпер пошел в комнату на левой стороне. То была столовая. Сюпер не заметил в ней ничего особенного и поэтому направился к кухне, дверь которой была заперта Пришлось вернуться к ожидавшим его спутникам.
- У вас есть ключ от кухни, мистер Кардью?
- Нет! Разве он не торчит в замке?
Сюпер попробовал еще раз налечь на ручку кухонной двери, но та не поддалась. Он почувствовал какой-то запах и крикнул:
- Ферраби, вы чувствуете запах?
- Кордит! - крикнул Джим, вдыхая воздух. - Здесь стреляли из револьвера и… совсем недавно.
- Я так и понял, - сказал Сюпер. - Дверь заперта изнутри.
Они направились в столовую. В одной стене было отверстие, закрытое подвижным ставнем. Очевидно, через него подавались кушанья из кухни в столовую. Ставень был заперт ключом. Сюпер позвал Кардью.
- Да, - сказал адвокат, - ставень закрывался ключом, но я не знаю, куда он подевался. Ключ был еще здесь, когда тут гостила моя секретарша мисс Лейдж. Замок пружинный и открывается только ключом. У меня не было запасного. Вы не можете попасть в кухню?
- Нет, она заперта изнутри.
- Тогда нужно взломать ставень, - заявил Кардью. Он пошел с сержантом в сарай и принес пару ржавых инструментов, среди которых была и отвертка. Сюпер взял отвертку и, вставив ее между ставнем и рамой, с силой потянул кверху. Через минуту замок треснул, и ставень отскочил. Острый запах кордита распространился по столовой.
- Что за запах? - спросил испуганный Кардью. Сюпер не ответил. Перегнувшись через отверстие, он осветил комнату фонарем. Медленно скользил узкий луч по полу до двери. Неожиданно Сюпер увидел туфлю, потом другую и край черного платья…
Женщина сидела, опираясь спиной о дверь. Голова ее была опущена на грудь, будто она была пьяна. Один взгляд убедил Сюпера, что то была мисс Шоу. Лужа крови на полу свидетельствовала о том, что она была мертва.
Сюпер медленно высунул голову из отверстия.
- Все должны оставаться здесь. Сержант, приведите немедленно врача. Мистер Ферраби, останьтесь здесь.
Сюпер шепнул что-то сержанту на ухо, и тот быстро укатил на машине.
- Что же случилось? - спросил Кардью, дрожа от страха. - Боже мой… это ведь не Дженни?
- Боюсь, это она, мистер Кардью, - заявил Сюпер.
- Ранена или… мертва?
- Мертва… Оставайтесь здесь, а вы, Ферраби, следуйте за мной.
С необычайной проворностью Сюпер забрался сквозь отверстие на кухню. Джим с трудом последовал за ним.
- Закройте ставень, я зажгу лампу!
Сюпер зажег керосиновую лампу, стоявшую на столе, и осторожно осветил безжизненное тело женщины.
- Самоубийство? - подавленно спросил Джим.
- Думаю, что нет, - ответил Сюпер.
Сюпер нагнулся и взглянул на бледное лицо.
- Она не покончила с собой, а была убита, - заявил он. - Дверь заперта снаружи - видите ключ? Ставень столовой тоже был заперт, а ключ от него торчит в замке с этой стороны… Как проник сюда убийца? Окно во двор защищено тяжелыми ставнями и засовы закрыты изнутри…
На столе лежал ридикюль. В нем, очевидно, рылись: косметика и деньги были разбросаны по столу.
- Две тысячи долларов и пятьдесят фунтов, - сказал Сюпер, сосчитав деньги. - А что означает этот кирпич?
Красный обожженный камень лежал на полу. Рядом валялось резиновое кольцо со шнуром.
- Весь пол устлан красным кирпичом, - сказал Джим.
- Да… я тоже заметил это.
Сюпер взял лампу, нагнулся и исследовал пол. Под столом, ровно посередине, находилось отверстие, соответствовавшее размеру кирпича.
- Кольцо служило средством, чтобы поднять кирпич, - задумчиво сказал Сюпер.
Он тщательно исследовал отверстие.
- Здесь было что-то запрятано, и мисс Шоу явилась сюда, чтобы забрать это. Вот почему она задержалась здесь недолго.
- Но как она попала сюда опять? Входная дверь была заперта снаружи.
- Не знаю, но факт налицо: она явилась сюда за каким-то предметом.
Сюпер наклонился над трупом. Потухшая трубка инспектора торчала в зубах, а лоб еще больше наморщился.
- Я не имею права сдвинуть ее с места до прихода врача, - сказал он, поднявшись. - Ее застрелили с близкого расстояния… Убийца стоял вот здесь, около стола… Очевидно, он стрелял из автоматического пистолета, хотя нигде не видно патронной гильзы. Дженни стояла направо у дверей… видите следы пули на стене? Потом она сделала шаг вперед и опустилась у двери. Пуля, вероятно, прошла сквозь сердце. Часто бывает, что мертвые по инерции успевают сделать один-два шага. Левая перчатка еще на руке, правая - снята. Дженни не думала оставаться здесь. Не замечаете ли вы некоторые довольно странные обстоятельства, Ферраби?
Джим беспомощно покачал головой.
- Здесь так много странностей, что мне трудно разобраться.
Мистер Кардью сразу заметил бы одно важное обстоятельство: пальто и шляпа убитой исчезли. Их нигде не видно… Посмотрите, Ферраби, вы замечаете кое-что на полу под вешалкой?
- Вода, - сказал Джим.
- Она стекла с дождевика убитой. Дженни повесила его, явившись сюда. Где же она оставила пальто и шляпу?
- По всей вероятности, в другой комнате.
- Нет, Ферраби, хотя я и не обыскал, как следует, весь дом, пальто и шляпы мы не найдем здесь. У меня слишком зоркий глаз. Ага, вот и врач приехал, - добавил Сюпер. - Если он довольно толст, ему не так уже легко удастся пролезть сквозь эту дыру в кухню.
Но врач оказался молодым стройным человеком и без малейшего труда забрался на кухню.
- Да, она мертва, - констатировал он. - Я не могу точно сказать, когда она умерла, но, во всяком случае, более часа тому назад. Я вызвал по телефону карету секционной камеры. Сержант Леттимер рассказал мне все.
Часы показывали половину четвертого. Спустя пять минут прибыла карета, и труп был увезен. В доме остались только Сюпер с Джимом. Мистер Кардью, совершенно подавленный происшедшим, куда-то уехал, а Леттимер отправился с врачом для составления протокола. Сюпер отодвинул засовы и открыл окно.
- Еще темно и накрапывает дождь, но погода теплая. Настоящая летняя ночь, - сказал он.
Потом обернулся и положил на стол длинный желтый конверт.
- Посмотрите, Ферраби, это я нашел под телом мисс Шоу, когда ее подняли.
Джим осмотрел конверт. Он оказался пустым. Значился только адрес, напечатанный на пишущей машинке:
"Доктор Джон В. Милс,
врач секционной камеры Западного Суссекса.
Хэйлсхем, Суссекс".
- Кто это, доктор? - спросил Джим.
- Ферраби, доктор Милс умер пять лет назад, я хорошо помню его похороны. Адрес, очевидно, написан уже давно… во всяком случае, не мисс Шоу, - задумчиво произнес Сюпер.
- Но кто же написал его?
- Этого я вам пока не могу сказать, - таинственно ответил Сюпер.