Люди в крови - Уоллес Эдгар 9 стр.


- Кто поставил? Тот, кто называется "Большой Ногой". Он знал, что я включаю свет, прежде чем открываю дверь. Поэтому перерезал провод, чтобы я не заметил ловушки у дверей. Гм… если бы Эльсон лежал в кровати и на него была надета смирительная рубашка, моя ловушка и до сих пор стояла бы среди кустарника.

- Вы думаете, это сделал Эльсон?

- Нет, я этого не сказал, сержант. Не приписывайте мне слов, которых я не говорил! Я только сказал, что если бы Эльсон сидел за решеткой, я не должен был бы покупать на свои кровные деньги новые стекла. Вы уже собирались спать?

- Нет, Сюпер. Я закурил трубку и вдруг услышал взрыв.

- Идите спать, а то вы потеряете свежий цвет лица.

Когда Леттимер ушел, Сюпер тщательно обыскал двор, сарайчик и соседние огороды, но почва была суха и тверда, и он не мог найти никаких следов.

На следующее утро, когда Сюпер брился, вошел Леттимер.

- Знаете ли, сержант, что мне нужно? - обратился к нему Сюпер. - Я должен купить хорошую собаку. Все сыщики имеют собак для розысков. И потом - с ней безопаснее…

- Неужели вы думаете, кто-то покушался на вас? Скорее всего - это дикая шутка соседей, - усмехнулся сержант.

- Хорошая шутка! После такой шутки Сюпер уже вознесся бы на небеса. Предположим, я открыл бы дверь, не зная, что она соединена с автоматическим аппаратом для стрельбы. Что сказали бы люди? Они сказали бы, что старый сумасшедший Сюпер оставил тут ловушку, забыв, что она должна быть в другом месте. Полицейский врач поставил бы диагноз: "Смерть по неосторожности, выразить вдове соболезнование". А поскольку я холостяк, и того бы не было. В газете напечатали бы заметку в три строки петитом о смерти Сюпера. Другое дело, если бы я пал от руки преступника! Тогда были бы торжественные похороны и газетные статьи в целый столбец, а то и два. Когда я думаю о негодяе, что поставил ловушку у двери, я дрожу от бешенства. Ведь от взрыва пострадала краска на ручке мотоциклета, и теперь я должен перекрасить ее заново. Каково ваше мнение, сержант, темно-оранжевый цвет подходит для ручки?

- Да, очень красивый цвет, - ответил Леттимер.

Все утро Сюпер был в великолепном настроении и трудно было предположить, что он накануне избежал верной смерти. Он сыпал шутками налево и направо.

Джим Ферраби, вызванный в качестве свидетеля на объединенное заседание судебного следователя и полицейских властей, прибыл в своем автомобиле на первый участок, чтобы ехать вместе с Сюпером и Леттимером. Сюпер в это время читал нотацию дежурному письмоводителю, и Джиму пришлось ждать его у руля. Неожиданно к участку подъехал в своем большом лимузине мистер Гордон Кардью.

- Не поедем ли вместе, мистер Ферраби? - любезно предложил адвокат.

- Нет, я обещал Сюперу отвезти его в Паузей на заседание следственных властей, - ответил Джим.

- Надеюсь, я буду иметь удовольствие ехать вместе с вами обратно, - заметил, горько усмехнувшись, адвокат. - Думаю, что сумею нарисовать картину убийства… Чем больше я думал об этом, тем яснее для меня становилось, что мои выводы - единственно правильные. Это удивительно, но я случайно нашел в старом календаре описание убийства в 1769 году, точь-в-точь похожее на убийство мисс Шоу. Там сказано, что некий Штарки…

Но Джим вынужден был извиниться, что не может уделить ему времени: Сюпер уже показался в дверях. Кардью нажал педаль и тронулся в путь.

- Одна перчатка хуже другой, - заметил Сюпер, усаживаясь рядом с Джимом. - Я всегда теряю левую перчатку. Удивляюсь, почему никто не догадался торговать перчатками для левой и правой руки в отдельности. Это могло принести неплохой доход… Посмотрите, впереди нас едет Кардью. Его голова набита версиями и гипотезами!

- Он уже выбрал версию, чтобы изложить ее вам, - заметил Джим, когда они обогнали лимузин.

- Это не первая и не последняя его версия, - скривился Сюпер, - я их все заранее знаю. Он начнет рассказывать о погребах и потайных ходах и так запутается, что договорится, будто мисс Лейдж убила мисс Шоу…

- Что вы болтаете? - испуганно вскрикнул Джим, который чуть было не угодил в канаву.

- Не беспокойтесь, это шутка! Уж и пошутить нельзя? Я знаю, Кардью построил такую версию: мисс Шоу встретилась с мисс Лейдж, ведь она ей телеграфировала, между ними возник спор, и мисс Лейдж застрелила свою соперницу. Она вышла из дома, заперла дверь на замок… Затем забралась на скалы…

- Но ведь это сумасшедшая ложь!

- Конечно, ложь, - удовлетворенно хмыкнул Сюпер. - Но такой романтичный человек как Кардью непременно даст именно такое объяснение всему.

- Не заметно, чтобы Кардью был романтичным, - сказал Джим.

- Он очень романтично настроен, поскольку читает детективы, а более романтичных книг не существует.

Потом Сюпер вкратце рассказал Джиму историю с ловушкой.

- Жаль трех стекол и новой краски для машины. - Он оглянулся на лимузин Кардью. - Этот адвокат любит быть объектом репортеров, и завтра его имя будет пестреть в газетах, меня же, скромного работника, никто даже не вспомнит. По правде говоря, я избегаю этих газетчиков. В "Сарри Комит" однажды было напечатано: "старший инспектор Минтер любит работать в тени". Я вам покажу газету, она хранится у меня в шести экземплярах.

Когда Сюпер и Джим вошли в зал заседания, он был полон репортерами и свидетелями. Джим увидел, как репортеры обступили Сюпера, и тот оживленно беседовал с ними.

- Я поболтал с молодежью и предупредил, чтобы они не писали обо мне в газетах, - как бы извиняясь, сообщил он, подходя к Джиму.

Но уже вечером Джим прочел в газетах длинный отчет о допросе свидетелей. Имя Сюпера упоминалось то и дело, было отмечено, что его показания - более логичны, чем остальные. При этом подчеркивались талант и ловкость Сюпера, который энергично продолжает разыскивать таинственного убийцу.

После окончания заседания Сюпер сказал Джиму:

- Вы слышали, что говорил Кардью? Он заморочил следователя уймой измерений и теорий в противоположность мне, говорившему коротка и просто. Следователь был так рад, когда Кардью закончил свою часовую речь, что даже поблагодарил его. Но тот ничего не понял и зарделся от удовольствия.

- Но, дорогой друг, вы говорили не меньше его, хотя и о фактах, - иронично заметил Джим.

Прежде чем отправиться в город, Сюпер, Джим и Леттимер вошли в отель выпить чаю. Каково же было их удивление, когда Кардью последовал за ними и подсел к их столику.

- Я еще утром хотел изложить мистеру Ферраби решение загадки убийства мисс Шоу, а теперь выслушайте меня все трое.

- Леттимер! - громко сказал Сюпер. - Слушайте внимательно версию мистера Кардью. Вы молодой сыщик, и вам не мешает поучиться у великого теоретика. Если даже некоторые теории бесполезны, все же не мешает их знать. Мы вас слушаем, мистер Кардью!

- Насколько я понял из ваших показаний у судебного следователя, - начал Кардью, - вы втроем прятались на прибрежной улице и видели, как мисс Шоу подъехала к дому. Вы видели ее силуэт в автомобиле и узнали ее шляпу. Вы видели, как она остановилась у двери, но вы невидели, как она вышла из дому.

- Браво! - воскликнул Сюпер. - Вы сделали вывод, которым можете гордиться.

- Итак, продолжал Кардью, - вы не видели, как она выходила, а значит - не видели человека, спрятавшегося в задней части автомобиля. Не исключено, что этот человек незаметно вскочил в автомобиль, когда Дженни проехала улицу и вышла, чтобы открыть дверь. Потом он внезапно бросился на нее, оглушил и втащил в дом. То, что кухня была заперта, доказывает, что она служила преступнику местом заключения мисс Шоу; затем он толкнул дверь ногой, и она захлопнулась. Тогда убийца застрелил бедную Дженни…

- И что он сделал потом? - спросил Сюпер.

Кардью в упор посмотрел на Сюпера.

- Что сделал? Он надел пальто и шляпу мисс Шоу, вышел из дома, закрыл дверь и сел в автомобиль. Он включил фары… ведь вы сами сказали, что они загорелись на несколько секунд и снова погасли. Все ясно: если бы он не выключил фары, они осветили бы стены дома, а также внутренность салона. И вы смогли бы заметить, что за рулем не женщина, а мужчина. Да, да, именно так - мужчина в женской шляпе!

Сюпер весь превратился во внимание и напрягся.

- И вот он поехал в автомобиле по улице, - продолжал Кардью, видимо, довольный тем, что его объяснения вызвали громадный интерес. - Он поехал наверх к скалам, повесил пальто и шляпу на кусты, бросил автомобиль мисс Шоу и пошел пешком к своему автомобилю, ждавшему его где-то поблизости… скорее всего это была маленькая машина, которую можно легко спрятать.

Сюпер посмотрел на Кардью широко открытыми глазами.

- Гром и молния! - крикнул он. - Вот это версия! - Джим понял, что Сюпер говорит серьезно. - Это самая интересная версия из всех, которые вы изложили, мистер Кардью. И вы оказались правы!

Мертвая тишина воцарилась за столом. Наконец Сюпер поднялся и протянул адвокату руку.

- Поздравляю вас, - искренне произнес он.

Кардью удалился с торжествующей улыбкой.

На обратном пути в город Сюпер не произнес ни, слова. Он сидел, съежившись на заднем сиденьи рядом с Леттимером. Только на прощание Сюпер сказал:

- Я вынужден изменить свое мнение о Кардью. Да сих пор я думал, что адвокат годится только затем, чтобы взыскивать по неуплаченным счетам, но теперь я должен сказать, что он проделал работу, которая не всякому посильна: Да, Ферраби, он укрепил во мне уверенность в себе. Кардью ведь подтвердил, как нельзя лучше, мою собственную версию. И все же я оказался умнее его.

- Но как выходит, что вы умнее? - поинтересовался Джим.

- Кардью ни слова не упомянул о "Большой Ноге". Не удивляйтесь, Ферраби, я знаю, кто такой "Большая Нога". Я это знаю без всяких версий и гипотез. Я мог бы вам даже представить "Большую Ногу", но это пока преждевременно.

- Убийцу? - вздрогнул Джим.

- Да! "Большая Нога" убил мисс Шоу.

- Он забрался в дом через черный ход?

- Да. Но это еще не значит, что он не пользовался другими выходами. Кстати, Дженни умерла еще до появления "Большой Ноги".

- Сюпер, я вас не понимаю! Только что вы сказали, что он убил ее, а теперь говорите, что она умерла еще до его прихода.

- Так оно и было, - таинственно произнес Сюпер, открыв дверь своего бюро. - Погодите, скоро вы увидите, что я прав… Сержант, подайте мне газеты! Посмотрим, что пишут эти патентованные газетные лгуны.

…Джим Ферраби был счастлив: он получил привилегию, которую до сих пор имел Сюпер. Эльфа разрешила ему пробыть полчаса в ее квартире, чтобы рассказать об отце.

- Администрация больницы не разрешила мне оставаться на ночь возле отца и, может быть, это правильно. Отец чувствует себя хорошо, и он счастлив. Мне все кажется сном. Я с ужасом вспоминаю о тех годах, когда мой бедный отец странствовал по белу свету…

Джим уже успел побывать у врача, знаменитого хирурга, который должен был оперировать мистера Лейджа. Врач и его ассистент были убеждены, что операция пройдет успешно.

- Врач считается лучшим хирургом, и консульство не жалеет средств для отца, - сказала Эльфа. - Я получила в свое распоряжение некоторую сумму, так что мне больше не придется возвращаться к мистеру Кардью.

- Вы говорили с ним в последние дни?

- Да. Сегодня утром он позвонил мне. Он был весьма любезен, хотя и рассеян. Мне кажется, загадка убийства мисс Шоу настолько захватила его, что он не способен интересоваться моими делами. Впрочем, он любезный и милый человек.

- Кто - Кардью? - спросил Джим. - По крайней мере, инспектор не разделяет вашего мнения… Кстати, я - тоже…

- Что касается Сюпера, то он вообще большой оригинал. У него на все свой взгляд. Он так много сделал для меня, и я очень ему благодарна. Это правда. Но при этом, мне кажется, Сюпер бывает иногда чересчур резок, бывает грубоват, - сказала Эльфа задумчиво.

- Сюпер один из старейших сыщиков Скотленд-Ярда. Он только внешне грубоват, но он многолик и обладает богатой душой… - возразил Джим.

Зазвонил телефон. Эльфа сняла трубку.

- Что? Пирог? Нет, я ничего не посылала… конечно, нет! Пожалуйста, не давайте ему ничего… я сейчас приду.

Она повесила трубку. Лицо ее омрачилось.

- Этого я не могу понять, - сказала она. - Начальница больницы спросила, посылала ли я отцу вишневый пирог. Ясно, что это не от меня. Посыльный принес его вместе с письмом, и в больнице подумали, будто писала я.

Джим присвистнул.

- Это очень странно!

В то время, как Эльфа переодевалась в другой комнате, Джим позвонил по телефону Сюперу. Тот с интересом выслушал новость Джима.

- Передайте в больницу, чтобы они сохранили пирог до моего прихода, - заявил он. - Ждите меня у входа в лечебницу. Если вас задержит сыщик в штатском, скажите ему, что вы ждете Сюпера.

Джим понял из разговора, что больница охранялась.

Когда он и мисс Лейдж прибыли туда, начальница пригласила их к себе в кабинет. На столе был пирог и письмо.

- Я не хотела давать пирог вашему отцу, прежде чем я не смогу убедиться, что это вы послали ему подарок, - сказала она. - Инспектор Минтер запретил мне принимать для мистера Лейджа какие бы то ни было передачи.

Эльфа взяла письмо и тотчас же воскликнула:

- Это не мой почерк!

В верхнем левом углу стоял адрес ее квартиры на Кубит-стрит. В письме она якобы просила передать пирог отцу…

- Вам знаком этот почерк? - спросил Джим.

- Нет, не знаком… Но почему прислали пирог? Неужели… - говорила Эльфа дрожащим голосом.

- Может быть один из друзей хотел оказать вам внимание, - сказал Джим, желая ее успокоить.

- Действительно, кому нужно причинять зло моему отцу? - повторяла Эльфа, со страхом глядя на пирог.

- Так что же мне делать с пирогом? - спросила заведующая.

- Уничтожьте его! - громко посоветовал Джим, но потом украдкой шепнул ей: - Сохраните до прихода Минтера!

- Мистер Ферраби, я слышала ваш разговор с Минтером, - сказала Эльфа, когда они ехали на Кубит-стрит, - мне кажется, только он разберется в этой путанице. Вы увидите его сегодня?

- Да, он будет в городе, и я с ним встречусь. Только не волнуйтесь напрасно, Эльфа.

- Я пока не лягу спать. Можете вы сообщить мне по телефону, что думает Сюпер о пироге и о таинственном письме? - попросила девушка на прощанье.

Джим обещал позвонить и, попрощавшись, вернулся ко входу больницы. Из темноты вынырнула фигура сыщика, стоявшего на страже. Из-за угла улицы раздался оглушительный треск мотора, и через несколько секунд Сюпер соскочил с мотоциклета.

- Я ехал со скоростью сорок миль в час, - сказал он, - хотя это - запрещенная скорость, и полицейский у железнодорожного узла пытался задержать меня.

Сюпер с Джимом вошли в комнату, где стоял пирог.

- Ого! Чудный пирог! Я его возьму с собой. Не помните ли, миссис, из какого района прибыл посыльный с пирогом?

- Кажется, из Трафалгер-сквера, - ответила заведующая.

Сюпер и Джим поехали в полицейский участок. Сюпер передал резервному сержанту пирог и приказал доставить его на следующее утро в государственную лабораторию. Сюпер собирался ехать на своем мотоциклете в Трафалгер-сквер, но Джиму удалось уговорить его оставить машину в участке. Они поехали на автобусе в бюро посыльных, где им сообщили, что пакет с письмом, адресованный в больницу мистеру Лейджу, был доставлен неизвестным, выполнявшим поручение какого-то солидного господина.

- Какой-нибудь бродяга, нанятый за пару пенсов, - предположил Сюпер. - Без объявления в газетах мы его не найдем, к тому же он скорее всего не отзовется на наше объявление; такие типы боятся следствия, как огня.

Они вышли из бюро. Сюпер остановился на краю тротуара и задумчиво осмотрел памятник Нельсону.

- Пойду искать Леттимера, он где-то в городе. Только он сумеет найти бродягу… он легко входит в доверие к проходимцам, потому что близок им по духу…

Они расстались, договорившись о встрече, и Джим зашел в телефонную будку, чтобы позвонить Эльфе.

- Вы думаете, пирог отравлен? - воскликнула она.

- Сюпер еще не уверен в этом. Но завтра будет все известно.

Когда Джим опять встретился с Сюпером в условном месте, сыщик сказал:

- Будет лучше, если я вернусь в полицейский участок не на своей "адской машине", а в вашем автомобиле. Где он?

- В гараже, недалеко отсюда. Я охотно вас подвезу…

Сюпер явно что-то задумал, но Джим предпочел не расспрашивать его. Они поехали в полицейский участок Трафалгер-сквера, где стоял мотоциклет. Сюпер привязал его к багажным ручкам автомобиля, и Джим тронулся в путь.

- Зайдемте, Ферраби, - сказал Сюпер на пороге участка. - Я только справлюсь, нет ли новостей.

Сюпер не ошибся. Дежурный сообщил ему, что пятнадцать минут назад в участок явился мотоциклист и заявил, что когда он проезжал по шоссе, кто-то дважды стрелял в него.

Сюпер удовлетворенно хмыкнул.

- Но стрелок ведь не попал в цель? Я думаю, он промахнулся, потому что не сумел определить скорость, с которой ехал мотоциклист… А вот если бы по шоссе проехал я, стрелок не промахнулся бы, потому что преступники хорошо знают скорость машины Сюпера.

- Вот как? - спросил пораженный Джим. - Вас хотели застрелить из засады?

- Да, хотели. Отсюда - блестящая идея ехать в вашем автомобиле, а не на моем мотоциклете. Вот так-то! Не одного только Кардью могут осенять блестящие идеи…

Только теперь Джим понял, почему Сюпер предпочел ехать в автомобиле. Если хитрый трюк с ловушкой преследовал цель убить Сюпера, не исключено, что "Большая Нога" попробует подстрелить сыщика из-за угла, тем более, что мотор Сюпера слышен за версту.

- Я нисколько не удивлюсь, если в один прекрасный день меня отправят в лучший мир, - с философским спокойствием заявил Сюпер. - Но вынужден признать: "Большая Нога" работает безукоризненно… Леттимер уже вернулся?

- Нет, - ответил дежурный надзиратель, - он еще в городе.

Бедный надзиратель ошибался. В этот момент Леттимер сидел на плетне возле кустов в глухой части лондонского шоссе. В руках у него был большой автоматический пистолет…

Джиму Ферраби показалось вполне естественным отправиться на следующий день к мисс Лейдж, чтобы отвезти ее в больницу. Ему показалось, что дорога между ее домом и Вимут-стрит слишком коротка. Он с удовольствием продлил бы время пути, чтобы подольше побыть рядом с этой очаровательной девушкой, на долю которой выпало так много страданий. Сестра милосердия сообщила, что мистер Лейдж провел день хорошо, однако ночью не спал.

- Он, по-видимому, привык спать днем и странствовать по ночам, - сказала она. - Кажется, после обеда он узнал меня. Смотрел на меня с таким удивлением, будто пытался что-то вспомнить. Утром он спросил, не могу ли я повести его к морю, так как он должен присматривать "за тремя и четырьмя". Заведующая говорила: то же самое он вчера спрашивал и у нее. Совершенно непонятно, что имел в виду мистер Лейдж…

- Оставим это для Сюпера, он найдет объяснение, - сказал Джим. - Нас сейчас интересует мнение врача после вчерашнего осмотра…

- Врач повторил, что есть надежда на полное выздоровление. Операция назначена на субботу.

Назад Дальше