Монк постучал в дверь. Через пару мгновений Роксана Шоу приоткрыла маленькую щелку. Она была одета в бикини и джинсовые шорты.
- Да? - спросила она.
- Добрый вечер, мисс Шоу. Меня зовут Эдриан Монк, а это Натали Тигер. Мы с полицией расследуем убийство Хелен Грубер.
- Кого? - она изо всех сил пыталась выглядеть смущенно.
- Жены Вашего любовника, Лэнса Вогана, он же Кертис Поттер. Мы знаем, он здесь. Рядом с ковриком стоят его сандалии.
Она посмотрела на шлепанцы и, прежде чем успела придумать убедительную ложь, Лэнс вышел у нее из-за спины, без рубашки и в шортах гавайского покроя.
У меня перехватило дыхание. Я обычно не гоняюсь за мускулистыми парнями с шестью кубиками пресса, но он был просто идеален. Накачан, но в меру. Он был невероятно привлекателен, пока не произносил ни слова, но быстро разрушил чары.
- Это не то, на что похоже, - выдал он. - Мы встретились на катамаране, а потом столкнулись в тот же вечер на пляже. Она пригласила меня на ужин. Мне не хотелось оставаться один на один со своим горем, вот и все.
- Обойдемся без лжи, Лэнс, - обратилась к нему я. - Мы видели вас обоих вместе прошлой ночью. Мы знаем, что она из Кливленда и была парикмахером Хелен в Розе.
- Они знают друг друга очень давно, - заявил Монк. - Лэнс и Роксана - любовники с подростковых времен.
- Как Вы узнали? - удивилась Роксана.
- Боже, Рокси, ты бы хоть подумала, прежде чем спрашивать, - застонал Лэнс. - Он просто угадал.
- Вообще-то, нет. История вашей жизни написана татуировками на ваших телах. У Вас есть татуировка в виде колючей проволоки на левой руке, но не на правой, и Вы сказали, что сделали ее в восемнадцать лет.
- Это еще ни о чем не говорит, - заметил Лэнс.
- А у мисс Шоу татуировка с колючей проволокой расположена вокруг правой лодыжки, - продолжал Монк. - Эти татуировки представляют набор, символизирующий вашу связь.
Я взглянула на ее лодыжку и только сейчас заметила татуировку, решив впредь быть более наблюдательной.
Молодая пара, несущая в руках пакеты с продуктами, прошла позади нас и направилась в квартиру по соседству. Они были примерно одного возраста с Лэнсом и Роксаной и одеты в шелковые гавайки и шорты.
- Может, вам лучше войти? - предложила Роксана, открыв дверь на всю ширину и отступив в сторону, позволяя нам пройти.
Я выскользнула из обуви и вошла.
Монк хотел последовать за мной, но Роксана остановила его.
- Вы должны снять обувь, - склонила она голову к табличке на двери.
- Это только предложение, - отказался Монк.
- Таковы правила. Вся квартира застелена белым ковром. Если Вы его испачкаете, нас заставят платить за чистку или даже замену.
- Я могу поручиться за это, - подтвердила соседка, скидывая босоножки. - В этом блоке абсолютно новый ковер, и последних жильцов заставили оплатить его, так как они повсюду наследили красной грязью.
- На моих ботинках нет грязи, - возразил Монк.
Мужчина поставил на землю сумки с продуктами и начал рыться в карманах в поисках ключей от дома.
- А вот и есть.
Монк поднял одну ногу и увидел рыжеватую грязь на подошве.
- Значит, я просто вытру ноги, - он начал вытирать ноги об коврик. - Я великий вытиральщик.
- Этого недостаточно, - настаивала Роксана.
- Вы запустите внутрь всех комаров. Снимайте уже ботинки и заходите, - не выдержал Лэнс. - Что тут сложного?
- Вы человек с большими проблемами, - произнес Монк, шоркая ногами по коврику. - Вы соблюдаете произвольные и безумные правила, касающиеся обуви, но Вас совсем не смущает случайное прелюбодеяние.
Соседская пара уставилась на Лэнса с Роксаной.
- Вы обменялись партнерами? - поинтересовалась женщина.
- И да и нет, - поделился Монк, продолжая вытирать ноги. - Она выбирает пожилых женщин, чтобы он спал с ними. Не знаю, спит она сама с ними или нет. Но не думаю.
- Пожалуйста, не могли бы Вы зайти, - заскулила смущенная Роксана.
- Видите сердце на ее груди? - продолжал Монк, практически бегая на месте по коврику. Соседи наклонились поближе, чтобы рассмотреть татуировку. - Оно символизирует ее любовь к Лэнсу, а крылья - готовность отпустить его спать с другими женщинами.
- Круто! - воскликнул мужчина.
- А как насчет вас двоих? - спросила женщина, переводя взгляд с меня на Монка.
- Что? - возмутилась я. - Нет, мы не замешаны в этом.
- Мы исследуем их, - Монк указал на Лэнса с Роксаной. Он начал немного задыхаться от вытирания ног.
Женщина кивнула. - Полностью понимаю вас. Мы б тоже поисследовали.
Монк улыбнулся и повернулся ко мне. - Видишь, я не единственный, кто занимается расследованием в отпуске.
- Отдых - лучшее время для этого, - мужчина подмигнул мне и открыл свою дверь. - Когда вы четверо закончите, приходите к нам выпить. Мы поздно ложимся.
Они зашли в свою квартиру и закрыли дверь.
- Какая милая пара, - констатировал Монк. - Было бы неплохо поговорить потом с ними на профессиональные темы.
Может, он и блестящий детектив, но в некоторых темах абсолютно невежественен. Я столкнула его с дверного коврика, подняла его и положила поверх ковра.
- Войдите и встаньте на него, - я указала на коврик. Это прозвучало как приказ, а не предложение.
Казалось, Монк почувствовал это. Он сделал большой шаг от двери на коврик, старясь не наступить на большой ковер.
- Хорошо, какого черта здесь происходит? - спросила я.
- Вот что произошло, - произнес Монк и снова начал вытирать обувь о коврик. - Лэнс с Роксаной влюбились друг в друга и были счастливой парой, пока алчность не взяла над ними верх. Каким-то образом они вступили в контакт с Элизабет Даль, богатой вдовой, запавшей на Лэнса. Они увидели шанс использовать ее для выуживания денег.
- Можете прекратить вытирать обувь, - сказала я. - Вы уже внутри. Уже подошвы стерли до дыр.
- Ох, - он остановился, повернул голову, повел плечами и продолжил. - Роксана позволила Лэнсу жениться на Элизабет Даль. Пока он получал от вдовы денежное содержание, они встречались на стороне.
- То, о чем Вы говорите, звучит пошло, - возразил Лэнс.
- А разве это не так? - недоверчиво поинтересовалась я. - Думаю, эти слова созданы специально для вас двоих.
- Лиззи точно знала, что это сделка.
- Вам легко об этом говорить, когда она мертва, - заметил Монк.
- Это была идея Лиззи, - сказала Роксана. - Она пришла и сделала нам предложение. Если я поделюсь с ней Лэнсом, она поделится с нами своими деньгами. Лиз получила все, что хотела: тело Лэнса и часть нашей с ним любви.
- А вы получили деньги, - фыркнула я.
- В этом нет ничего жестокого, - оправдывалась Роксана. - Он сделал ее счастливой.
- Сделка осчастливила всех нас, - сказал Лэнс. - Никакого вреда, ничего дурного.
- Пока она не умерла, и денег, оставленных вам, оказалось недостаточно на всю оставшуюся жизнь, - вставил Монк. - Поэтому вы стали искать другую старушку, чтобы заключить выгодное соглашение.
Монк хотел сделать шаг по направлению к ним, но Роксана погрозила ему пальцем, как непослушному ребенку. Он отступил на свой маленький островок.
- Вы поехали в Сиэтл, - продолжил Монк, - где вас никто не знал, и вы могли найти новую богатую благодетельницу, на которой Лэнс мог жениться. Его работа в качестве личного тренера и Ваша в качестве парикмахера дала возможность провести тщательный отбор среди многих потенциальных любовниц. Вроде Беатрис Вудман, которая, я уверен, была клиенткой парикмахерской, потом воспользовалась услугами Лэнса как личного тренера и, в конце концов, стала его женой.
- Вовсе не так. Мы не ставили целью найти кого-то. Наоборот, они сами меня находили, - не согласился Лэнс. - Беатрис была яркой, живой, но одинокой женщиной, жаждущей общения и страсти. А в моем сердце достаточно любви как для нее, так и для Роксаны. Лиззи научила меня любить двух женщин, и я верил, что даря часть чувств Беатрис, я воздаю должное памяти Лиззи и особым отношениям, связывавшим нас.
- Но как только Беатрис Вудман умерла, вы переехали в Кливленд и нашли очередную вдову, чтобы соблазнить ее, - сказал Монк. - Вы снова применили готовую схему.
- Он стал профессионалом, мальчиком-игрушкой, а она - его сутенером, - брезгливо скривилась я. - Как это романтично.
- Роксана - любовь всей моей жизни, - воскликнул Лэнс, властно скользя рукой по ее талии.
- И при этом Вы женитесь на других женщинах из-за денег, - парировала я, затем взглянула на Роксану. - А что Вы видите в этих его порывах?
- Его сострадание, - ответила она. - Его сердце.
- Спасибо, детка, то же можно сказать и о тебе, - сказал ей Лэнс. - Рокси позволяет одиноким пожилым женщинам в конце жизни шанс испытать радость и страсть, которую она ощущает со мной каждую минуту… чего у них никогда не было. Это акт бескорыстной доброты, и я люблю ее за это.
- Нет, милый, это ты приносишь жертву, - сказала Роксана. - И я люблю тебя за это.
Мне показалось, что сейчас меня вырвет. Роксана поцеловала Лэнса в щеку, а потом посмотрела на Монка.
- Если Вы спросите меня, - произнесла она, - он ангел.
- Смерти, - добавил Монк.
- Не имею ничего общего с их смертями, - возразил Лэнс. - Зато нас связывало общее счастье, которое они нашли со мной до того, как уйти.
- Сомневаюсь, что Хелен Грубер согласится с Вами, - покачал головой Монк.
- Я не убивал ее, - опечалился Лэнс.
- У Вас лучший мотив, - не сдавался Монк.
- А мотив Роксаны на втором месте, - добавила я.
- Мы оба плавали на катамаране к побережью На Пали, когда Хелен убили, - сказал Лэнс. - У нас не было возможности убить ее, и вы это знаете.
Он ужасно гордился своим алиби. - Хелен знала, что Вы привезли свою любовницу на Гавайи и чем занимались вместе?
- Конечно, - заверил Лэнс. - Хелен все знала о Роксане.
- Нам известно, что Вы лжете, - выпалила я.
- В самом деле? - спросил Лэнс. - Откуда?
Я чуть не ляпнула, что от Хелен, но вовремя осеклась.
- Да ваша история - ведро с дерьмом! - воскликнула я. - Вы ездите из города в город, соблазняете одиноких старух, истощаете их банковские счета и считаете себя гуманистами!
- Лейтенант Кеалоха захочет поговорить с вами, - предупредил Монк. - На вашем месте я пока не стал бы подыскивать новый город и новую старушку.
- Никто не хочет, чтобы убийцу Хелен привлекли к ответственности, больше меня, - обиделся Лэнс. - Мы останемся здесь столько, сколько потребуется.
К этому времени я уже не выдерживала общество этой пары.
- Я уведомлю Нобелевский комитет, - я открыла дверь и вышла, немного задержавшись на пути в ожидании Монка.
Он шагнул с коврика на ковер, затем поднял ногу.
- Видите? - произнес он. - Пятна нет.
Он повернулся и сделал два шага по ковру перед тем, как закрыть за собой дверь.
- Можете Вы поверить этим людям? - спросила я, когда он поравнялся со мной и мы направились к отелю.
- Я не верю ничему из их россказней. Кроме соблазнения старух и выманивания денег.
- Должно быть, они наняли третье лицо, чтобы убить Хелен.
- Я так не думаю, - возразил Монк.
- Тогда как они совершили преступление? Несомненно, оба катались на лодке в момент убийства.
Монк остановился и оглянулся на кондоминиум. - Может, нам стоит обратиться к другим детективам?
- Каким еще детективам?
- Тем, соседям Роксаны и Лэнса, - пояснил Монк. - Они не против расследования во время отпуска. Они могли бы взглянуть на ситуацию свежим взглядом.
- Уверена, что могли бы. Но они не детективы. Они свингеры.
- Я и сам неплохой танцор.
- Мистер Монк, они занимаются сексом с другими парами. Это они имели в виду, говоря о расследовании. Они наслаждаются совсем другим способом наблюдения.
Монка перекосило, будто он съел нечто ужасно кислое, и быстро двинулся в сторону отеля. - Что творит этот остров с людьми?
- Может, виной всему слишком ароматный воздух?
Мысли о свингерской паре напомнили мне о чем-то значительном во время разговора в дверях квартиры Роксаны. Та деталь проскочила мимо меня, ибо я нервничала из-за Монка и его грязной обуви.
Я подавила улыбку. - Что Вы думаете о груди Роксаны?
- Я не обращаю внимания на такие вещи.
- Вы увидели ее тату с крылатым сердцем, и, должно быть, хорошо разглядели ее груди.
- Я видел татуировку, но заблокировал остальное, - сказал Монк. - И до сих пор блокирую.
- Вижу. Как Вы думаете - ее грудь настоящая?
- Нет.
- Как Вы узнали?
- У нее неестественная форма и возле подмышек крошечные хирургические шрамы.
- А если Вы это заметили, что тогда блокировали?
- Столько, сколько получилось.
- Что еще у Вас не получилось заблокировать?
- Не знаю, - всхлипнул Монк. - Я блокирую это.
- Не понимаю, - произнесла я. - Вы отводите взгляд от всех женщин в бикини, но тщательно осмотрели Роксану с ног до головы.
- Я искал улики, - объяснил он. - А это совсем иной вид осмотра, чем простой осмотр.
Боже, помоги мне, но я опять поняла, о чем он. Он фиксировал детали, пиксели вместо целой картины, пока искал то, что не сочетается нужным образом.
Это и делало его Монком - самым блестящим детективом.
Вся его жизнь заключалась в организованности, симметрии и порядке. А тайна - это своего рода беспорядок. Он подходит к нераскрытому убийству так, как движется по жизни: ставит каждый кусочек доказательства, каждый фактик на свое место, наводит порядок, параллельно раскрывая преступление.
- Но Вы всегда так смотрите на все, - сказала я. - Зачем вообще отводить взгляд?
Монк пожал плечами. - Я такой, какой есть.
С этим я поспорить не могла. - Вы сложный человек, и никто Вас не понимает, за исключением Вашей женщины.
- Я как тот лохматый кот, что от беды не увильнет.
- Монк, - произнесла я. - Эдриан Монк.
- Твоя правда, - согласился он.
18. Мистер Монк осматривает достопримечательности
Той ночью я рано легла спать, окунувшись в негу роскошной кровати по пять тысяч долларов за ночь. Не знаю, шикарнее ли эта кровать, чем в гостиничном номере. Не могу сказать вам, сделаны пружины матраса из золота или подушки набиты редким пухом перуанского гуся, но полагаю, они завысили цену не только за вид и большую площадь.
Мои сны были о Митче, они мелькали, словно кадры нашей совместной жизни при быстрой перемотке на домашнем видео. Такие сны посещали меня и прежде, после них я просыпалась в слезах. Но в то утро я пробудилась умиротворенно, возможно, из-за ощущения, что Митч тоже в состоянии покоя.
Я приписала это Дилану Свифту. Не уверена, в самом ли деле он контактировал с Митчем, но помог мне преодолеть чувство вины и гнев, носимые с момента, как офицер военно-морского флота появился перед моей дверью с известием о гибели мужа. Я подумала, если Свифт сможет сделать то же для Монка, он добьется таких результатов, которые не принесли годы терапии.
Монк никогда не перестанет пытаться раскрыть убийство Труди, и никто, а я в меньшей степени, не ожидает от него обратного. Но, возможно, услышанное от Труди через Свифта облегчило бы его чувство вины и помогло признать, что нужно двигаться по жизни дальше, и даже найти любовь с другой женщиной.
Конечно, это означало бы, что Монк отбросил свои сомнения насчет Свифта. Не имеет значения, является ли тот медиумом или нет. Простой самообман, возможно, помог бы Монку покончить с горьким чувством утраты.
Но я знала, не существовало ни малейшей возможности, что Монк проигнорирует свои подозрения к Свифту и даже на минутку поверит в выдаваемое за действительность или, не побоюсь этого слова, подлинное общение с миром духов.
Когда я, наконец, встала с постели, снаружи было серо, дождливо, но тепло, а воздух пах чистотой и свежестью. Я была полна энергии, спокойна и готова к новому дню.
Монк стоял на стуле в гостиной, переводя взгляд от одного из вентилятора на часы.
- Доброе утро, - поздоровалась я.
- Не совсем.
Я пошла на кухню. Прошлой ночью я поставила таймер на кофе-машине, и теперь свежий кофе кона дожидался меня. Витал густой и соблазнительный аромат.
- Потому что знаете, Лэнс и Роксана убили Хелен Грубер, но не можете доказать?
- Дело не в этом, - произнес он.
- Хорошо, - я взяла кружку и села за стол.
- Как ты можешь спокойно сидеть в самый разгар катастрофы?
- Блаженно неведение, - промурлыкала я, наслаждаясь великолепным кофе. И сделала мысленную заметку взять домой пару фунтов зерен кона домой. Может, ящик.
- Разве ты не слышишь? Не видишь?
- Что? Дождь? Погода, вероятно, улучшится, но даже если этого не случится, то мы на Гавайях и они прекрасны, даже когда солнце не светит.
- Я не об этом, - сказал Монк. - Я о потолочных вентиляторах.
Я посмотрела на них. - Они работают, разве нет?
- На разных скоростях! - вскрикнул Монк. - Я наблюдал за ними всю ночь!
- Всю ночь? - удивилась я. - Вы не спали?
- Как я мог? Я слышал разницу в уровне вращения.
- Не может быть, - не поверила я. - Это невозможно!
- Мне очень нужен секундомер, чтобы точно настроить синхронизацию каждого вентилятора. Ты его не привезла?
- Нет.
- И я тоже. Можешь поверить в это? Вот что происходит, когда собираешься в спешке. Всегда забываешь что-нибудь необходимое.
Я встала и налила Монку кружку кофе. - Уверена, обслуга отеля исправит вентиляторы. Почему бы Вам не присесть и выпить кофе? Он из бобов кона, выращенных прямо здесь, на островах. Вам понравится.
- А что, если они не смогут исправить? И захотят, чтобы мы вернулись в отель, кишащий свернутыми полотенцами.
- Кишащий?
- Это отвратительно, - Монк слез со стула и сел напротив меня за столом.
- Вентиляторы вчера не беспокоили Вас.
- Тогда они работали, - он глотнул кофе.
- Думается, что Вы срываете на вентиляторах свое разочарование.
- Какое разочарование?
- Невозможность доказать, что Хелен Грубер убили Лэнс и Роксана.
- Я докажу это, - взгляд Монка бегал по вентиляторам. - Разве ты не слышишь?
- Как?
- Молчи и напряги слух.
- Я говорю об убийстве, - уточнила я. - Как Вы собираетесь доказать, что они преступники? Даже полиция отказалась от обвинения.
- Разгадка ко мне придет. Я больше ни о чем не могу думать, - Монк встал и указал на потолок. - Посмотри. Третий вентилятор делает в минуту, по крайней мере, на один оборот меньше, чем первый. А пятый вентилятор… ну, даже думать не хочется!
Я отставила кружку в сторону.
- Я скажу Вам, чем мы займемся. Мы закажем завтрак у обслуги, а потом пойдем осматривать достопримечательности. Пока нас нет, персонал может исправить вентиляторы.
- Это точные приборы, Натали. Сомневаюсь, что персонал справится с такой трудной задачей. Они даже не умеют складывать полотенца! Может, мне стоит остаться и проконтролировать?
- Вы пойдете со мной, мистер Монк, - твердо настаивала я. - Вам нужно сменить декорации.