Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева - Фридрих Незнанский 12 стр.


- Вам это видно? - усмехнулась Франческа. Она уже успела успокоиться и внутренне благодарила Джорджи за то, что он дал ей время взять себя в руки. - Вы что, доктор Фрейд?

Охранник покачал головой:

- Нет. Я просто… Просто вы мне небезразличны. А любовь, она делает человека зорче.

- У нас, в Италии, говорят, что любовь слепа, - возразила Франческа. И тихо добавила: - Хотя в вашем случае это, кажется, не совсем так.

- В моем случае это совсем не так, - сказал Джорджи. - И я вам это докажу.

- Докажете? Интересно знать - как?

- Я пока не знаю. Но обязательно докажу!

Франческа ласково посмотрела на пего.

- Джорджи, дорогой, послушайтесь моего совета - будьте осторожны и избегайте доктора Нери. У вас не очень длинный нос, но если понадобится, его вам живо отстригут.

Сероглазый охранник улыбнулся:

- Франческа, вы специально хотите казаться грубой. Но на самом деле вы не такая. Вы как нежная роза, которая выпускает иголки, чтобы ее не сорвали и не сломали. Ваша грубость от вашей ранимости.

- Правда? - Франческа вновь усмехнулась. - Тоже мне, инженер человеческих душ. Ладно. - Она поднесла магнитный ключ к замку. Дверь с тихим писком открылась. - Мне нора, - сказала Франческа. - Простите, но целоваться мм не будем. Пока!

- Доброй ночи, - пожелал Джорджи.

У двери Франческа обернулась и с улыбкой сказала:

- Кстати, у розы не иголки, а шипы. Иголки есть у ежика или у дикобраза. Надеюсь, я не напоминаю вам ни того, ни другого?

- Вы…

- Вот и хорошо, - сказала Франческа.

Она зашла в калитку и закрыла ее за собой.

Джорджи вздохнул, достал из кармана сигареты, закурил и, задрав голову, уставился на мерцающие в небе звезды. Лицо у него было задумчивое и печальное.

9

Пока Франческа разувалась, Софи, младшая сестра Франчески, стояла, прислонившись плечом к дверному косяку, сложив руки на груди, и внимательно смотрела на старшую сестру.

- Зря ты его так, - с упреком сказала она.

- Кого? - удивилась Франческа, надевая пушистые тапочки.

- Этого русского парня. Он так красиво говорил.

Франческа посмотрела на сестру и подозрительно сощурилась:

- Ты что, подслушивала?

- Я? - По губам Софи скользнула высокомерная усмешка. - Нет. Я просто проходила мимо балкона, а вы говорили очень громко. Ну, я и…

- Не смогла отказать себе в удовольствии послушать чужую беседу?

Софи обиженно поджала губы.

- Все-таки Джорджи был прав, - сказала она. - Никакая ты не роза.

- Правда? А кто же я?

- Ты злобный, колючий дикобраз, вот ты кто!

Софи повернулась и быстро вышла из прихожей.

- Кстати, - донесся из комнаты ее звонкий голос, - если тебе интересно, твой русский Ромео до сих пор стоит под нашим балконом! Прикажи ему идти домой, а то он, чего доброго, околеет от холода!

Франческа прошла на балкон. Джорджи действительно стоял возле дома, с сигаретой в зубах, задрав голову и подняв воротник пальто.

- Вы что, будете стоять здесь всю ночь? - окликнула его Франческа.

- Может быть, - сказал сероглазый охранник.

- И что вы надеетесь выстоять?

Он пожал плечами:.

- Сам не знаю.

- Хм. - Франческа откинула с лица прядь волос. - Такое упорство должно быть вознаграждено. Вы можете постаять так еще минуту?

- Хоть целый год!

Через пару минут Франческа снова была на улице. Стоя у открытой калитки, она поманила его пальцем:

- Идите сюда!

Джорджи с готовностью подошел. Она посмотрела на него снизу вверх и сказала:

- Наклонитесь!

Охранник послушно наклонился. Франческа быстро поцеловала его в губы.

- Можете выпрямиться! - разрешила она.

Джорджи выпрямился. На его лице застыло блаженное выражение.

- Съешьте лимон, - смеясь, посоветовала ему Франческа, - а не то карабинеры примут вас за наркомана!

- Если вы поцелуете меня еще раз, я согласен питаться лимонами всю оставшуюся жизнь! - весело проговорил охранник.

- Ну уж нет! Ни за что не допущу, чтобы вы превратили свою жизнь в этот кисло-лимонный кошмар. Прощайте!

- И все-таки, я никуда не уйду отсюда без еще одного поцелуя! - неожиданно осмелев, сказал Джорджи.

Франческа прищурила темные глаза.

- Вообще-то, - сказала она, - это сильно смахивает на шантаж. Но так и быть. Нагнитесь!

Джорджи пригнулся и подставил губы. Франческа усмехнулась, взяла парня за подбородок, повернула его лицо и быстро поцеловала его в щеку.

Джорджи разочарованно захлопал ресницами.

- Это все? - спросил он.

Франческа кивнула:

- Да.

- Но…

- Если будете требовать большего, - сказала Франческа, - не получите ничего.

- В таком случае я умолкаю, - сказал сероглазый охранник. - Мы увидимся завтра, Франческа?

- Не знаю.

- Но вы же обещали пойти со мной в ресторан!

- Разве?

Джорджи кивнул:

- Да.

- Я подумаю, - с улыбкой пообещала Франческа. - Позвоните мне завтра. Я сейчас слишком устала, чтобы что-то соображать. Спокойной ночи!

10

Доктор Нери, развалившись в мягком кресле, пил мартини со льдом. Его длинные черные волосы были тщательно и красиво зачесаны назад. Черная бородка-эспаньолка была ухожена и подбрита. На смуглом пальце поблескивал перстень с бриллиантом.

Сейчас, без белого халата, он был совсем не похож на доктора. Скорее на успешного артиста, который вложил заработанные миллионы и какой-нибудь строительный бизнес и теперь процветает.

Джеймс Крайтон смотрел на него со скрытой насмешкой. Он так же, как и доктор, сидел в кресле, рядом с книжными стеллажами, и в руках у пего был стакан, но в этом стакане был чистый апельсиновый сок.

Выслушав очередной довод доктора Пери, Крайтон сказал:

- Вы должны помнить, Марчелло, что я не только хозяин охранного агентства, с которым вы заключили сделку. Я еще и инвестор вашего проекта. Я бы даже сказал - один из главных инвесторов.

- Все это так, - согласился доктор Нери. - Но это не поможет вам вникнуть в суть эксперимента, который мы проводим. Поймите, Джеймс, дело вовсе не в том, что я не хочу делиться с вами информацией. Просто я не знаю, как перевести ее на "человеческий язык".

- Но вы хотя бы можете сказать - как продвигаются наши дела? Успешно или пет. Стремительно или пробуксовывают. Да или нет.

- Ни да, ни нет, - ответил доктор Нери. - С одной стороны, мы приближаемся к цели эксперимента. С другой… - Он пожал плечами: - Все это немного не так, как мы себе представляли. Понадобятся новые испытания.

- Что? - Крайтон нахмурился. - Опять новые испытания? Я доставил вам тетрадь с записями этого русского профессора. Потом привез вам его биообразцы. И вы до сих пор не добились успеха?

Доктор Нери небрежно пожал плечами. Похоже, суровый тон бывшего полковника Британской гвардии его совершенно не напряг и не напугал.

- По-вашему, слепить нового человека - это так же просто, как смастерить пластилиновую игрушку? - не без сарказма осведомился доктор Нери.

- Я этого не говорил, - сухо ответил Крайтон. - Я лишь хочу, чтобы вы поскорее достигли результата. И чтобы мои инвестиции не пошли прахом.

- Они не пойдут прахом, - заверил его доктор Нери. - Уже через месяц у вас будут первые результаты.

- Положительные? - уточнил полковник.

- Надеюсь, что да.

Доктор Нери взял со столика бутылку и "освежил" свой бокал. Затем поддел серебряными щипчиками несколько кусочков льда из чаши и швырнул в бокал.

- Идеальные солдаты, - задумчиво проговорил вдруг высокий, хрипловатый голос.

Крайтон и доктор Нери повернули головы на этот голос. В кресле у камина сидел еще один человек. Он был худощав и темноволос. Проседь в висках, умные темные глаза и насмешливый рот.

- Идеальные солдаты! - повторил худощавый, глядя сквозь свой стакан на пылающие поленья камина. - А почему именно солдаты? Почему бы не создать идеальных физиков? Или, скажем, идеальных художников?

Полковник Крайтон дернул щекой и снова обратился к доктору Нери.

- Когда вы можете ознакомить меня с результатами исследований?

- В любое удобное для вас время, - ответил доктор Нери. - Но вы должны понять, что это отнимет у вас много времени. Я сам буду вашим "проводником" в мир генетики.

- Главное, чтобы в своих объяснениях вы обошлись без формул, - сухо проговорил Крайтон. - Я терпеть не могу формулы. Там, где есть формулы, нет жизни.

- Вы так считаете?

- Да, я так считаю. Жизнь не укладывается ни в какие схемы. Несли открытие нельзя объяснить двумя-тремя простыми фразами, то грош цена такому открытию!

- Эй, парни! - громко проговорил человек, сидящий у камина. - Я вам не мешаю общаться? Впрочем, не обращайте на меня внимания. Я вложил в ваш проект всего три миллиона евро. А это сущие пустяки.

Крайтон усмехнулся и сказал, обращаясь к человеку, сидящему у камина:

- Фредерик, ты слишком много пьешь.

- Что вы говорите! - усмехнулся тот, - Да будет вам известно, дорогой Джеймс, что пью я ровно столько, сколько мне нужно для поддержания тонуса.

Фредерик Ластбадер отхлебнул водки, снова посмотрел сквозь стакан на огонь и насмешливо проговорил:

- Послушайте, а что, если я напишу об этом роман? Даже если проект провалится, я смогу заработать миллиона полтора, издав новую книгу. Я даже уже придумал название.

- Фредерик, кончай нести чушь.

- Вот так всегда, - вздохнул писатель. - Если ты несешь бред - это стратегически важная информация. Если доктор Пери пичкает нас зубодробительными формулами - это наука. А любое мое высказывание, даже самое дельное, вы называете чушью.

Крайтон усмехнулся:

- Определенно, Фредерик, тебе нужно меньше пить. Быть может, ты гениальный писатель, но бизнесмен, а уж тем более ученый, из тебя никакой.

- А потому - сиди, пей свою водку и молчи в тряпочку, - закончил за него Фредерик. Помолчал секунду и с усмешкой добавил: - Что я, собственно, и делаю!

Однако молчал он недолго. Едва Крайтон и Нери собрались продолжить беседу, как вдруг Фредерик Ластбадер спросил:

- И все же - почему мы пытаемся создать идеальных солдат? Почему не художников или ученых?

- Мы расшифровали геном человека, но, помимо цепочки ДНК, есть еще и божья искра, - ответил ему доктор Нери. - Не из каждого талантливого мальчика может вырасти гений. Связь с небом неуловима. А вот создать солдата, который будет иметь отличные реакции, хорошее тело, будет уметь стратегически мыслить и беспрекословно подчиняться приказам своего командора, - это нам вполне под силу.

- Солдат, который не будет знать усталости? Который не будет чувствовать страха и будет совершенно нечувствителен к боли?

- Именно так, - кивнул доктор Нери.

- И при этом будет обладать огромной физической силой? И будет ловок, как обезьяна?

- И это тоже, - снова кивнул доктор Нери.

Фредерик прищурился.

- Скажите, Марчелло, а вам не кажется, что вы пытаетесь создать монстра?

Доктор Нери отхлебнул мартини и покачал головой:

- Нет, не кажется. Автомат Калашникова - это орудие убийства. Но он может нести мир. Все зависит от того, в чьих руках окажется это орудие.

- Вы считаете руки полковника Крайтона надежными? - весело проговорил Фредерик.

- А почему бы нет? - пожал плечами доктор Нери. - В любом случае я выше моральных оценок. Поймите, Фредерик, рано или поздно наука все равно создаст идеального бойца. Хотите вы этого или нет. Мы просто хотим быть первыми. По сути, ничего сложного в этом нет. Нужно просто взять ДНК эмбриона человека, отсечь от него все лишнее и добавить несколько полезных качеств. Человеку суждено быть близоруким карликом? Мы подправим ему ДНК, и он родится двухметровым гигантом, а зрение у него будет, как у орла.

- Звучит красиво, - согласился Фредерик. - Но что, если мы выпускаем на волю злобного джина? Откуда вы знаете, что имеете право вторгаться в таинство создания человека? Ведь последствия такого вмешательства могут быть катастрофическими!

Доктор Нери сухо проговорил:

- Фредерик, если бы я вас не знал, я бы подумал…

- Ах, оставьте, - махнул на пего стаканом Фредерик. - Я всего лишь писатель и люблю фантазировать. Не обращайте внимания на мои слова. Берите в расчет только выписанные мною чеки.

Фредерик поднялся с кресла, залпом допил водку и брякнул стакан на столик.

- Друзья мои, мне пора за письменный стол. Меня ждут мои "прекрасные герои".

Pacпрощавшись с полковником и доктором, Фредерик зашагал к двери. Дождавшись, когда в прихожей хлопнет дверь, доктор Нери повернулся к полковнику и сказал:

- Ваш приятель Фредерик стал слишком болтлив.

Крайтон пожал плечами и ответил:

- Просто он слишком много выпил.

- В том-то и дело, - кивнул доктор Нери и еще больше нахмурился. - Что, если он напьется на какой-нибудь вечеринке и сболтнет лишнее?

Полковник усмехнулся и покачал головой:

- Ему никто не поверит, - сказал он. - Фредерик - автор политических детективов. Все подумают, что он пересказывает сюжет своей следующей книги. Только и всего.

Доктор Нери сдвинул черные брови и тихо проговорил:

- Мне бы вашу уверенность. А что, если найдется какой-нибудь ушлый журналист, который решит проверить его слова? Он может докопаться до истины. И тогда нам конец.

- Не нагнетайте, доктор. - Полковник говорил сухо и отрывисто. - Когда вы брали у Фредерика деньги, вы знали, с кем имеете дело. Но тогда вас это не остановило.

- Тогда я не думал, что все зайдет слишком далеко.

- Вы имеете в виду эксперименты?

- Я имею в виду длинный язык вашего приятеля.

Полковник Крайтон медленно повертел в пальцах стакан и тихо спросил:

- Что же вы предлагаете?

- Вы хотите услышать откровенный ответ?

- Разумеется.

Доктор Нери облизнул губы и сказал дрогнувшим от волнения голосом:

- Мы должны заткнуть Фредерику рот.

- Вот как, - неопределенно проговорил полковник Крайтон. - И каким же образом вы намерены это сделать?

- Не я, а вы, мой дорогой полковник. Кажется, это вы отвечаете за безопасность лаборатории. Вот и займитесь своими прямыми обязанностями.

Крайтон помолчал, поверчивая в пальцах стакан, затем сказал - угрюмо и неприязненно:

- Вы, кажется, забыли, что Фредерик - мой друг.

- А вы, кажется, забыли, что на кону стоят миллионы, - возразил ему доктор Нери. - И даже десятки миллионов! Да что там миллионы - на кону стоит наше с вами будущее. Либо мы станем хозяевами жизни, либо…

- Либо нас сотрут в порошок, - задумчиво договорил за него Крайтон.

Доктор Нери кивнул:

- Именно так. Поймите, Джеймс, я врач, и мне претят любые жесткие действия. Но между делом и личными симпатиями я выбираю дело. Потому что наш мир держится на делах, а не на личных симпатиях.

- Однако без "личных симпатий" жизнь была бы неимоверно скучна, - возразил Крайтон. Он отхлебнул виски и задумчиво посмотрел на горящие поленья камина. - Жизнь - довольно скотская штука, вы не находите, доктор?

- Нахожу. Но у нас нет вариантов. Либо мы живем по скотским законам, которые диктует нам мир, либо уходим в монастырь. Насколько я знаю, вы, Джеймс, уходить в монастырь не собираетесь. А значит, кончайте философствовать и принимайтесь за дело.

11

Фредерик Ластбадер, писатель с мировым именем, сорокадвухлетний бонвиван, любитель выпивки и женщин, подружился с полковником Крайтоном десять лет назад. Тогда Джеймс Крайтон носил военную форму и оказывал Фредерику некоторые услуги информационного характера, в обмен на некоторое - не слишком, впрочем, обременительное - вознаграждение.

Познакомились они в одном Дублинском пабе и сразу друг другу понравились. Писатель был человеком здравомыслящим, скептичным, с элегантным налетом цинизма. Полковник не лез за словом в карман, не скрывал ради дешевой таинственности информацию, которая не являлась государственной тайной, и оказал Ластбадеру неоценимую помощь в написании книги, которая спустя несколько месяцев стала бестселлером и принесла своему автору мировую славу.

С тех пор они встречались часто. Крайтон консультировал Ластбадера по вопросам, касающимся армии и военной разведки, а Ластбадер писал хорошие конспирологические и политические детективы.

Постепенно деловые отношения перешли в крепкую дружбу. Некоторое время назад Крайтон позвонил Фредерику и предложил ему принять участие в некотором "проекте". А когда Ластбадер поинтересовался - что же это, собственно, за проект, полковник предложил ему встретиться в своем офисе и все обсудить.

Приехав в офис фирмы "Эриния", Фредерик услышал удивительные вещи.

- Ты ведь слышал, что ученые разгадали геном человека? - так начал свою речь Крайтон.

- Кое-что слышал, - ответил с усмешкой Фредерик. - Но, если честно, я понятия не имею, что это такое.

- Представь себе, я тоже, - улыбнулся Крайтон. - Но польза открытия в том, что ученые - если, конечно, зададутся такой целью - могут внести в ДНК человека некоторые коррективы. Допустим, избавить будущего младенца от наследственных болезней и все такое прочее.

- Это понятно, - кивнул Фредерик. - Но почему ты об этом заговорил? Насколько я знаю, подобные опыты в Европе запрещены.

- Все величайшие открытия человечества были сделаны вопреки запретам, - напомнил полковник Крайтон. - Ты - писатель и, конечно же, можешь себе представить, к чему могут привести подобные эксперименты.

- К избавлению от наследственных болезней?

- Да, и не только. Подкорректировав ДНК эмбриона, можно усилить в человеке какие-то качества. А другие - убрать совсем.

- Жаль, что сорок три года ничего подобного не существовало, - насмешливо вздохнул Фредерик. - Моя мама мечтала, чтобы я родился высоким, голубоглазым блондином.

Крайтон засмеялся.

- А мой отец видел меня знаменитым скрипачом! - весело сказал он. - Но мечтам наших родителей не суждено было сбыться. Наше время все изменило. Теперь можно смоделировать будущего человека из "горстки" его генов.

Фредерик прищурился:

- Намекаешь на создание идеального человека?

- Скорее - сверхчеловека, - поправил Крайтон.

Писатель кивнул:

- Да, так будет точнее. Ибо человека делает человеком его несовершенство. Но почему ты заговорил со мной об этом?

Крайтон хотел ответить, по Фредерик его перебил:

- Постой, не говори… Дай-ка я сам угадаю… Ты хочешь, чтобы я написал об этом книгу, и собираешься подкинуть мне немного дельной информации?

Крайтон усмехнулся и покачал головой:

- Не совсем. Книга - это всего лишь фантазия. А я предлагаю тебе сделать фантазию реальностью.

Фредерик наморщил смуглый лоб.

- Как это? - не понял он. - Что-то я не понимаю.

- Сейчас поймешь. Но сначала позволь задать тебе вопрос.

- Задавай, - кивнул Фредерик.

- Ты до сих пор не решил, во что тебе вложил, три миллиона евро?

Назад Дальше