- Лео встречается с каким-то типом в 10.30 в лондонском Тауэре. Но вот голосом этот субъект очень похож на Болана. Не совсем, конечно, но, черт побери, заслышав его, я почувствовал себя очень неуютно. Мне показалось даже, что это сам Болан.
Кастильоне тяжелым взглядом уставился на Данно, обдумывая детали его сообщения. Ник Триггер метнул на Джилиамо презрительный взгляд.
- Когда это ты слышал голос Болана? - спросил он.
- Мне довелось немало слышать и видеть. Тебе даже и не снилось то, что я знаю! - отрезал Данно. - Думаю, что не ошибся. Я уверен, что звонил сам Болан.
- Заткнитесь вы оба! - рявкнул Арни. - Который сейчас час?
- Почти 8.30, - послышался чей-то голос. - Я перевел свои часы на местное время.
- Да, так и есть, - подтвердил Ник Триггер.
- О'кей. Ник, ты расставишь парней по местам и проследишь, чтобы они не зевали, - приказал Арни Кастильоне, - ты, Данно, пойдешь с ним и сделаешь все возможное, чтобы на этот раз Болан не ушел.
Он отпустил их, презрительно указав взглядом на дверь.
- Все остальные подойдите ближе и слушайте меня внимательно. Я не хочу, чтобы мы накололись и на этот раз. Вашу задачу я не буду повторять дважды.
Ник Триггер и Данно Джилиамо оказались в коридоре наедине и злобно уставились друг на друга.
- Сукин сын, - зашипел Ник. - По какому праву он так разговаривал со мной?
Данно закурил, руки у него дрожали.
- Ты помнишь, о чем мы говорили в машине? Что Арни - сволочь.
- Да, я это хорошо помню.
- Что собираешься делать, Ник? Я насчет Болана, конечно. Ты слышал, что сказал старик. Они хотят отобрать у тебя работу и отдать ее Болану. Но это место по праву принадлежит тебе. И даже если Арни прикончит Болана раньше, ты знаешь: он скорее удавится, чем отдаст то, что тебе причитается. Подумать только: достаточно вмешаться такому типу - и твоей блестящей карьере может прийти конец. А ведь работа принадлежит тебе по праву.
- В принципе, да, - пробормотал Ник Триггер.
- Тогда, думаю, ты понимаешь, в каком положении мы находимся.
- Еще бы! Послушай, Данно, сейчас мы с тобой в одной лодке. Я не знаю, что произошло вчера вечером, и мне на это наплевать. Мы с тобой сидим в одной лодке, и она дала течь. Думаю, самое время вычерпать воду!
- Неплохо было бы малость подгадить этому борову Арни, - произнес Данно. - Его нужно поставить на место. Ник, ты не должен допустить, чтобы он прикончил Болана.
- Не волнуйся, это ему не удастся. Так же, как и "Котику" Лео.
- Ты что-то задумал, Ник?
- Можно сказать, да, Данно.
У Ника Триггера действительно появились кое-какие идеи.
* * *
Болан и Энн добрались до Тауэр Хилла за час до встречи с Таррином. Мак объездил все прилегающие улицы, чтобы как следует изучить обстановку и, по необходимости, легко ориентироваться в этой части города. Машину он оставил на стоянке. Отведенной для транспорта туристов.
- Туда я войду без проблем, - сказал он девушке. - Моя единственная забота - выйти оттуда целым и невредимым.
- Но вы же не можете бродить там как вам вздумается. Всегда найдется кто-нибудь, кто вас узнает и сообщит в уголовную полицию.
Мак улыбнулся.
- В большинстве своем люди очень ненаблюдательны. Вам никогда не доводилось встретить на улице приятеля и разойтись с ним, так и не узнав его? Людей, приехавших сюда, интересуют сокровища английской короны и многовековая история Англии. Кроме того, они очень хорошо знают, что потом вспомнят далеко не все, а потому будут еще внимательнее слушать гида и рассматривать достопримечательности. Я к ним себя не причисляю.
- Но вы забываете о служителях музея.
- Для них я буду всего лишь еще одним паршивым туристом, - улыбаясь, возразил Болан. - Послушайте, кончайте портить себе кровь. К подобным ситуациям я уже давно привык.
Энн стала копаться в перчаточном ящике.
- Наденьте хотя бы это, - сказала она, протягивая ему очки с темными стеклами. - Длина дужек регулируется, поэтому вы не сможете от них отказаться.
Мак рассмеялся, взял очки и водрузил их на нос.
- Так хорошо?
- О, Мак!
Энн бросилась в его объятия, и они слились в долгом поцелуе. Наконец Мак мягко отстранил ее.
- Главное, сохранять спокойствие, - сказал он. - Колесите вокруг, Энн, и старайтесь проезжать перед выходом через каждые пять минут. Но при первом же выстреле жмите на газ и убирайтесь отсюда Я буду выкручиваться сам. Если мы будем вынуждены расстаться, то встретимся в музее. Не думаю, что там рассчитывают увидеть меня еще раз.
Она покачала головой и обняла его за шею.
- Я запрещаю вам умирать, - прошептала Энн. - Я не переживу этого.
Мак снова рассмеялся, поцеловал ее в лоб и вышел из машины. Обернувшись, он увидел, как по щекам девушки текут слезы, и, помахав ей рукой, исчез в толпе туристов.
Проход за ворота стоил четыре шиллинга, еще два пришлось заплатить за доступ в здание. Предстояло убить полчаса, и Мак использовал это время для осмотра знаменитого Тауэра, который был когда-то крепостью Вильгельма Завоевателя. Болан осмотрел покои, в которых были задушены два юных принца, а оттуда отправился в оружейный зал Белого Тауэра, чтобы посмотреть на доспехи Генриха VIII. После этого он вышел в парк и завязал разговор с одним из "бифитеров" - стражников в старинном красном костюме, которые обеспечивают охрану Тауэра. Стражник показал ему черных воронов с подрезанными крыльями, которые издавна считались символом Тауэра.
Болан подумал, что вороны совершенно естественно стали символом нашего времени, точно так же они могли бы стать и символом музея. Людей лишили свободы, как и этих воронов, подрезав им крылья. Цивилизация кастрировала человека и теперь презрительно советует ему вести себя по-мужски.
"Ну черт с ней, с цивилизацией", - подумал Болан. Цивилизованная жизнь не понравилась ему, а после короткого пребывания в Питтсфилде он решил вести себя, как горный орел…
А пока следовало позаботиться о том, чтобы не попасть в лапы полиции, несмотря на бодрые заверения, которыми он успокаивал Энн Франклин.
Стрелки часов показывали десять двадцать. Фланирующей походкой Мак добрался до Аллеи Казней и остановился у эшафота, с которого в былые времена летели головы королей и королев. Здесь встречали свой смертный час те, кого власть опьяняла и лишала рассудка. "С тех пор люди так ничему и не научились, - подумал Болан. - Они вечно стремятся к власти, жаждут могущества и богатства. И так будет до окончания веков".
Настроение у него было отвратительное, и виной тому оказался Тауэр. Он произвел на Болана такое удручающее впечатление, какого Мак не испытывал даже в садомазохистской атмосфере музея. Болан начал понимать, что хотел сказать старый Чарльз. Весь мир купался в крови. Она пропитывала землю везде, где только ступала нога человека, а вопли мертвых и замученных слышались в каждом порыве ветра.
Да, именно это и имел в виду Чарльз. Кровавый путь некоторых представителей рода человеческого Реальность этого страдания кроется не в атмосфере искусственной порнографии, а на дне той бездны, которая является душой человечества, вечно устремленного к безграничной власти и обогащению одних за счет других.
"Спасибо, Чарльз, - подумал Болан. - Вы напомнили мне, в чем заключается смысл моей жизни".
Глава 18
Болан сдвинул очки на лоб.
- Надеюсь, овчинка стоит выделки, - сказал он Таррину.
- Не знаю, - без особого энтузиазма ответил Лео. - Это настоящие Олимпийские игры под девизом "Найти Болана", в которых может выиграть кто угодно.
- А это значит, что ты привел с собой целый полк.
- Как минимум! Я бы посмеялся вместе с тобой, если бы ситуация не была такой сложной. Ты мне, может, и не поверишь, сержант, но в настоящее время четыре большие команды заняты твоей охраной.
- Значит, это ты их привел, - с несчастным видом сказал Болан.
- Другого выхода не было. Повсюду снуют банды Арни. Возможна братоубийственная война, старик, и все это ради того, чтобы обеспечить твою безопасность.
Болан расхохотался. К нему возвращалось хорошее настроение.
- Ну, тогда давай, поторопись, я бы не хотел пропустить такой праздник.
Таррин взял Мака под руку и повел его вдоль эшафотов, выставленных на Аллее Казней.
- Сначала информация о Чарльзе Эдвине.
Броньола сразу же наткнулся на стену молчания. Военное досье Чарльза оказалось совершенно секретным, и англичане даже слышать не хотят о том, чтобы допустить к нему человека со стороны. Зато через наши спецслужбы Гарольд выяснил, что лет пятнадцать тому назад Чарльз Эдвин со всеми почестями вышел в отставку в звании генерала.
Глаза Болана засверкали.
- Джекпот!
- Для тебя, может быть. Но не для меня. А вот кое-что поинтереснее: Чарльз снова вернулся к активной деятельности в 1960 году, в возрасте шестидесяти трех лет. Он работал недолго: около восьми месяцев, затем вторично ушел на покой. Что ты об этом думаешь? Как только старик вернулся на службу, наша разведка полностью потеряла его из поля зрения: он снова попал под колпак британской службы безопасности.
Болан удивленно присвистнул.
- Но чем он занимался эти восемь месяцев в свои шестьдесят три года?
- Броньоле не удалось этого узнать, но, может быть, не случайно именно в это время была вскрыта большая шпионская сеть.
- Не слишком ли круто получается? - спросил Болан. - Старик все же… и шпионская сеть…
- Прямой связи нет, верно, - подтвердил Таррин. - Но ты знаешь, чем занимался Чарльз перед самой смертью?
- Чем занимался? Он работал, если так можно выразиться, сторожем и техником по ремонту электронного оборудования в клубе для извращенцев.
- Ну вот. Наконец, мы коснулись электроники. Чарльз был специалистом в этой области. Он один из первых создал для англичан систему электронного шпионажа.
- Ладно, посмотрим, пригодятся ли мне эти сведения. Что еще?
- Теперь по поводу Мервина Стоуна. Тут нет никаких секретов. Разжалован и уволен из регулярной армии за жестокое обращение с солдатами своего полка в 1956 году. Имели место несколько инцидентов. Поступали многочисленные жалобы от гражданского населения во время прохождения им службы на Ближнем Востоке. Он вовсе не ушел в отставку, а его просто-напросто вышвырнули за дверь, как нашкодившего котенка, а потому его звание майора - липа чистой воды. У Броньолы на него имеется толстенное досье. Из никому неизвестного майора, прославившегося своим безобразным поведением, он превратился в весьма богатого гражданина без видимых источников дохода.
Болан задумался, потирая подбородок.
- Ну ладно, что дальше?..
- Это все, что есть на Чарльза и Стоуна. А вот и приз, если тебе удастся воспользоваться им… Лично я не могу. Информация получена в последнюю минуту, и у меня не было времени проанализировать ее. Ник Триггер, он же Николас Вудс, прибыл в Англию. Он всегда был дешевым убийцей и не умел думать, поэтому его постоянно обдирали, как липку, едва у него в кармане заводились деньжата. Улавливаешь? Хорошо. И вдруг Николас Вудс на английском рынке. Совершенно неожиданно оказывается, что в одном из солидных швейцарских банков на его имя открыты два нумерованных счета, на которых лежит столько денег, что он мог бы уйти в отставку и до конца своих дней жить в невероятной роскоши.
- Что ты понимаешь под словом "вдруг"?
- Прошло всего лишь несколько месяцев.
- Да, это интересное открытие, но далеко не скандальное.
Таррин пожал плечами.
- Если не считать того, что старина Ник ведет с Организацией двойную игру. Он, вне всяких сомнений, обнаружил какую-то махинацию и через нее бессовестно обогащается, хотя всякие побочные аферы строжайшим образом запрещены руководством Организации. Но это еще не все. Крупные суммы денег постоянно находятся в обороте одной легальной лондонской организации. Существует связь между этим предприятием и счетами в Швейцарском банке.
- Что за легальное предприятие?
- Ночной клуб, который называется "Дух Сохо".
От неожиданности Болан стал как вкопанный. Таррин остановился и, обернувшись, посмотрел на него.
- В чем дело?
- Ты только что сообщил мне крайне неприятное известие, - пробормотал Болан.
- Ты знаешь этот клуб? Я здесь совсем недавно и еще не успел…
- Да, Лео, для меня это кое-что значит. Броньола не сказал, кто партнер Ника?
Таррин покачал головой.
- Не думаю, что у него было достаточно времени на поиск более подробной информации. Как бы то ни было, я хочу сказать… Гарольд безумно рад, что тебе делают предложение о мире. Он сказал - цитирую: "Скажи ему, чтоб соглашался, черт побери!" Конец цитаты, Он считает, что это самое большое событие после соглашения в Атланте, заключенного Джо Валачи.
Болан казался удрученным.
- Ты прекрасно знаешь, Лео, что я не могу согласиться на их предложение. Я даже не могу позволить этим людям думать, что они победили. Я хочу продолжать… они у меня еще попляшут… пока я жив.
- Но ты же не знаешь, что собирается предложить тебе Стаччио, сержант. Тебя попросят стать главным исполнителем мафии или занять какую-либо не менее почетную должность.
Печальная улыбка застыла на губах Болана.
- Если врага нельзя сломить силой, его покупают, верно, Лео? Так было всегда. Но на этот раз не получится. Нет, я не могу согласиться. Я остаюсь в своих личных джунглях. Однако спасибо за предложение.
- Ты все же подумай как следует, - умоляюще произнес Таррин.
- Броньола клянется, что, как только ты окажешься членом "Коммиссионе", он сможет добиться твоей амнистии.
Болан упрямо покачал головой.
- Нет, оставим эту тему, Лео. Я должен идти своим путем, даже если он мне не нравится.
Итальянец помрачнел.
- Хорошо, я уважаю твое решение, хотя мне оно не по вкусу. Может быть, ты сможешь воспользоваться компроматом на Ника Триггера, а то я никак не могу. Это было бы подозрительно, учитывая тот имидж, который я создавал себе на протяжении пяти лет.
Он вздохнул.
- В любом случае, другого предложения у меня нет. Ладно, пора прощаться, пока Арни не нашел нас.
- Подожди. Ты не должен возвращаться с пустыми руками, - сказал Болан. - Скажи своему послу мира, что я отказываюсь обсуждать его предложения до тех пор, пока не вернусь в Соединенные Штаты. Передай ему, что мы увидимся там и обсудим наши проблемы. Таррин язвительно улыбнулся.
- Да, чтобы я выглядел не совсем уж смешно.
- Уходи первым, - предложил Болан. - Я пойду своей дорогой.
Их руки сошлись в крепком рукопожатии.
- Я заметил отличное место, где можно взобраться на стену, - сказал Таррин.
Болан улыбнулся, давая понять, что к нему вернулось доброе настроение.
- Я тоже. Спасибо, Лео, удачи тебе.
- Взаимно, - ответил Таррин и быстро пошел прочь.
В конце аллеи он обернулся, помахал рукой и исчез в толпе туристов.
Болан пошел тем путем, который наметил себе раньше: пройдя мимо "бифитеров" и их воронов, он направился к тому участку крепостной стены, где кладка слегка обрушилась и стена оказалась ниже.
Неожиданно где-то впереди, за стеной, послышался прерывистый треск автоматов. Болан подпрыгнул и, ухватившись за древние камни, подтянулся и посмотрел поверх стены.
Внизу разгорался настоящий бой. Грохот тяжелых "томпсонов" перекрывали сухие хлопки более легкого оружия. Болан понял, что противники схлестнулись всерьез.
Лео оказался прав: зрелище было прелюбопытным.
Болан забросил ногу на стену и тут обнаружил вторую, не менее любопытную картину: прямо перед ним, у подножия стены, группа вооруженных людей стояла полукругом перед большим черным лимузином, обеспечивая прикрытие дородного седовласого мужчины, выходившего из салона машины.
Болан без труда узнал Арни Кастильоне. В руке Мака появилась "беретта", и он громко позвал:
- Арни!
Кастильоне повернулся и увидел Смерть. Челюсть у него отвисла, и капо замер, глядя, как его живой щит рассыпается под ударами 9-миллиметровых пуль "беретты". Наконец он остался один на один с Боланом. Бормоча "его надо убить, его надо убить…", Арни нагнулся за револьвером одного из телохранителей и тут услышал спокойный голос Болана:
- Поздно, Арни, ты уже умер.
В мгновение ока он оказался на крыше лимузина, короткое пламя вырвалось из ствола "беретты", и что-то чудовищно большое и горячее вошло между глаз Арни, раскалывая его голову пополам.
Болан спрыгнул с машины и бросился в сторону улицы, подальше от суматохи разгоравшейся перестрелки. Приближаясь к перекрестку, он с облегчением увидел маленькую машину Энн Франклин. Она ждала его на своем посту.
Мгновенно взвесив все "за" и "против", Мак стиснул зубы и решительно направился к машине. Энн открыла ему дверь, и Болан опустился на переднее сиденье. Машина сорвалась с места. Мак бросил на девушку быстрый взгляд и увидел на ее лице такое же напряженное, застывшее выражение, как и тогда, когда она увозила его из порта в своем "ягуаре".
Энн не проронила ни звука, и Болан также молча принялся вставлять новую обойму в "беретту", как вдруг почувствовал холод пистолетного ствола, приставленного к его затылку.
Болан выругался про себя, потому что принял неверное решение. Но когда он заговорил, его голос зазвучал спокойно и уверенно.
- Наконец-то, майор, мы сможем побеседовать с вами в нормальной обстановке.
За спиной Болана раздался короткий сухой смех, и голос майора Стоуна подтвердил его подозрения.
- Почему вы так уверены что это я? Отвечайте, мистер Болан.
- Мне все стало ясно совсем недавно, - ответил Болан. Он искоса метнул взгляд на Энн, вцепившуюся в руль машины, и добавил: - Да, все ясно.
- О, Мак! - растерянным жалким голосом воскликнула она.
- Прошу вас Энн помолчите! - оборвал ее майор.
Болан невозмутимо продолжал.
- Мне становится смешно, когда я вспоминаю ваши сетования по поводу безопасности персонала и членов клуба. Все это время, еще до появления здесь Ника Триггера, вы бессовестно шантажировали их. Зачем я вам понадобился, майор? Или Ник пытался отнять у вас прибыльное дело.
- Заткнитесь, Болан, - отрезал майор. - Передайте мне ваш пистолет, потихоньку, вот так!
Болан подчинился приказу и стал размышлять о своих ошибках, пока Энн, как опытный гонщик, гнала машину по улицам Лондона. Дважды им пришлось остановиться, причем второй раз чтобы пропустить колонну полицейских автомобилей, направлявшихся в сторону Тауэр Хилла. Каждый раз Болан спрашивал себя, не пора ли использовать такой удобный случай и попытаться бежать, и каждый раз он отказывался от своих планов, как любой человек, в душе которого, несмотря на неминуемую гибель, всегда таится надежда на чудесное спасение. Мак подумал, что вряд ли стоит приближать собственную смерть. Он решил ждать.
Но по дороге чуда не произошло, и когда машина остановилась перед "Музеем де Сада", в Болане окрепла уверенность, что ничего, кроме мучительной смерти, ему уже не светит. Выходя из машины, он содрогнулся, вспомнив камеры пыток. В сопровождении майора Стоуна он подошел к двери и обернулся: Энн, конечно, осталась сидеть в машине.