Это проклятое ремесло - Фредерик Дар 7 стр.


Я выбирал самые темные улицы... Я поворачивал направо, налево, как любой сбежавший человек. Я старался запутать свои следы. Если за мной пойдут с ищейками, что маловероятно, я хотел, по крайней мере, наделать им хлопот.

Я финишировал на углу главной улицы города. Несколько редких полуночников спешили по домам. Какое-то время я прятался в тени, чтобы перевести дух. В моем желудке полыхал огонь, а трепещущее сердце было твердым, как камень. Оно причиняло мне ужасную боль... Наконец, все успокоилось.

Я пересек пустынный перекресток... Я прекрасно ориентировался. Совсем рядом находились аркады, затем улица с разноцветными Фонарями. Я скользнул во мрак аркад... Что делать? На улице я заметил припаркованные машины. Эти автомобили проводили ночь на свежем воздухе. Мне надо украсть один из них: он послужит мне временным убежищем на ночь и даст возможность передвигаться, не привлекая к себе внимания.

Я выдвинул свой перископ и оглянулся: никого. Я выбрал "Ситроен", потому что, когда есть выбор, то лучше взять машину, которую знаешь. Дверца была закрыта на замок, но я не обиделся. Не успел заика сосчитать до трех, как жалкий замок сказал мне: "Входите, будьте как дома".

Я сел за руль. Никаких осложнений, никакого противоугонного устройства... Конфетка! Мотор ровно заработал, его привычный шум подбодрил меня. Я выпутался из большой передряги... Теперь надо предупредить Матиаса... Я поехал наугад по пустынным улицам и заметил одного типа в халате, который прогуливал пса.

Хозяин псины походил на перьевую метелку без перьев: он был лыс, как яйцо. Я остановился около него и, стараясь не высовываться из окна, спросил:

- Тессинштрассе, пожалуйста?

Добряк дал мне подробнейшие объяснения. Следуя его указаниям, самое большое через десять минут я уже звонил в дверь пансиона Виеслер.

Это был старинный дом с плесенью вокруг окон и пометами времени на тесаных камнях.

Я что есть силы заколотил в дверь, что было несколько рискованно, но время осторожности прошло. Сейчас я давал бой времени и не должен был думать о себе. Главное - предупредить Матиаса. Необходимо, чтобы он сдриснул как можно быстрее, если был еще жив, что весьма проблематично. Мой стук остался без ответа. Меня преследуют шпики, и я только что прибыл с корриды. Было от чего всполошить весь квартал. Наконец-то в одном из окон первого этажа загорелся свет. Лицо старой дамы в шиньоне прижалось к окну, напоминая голову экзотической рыбы. Я улыбнулся ей. Она приоткрыла окно.

- Что случилось? - спросила она.

- Извините, не вы ли хозяйка?

- Я мадмуазель Виеслер, собственной персоной...

- Простите, что разбудил вас, мадмуазель, но дело идет о чрезвычайном случае. Мне необходимо поговорить с господином Матиасом, это очень срочно.

Старушенция смягчилась. Она была похожа на карикатуру. На ней была ночная сорочка в цветочек, а ее пышный шиньон идеально подходил ее жилищу.

- Господин Матиас еще не вернулся...

Ледяная рука схватила меня за сердце.

- Не вернулся?

- Нет. Вы по какому поводу?

- Один из его родственников серьезно болен.

- Боже мой! Его мать?

- Именно так!

Старушка разволновалась. Она издала неподражаемый крик лебедя, которого душат.

- Ох! Мне кажется я знаю, где он!

- Неужели?

- Да... Я слышала, как он говорил по телефону сегодня после полудня... Он назначал свидание на одиннадцать часов в "Гранд Кав".

- Что это такое?

- Вы не знаете Берна?

- Нет!

- Это большой ресторан в подвале с аттракционами...

- А! Очень хорошо!

Она объяснила мне дорогу.

- Вы сказали, мадмуазель, что у него свидание в одиннадцать часов?

- Совершенно верно!

- Могу я вас просить, который час?

- Без двадцати минут полночь...

Я помчался к машине. Еще немножко удачи, и, возможно, я приеду вовремя. Наши друзья из сети Мохари, видимо, строили определенные планы насчет будущего Матиаса... надеялся, что их встреча сколько-то продлится и я успею внести некоторые коррективы. Я спятил, подумаете вы, являться в крупный ресторан, когда мое фото не сходит с первых страниц прессы. Но у меня не было выбора.

Я перед "Гранд Кав"... Вход напоминает вход в подземку. Написанная от руки дрожащими разноцветными буквами афиша возвещает: "Девы Рейна! Цыганский оркестр!"

Любопытное заведение. Оформлено в виде громадной бочки. Зал, сцена - в форме бочки. Столы - бочки. На галерее теснятся молодые люди, которым нечем заплатить за угощение, а зажиточные буржуа, занятые едой или курящие сигары, сидят внизу. Я осматриваю галерею. Матиаса там нет. Тогда я спускаюсь и устраиваюсь за столик рядом с колонной.

Между тем на сцене "Девы Рейна" приводит всех в бешенство и отчаяние. Их средний возраст, должно быть, около семидесяти четырех лет. У скрипачки, которая дирижирует оркестром, такое лицо , что она может претендовать на роль Мадам Пипи в подземных клозетах. Когда она играет, ее скрипка, следуя движениям смычка, цепляется за вставную челюсть, падения которой я ожидаю с минуту минуту.

Однако я пришел сюда вовсе не слушать музыку. Я осмотрел зал и имел невыразимую честь заметить за одним из столиков Матиаса. Он сидел ко мне в профиль и был с девушкой, которая находилась спиной ко мне. Насколько я мог составить себе представление, отношения их были отнюдь не холодными. Мой приятель держал свою пастушку за руку и жадно целовал. Значит, я зря бил тревогу. Люди из сети Мохари более терпеливы и более искусны, чем я предполагал. Видимо, они решили воспользоваться Матиасом в нужный момент.

Женоподобный официант задал мне вопрос на швейцарско-немецком.

- Вы говорите по-французски, дружище?

- Немного, я служил четыре года в Табарэне! - сказал он.

- Вы не из Панамы?

- Это видно?

- И слышно тоже!

Он стал внимательно разглядывать меня...

- Скажите...

- Да!

- Вы случайно не киноактер?

- Нет, почему?

- У меня впечатление, что я где-то видел вашу фотографию...

Жемчужины пота украсили мой нос.

- Это просто сходство. Все говорят, что я похож на Кэри Гранта.

- Я этого не нахожу, - заметил недоделанный.

- По-вашему, я более схож с Габриэлло?

- Я этого не говорил...

Мне стало не до шуток, я не хотел лишних осложнений.

- Принесите мне кислой капусты и бутылку белого, любезный!

- Хорошо, месье!

Он удалился, подпрыгивая. Я продолжал наблюдать за Матиасом. Возможно, он закадрил девицу в Берне, а ублюдки из сети скоро появятся, чтобы расправиться с ним.

Я мог только посоветовать себе глядеть в оба и как следует. Во всяком случае я находился между выходом и Матиасом. Оставалось только ждать. Возможно, представится случай незаметно предупредить Матиаса.

Гарсон, изображающий парижанина, а сам-то лопух лопухом, появился, неся огромное блюдо, на котором дымилась гора капусты. Ее аромат щекотал мне ноздри. Я был голоден как волк...

* * *

Не напрягаясь, я уничтожил воз тушеной кислой капусты, дымящихся сосисок, шпика, ветчины, картофеля. Бутылочка белого последовала туда же. Когда я отодвинул тарелку, почувствовал себя громадным, как Кинг Конг.

Матиас все покусывал пальчики своей спутницы. Этот чертов Матиас всегда начинал с того, что опрокидывал какую-нибудь красоточку, где бы ни появлялся. Кроме себя, я не знаю субъекта, более шустрого, чем он, в такого рода развлечениях... Я не мог удержаться от смеха, видя, как он предается культу, действующему (если можно так выразиться) в среде влюбленных. Когда вы наблюдаете со стороны все слащавости, которым они пылко предаются, у вас появляется желание биться задом о километровый столб.

Прикончив бутылочку белого, я заказал крепкого, чтобы немного взбодриться, и начал немного хмелеть. Если я выберусь из этой небывалой авантюры, клянусь вам, что буду отдыхать на Лазурном берегу, понравится это Старику или нет.

Но до этого надо еще дожить!

В конце концов, сказал я себе, можно подойти поближе к их столу. Когда Матиас меня увидит, он, если сочтет возможным, прямо или косвенно свяжется со мной. Он волевой, энергичный молодой человек, и, хотя не очень давно принадлежит к нашей службе, всегда проявлял похвальную инициативу.

Я расплатился с гарсоном и двинулся по направлению пары. Матиас, украдкой целовавший в шею свою спутницу, заметил меня, и его глаза округлились. Я посмотрел в зеркало, находящееся напротив влюбленной пары и ощутил сильный разряд в спинном мозгу! Девица, которую он чмокал, была ни кто иная, как моя отравительница, очаровательная Грета собственной персоной!

Сюрприз что надо! И каков! Я резко развернулся и направился к туалетам, где немного подождал Матиаса, надеясь, что он последует за мной.

Действительно, вскоре он появился. Сделав вид, что не знаком со мной, и убедившись, что кабинки не заняты, он вынул расческу из кармана и стал перед умывальником приводить в порядок свою черную шевелюру. Не глядя на меня он прошептал:

- Итак, что происходит?

- Меня хотят попробовать на роль Буфалло Билла в Голливуде, так что я тренируюсь...

- Брось ломать комедию! Что произошло?

- Это ведь ты известил Старика о прибытии Влефты, который, кажется, тебя знает?

- Да.

- Старик поручил мне ликвидировать его...

- Я знаю...

- Вот только девица, которая здесь с тобой, едва не помешала мне это сделать!

Он подскочил:

- Грета?

- Да, она меня роковым образом соблазнила, заманила в пустой холодный дом и напичкала отравой... Если бы мой желудок не был луженым, ты мог бы заказывать венок из роз.

Это разоблачение его ошарашило.

- Ты уверен, что не ошибся?

- Не будь дураком, сынок! У меня наметанный глаз! Моя сетчатка гораздо сложнее, чем любой "Кодак"... Стоит мне кого-нибудь увидеть хотя бы один раз, особенно какую-нибудь... Я уже не забываю.

Он давно забыл про свою прическу, и я продолжил:

- Это твоя нимфа?

- Ну...

- Тогда смени молочницу, вернее, молочный магазин. Она столь же опасна, как пластиковая бомба в плавках, когда собираешься заняться верховой ездой!

- Но она не имеет ничего общего с сетью, Сан Антонио! Я с ней познакомился...

- Вот именно, покупая сливы! Ты молод, Матиас... Эта девица работает на банду, и они приставили ее к твоей заднице, чтобы точно знать про твои делишки.

- Ты думаешь?

- Идиот! Она была у тебя сегодня утром?

- Да!

- А ты? Тебя не было?

- Она не передавала тебе послание от меня?

- Нет.

- Вот лишнее доказательство ее виновности, если в таковом есть нужда. Она известила не тебя, а своих сообщников, а те послали двух подонков, чтобы меня ликвидировать. Я смог улизнуть, но девчушка, которая меня приютила, была менее удачлива, и они заказали ей славный весенний костюм из досок!

- Неправда!

- Скажи, Матиас, ты что, воспитывался на междометиях?

Он спрятал свою вошебойку. Я порылся в карманах.

- Во что бы то ни стало, Матиас, ты должен пережить эту ночь. Завтра ты пойдешь в федеральный банк и получишь по этому чеку миллион швейцарских франков. Затем ты отправишься в посольство. Я же ночью постараюсь предупредить Старика. Он получит для тебя согласие на право убежища и найдет способ переправить тебя во Францию.

- А что это за деньги?

- Военные трофеи от Влефты... Ты меня понял?

- Да.

- Ты ждешь типов из банды?

- Да.

- Будь начеку. Найди средство, чтобы не оставаться с ними одному. Например, почувствуй себя плохо прямо здесь, чтобы тебя отправили в больницу... Или разбей морду гарсону из ресторана, чтобы тебя засадили на ночь...

Взор Матиаса был полон восхищения.

- Я никогда не встречал такого классного парня как ты, Сан Антонио!

- Мерси! У тебя нет с собой пистолета?

- Нет. В Берне ходил слух, что тебя арестовали.

- Да, я сбежал из тюрьмы...

И, не колеблясь, пришел сюда, чтобы меня предупредить?

- Как видишь.

Он протянул мне руку.

- Я никогда этого не забуду, Сан Антонио!

- Я тоже... Попробуй отвлечь внимание своей красотки, если она меня узнает, это может плохо кончиться.

- Не беспокойся. Дай мне три минуты.

Он ушел. Я смотрел вслед удалявшейся широкоплечей фигуре. Его решительная походка мне нравилась, чувствовалось, что это не тряпка.

Я немного подождал. Зеркало умывальника отражало мою физиономию. Не слишком обаятельна! Щетина начала отрастать, волосы всклокочены, да и ванна бы не помешала.

Я заметил, что туалеты соединяются с телефонами. Уникальная возможность соединиться с Парижем, пока я на свободе. Я двинулся по узкому коридору и вошел в помещение, где скучающий сонный господин писал какие-то цифры в большую черную книгу.

- Могу я позвонить в Париж? - справился я.

Он поднял на бледный лоб очки без оправы.

- В такой час!

- Счастливые часов не наблюдают.

Он не совсем понял меня и вздохнул.

- Какой номер вам нужен?

Я назвал.

Откровенно говоря, в такой час маловероятно застать Старика. В крайнем случае передам сообщение дежурному.

Я заметил, что унылый счетовод внимательно меня разглядывает. Силы небесные! Надо не забывать, что меня преследуют и мое изображение стало достоянием широкой публики.

Жаль, что Матиас не смог одолжить мне оружия я бы чувствовал себя не так одиноко.

- Париж на проводе!

Я запрыгнул в нужную кабинку и взял трубку. Божественная музыка! Голос Старика!

- Сан А.! - назвался я.

Через стекло кабины я видел, как дылда с коммутатора слушает наш разговор.

- Одну секунду! - предупредил я Старика.

Я открыл дверь.

- Не затрудняйтесь! - крикнул я ему. - Я вам сейчас передам трубку.

Он вздрогнул.

- Ах! Вы уже на линии?

- Дааа!!!

Он повесил трубку, а я вернулся к моим баранам.

- Мы в большой куче дерьма, босс. Матиас погорел уже давно, положение совершенно обратное тому, что мы думали: другие используют нашего друга. Я ему посоветовал скрыться в посольстве с завтрашнего утра... До этого он должен получить по внушительному чеку, который фигурировал в изъятых у нашего американского друга бумагах.

Он понял.

- Действительно значительный?

- Да. На предъявителя. Было бы обидно упустить...

- Хорошо. Я сделаю все, что надо. А вы?

- А я? За меня можно поставить свечку, я слишком вымок, чтобы обращаться в посольство... Я перекрыл нормы, и Швейцарское правительство будет требовать моей выдачи.

- Итак? - проворчал Старик.

- Итак, ничего. Сам выпутаюсь.

- Я желаю вам удачи...

- Мерси... До скорого, надеюсь...

Я вышел из кабинки несколько оглушенный. Дылда сидел, разинув ковш, как поющая лягушка. Он вожделенно уставился в вечерний выпуск, сложенный так, что можно было видеть мою фотографию.

Это меня потрясло! Если бы не эти писаки, разве я попал бы в полицию? К тому же у меня был изысканный вид!

Типа при телефоне била дрожь. Он выпучил глаза. Необходимо срочно что-то предпринять, ведь он, пожалуй, всполошит всю публику, как только я выйду, и я получу право на медленный вальс. Я приблизился.

- Сколько я вам должен?

- Пять франков.

Я протянул ему монету:

- Вот... Я честный человек, дорогуша. Теперь вы мне кое-что подскажете.

Он расплылся.

- Да, ну конечно...

- Я хотел бы найти уголок, закрывающийся на ключ, чтобы вас там запереть... Понимаете, мне было бы очень неприятно придушить вас.

Он поднялся, бледный, как сливочный сырок.

- Но я...

- Вы? Что?...

- Ничего...

- Пошли, пошли.

В глубине комнаты была дверца, ведущая в служебные помещения. Мы вышли под ручку, как старые добрые друзья. Один из официантов решил, что парень закончил свою работу, так как бросил нам на ходу:

- Прощайте, месье Фред!

Месье Фред не распробовал иронии. Прощайте! Еще бы! Такими словами не бросаются!

Назад Дальше