Прямое попадание - Линда Фэйрстайн 19 стр.


– Нет, это не считается, – поддразнила я его, – ведь я ничего не чувствовала.

Я коснулась рукой его груди, наши губы соединились, а языки сплелись в поцелуе. Он гладил мои бедра, а я просунула ногу между его ног. Мы целовались, катаясь по кровати и смеясь, ласкали друг друга до тех пор, пока не осталось сил сдерживаться. Тогда Джейк овладел мною и сказал, что любит меня.

Потом мы отдыхали, откинувшись на прохладные простыни, а я водила рукой по его телу, которое казалось таким бледным по сравнению с моим.

– Не станешь брать трубку? – спросил он, когда телефон прозвонил уже раз пять.

– У меня автоответчик.

– Куп? Это я. С тобой все в порядке? Ничего не случилось, но я хотел убедиться, что ты добралась без проблем. Я уже час шлю тебе сообщения на пейджер, но…

Это был Чэпмен, я узнала его голос, поэтому сняла трубку с телефона у кровати.

– Привет, Майк. Извини… Да, у меня все в порядке, – не знаю, почему, но было неловко лежать в постели с Джейком и разговаривать с Майком, которого я так давно знала и с которым у нас были долгие и запутанные отношения.

– Черт побери! Почему ты нам не позвонила?!

Мы с Мерсером переживаем за тебя после этой ночи. Какого черта ты нас так пугаешь?

Я покосилась на Джейка. Я еще не рассказала ему о событиях этой недели.

– Извини, Майк. По правде говоря, я не слышала пейджера. Я пошла купаться и оставила пейджер в машине. Прости, я больше не буду.

– Все ясно, Куп. Уговорила нового парня сыграть сценку из "Отныне и вовек"? Берт Ланкастер и Дебора Керр на пляже, волны омывают их тела и они занимаются любовью на берегу. Угадал? Лично я не люблю, когда весь член в песке. Я бы…

– Когда ты повзрослеешь? – вопросила я и бросила трубку.

– Твой знакомый? – с улыбкой поинтересовался Джейк.

– На самом деле очень хороший знакомый. Один из детективов по делу Кэкстон.

– Напомни мне не злить тебя. Чем он тебе не угодил?

– Потом расскажу, – ответила я, откидываясь на подушки и возвращаясь к прерванному занятию.

– А ты не заказала столик в ресторане? Я бы хотел вздремнуть перед ужином.

– Все намного лучше. Я подумала, что ты захочешь полакомиться домашней пищей.

Джейк одарил меня удивленным взглядом:

– Теперь ты меня действительно изумляешь. Где я? И кто ты?

– Пока ты отдыхаешь, я уйду на полчасика, и примерно в восемь тридцать у нас будет прекрасный ужин на двоих при свечах. – Я не гордилась тем, что не умею готовить, но такова уж была горькая правда.

– Последнее усилие, и можешь забыть обо мне на несколько часов, – ответил Джейк, уложив меня на себя и начиная ласкать. – Забудь о своих преступниках, Александра Купер. В эти выходные ты принадлежишь мне.

Через полчаса, отдыхая в объятиях друг друга, мы уснули. Но после шести я встала, приняла душ, оделась и вышла из дома. Через десять минут я уже была в небольшой деревушке под названием Менемша, где легко добыть ужин при помощи телефонного звонка и короткой поездки на машине.

Сначала я остановилась в Байте, где купила горячую рыбную похлебку и заказала превосходных жареных моллюсков. Поддерживая репутацию завзятых сплетниц, сестры Флинн не упустили возможность уточнить последние новости.

– Говорят, у тебя в эти выходные гостит симпатичный парень. Это правда тот самый репортер? – спросила Карен.

– Он не успел даже выйти из моего дома. Кто же вам наболтал?

Она указала на сестру.

– Лучшая подруга Джеки работает в аэропорту Кейп-Эйр. Она нам позвонила, как только вы отъехали. Приведешь его завтра на ленч?

– Чтобы вы у меня его отбили?

Еще через четверть мили я припарковалась у лучшей на острове рыбной лавки. Здесь хозяйничали Бетси и Крис. Им можно было позвонить утром, заказать омаров, а затем в назначенный час забрать – порезанными и готовыми к подаче на стол. Я разогрею их в духовке и подам в любой момент. Зашла я и к их соседям, к Пулу, за свежими устрицами из озера Тисбури. Последней остановкой стал ресторан "Хоумпорт", расположенный на краю бухты, где Уилл продал мне замечательный пирог с лаймом на десерт.

Вернувшись домой, я очистила кукурузу, поставила кипятиться воду, вылила похлебку в кастрюлю, чтобы разогреть попозже, а пирог убрала в холодильник.

Джейк проснулся почти в восемь, побрился, принял душ и оделся к ужину. Красный шар солнца уже начал клониться к западу, мы сели на веранде позади дома и выпили по коктейлю. Он рассказал о поездке в Китай, о встречах, об известных политиках, с которыми познакомился, и о выводах, что сделал за эти десять дней. Было безумно интересно узнавать о мире, непохожем на мой собственный, увидеть этот контраст: с одной стороны – проблемы жертвы насилия, с которыми работаю я, с другой – глобальные вопросы, важные для всего человечества, которые он изучает каждый день.

Я отошла на кухню, чтобы помешать похлебку и зажечь свечи в гостиной. Открыв бутылку "Пулини-Монтраше" 91 – го года, я разлила первое по тарелкам и крикнула Джейку:

– Иди ужинать!

Под музыку Смоки Робинсона мы наслаждались прекрасным чилмаркским летом, разговаривали и смеялись, поглощая ужин. Я рассказала Джейку все, что произошло после убийства Дениз Кэкстон, описав ему этапы расследования.

– И больше не будем об этом, – закончила я, подав кофе без кофеина, но с пирогом.

– У тебя есть планы? Мы встретимся на этих выходных с твоими друзьями?

– Со всеми, Джейк. Август на дворе, так что придется.

Летом население этого спокойного острова увеличивалось в четыре раза за счет отдыхающих, и это давало мне возможность увидеть – что зимой было нереально – всех своих знакомых из разных городов страны, приезжающих сюда отдыхать на выходные или в отпуск.

– Итак?

– В восемь утра встречаемся у Дженис и Ричарда в "Фарм Нек", а вечером Луиза Либерман и Моин Уайт дают вечеринку с коктейлями, и мы приглашены.

Когда мы с Джейком только познакомились, меня поразило, как много у нас общих знакомых. Тех, с кем я долго дружила, он узнал благодаря своей профессии. И это связывало нас больше, чем короткие месяцы нашего знакомства. Я очень хотела показать всем нашим знакомым, как счастлива с ним.

– А там будут президент и первая леди?

– Не уверена, но знаю, что они приглашены, так что будем надеяться.

– Давай-ка уберем здесь все и пойдем спать.

Я взяла его лицо в ладони и поцеловала в лоб:

– Иди. С этой частью ужина я отлично справлюсь сама. Приду через десять минут.

Я убрала со стола, загрузила посуду в машину, прибралась на кухне и, зайдя в спальню, увидела, что Джейк лежит на кровати лицом вниз. Я сложила свою одежду в шкаф и скользнула под одеяло рядом с ним. В окно задувал легкий ночной ветерок, под которым так хорошо спалось. Я уснула, как только голова коснулась подушки.

Первые лучи солнца едва показались из-за горизонта, когда меня разбудил резкий звонок телефона. Было часов шесть утра.

– Алло? – произнесла я в трубку, не до конца соображая, где нахожусь. То ли слишком рано, то ли выпила лишнего за ужином.

– Алекс, это Мерсер. Лейтенант настоял, чтобы я тебе позвонил. Сказал, что в прошлый раз ты спустила на него всех собак, когда прочитала об очередном случае в газетах, и не получила ни намека от нас.

– Не переживай, он прав. Что случилось? – Я села, а Джейк поднял голову и оперся на локоть, потирая глаза второй рукой.

– Вест-Сайд, 86-я улица. Где-то в час ночи наш маньяк напал на двадцатилетнюю девчонку, которая возвращалась домой. Изнасиловал и сильно избил потому что она сопротивлялась. Очень не хотел задавать тебе этот вопрос, но не сможешь ли ты вернуться в город?

19

Я вылезла из кровати, сделала кофе, надела джинсы и блейзер, села на веранде. Джейк достал из чемодана одежду для гольфа и приготовился выйти из дома.

– Ты уверена, что мне не стоит ехать с тобой?

– Да. Грех заставлять тебя уезжать из этого рая без веской причины. У тебя на Виньярде много друзей, и сегодня вечером, когда я наконец доползу до кровати в своей нью-йоркской квартире, будет очень приятно осознавать, что ты лежишь здесь, на моих простынях, и любуешься этим видом. Это я чувствую себя виноватой – обещала тебе выходные, а уезжаю с острова работать.

Я опасалась, что непредсказуемость моей работы и отдача, которой она требует, отпугнут Джекоба Тайлера, как и других мужчин.

– Слушай, если уж человек с моим расписанием и стилем жизни не приспособится к твоей работе – вот тогда действительно будет причина волноваться.

Аэропорт находился по дороге к полю для гольфа, поэтому Джейк довез меня до терминала, поцеловал на прощание, а я пообещала звонить и быть осторожной. Утром в субботу прямых рейсов на Нью-Йорк не было, поэтому я полетела до Бостона и позвонила Мерсеру – предупредить, что буду на десятичасовом челноке.

Из-за задержек на взлете я вышла из терминала "Марин-Эйр" только в одиннадцать тридцать.

– Извини, Алекс. Понимаю, ты хотела отдохнуть. Жаль, что пришлось тебя выдернуть.

– Ты же знаешь, это для меня не проблема, как девушка?

– Держится. У нее потрясающая сила духа. Она дралась с ним, как львица. Видела пистолет, но решила, что ненастоящий, так что…

– Она сильно рисковала, – заметила я.

– Не совсем. Она выросла во Флориде, где у каждого второго есть пушка. Поэтому была уверена в своей догадке. Скорее всего, она была права. Парень заткнул пистолет за пояс и начал избивать ее кулаками.

– Он ее изнасиловал?

– С юридической точки зрения, да. Он вошел в нее, но не эякулировал. Поэтому у нас не будет образца ДНК.

По закону изнасилованием считается любое проникновение во влагалище потерпевшей. Большинство женщин об этом не знает, поэтому часто говорят, что нападавший "пытался" их изнасиловать, но у него не вышло. Введение пениса, независимо от того, был ли доведен до конца половой акт, с юридической точки зрения рассматривается как акт завершенный.

– Куда мы едем?

– Сейчас она в нашей штаб-квартире, составляет фоторобот. Лейтенант подумал, что ты захочешь ее допросить подробнейшим образом, поэтому мы едем сразу туда.

– Когда она ушла из больницы?

– Мне позвонили домой, и я сразу же поехал в больницу Рузвельта. Это было в три ночи. Ей оказали помощь и отпустили. Осмотрели с ног до головы. С ней все время сидел один из адвокатов.

Кризисная программа помощи жертвам насилия в этой больнице – лучшая в городе. Как и все подобные программы, она нуждалась в средствах, и участвовали в ней в основном добровольцы, но качество услуг было на высшем уровне.

– Потом я отвез ее домой, чтобы она помылась и немного отдохнула, затем заехал за ней в девять утра и отвез на площадь Полиции.

В полиции Нью-Йорка был отдел, в чьи задачи входило создание портрета подозреваемых по описанию, потом эти картинки тиражировали на плакатах "ИХ РАЗЫСКИВАЕТ ПОЛИЦИЯ", которые развешивали в районах повышенной опасности. Некоторые детективы предпочитали рисовать от руки, другие использовали компьютерные программы. Каждый нюанс, каждая особенность, будь то густая растительность на лице или форма бровей, – все находило отражение в рисунке. В большинстве случаев результаты воспроизводили внешность преступника, как на фотографии.

В данном случае мы имели дело с серийным насильником, и художники уже составили несколько портретов. И хотя все рисунки были похожи, каждый имел свои особенности: все зависело от того, при каких обстоятельствах жертва видела насильника. Эта потерпевшая сможет внести свой вклад в составление фоторобота, который разошлют вдобавок к уже расклеенным.

– Как думаешь, ей не очень трудно будет рассказать мне все еще раз? – спросила я Мерсера. Я всегда полагалась на его суждение в этом вопросе, зная, с каким состраданием он относится к потерпевшим.

– Я на нее не давил. Подумал, будет лучше, если мы с тобой проведем этот допрос вместе, сразу узнаем, что надо, а ей придется рассказывать на один раз меньше. Она настроена по-боевому, Алекс. Очень хочет засадить этого типа за решетку на всю оставшуюся жизнь, – Мерсер завел мотор, и мы выехали на скоростную автостраду Бруклин – Квинс в сторону моста на Манхэттен. – Я обещал, что найду его и что ты засадишь его на веки вечные. Поэтому она очень хочет с тобой поговорить.

За мою бытность прокурором очень многое в системе переменилось. Женщины, которые раньше неохотно заявляли о сексуальных преступлениях, все чаще стали обращаться к нам – общество начало избавляться от предрассудков, которые окружали жертв насилия. Люди наконец поняли, что в этих преступлениях виновен только сам насильник. И все равно присяжные чаще верят тем, на кого напали незнакомцы, а не приятели, и такие процессы легче выиграть в суде. Пол Батталья, бьющийся над этой проблемой много лет, бросал на такие дела огромное количество сил. Неважно, был ли насильник приятелем, родственником, мужем или коллегой жертвы, нам давался карт-бланш на ведение тщательного расследования и вызов в зал суда любого свидетеля, который мог повлиять на благоприятный для обвинения исход дела.

– Тебе, наверно, не удалось выспаться, – заметила я. Мерсер выглядел уставшим. Всю неделю он работал над делом Кэкстон, поэтому его освободили от других дел в Специальном корпусе. И хотя он мог надеяться, что новых дел пока не дадут, именно ему позвонили, когда вест-сайдский насильник совершил очередное нападение. Мерсер работал над этим делом с самого начала, и лейтенант очень рассчитывал на его опыт и умение общаться с потерпевшими, на способность запоминать детали – слова, действия, способ совершения полового акта, – то есть все, что укажет на другие случаи из этой же серии.

В ответ на мой вопрос Мерсер рассмеялся:

– Это первая ночь за неделю, когда у меня была теплая компания, и, заметь, не Чэпмен. Я не пробыл дома и часа, когда поступил вызов, – он на секунду отвернулся от дороги и посмотрел на меня. – Это дело плохо сказывается и на твоей личной жизни да?

– Мне не пристало жаловаться после вчерашнего выходного.

Остаток пути я рассказывала Мерсеру о вечере, что провела с Джейком, и о том, как удалось отдохнуть на острове от городской суеты.

– А есть ли что-то новое по делу Кэкстон? – спросила я, когда мы припарковались за зданием полиции и уже шли по ступенькам от "Парк-Роу" ко входу.

– Да всего понемножку. Производитель нашел номер партии, из которой была наша лестница. Ее продали прошлой весной в магазин скобяных товаров в нижнем Бродвее. Мы попросили проверить чеки. Не удивлюсь, если это лестница из ее галереи. Омар наверняка имел к ним доступ. Чтобы вешать картины и прочие экспонаты. А еще мы нашли Престона Мэттокса, архитектора, приятеля Дени. На прошлой неделе он был в командировке за границей. Возвращается сегодня. Сказал, что позвонит и уже в эти выходные мы сможем с ним побеседовать.

– А что эксперты нашли у Варелли?

– В мастерской оказалось чисто, как в операционной. Кто-то умудрился войти и выйти, не оставив ни одного отпечатка, или, возможно, вытер их, перед тем как смыться. На первый взгляд, все кажется нетронутым. Единственное, что выбивалось из общей картины, – это солнечные очки.

– Рецепт нашли? – высказала я слабую надежду.

– Как бы не так. Могут быть чьими угодно, но все-таки они слишком модные для старика. Есть еще один молодой ученик, который работал на Варелли. Он был дома, в Калифорнии, весь этот месяц. Вернуться должен был только на День труда. Но он был просто потрясен смертью реставратора и прилетает сегодня навестить вдову. Мы сможем поговорить с ним в понедельник. Кстати, адвокаты Кэкстона предоставили нам остальные письма, что Дени получила от шантажиста. Майк решил, что нет смысла отправлять их на отпечатки пальцев. Их уже держала в руках сотня народу. Но он скопировал их для нас. Сказал, возьмет домой на выходные – почитать.

Мы прошли через охрану, сели в лифт и прибыли в отдел детективов-художников.

Джози Малендес сидела в компании двух детективов в штатском, ела бутерброд с ветчиной и пила содовую. Она улыбнулась Мерсеру, а я постаралась сохранять невозмутимость, когда увидела ее заплывший из-за огромного синяка левый глаз. Она робко посмотрела на меня и протянула руку:

– Вы, наверное, Алекс Купер?

Пока она доедала, мы с Мерсером ознакомились с фотороботом, составленным детективами с ее слов.

– Она утверждает, что лицо более круглое, чем говорили две последние жертвы. Более тонкие усы, но глаза и нос те же. И она убеждена, что он шепелявит. Не сильно, но заметно. Она первая, кто сказал хоть что-то важное про его речь.

– Она же и первая, кто говорил с ним. Пыталась разговорить его, заставить отказаться от задуманного, да? – спросила я, опираясь на то, что узнала от Мерсера. – И она была абсолютно трезвой, в отличие от последних двух, поэтому стоит доверять ее суждениям. Вы отдадите эти портреты в прессу?

– Да. Начальник полиции и мэр хотят, чтобы этот портрет показали в шестичасовых новостях. Не возражаете?

– Нисколько. Попросите их процитировать слова Баттальи после прошлого нападения. Тогда их не услышали из-за угрозы взрыва, информация о котором прошла той же ночью.

Мы понимали, что раз насильник действует в одном районе уже два года, эта зона очень для него благоприятна. Несомненно, он живет или работает там же, и его передвижения не вызывают подозрений. Если полиция и эксперты не смогли сдвинуть дело с мертвой точки, то вся надежда на его соседей или сослуживцев, которые заметят сходство с фотороботом и позвонят по горячей линии. Здесь самое сложное – преодолеть стереотип в сознании жителей, что твой знакомый не может оказаться насильником.

Джози доела и даже успела немного отдохнуть. Я подошла к ней, села рядом и объяснила процедуру. Детективы, что составляли фоторобот, ушли, и Мерсер сел за их стол, приготовившись записывать. Наши вопросы были намного детальнее, чем те, на которые она уже ответила; Врач, произведший осмотр, должен был знать, что с ней случилось и куда ее ударил нападавший, а полицейский, который приехал на вызов, выяснил лишь общую картину. Нам же с Мерсером надо было рассмотреть все подробности как под микроскопом. Те вещи, которые кажутся жертве несущественными, иногда становятся ключевыми для раскрытия преступления, помогают связать разные дела между собой. Я всегда начинала допрос с объяснений, почему такие нюансы очень для нас важны.

Итак, мы попросили Джози рассказать, где она была с двенадцати часов вчерашнего дня и чем занималась. И хотя это вряд ли имело отношение к тому, что произошло на ступеньках ее дома, мы не исключали возможности, что она встречалась с насильником до этого момента или что он следил за ней.

Весь рассказ Джози в полицейском отчете уместился в одно предложение:

"В обозначенном выше месте и в указанное время обвиняемый достал пистолет, ударил потерпевшую кулаками по лицу, причинив физический ущерб, а затем силой принудил ее к совершению полового акта".

Через четыре часа мы с Мерсером наконец были готовы закончить разговор. Мы знали, как подошел к ней насильник, где она была, когда заметила его, знали слова, которые он произнес в вестибюле ее дома, и что она ответила. Мы знали, в какой руке он держал пистолет, и по каким признакам она поняла, что это ненастоящее оружие.

Допрос вымотал Джози, и мы это понимали.

– Вы не можете добавить ничего, о чем мы вас не спросили, но что нам стоит знать?

Назад Дальше