Поцелуй кобры - Картер Ник 6 стр.


- Пурга усиливается! Похоже, нам не выбраться отсюда, ведь можно запросто провалиться в расселину и свернуть себе шею.

- Лучше переждать пургу в пещере, - сказал я, обнимая ее за плечи. - Запасов еды и кофе нам хватит на двое суток. За это время снежная буря стихнет. Интересно, где прячется йети?

- Перестань пугать меня им! - нахмурилась Хилари. - Мне и без того жутко.

- Хватит болтать, - решительно сказал я. - Пошли искать пещеру!

Мы уложили в рюкзак ее вещи и отправились на поиски убежища. Ледяной ветер хлестал нас колючей снежной крупой, каждый шаг давался с огромным трудом. Подъем становился все круче, а уступ - все уже, но внезапно расширился, и мы очутились перед входом в пещеру.

- Мы спасены, Хилари! - радостно воскликнул я. - Пурга нам больше не страшна.

Протиснувшись через узкий проход, мы оказались в сухом и просторном убежище, служившем, как я догадался, временным пристанищем многим путникам: в углу имелся солидный запас дров. Мы разожгли костер и спустя час согрелись и почувствовали себя вполне уютно. Разомлев у огня, Хилари расстегнула куртку и совершенно успокоилась. Она стала рассказывать мне о своей жизни в Англии, а я веселил ее шутками и анекдотами. В моей жизнерадостной собеседнице трудно было узнать прежнюю сердитую журналистку, озабоченную только своим репортажем, и я сказал ей об этом.

- Такой нудный тип, как ты, янки, способен вывести из себя любую девушку, - улыбнулась Хилари. - Ты ведешь себя так, словно презираешь всех женщин, считая их бестолковыми и глупыми созданиями.

- Многие девушки со мной в этом согласны, - заметил я.

- Выходит, я не такая, как все твои знакомые девицы, - сказала она.

- Поэтому-то ты и пошла следом за мной в горы, - улыбнулся я.

- Это верно, но лишь отчасти, - потупилась она.

- Как мне понимать твои слова? - вскинул я брови.

- А ты мне поверишь, если я скажу тебе правду? - обожгла она меня своими голубыми глазами. Я кивнул, и она продолжала:

- Честно говоря, я волновалась и беспокоилась из-за тебя, Ник. После твоей схватки с коброй, я поняла, что ты настоящий сверхчеловек и наверняка выполняешь какое-то секретное задание правительства США. И мне захотелось помочь тебе.

- Я тронут таким вниманием к своей скромной персоне, - сказал я. - Но у меня уже были надежные помощники - старик Лиунгхи, проводники, Кхален. Без нее мне пришлось бы трудно.

- В этом я и не сомневалась, - улыбнулась Хилари. - Но мне жаль эту девушку, она влюблена в тебя, и это ее погубит.

- Почему? - нахмурился я.

- Ты и сам знаешь ответ на свой вопрос, Ник, - сердито насупилась Хилари. - Ты не создан для истинного чувства.

Она, конечно же, была права.

- И ты сделаешь ей больно, хочешь ты этого или нет. Ведь тебе все равно придется покинуть эту страну. Вот почему мне жаль Кхален.

- Сегодня ты настроена весьма романтично, Хилари, - заметил я с улыбкой.

- А ты, как всегда, не желаешь разговаривать серьезно, - обиженно фыркнула она и закусила губу.

Я полез в свой рюкзак за съестными припасами, надеясь, что еда поднимет Хилари настроение, но сушеное мясо выглядело совершенно не аппетитно. Я надел парку и взял в руки винтовку.

- Попытаюсь разнообразить наше меню, - направляясь к выходу из пещеры, сказал я. - А ты, слабая женщина, оставайся здесь и стереги наш огонь!

- Слушаюсь, мой повелитель, - с улыбой поклонилась она.

Пурга продолжала бушевать, но я не терял надежды подстрелить фазана, засевшего редких зарослях. И действительно, в заснеженных кустах я обнаружил двух жирных птиц и первым же выстрелом обеспечил нам Хилари шикарный обед. Оставалось лишь щипать фазана и зажарить его не вертеле.

- Жаль только, что у нас нет вина к этому королевскому блюду, - сказала Хилари, когда птица была готова. Тем не менее она принялась поглощать нежное горьковатое мясо с большим аппетитом и удивительной быстротой. Насытившись, она спросила:

- Скажи честно, Ник! Что ты делаешь в Непале? И зачем здесь торчал Гарри Энгслей?

Я решил сыграть с ней в открытую и в общих чертах разъяснил ей политическую ситуацию в этой стране, коварные замыслы Китая и роль хитрого Гхотака в этой интриге. Мой рассказ произвел на журналистку глубокое впечатление. Улыбка сползла с ее лица, и она озабоченно сказала:

- Я предполагала нечто в этом духе, но не думала, что китайцы настолько приблизились к осуществлению своего плана… Похоже, снег будет валить еще долго, - вдруг сменила тему разговора она, поймав мой заинтересованный взгляд. - Нам придется заночевать здесь… Ты, наверное, попытаешься овладеть мной, не так ли, Ник?

- Не попытаюсь, а просто овладею, - холодно ответил я.

- Тебе это не удастся, пока я сама этого не захочу, - фыркнула она.

- Захочешь, - ухмыльнулся я. - Ты уже давно хочешь меня, это заметно по твоим глазам.

С этими словами я вышел подышать свежим воздухом, оставив англичанку размышлять над услышанным. Уже совсем стемнело, снежная буря свирепела. Во мне же нарастало беспокойство перед лицом неподвластной мне стихии. Постояв немного у входа в пещеру, я вернулся к костру. Во взгляде Хилари я прочел и вызов, и смятение одновременно. Увидев меня, она медленно легла на спину и закрыла глаза. Под маской безразличия она безуспешно пыталась скрыть закипающую в ее сердце страсть. Я наклонился и поцеловал ее в полные губы. Она замерла и вдруг стала яростно отталкивать меня. Я подмял ее под себя и продолжал целовать. Губы ее вдруг стали податливыми, она обвила меня руками и ногами и издала низкий сладострастный стон.

Я сжал ладонью ее упругую грудь, и она прошептала:

- О Боже! Как мне хорошо с тобой, Ник!

Стянув с нее свитер и расстегнув ей лифчик, я стащил с нее слаксы и стал целовать ее розовые соски.

- Я хочу тебя, Ник! - прохрипела она, и я вошел в ее нежное лоно. Она впилась мне в спину ногтями, утробно рыча, и взмолилась:

- Быстрее, Ник! Умоляю тебя, еще чуть-чуть! Я хочу тебя!

Она колотила кулачками по моей спине и вопила так громко, что сотрясались гранитные своды нашего каменного алькова.

- Люби меня сильнее, Ник! Быстрее! Еще, еще, умоляю тебя!

Закрыв глаза, она утопала в пучине неведомого ей доселе наслаждения и взлетала на гребень восторга, вынуждая меня ускорять телодвижения. Наконец я достиг недр ее сокровищницы удовольствия, и она содрогнулась, словно пронзенная молнией, и замерла, выгнувшись дугой, издав глухой стон! Тело ее тотчас же расслабилось в моих объятиях, я повернулся на бок и, подперев голову рукой, с восхищением окинул взглядом ее мраморную божественную фигуру. |

- Ведь ты знал, что я безумно хочу тебя, Ник! Ты нарочно мучил меня, признайся! - прошептала она.

- Я слишком поздно догадался об этом, - улыбнулся я. - Но теперь исправил свою ошибку. Надеюсь, ты рада этому.

- Мне бы хотелось, чтобы эта пурга никогда не кончалась, - обняла она меня.

Потом мы еще долго ласкали друг друга в своем уютном и теплом убежище, и Хилари снова и снова взмывала на вершины экстаза. Ее ласки не отличались восточной утонченностью и нежностью, но были естественны и напористы, словно бурный горный поток. На рассвете снегопад прекратился, мы с ней оделись и выбрались из пещеры.

- Мне никогда не забыть этой ночи, - поцеловала она меня. - И мне больше не жаль Кхален. Ведь ты способен лишь разрушать сердца, коварный соблазнитель. Но воспоминания о тебе остаются навсегда…

- Кхален переживет это, не волнуйся, - сказал я. - Между прочим, я и не пытался соблазнить ее, она сама пришла ко мне, повинуясь местной традиции. Я даже хотел сперва прогнать ее из своей спальни.

- Но это желание быстро исчезло, - рассмеялась она. - Верно?

- Узнаю прежнюю Хилари Кобб! - воскликнул я. - Нет, эта ночь совершенно не изменила тебя!

- Но ведь и мир не изменился, - сказала она, грустно вздохнув. - А ночь прошла, ее уже не вернуть…

Вокруг все покрылось толстым слоем снега. Я глянул вниз и вздрогнул: в узком горном проходе стояло не менее десятка больших армейских палаток, из них выбирались солдаты.

- Это китайцы! - прошептала испуганно Хилари.

- Да, черт бы их побрал, - угрюмо кивнул я. - Это они.

- Но что им здесь нужно, Ник? И откуда они взялись?

- Об этом мы можем только догадываться, - усмехнулся я. - Скорее всего, они идут на подмогу Гхотаку. Видимо, он больше не полагается на собственные силы и вызвал подкрепление.

- Зачем ему подкрепление?

- На случай, если в решающий момент ему помешают довести до конца его план. Ведь король может заупрямиться и не подписать указ. И тогда Гхотак совершит государственный переворот, и возьмет власть в свои руки.

Присев на корточки, мы стали наблюдать, как солдаты обтираются снегом. Вот из палатки вышел офицер и распорядился выставить часовых. Один из них занял позицию как раз под нашим уступом. ]

- Они пришли из Тибета, - сказал я. - Но лучше будет, если об этом нам расскажет часовой. Держи винтовку и оставайся здесь. И не вздумай сама ничего предпринимать! Обещаешь, Хилари?

- Обещаю, - кивнула она. - Я буду ждать тебя на этом месте.

Я осторожно подобрался к самому краю уступа и спрыгнул в сугроб. Отряхнув с головы снег, я огляделся по сторонам и стал медленно спускаться по склону вниз. Китайский часовой стоял ко мне спиной между двумя скалами, не подозревая о грозящей ему опасности. В нескольких шагах от него разверзлась глубочайшая трещина в леднике, дна которой даже не было видно.

Я спрыгнул точно ему на плечи, едва не сломав ему хребет, и он упал лицом в снег, потеряв сознание от удара по затылку. Я оттащил его за камень и, взяв его за ноги, подтолкнул к самому краю пропасти так, что он завис над ней головой вниз. Солдат пришел в себя, и я просил его по-китайски:

- Что вы здесь делаете?

- Ждем команды к выступлению, - прохрипел китаец.

- От кого?

- Не знаю, - сказал он. - Я ведь только солдат.

- Кто должен отдать приказ? - спросил я, подтолкнув его еще немного вперед, так что его глаза вылезли из орбит от ужаса. - Не пытайся обмануть меня, ты наверняка что-то знаешь.

- Монах, - выдохнул он.

- И когда вы ждете от него сообщений? - спросил я.

- С минуты на минуту. Если бы не пурга, мы давно бы уже заняли город.

Я вытащил его за ноги на площадку, намереваясь лишь отключить его на время приемом каратэ, но китаец извернулся и ударил меня ногой. В ответ я рубанул его ребром ладони по горлу и столкнул в пропасть, куда он полетел, не издав ни звука. Я вернулся к Хилари и сказал ей:

- Нам нужно срочно возвращаться в город. Но прежде разделаемся с этой бандой.

- Ты сошел с ума, Ник! - с грустью покачала она головой. - Ведь нас только двое! Или ты шутишь?

- Сейчас не до шуток, - сказал я. - Делай то, что я тебе скажу, и мы с ними легко справимся. Во-первых, отдай мне мою винтовку и возьми вот эту, китайскую, протянул я ей свой трофей. - А во-вторых, посмотри-ка вон на ту гору напротив. От как ты видишь, покрыта толстым слоем снега. Достаточно небольшой вибрации, чтобы вся эта многотонная снежная масса обрушилась на головы китайцев. Ты улавливает мою мысль?

- Вибрация может возникнуть от эха выстрелов, многократно усиленного ущельем. Верно? - догадалась она.

- Ты просто умница, - похвалил я ее. - Для снежной лавины порой достаточно и одного выстрела, но мы не можем рисковать. Поступим так: я проберусь на другую сторону ущелья и начну стрелять в воздух с того склона, а ты сделаешь шесть выстрелов отсюда и спрячешься в пещеру, чтобы тебя не завалило снегом. Когда все будет кончено, спускайся вниз, я буду ждать тебя там.

Перебравшись на противоположны склон, я укрылся в нише как раз напротив того места, где оставил Хилари, и выстрелил. Хилари тоже начала стрелять. Китайцы заметались между палатками, не понимая, что происходит. Я выпустил всю обойму и прислушался: тихий гул перерос в грозны рокот, и тонны снега с ужасающим ревом обрушились со склонов гор на головы незваных гостей, в считанные мгновения похоронив их под собой. Потрясенный редким зрелищем природной катастрофы, я молча вслушивался в наступившую гробовую тишину, обводя изумленным взглядом бескрайные снежные покровы на необычной братской могиле, из-под которых торчали, словно памятники, огромные валуны.

Обратный путь мы с Хилари проделали почти без слов, остро ощущая свое бессилие перед могучей и необузданной природой.

Первые же двое непальцев, встретившиеся нам в поселке, бросились бежать от нас прочь, торопясь сообщить всем, что неуязвимый иностранец вернулся с перевала живым и невредимым, в очередной раз посрамив Гхотака.

- Похоже, эта история еще не закончилась, - сказала Хилари, прощаясь со мной возле дома Кхален. - До скорой встречи, Ник! Будь осторожен!

- И ты побереги себя, малышка! - сказал я ей. - Ведь тебе предстоит закончить свой сенсационный репортаж.

Хилари криво ухмыльнулась и поспешно ушла, а из дому выбежала Кхален.

- Ты оказался прав, Ник! - обнимая меня, воскликнула она. - Теперь все убедятся в этом!

- Нет, кое в чем я заблуждался, - сказал я. - Йети все-таки существует. Я ей его видел.

- Ты видел йети? - в ужасе отшатнулась она от меня. - Надеюсь, только издали.

- Я дрался с ним, Кхален, - сказал я. - И заглянул в его глаза. Это было ужасно.

- Тот, кто видел лицо йети, - с дрожью в голосе сказала Кхален, - непременно вскоре погибнет. Так гласит легенда.

- Ради Бога, Кхален! - махнул я рукой. - Избавь меня от всех этих глупостей. Ничего со мной не случится. Нет правил без исключений, запомни это сама и передай всем своим знакомым.

Она обиженно повернулась ко мне спиной и ушла в дом.

Сожалея, что расстроил ее, я побрел к храму. Гхотак, видимо, предупрежденный о моем возвращении, ждал меня на ступенях! Он хмуро уставился на меня, не выказывая ни малейшей радости по поводу нашей встречи.

- Созывай народ, - сказал я. - Звони во все колокола.

- Зачем зря беспокоить людей! - возразил он. - Каркотек сам подаст нам знак.

- Тебе лучше знать, - пожал я плечами, видя, что люди уже спешат к храму со всех сторон. - Только учти: этот знак Повелителя Змей станет для тебя последним! Скоро наступит конец всем твоим проискам. Кстати, китайцы, которых ты ждешь, случайно попали в снежную лавину…

Гхотак обжег меня ненавидящим взглядом, скрипнул зубами и исчез в дверях храма. Выстроенный им карточный домик коварной интриги рушился, грозя похоронить под обломками несбывшихся надежд и своего создателя, и его банду.

Я вернулся домой, лег на кровать в своей спальне и тотчас же уснул, немного расстроенный тем, что со мной рядом нет Кхален.

Глава седьмая

Когда на другое утро я спустился вниз, Кхален уже ждала меня за накрытым чайным столиком.

- Не сердись на меня за вчерашнее, - сказала она. - Мне не следовало надеяться, что ты всерьез воспримешь наши легенды, возможно, когда-нибудь в них перестану верить и я…

В ее глазах я подметил и печаль, и страх, и любовь, и надежду - прозорливая англичанка, похоже, оказалась права: мне нужно было срочно направить отношения с Кхален в иное русло…

- Гхотак не сдается, - перешел я прямо к делу. - Он что-то замышляет, но я обязан его опередить. Ты сказала, что он дважды в неделю уединяется в горах для медитации. Почему же на него ни разу не напал йети? Это подозрительно…

- Немногим довелось увидеть снежного человека, - задумчиво произнесла Кхален. - Чаще видели только его следы на снегу, Гхотак - святой, его защищает дух Каркотека.

- Как можно называть этого мерзавца святым! - вспылил я. - Ведь он повинен в гибели твоего отца!

- В Гхотака вселился дьявол! - нахмурилась Кхален. - Но рано или поздно он вернется на праведный путь. Люди считают его святым.

- Когда он отправится в горы?

- Завтра. А потом - в конце недели.

После завтрака мне предстояло закончить кое-какие дела. В первую очередь я намеревался заглянуть в "Трактир Странников", где остановилась Хилари Кобб. Признаться, меня серьезно беспокоила многозначительная реплика, как-то сорвавшаяся с губ журналистки. Ее номер находился на втором этаже, из-за двери слышался стрекот пишущей машинки. Я спрятался в нише в коридоре и затаился. Спустя некоторое время Хилари вышла из комнаты, одетая в белый свитер и шотландскую юбку, и направилась в ресторан. Как только стихли ее шаги на лестнице, я проник в ее номер, легко справившись с замком, и огляделся вокруг.

В крохотной комнатушке с единственным квадратным оконцем и стенами, обшитыми деревом, царил хаос. Повсюду в беспорядке валялись предметы одежды англичанки. Я извлек из шкафа большую сумку Хилари и под блузой, свитером и бюстгальтером обнаружил то, что искал: портативный передатчик. Сняв заднюю крышку, я вынул батарейки и засунул их в карман. После этого я положил передатчик на место, убедился, что запасных элементов питания у Хилари нет, и с дьявольской ухмылкой на губах покинул ее номер, скользнув насмешливым взглядом по пишущей машинке, из которой торчал листок с новой страницей репортажа. Хилари с таким аппетитом ела в ресторане суп, что даже и не заметила, как я проскользнул мимо нее к выходу из трактира.

Довольный проделанной операцией, я с благодушным видом отправился на прогулку по наиболее людным местам поселка, помня о том, что в этой стране слухи распространяются с невероятной быстротой, и чем больше народу увидит меня, тем лучше.

Домой я вернулся после полудня, но не застал там Кхален: она пошла молиться в храм за упокой души своего отца. Я получил возможность спокойно обдумать свои дальнейшие шаги.

Я предвидел, что Кхален захочет уехать из Непала вместе со мной, но это не входило в мои планы. Как ни жаль мне было с ней расставаться, этого было не избежать, поэтому я решил с ней поговорить откровенно, когда она вернется.

Поужинав с вином, мы легли спать раньше, чем обычно. Кхален сразу же принялась целовать меня, но я прервал ее ласки, подняв ей голову за подбородок.

- В чем дело, Ник? - обиженно спросила она. - Тебе не приятно то, что я делаю?

- Дело вовсе не в этом, Кхален! - сказал я. - Нам нужно серьезно поговорить. Ты понимаешь, я надеюсь, что скоро нам придется расстаться…

- От судьбы не уйдешь, - вздохнула она. - Но пока мы все еще вместе, я хотела бы доставить тебе удовольствие, любимый.

Она вновь склонилась надо мной, разжигая губами и языком во мне огонь страсти, а я вздохнул и мысленно извинился перед Хилари: в конце концов я сделал все, что мог в этой ситуации.

За завтраком на следующее утро Кхален поинтересовалась, куда я направляюсь в столь ранний час, но я уклонился от прямого ответа.

- Нужно закончить кое-какие дела, - сказал я. - Не беспокойся, все будет хорошо.

Назад Дальше