Ад на Гавайях - Дон Пендлтон 5 стр.


- Великолепно. Но поторопитесь, если не хотите пропустить что-либо интересное. Этот парень уже раскрутился вовсю.

Повесив трубку, командир оперативных полицейских сил Гонолулу окинул своих подчиненных хмурым взглядом.

- Общая тревога! - приказал он. - Готовьтесь, ребята.

Глава 8

Болан разыскал Томми Андерса в одном из шикарных отелей, выстроившихся вдоль пляжа Вайкики. Актер занимал симпатичный двухкомнатный номер с небольшой кухней и балконом, с которого открывался вид на океан.

- Похоже, вы чувствуете себя увереннее, чем я. - Такими словами Андерс встретит человека, чье имя было на устах у всех жителей Оаху. - Вы понимаете, что из-за вас здесь подняли на ноги всю полицию? А если этого вам мало, то в "Пещере Оаху" теперь окопалась банда головорезов. Они отменили выступления до послезавтра и закрыли заведение. Там теперь больше "горилл", чем в любом зоопарке.

- Знаю, - сказал Болан. - Я как раз оттуда. Один парень пытался меня завербовать. Знаете, почем нынче хороший снайпер? Пятьдесят баксов в час.

Андерс улыбнулся и состроил забавную гримасу.

- Послушайте моего совета: не соглашайтесь меньше чем на сотню. Они что - с ума посходили? Неужели есть желающие идти на верную смерть за такие гроши?

Болан печально ухмыльнулся.

- Не забывайте о награде за мою голову. Как-никак полмиллиона.

- Все равно, гоняться за Боланом - паршивая работенка. Видели бы они, как только что выносили трупы. Я насчитал десять! - От такого воспоминания артиста передернуло. - Честно говоря, я тогда не поверил, что вы подниметесь к ним наверх. Зачем вы это сделали? Господи, когда же вы успокоитесь?

- В могиле, - невозмутимо ответил Болан. Он протянул Андерсу бумаги Чуна. - Меня попросили передать это в надежные руки.

Андерс сел на диван и быстро просмотрел бумаги.

- Откуда это у вас? - спросил он тихо.

- Их передала мне Смайли.

Какое-то время артист сидел неподвижно с деревянным лицом; потом появилась улыбка, постепенно расползаясь от уха до уха, и Томми начал хихикать. Болан знал, что так Андерс справляется с нахлынувшими переживаниями. Наконец он заявил с серьезным видом:

- Вы прямо чудотворец. Где она?

- У нее все в порядке, - успокоил Болан. - По-прежнему хороша собой и ловко разрабатывает главную жилу. Ей там нравится.

- Так-так. Значит, она у Чуна?

- Да. В долине Калихи. Тихоокеанская культурная ассоциация.

- Я слышал об этом заведении, - сказал Андерс, нахмурясь. - Что же они там культивируют?

Болан кивнул на стопку бумаг.

- Похоже, всяческие воинские искусства. Посмотрите сами.

- Да, но... - Артист снова взял бумаги в руки и нахмурился еще сильнее. - Здесь половина по-китайски.

- Вот именно, - подтвердил Болан. - Это наставления по различным видам оружия.

- Они держат его там, в Калихи? Я имею в виду оружие.

Болан покачал головой.

- Нет, если верить Смайли. Она отправила меня туда же, куда и вы. В сторону порта Хило, на большой остров. Место называется Царский Огонь, где-то в районе Парка Вулканов.

- Черт, я должен сказать... - пробормотал Андерс, резко поднялся с дивана и направился к двери в соседнюю комнату; на полпути он развернулся и посмотрел на Болана с обезоруживающей улыбкой: - М-м... кажется, вы знакомы с моим импресарио? Теперь он работает со мной постоянно. Не возражаете, если я его позову? Вы будете поражены, Мак, - хихикнул артист и добавил: - Разумеется, в переносном смысле. Ну что, можно устроить вам небольшой сюрприз?

Болан пожал плечами и ответил Андерсу безмятежной улыбкой, хотя глаза его оставались настороженными. Сейчас ему меньше всего хотелось каких-либо неожиданностей.

Андерс подошел к двери и негромко постучал.

Болан отступил к балкону. В небе над океаном висела огромная луна, но на окно падала глубокая тень от козырька. Если и предстоял сейчас сюрприз, то лучше встретить его так - под прикрытием полумрака.

Андерс говорил кому-то через открытую дверь:

- Ну давай, черт побери, выходи. Посмотри, кто к нам пожаловал.

В дверном проеме показался высокий молодой человек спортивного вида; он вел себя так же осторожно, как и Болан. На нем были брюки свободного покроя и рубаха с приспущенным галстуком и кобурой на портупее.

Рука Болана уже потянулась к "беретте", когда он вдруг узнал молодого человека. Перед глазами Болана невольно всплыли окрестности Лас-Вегаса, где проходило одно из первых его сражений. Это был Карл Лайонс, лос-анджелесский полицейский, который неожиданно вмешался в боевые действия в Южной Калифорнии. А позже, в Лас-Вегасе, Болан спас его от неминуемой смерти.

- Ага, старый приятель из Лос-Анджелеса, - проворчал Болан, оставаясь у балкона.

- Отойдите от окна, Мак, пока об этом отеле не пошла дурная слава.

Полицейский и человек, которого разыскивала полиция, сошлись в центре комнаты и крепко пожали друг другу руки.

- Я догадался, что это вы, - спокойно сказал Лайонс. - Томми рассказал мне о вашей встрече.

- Далеко вы забрались, однако. Что, все лос-анджелесские полицейские любят путешествовать?

- Я в бессрочном отпуске, - пояснил Лайонс и бросил взгляд на сияющего Андерса. - Устраиваю дела лучшего комика страны.

- С кобурой под мышкой? - насмешливо заметил Болан.

- Вот-вот, - сухо вставил Андерс. - Похоже, этот парень получил приказ пристрелить меня при первом же провале.

- В таком случае ты бы давно уже был на том свете, - возразил Лайонс.

- Не надо заливать, - возмутился комик. Внезапно его лицо посуровело, и он коротко рассказал товарищу о последних новостях. - Мак обнаружил Смайли. Она подобралась к Чуну и отлично себя там чувствует.

На лице полицейского читалось огромное облегчение. Чтобы скрыть свои чувства, он закурил сигарету, потом молча хлопнул Болана по плечу и вышел в кухню.

- Кто-нибудь хочет кофе? - спросил он беззаботным тоном. - Сидите, я принесу.

Болан снял пиджак, повесил его на спинку стула и уселся за стол напротив Андерса. Потом посмотрел в сторону Лайонса и негромко спросил, обращаясь к артисту:

- Говорите, он работает с вами постоянно?

- Да, Мак. Пожалуйста, не задавайте больше вопросов.

Болан кивнул и закурил. Осторожно ступая с тремя чашками и кофейником в руках, вошел Лайонс.

- Вы говорили, что в кустах у вас никого нет, - язвительно напомнил Болан.

- Карл не в кустах, - с невинным выражением на лице возразил Андерс. - Он у всех на виду.

- И сколько еще ваших людей у всех на виду? - поинтересовался Болан.

Лайонс рассмеялся и протянул ему чашку кофе, потом придвинул себе стул.

- Это очень серьезная операция, Мак.

- Смайли употребила слово "стратегическая", - заметил Болан.

- Подходящее слово.

Болан отхлебнул кофе и затянулся сигаретой. На минуту над столом повисло тяжелое молчание. Болан пустил струйку дыма к потолку и сказал:

- Не время играть в бирюльки. Лучше выкладывайте все как есть.

- Если бы мы могли, - пробормотал Лайонс.

- Покажите ему бумаги, Андерс.

- Ах да, - спохватился комик и протянул Лайонсу пачку бумаг.

Через несколько секунд Лайонс снова закурил, беспокойно вглядываясь в бумаги.

- Итак, вы в курсе дела, - мрачно сказал он Болану. - Где вы это взяли?

- У Смайли.

- Понятно.

- А мне нет, - бросил Болан.

Лайонс и Андерс смущенно переглянулись.

- Мы не можем об этом говорить, Мак, - мягко сказал Андерс.

- Чепуха, - так же мягко возразил Болан.

Он поднялся из-за стола и надел пиджак.

- Счастливо оставаться.

С этими словами он направился к двери.

- Эй, подождите, черт возьми! - попытался остановить его Андерс.

Болан открыл дверь, обернулся и бросил напоследок:

- Все в порядке, ребята.

Он уже был на полпути к лифту, когда за его спиной открылась дверь и послышатся властный женский голос:

- Эй, капитан Блиц! Кругом! Бегом, марш!

Невольно улыбаясь, Болан обернулся. В эту ночь ничему нельзя было удивляться.

Тоби Ранджер с ее дерзким язычком и вызывающей женственностью - ради такой можно было умереть, не задумываясь.

Игра на Гавайях неожиданно приняла новый оборот.

Глава 9

На этот раз обошлось без объятий и взаимного подтрунивания. Чисто деловая встреча, тем более, что Тоби Ранджер определенно была капитаном в этой команде.

Встреча состоялась в комнате, примыкавшей к номеру Андерса и использовавшейся, судя по всему, для работы. Об этом говорили разбросанные повсюду дорожные атласы, аэронавигационные карты, туристские буклеты, большой набор фотоснимков из полицейского архива, какие-то таблицы и отчеты; наконец, впечатляющий арсенал оружия. На составной крупномасштабной карте острова Гавайи виднелись следы тщательной проработки какой-то поисковой операции.

Томми Андерс занял место на стуле у двери. Лайонс примостился у небольшой стойки, отделявшей комнату от кухни. Тоби Ранджер, в коротких шортах в обтяжку и облегающей блузке без лифчика, хмуро всматривалась в ночь за окном.

Болан закончил изучать схему поиска и устало заметил:

- Похоже, вы ничего не упустили. Никаких результатов?

- Ничего, - фыркнула Тоби, не отрываясь от окна.

- Поиск проводился только с воздуха?

- Да. Тут не очень-то полазишь, Мак. Горы, утесы, ущелья, извилистые долины, тропические леса, лавовые потоки, кратеры - в том числе и действующих вулканов. И потом, этот проклятый остров совсем не маленький.

- Сколько вас здесь? - бесстрастно спросил Болан.

- Все перед тобой, - ответила Тоби.

- Плюс Смайли, разумеется, - добавил Андерс.

- У вас есть подробная карта Национального парка?

Тоби подошла к столу, порылась в бумагах и достала карту геодезической съемки.

- Лучше ничего нет, - сказала она, раскрыла карту перед Боланом и прижалась к его плечу.

Болану трудно было сосредоточиться на карте. Его связывали с Тоби Ранджер переживания особого рода, которые он просто физически не мог испытать с другими присутствующими здесь старыми друзьями.

- Тоби, не прижимайся ко мне, черт возьми! - взмолился Болан.

Она медленно отодвинулась от него и устроилась в соседнем кресле.

- На этой карте нет мягкой травки, солдат, - холодно сказала она и добавила шепотом: - А жаль.

Когда-то они нашли свою "мягкую травку" во время бегства из Детройта; хотя им удалось порезвиться там совсем недолго, воспоминания были еще свежи. Болан, пожалуй, слегка влюбился в эту дерзкую разведчицу; у них было несколько незабываемых минут после того ужасного случая с Жоржеттой Шебле, еще одной девушкой из квартета Ранджер, уже отошедшей в мир иной. На самом же деле, если не лукавить перед самим собой, Палач был немного влюблен в каждую из девушек. Но в его положении живого трупа не оставалось места для любви. Болан знал это и принимал как должное. Знала это и Тоби. Так что - никакой мягкой травки.

- Зато огня предостаточно, - заметил Болан.

- Да, - согласилась Тоби. - Эти вулканы никак не угомонятся. Во время последнего облета я видела несколько бурлящих расщелин. - Она показала пальцем на карте. - Где-то здесь.

- Вы знаете легенду о Пеле?

- Это, кажется, богиня огня?

- Да. Так вот, она живет в кратере Килауэа. Пеле пляшет в струях извергающейся лавы, посылая вокруг себя потоки расплавленной породы и давая жизнь этому острову. Он ведь и в самом деле постоянно растет.

- Все это очень интересно, - заметила Тоби. - Но вряд ли относится к делу.

- Как знать, - задумчиво протянул Болан. - Царский Огонь - это название может быть чисто символическим, но может быть связано и с местностью. А нам известно - по крайней мере, мы так предполагаем, - что это где-то в районе вулканов.

- Но мы знаем слишком мало, - сказала Тоби. - Чтобы найти это место, потребуется невероятное везение плюс поисковый батальон.

Здесь Болану нечего было возразить. Ему доводилось бывать на острове Гавайи, и он хорошо представлял себе эти места.

- Значит, остается только один путь, - мрачно заявил он.

- Какой же?

- Мой.

- Стало быть, снова гром и молния? - заметил Лайонс.

- Вот именно.

- Матерь Пеле, уйди с дороги, - продекламировал Андерс; в голосе артиста сквозило беспокойство.

Лайонс вздохнул и сказал:

- Не пойдет, Мак. Это прямое нарушение нашего устава. Мы не должны...

- Карл! - предупредила девушка.

- Чепуха, Тоби, - отмахнулся Лайонс. - Все мы съели по пуду соли с этим парнем. И каждый из нас обязан ему жизнью, а кое-чью задницу он спасал уже несколько раз. Или мы идем с ним, или нет - я сыт по горло всякими недомолвками. Я не собираюсь, черт возьми, использовать его как постороннего!

- Это нечестно, - вспылила Тоби. - Я так никогда не думала.

О Болане заговорили вдруг в третьем лице. Он закурил сигарету и вышел на балкон. Похоже, назревало что-то вроде правительственного кризиса, а он в таких делах не участвовал. Болан прикрыл за собой дверь и уселся на перилах, стараясь не прислушиваться к возбужденным голосам.

Вскоре дверь открылась, и Тоби тихо позвала:

- Мак...

Он вошел в комнату и надел пиджак.

- Я привык работать один, - сказал он ровным голосом. - Только не становитесь у меня на пути. Не хочу проливать кровь своих друзей.

- Постойте же! - отчаянно воскликнул Лайонс.

- Мы решили все вам рассказать, - объявил Андерс.

Актер взглянул на Тоби Ранджер.

- Единогласно?

Она ответила, опустив глаза:

- Да. Мы хотим, чтобы вы представляли себе обстановку. В Вашингтоне мы проходим под кодовым названием СОГ-3, то есть третье звено Секретной Оперативной Группы. Я не могу раскрыть вам порядок подчиненности, но можете не сомневаться, распоряжения исходят с самого верха.

- Броньола?

- Возможно. Мы с ним встречались. Но у нас нет прямой связи.

- Мы - как бы это сказать? - в свободном полете, - пояснил Лайонс. - Наши счета оплачиваются беспрекословно. Главное - секретность, и иногда приходится действовать на грани закона.

- Опускаться в пекло, - уточнил Болан с грустной улыбкой.

- Верно, - согласился Лайонс. Видно, он и сам не понимал толком, как здесь оказался. - Похоже, кто-то решил последовать вашему примеру. Нас собрали вскоре после событий в Лас-Вегасе. Похвалили за хорошую работу, взяли расписку и вытолкали за дверь. Тоби, Смайли, Томми и я - звено номер три. Жоржетта Шебле и Салли Палмер попали в другую команду. Вся эта операция... впрочем, я уже сказал: кто-то решил использовать ваш опыт.

- Броньола, - сказал Болан улыбаясь.

- Кто знает? Может, и так.

Болан знал. Когда-то Броньола предлагал то же самое и ему; кажется, целая вечность прошла с той встречи в Майами. Болан отклонил предложение, но Броньола, очевидно, так и не смог полностью отказаться от своего плана.

- У нас есть перед тобой одно преимущество, Мак, - произнесла Тоби. - Мы всегда можем обратиться за поддержкой к полиции и воспользоваться всем, чем она располагает.

- Только в крайнем случае, разумеется, - уточнил Андерс.

- Задача в том, - добавил Лайонс, - чтобы до последней возможности оставаться в тени.

- Теперь ты понимаешь, - пробормотала Тоби, - почему даже с тобой... я хочу сказать...

- Успокойся, - сказал Болан и испытующе посмотрел на девушку. - А тогда, в Детройте, - тоже СОГ?

Тоби покачала головой.

- Нет. Просто мне поручили присматривать за Жоржеттой, потому что... потому что мы были подругами. Она разрабатывала канадский след, а я действовала независимо.

Болан печально улыбнулся.

- И ты не вернулась туда? Потом, когда...

- Нет, я снова вступила в СОГ. С тех пор мы занимаемся этим делом.

- Смайли была нашим десантом, - сказал Лайонс. - Она приехала сюда из Чикаго с Лу Топачетти, и ей удалось проникнуть к Чуну. Тогда мы еще не знали точно, что нужно искать. Просто плыли по течению.

- А течение вело на Гавайи, - заметил Болан.

- Да. Отовсюду: Бостон, Нью-Йорк - назови любой клан, не ошибешься. Все посылали сюда гонцов. Сам понимаешь, это заставляет насторожиться.

- Когда Смайли пропала, - задумчиво произнесла Тоби, - я живо вспомнила Детройт.

Болан ее отлично понимал, он и сам поневоле обращался мысленно к этому городу.

- Мы устроили, чтобы Томми выступал в "Пещере". Это было несложно. Пока он работал там с Карлом, я прочесывала острова.

- В том числе, - сердито вставил Лайонс, - морги и пляжи.

- Недели две назад, - продолжала Тоби, - мы уже начали привыкать к мысли, что вряд ли снова увидим Смайли. Тогда же мы стали понимать, какая сила стоит за Чуном. Это просто человек-загадка! У него...

- Странная история, - вмешался Лайонс. - Чун всплыл здесь около года назад и стал прибирать острова к рукам. Похоже, он как-то связан с Гонконгом, но это только предположения. Человек-загадка, вот уже точно! Его имя знает здесь любой полицейский, но никто не видел Чуна в лицо. ФБР стало отслеживать его в телефонных перехватах по всей стране; пока известно только, что господа из "Коммиссионе" подрядили на Гавайях какого-то китайца. Никто не знает о нем ничего определенного, ясно лишь одно: после его появления в этом штате стало труднее дышать.

- Смайли кое-что известно, - спокойно отметил Болан.

- Да, конечно - теперь! Но...

- Это генерал Лунь Чуквань из Китайской Народной Республики.

В комнате надолго повисла тишина. Тоби снова отошла к балкону и стала всматриваться в ночное небо. Лайонс закурил. Молчание нарушил Андерс:

- Это что, неудачная расистская шутка?

- Если бы, - прошептал Болан.

- А Синдикату это известно? - поинтересовался Лайонс.

- Вероятно, - задумчиво откликнулся Болан. - Иначе откуда эта странная связь?

- Тут что-то не клеится, - возразил Лайонс. - Мафиози - известные ура-патриоты и не питают слабости к коммунизму. Так что вряд ли здесь есть связь.

- Вы недооцениваете стариков из Совета, - настаивал Болан. - У них больше здравого смысла, чем у многих наших политиков. Я почуял что-то неладное еще в Сан-Франциско. Времена меняются, в воздухе пахнет разрядкой. Можно говорить о мафиози что угодно, но они никогда не упускали выгодных возможностей. Вот и теперь они бросают пробные камни, и один из них - Чун.

- Но зачем все это Чуну, или Луню, или как его там?

- Вот именно - зачем?

- Как раз за тем мы сюда и приехали! - возбужденно произнес Андерс.

- Да, - согласился Лайонс. - Мы занимаемся этим еще с Лас-Вегаса.

Тоби схватила со стола сигарету, лихорадочно прикурила и стала быстро расхаживать по комнате.

- Успокойся, - сказал Болан. - Это очень просто.

- Просто! - возмутилась она. - Для вас - возможно, капитан Блиц! Но не для остального человечества. Может быть, мы сидим тут на большой пороховой бочке, и новая мировая война не за горами.

Назад Дальше