Степень покорности - Фридрих Незнанский 24 стр.


– Замочи этого козла… где-нибудь в сортире, – процедил он, а сам побросал все необходимые вещи в чемодан.

– Уходим, – сказал он вернувшемуся через несколько секунд из сортира Сереге. – Через задний ход.

– Я остальных предупрежу, – рванулся было к двери охранник.

– Уходим, я сказал.

Да, хорошо, он хоть выбрал себе дом, из которого можно было незаметно улизнуть.

Они вышли через погреб прямо в заросли кустов на заднем дворе, неприметная калитка была в двух шагах. Со стороны входа послышался шум. Брандо вместе с охранником рванул в переулки, хоть подозрительно бегать солидному человеку с чемоданом в руках. Через некоторое время пришлось замедлить ход.

Необходимо было переодеться. Рядом из бара доносилась громкая музыка, но Брандо не хотел рисковать, и они шли еще пару кварталов до следующего заведения. Там Брандо сразу прошел в сортир, приказав охраннику зайти туда чуть позже – для отвода глаз.

В баре было пустынно – в час дня мало кто шляется по таким местам. Серега взял стакан красного местного вина, но через две минуты, как и приказал начальник, спустился в сортир. Брандо был уже в одном белье. Серега попятился было, но вовремя сообразил, что вряд ли в такое время начальник решил развлечься, тем более что и в "голубых" отклонениях никогда раньше замечен не был.

Брандо указал ему на чемодан:

– Можешь надевать отсюда все что угодно. Отдай мне свою одежду. Только пошевеливайся! – повысил он голос, видя, как неуверенно Серега смотрит на чемодан.

Серега понял, что ж тут непонятного, и быстро снял дешевые брюки и футболку, к счастью, в униформе Брандо по такой жаре и при таких обстоятельствах ходить никого не обязывал.

Через пять минут Серега испытал все неудобство делового, хоть и очень дорогого костюма. Брандо стал похож на обычного горожанина. Но этого ему показалось мало: здесь же перед зеркалом Брандо сбрил себе усы. Никаких других принадлежностей для маскировки, кроме бритвы, у него не нашлось, поэтому пришлось довольствоваться малым. Он запихал все вещи обратно в чемодан, подумав, протянул чемодан Сереге.

– Держи. Придется нам на время поменяться ролями.

Бармен с удивлением наблюдал, как вместо невзрачного клиента, заказавшего стакан дешевого вина, из сортира вышли двое: первый, судя по костюму, явно бизнесмен (бармен с трудом узнал в нем невзрачного клиента), и мужчина лет сорока с почему-то знакомым лицом. Эти двое, посовещавшись вполголоса, заказали еще по стакану вина и по порции оливок. Они явно торопились, судя по тому, что со всем расправились минут за пять, с другой стороны, словно ждали кого-то: то и дело поглядывали на дверь. "Скрываются!" – наконец дошло до бармена, и он хитро ухмыльнулся в усы, радуясь своей проницательности. "Дадут чаевые – я их не выдам, – решил для себя бармен. – А может, и выдам. Посмотрим".

Клиенты расплатились довольно щедро и тут же исчезли. Однако выбирать между порядочностью и необходимостью бармену было несложно: через две минуты в бар зашли двое, приставили ему пушку к виску и с чудовищным акцентом стали спрашивать, не заходил ли кто в бар за последние пятнадцать минут.

Бармен был простым и бесхитростным человеком и вовсе не собирался рисковать жизнью ради каких-то незнакомцев. И еще у него одна черта: он очень не любил, когда ему не оставляли выбора. Из-за этого ему в молодости пришлось покинуть родную Сицилию, где загорелые усатые родственники одной его очень уж соблазнительной, но весьма близкой знакомой (до сих пор каждый раз, вспоминая о ней, он причмокивал от удовольствия, хотя и прошло уже без малого пятнадцать лет) пришли к нему в дом с ножами, угрожая, что убьют, если он не женится на опозоренной девушке. Вот и сейчас, предложи ему эти иностранцы деньги (ну хотя бы вдвое больше того, что оставили странные клиенты, – бармен не был очень жаден), он, разумеется, рассказал бы им всю правду. В ответ же на приставленную к голове пушку сицилиец смог сказать только, вращая большими испуганными глазами:

– Все расскажу, все расскажу! Только не убивайте! Были двое, парень с девушкой, целовались. Потом ушли. Вон туда, – и он показал в сторону, противоположную той, куда удалились загадочные клиенты. Такой уж у него был вредный характер.

– И все? – не поверили амбалы.

– Да-да, парень с девушкой, целовались, целовались, а потом ушли, – вновь испуганно затараторил бармен, потому что признаваться во лжи он тоже не любил.

Шкафоподобные иностранцы вышли.

"Нацисты, – подумал бармен, потирая голову в том месте, куда был приставлен пистолет. – Немецкие нацисты".

И стал набирать номер полиции, опять-таки из вредности.

…В порту, как всегда, было шумно, грязно и людно. Здесь Брандо решил, что пора ему уже справляться одному, без охранника. Поэтому он выдал Сереге несколько крупных купюр:

– Ну, как говорится, не поминай лихом.

– Что ж я вам, совсем не нужен, что ли, больше, – обиделся Серега. – И куда я теперь?

– Домой поезжай, – пожал плечами Брандо. – Или здесь оставайся, хотя не советую. Денег ты, наверное, поднакопил, да здесь все прогуляешь. Да и узнать тебя могут… Специально, конечно, вряд ли будут преследовать, но если на глаза попадешься… Ну, короче, решай, как знаешь.

Серега знал, как решать: мысль о жене и детишках не раз посещала его, когда они еще сами были охотниками, а не жертвами в этой человеческой причудливой игре и пролетали в погоне за Эльзой над апельсиновыми плантациями на вертолете. Но парень он был добрый и ответственный, хоть и глуповатый, а потому решил незаметно присмотреть за своим хозяином. Он проследил за тем, как Брандо направился к небольшим рыболовецким судам, которые были пришвартованы в порту, и заговорил с капитаном одного из них.

"Уплыть хочет", – понял Серега.

Да уж, Брандо всегда знал, чего он хочет, а в эту минуту тем более. Поскорее убраться с острова было его первостепенной важности задачей. Люди, которые его преследовали, шутить не любили. Чемодан с героином высшей очистки, который был произведен в колонии Минаева и который должен был доставить на Сардинию Инсаров, пользуясь специальной, детально разработаннной Брандо схемой, стоил несколько миллионов долларов, а убить могут и за гораздо меньшую сумму. Так что не стоило мешкать. Скрыться, скрыться, да так, чтобы и следа не осталось. Отсидеться где-нибудь в глухомани, обдумать, что делать дальше…

Брандо сам предупредил Минаева, что лучше бы ему сняться с места. Это было в интересах самого Брандо – ведь Минаев мог оказаться лишним свидетелем, который поможет следователям разыскать Брандо. Несомненно, Минаев успел скрыться.

Из всех судов, стоящих у причала, Брандо выбрал именно это не по каким-то особенным причинам, а просто оно было ближе всех, да и капитана не пришлось долго разыскивать. А в таких случаях, Брандо знал это точно, не стоит особенно раскидывать мозгами и долго взвешивать "за" и "против". Надо брать быка за рога, да покрепче.

Капитан был небольшого роста, коренастый, крепкий, как и полагается моряку, конопатый, рыжий и усатый. В тельняшке и фуражке. Короче, сразу было видно – капитан, иначе Брандо никак не мог себе объяснить, почему он это понял. Может, просто благодаря своему умению разбираться в людях. Так или иначе, но фортуна явно благоприятствовала Брандо – через несколько часов это рыболовецкое судно уходило в Югославию, где у Брандо были свои люди, готовые помочь.

Капитан оказался человеком сговорчивым, да и в общении приятным. Единственной раздражающей чертой в его поведении была отвратительная манера сплевывать чуть ли не после каждой фразы. Сам он, похоже, этого не замечал, как многие не замечают свои мелкие, но нервирующие окружающих недостатки. Брандо, однако, был человеком терпимым к чужим манерам, особенно в период, когда дело касалось жизни и смерти – его жизни и смерти.

– Как платить будешь? – Капитан явно был не из тех людей, которые с трудом переходят на "ты". Зато его не интересовали скользкие подробности, документы Брандо и цели его путешествия. Впрочем, ведь и Брандо не особо интересовался грузом этого рыжего плевуна.

"Зачем нужны моряки, если они не перевозят контрабанду", – всплыла в голове неизвестно откуда вспомнившаяся фраза. Похоже, они поняли друг друга с самого начала.

– Половина перед отправлением, половина – по прибытии, – равнодушно озвучил Брандо привычную в таких случаях схему.

– Идет, – кивнул капитан.

– Что ж, по рукам, – в заключение разговора сказал Брандо.

– По рукам, – согласился капитан и сплюнул. Вся беседа проходила на итальянском – Брандо решил не афишировать истинную национальность. Хотя его новый знакомый в силу своей профессии, вполне вероятно, говорил и по-русски тоже. Брандо не стал это уточнять.

У новоявленного путешественника было еще достаточно времени до отправления, чтобы успеть умереть от скуки. Или от мании преследования, которая неотступно (и небезосновательно, что самое страшное) мучила его уже сутки. Занять эти несколько часов в стране, внезапно ставшей враждебной, было довольно сложно.

В конце концов изрядно поломав голову, он пришел к решению, что придется коротать столь томительно тянущееся время в портовой забегаловке. Во всяком случае, там его фигура будет привлекать гораздо меньше внимания, чем если он будет слоняться без дела. Все-таки это была неплохая идея – поменяться одеждой с телохранителем, как бишь его звали? А, неважно уже.

Брандо заказал пива и занял столик в самом углу заведения. Пиво было, конечно, скверным, зато народу, против ожидания, было не слишком много.

"Вот уж никогда не думал, что придется пить такое мерзкое пиво в таком мерзком месте", – невесело усмехнулся Брандо.

Что ж, возможно, судьба всегда была слишком добра к нему, пришло время терпеть ее капризы – бывший наркоделец сам не заметил, как перестроился на мрачный философский лад, ранее не свойственный. Все, что происходило с ним еще несколько дней назад, казалось теперь очень давними событиями. Жизнь так круто сменила курс, что он чуть не вылетел из ее повозки на повороте. Теперь он несется по ухабам судьбы с непривычным смирением. Хотя нет, смирение – это ненадолго, Брандо себя знал. Надо только оторваться от преследователей, подождать немного, а там снова развернется в полную силу…

– Эй, парень, потеснишься? – оторвал его от мрачных размышлений грубый голос какого-то "морского волка".

"Да, и парнем меня уже давно не называли", – Брандо кивнул новому знакомому и с удивлением понял, что кружка пива в его руке уже далеко не первая, народу в баре явно прибавилось, да и солнце уже клонится к западу. Шхуна, кажется, должна была отплывать на закате.

– Что, тяжелые деньки? – завел беседу его сосед. – Ох, и жара нынче, корнишон ей в задницу, как еще живы, непонятно.

Брандо кивнул. Сил поддерживать разговор у него не было, но, похоже, соседа это нисколько не заботило. Он продолжал трепать языком – поругал погоду, перешел на обсуждение местного пива, которое ему тоже пришлось не по нутру, затем на особенности забегаловок в портах всего мира, а потом поделился наблюдениями о различиях между шлюхами, которых ему довелось повстречать за свою богатую на подобные встречи биографию.

– А вот в Бразилии, вот там девочки, корнишон им всем в задницу, – поцокал языком моряк. – Была у меня там одна, я ее фок-мачтой звал, тощая такая и длинная, но что она вытворяла…

Однако именно на этом интригующем моменте из жизни моряка Брандо заметил у стойки троих подозрительных типов. Они еще не успели ничего заказать, но уже внимательно осматривали полутемное помещение и явно не на предмет свободных мест. Страх, казалось утопленный несколькими кружками отвратительного светло-желтого напитка, который называли здесь пивом по чистому недоразумению, неожиданно вернулся и стал разрастаться по всему телу. Однако же этот самый страх и подсказал спасительную мысль. Брандо сонно захлопал глазами и медленно уронил голову на стол. По затылку его все-таки вряд ли опознают.

– И вот сижу я между ними, предвкушаю приятную ночку, а обе такие очень, я тебе скажу, аппетитные, – не унимался разговорчивый собутыльник, успевший переключиться на очередную историю, и только сейчас заметил, что его "собеседник" уже уткнулся физиономией в видавшую виды поверхность стола. – Э-э, да ты надрался, я посмотрю, – одобрительно похлопал он Брандо по плечу. – Тоже дело. Выпивка – это, брат, я тебе скажу, вещь, корнишон ей… Ну да ладно, пойду я, не буду тебе мешать тогда.

И "морской волк" ушел, здорово покачиваясь и пару раз чуть не завалившись на чей-то стол.

Брандо не осмелился сразу поднять голову, чтобы осмотреться, и правильно сделал: через несколько секунд, заметив освободившееся место, к его столу уже направились те самые подозрительные типы, торчавшие у стойки.

– Че-т не видно его здесь, – обронил один из них по-русски, отчего спина у Брандо похолодела.

– Не мог же уплыть, зараза, – процедил сквозь зубы второй.

– Попробовал бы, – усмехнулся первый. – Разве что к килю прицепился. Шеф, кажется, целую армию выслал для того, чтобы каждое судно проконтролировать.

– И умаялся же я за сегодня, а. Вот честное слово, если найду эту паскуду, сам собственными руками всю душу вытрясу. И не только душу…

– Ничего, всего часок еще остался. Так что нам еще пару корыт проводить и домой можно баиньки.

– Ну, кому домой, – ухмыльнулся второй, – а кому и прогуляться не помешает.

Все трое заржали.

– Ты, Сень, главное, смотри не подцепи чего-нибудь, а то местные шлюхи без работы останутся, – веселился первый.

– Ладно, хватит лясы точить, пошли отсюда, – подал голос до сих пор молчавший третий.

Все трое наконец поднялись и пошли к выходу. На "спящую" перед самым их носом добычу они так и не обратили никакого внимания.

Спустя четверть часа Брандо заставил себя поднять голову и осмотреться. Нет, зря он жаловался на судьбу – ведь жив пока. Правда, неизвестно, надолго ли. Дела его шли неважно, но все-таки шли. Хотя как выбираться из порта, если проверяют каждое отходящее судно, Брандо уже не представлял.

Серега мрачно курил на пирсе, размышляя, как бы ему найти бывшего хозяина. Его гипертрофированная ответственность здесь была ни при чем: полчаса назад он проиграл в карты даже ремень со своих (еще утром бывших хозяйскими) брюк, так что на поясе у него теперь скромно жила веревочка, которую кто-то из игроков милосердно и под всеобщий хохот отдал проигравшему. Что заставило Серегу выйти из кабака, вместо того чтобы проиграть заодно и сами брюки, он не знал. Что делать дальше, он представлял. Был уверен только в одном: никогда больше в своей жизни он не прикоснется к этим маленьким кусочкам картона, с помощью которых его с риском для жизни заработанные деньги перекочевали сегодня в карман бородатого лысого великана.

"Скажу ему, что видел здесь каких-то подозрительных типов, – морщил лоб Серега, силясь представить, что может заставить его хозяина дать ему еще денег. – Или нет, скажу, что меня ограбили. Ну да, ремень отобрали, а штаны оставили, – тут же ехидно возразил он себе. – А может, просто попроситься поехать с ним? Ладно, там видно будет. Сначала его еще найти надо. Может, он уже уплыл давно…"

Серега мрачно бросил окурок во всепоглощающие морские волны. Непотухший красный огонек прочертил кривую и исчез в темной воде. В ту же секунду дверь бара, напротив которого Серега клял свою судьбу, отворилась и из нее собственной персоной вышел его бывший хозяин. Охранник как раз закуривал новую сигарету, так что они с Брандо увидели друг друга одновременно, и оба обрадовались друг другу. Каждый увидел в старом знакомом своего спасителя. Но и тот и другой не знали, как получше изложить свою просьбу, так что еще некоторое время растерянно мялись.

– А я вас искал, – наконец нашел в себе силы начать разговор Серега. – Думал, вы уже уплыли. Тут такая фигня вышла… В общем, я все деньги проиграл, – обреченно сознался он. – Теперь вот не знаю, что делать.

– Думаю, я смогу тебе помочь, – медленно проговорил Брандо. Он понял, что сможет извлечь из этой ситуации выгоду. – Есть здесь задачка… с одним неизвестным.

– Чего? – оторопело переспросил Серега. – Каким неизвестным?

– Короче, если сможешь нескольких типов отвлечь, будут тебе деньги. Только не проиграй их снова, смотри, – Брандо усмехнулся, хотя вовсе не чувствовал себя так уверенно. – Вон видишь шхуна стоит, "Изабелла"? – Брандо ткнул пальцем в направлении своего предполагаемого средства передвижения. – Мне очень надо туда попасть, но некие мерзкие личности, с которыми мне очень не хочется встречаться, проверяют всех, кто на нее садится.

Сергей кивнул.

– Много их там? И когда ваша шхуна отходит? – Благодаря чудесному возвращению Брандо в его судьбу и обещанным деньгам, он готов был свернуть горы. Если не горы, то хотя бы шеи нескольким молодцам.

Вообще-то Брандо никогда не был сторонником голой, не прикрытой даже лохмотьями разума, грубой силы. Потому-то ему и не нравился план Сергея – у того все было слишком просто. Тот собирался раскидать "этих типов" перед самым отплытием судна.

"Че, в конце концов, зря я качался и тренировался, что ли?" – обиженно мычал Сергей в ответ на здоровую критику.

Но Брандо стоял на своем. План ему не нравился. Во-первых, перевес был на стороне противника, а во-вторых, если Серега и одолеет этих, то на шум, скорее всего, прибегут другие.

– Ладно, – решил наконец Брандо. – Подкорректируем немного. Ты отвлекаешь их, только разговорами, подраться всегда успеешь. А я раздобуду какую-нибудь лодку и подплыву к шхуне с другой стороны.

"Ни фига себе подкорректировал", – подумал Серега, но вслух ничего не сказал, а пошел исполнять задание.

Еще издалека Серега услышал громкие разговоры по-русски. Преследователи не прятались, а травили анекдоты, радостно и громко ржали.

– Эй, ребят, огонька не найдется? – обратился к ним по-русски Серега. Те сразу замолчали и разом, как по команде, повернулись к нему.

– Ты откуда такой будешь? – настороженно спросил один из них. Остальные набычились.

– Да вы чего, парни? Огонька жалко, что ли? Ну ладно тогда, еще у кого спрошу, – удачно прикинулся простачком Серега.

– Стой, куда собрался? – схватил его за плечо главный. – Отвечай, когда тебя спрашивают.

– Да ладно, пусть идет, куда шел, – заступился за него другой.

– Прикид мне его не нравится, – нахмурился главный. – Странный у тебя прикид какой-то, парень!

– А, – с облегчением вздохнул Серега, – так я его… в карты выиграл. Во-он там, в кабаке, – он неопределенно махнул рукой. – У мужика одного… тоже русского, кстати. И денег кучу. Ну а потом все проиграл, только прикид и остался.

– Что за мужик? – насторожился главный.

– Ну такой… мужик как мужик. На актера одного похож, имени не помню. Да он там до сих пор сидит, можете полюбоваться.

Бугаи переглянулись.

– Врешь, поди, – покачал головой главный.

– Да чего мне врать-то? Я когда уносил оттуда ноги, он там снова выигрывать начал, так что теперь вряд ли скоро уйдет.

– Проверить бы надо, – почесал затылок главный. – А, черт, а если он здесь появится? – размышлял он вслух, имея в виду Брандо.

Назад Дальше