Взрывная волна - Илья Бушмин 10 стр.


На нижней полке шкафа находился сейф.

- Вызывайте специалистов, будем вскрывать.

- Здесь еще помещение, - сообщил один из бойцов спецназа.

Пройдя внутрь, Браун обнаружил крохотное помещение без окон, что-то вроде кладовой или чулана. Раскладушка, пустые бутылки от пива, старенький телевизор в углу.

- Логово, - кивнул Браун. - Пока мы искали Грека, все это время он отсиживался здесь.

В доме Катаняна Чемберс и детективы проводили обыск.

- Рик, ты должен на это взглянуть.

В спальне Катаняна заканчивали обыск. Детектив, который позвал Чемберса, вручил ему ленту из нескольких снимков, сделанных автоматом в одном из торговых центров города.

На фотографиях перед объективом камеры-автомата позировали обнимающиеся люди. Парня на снимках Чемберс узнал сразу - это был Катанян. А вот девушку, которую обнимал бандит, Чемберс не мог вспомнить. Хотя он был готов поклясться, что где-то видел ее.

- Черт. Я ее знаю. Откуда я ее знаю?

- Может, работает в его офисе?

- Я там видел только Катаняна, когда он встречался с Хили. Где-то еще…

Вызванные на склад специалисты осторожно вскрыли сейф. Внутри лежали пачки денег. Браун насчитал 63 тысячи долларов. На другой полке сейфа находился пакет. Осторожно взяв его, Браун заглянул внутрь. Кусок весом около 3 фунтов. Коричневая масса, похожая на пластилин или глину.

Пластид. С-4.

А в доме Катаняна Чемберс лихорадочно прокручивал в голове события последних дней, пытаясь понять, в какой именно момент он мог видеть эту девушку. Лет 25, симпатичная, миловидная. Где? Закусочная, где они произвели арест Хили и подстрелили Грека? Нет… Одно из мест преступлений? Нет… Банк?

Банк. Чемберс широкими глазами снова посмотрел на снимок.

- Она работает в "Рантье банке". Девушка, которая открывала мне счет. Это она.

К вечеру полицейские знали ее имя. Нина Питилло, 26 лет. Полицейские знали ее адрес, к которому сразу приставили несколько групп наблюдения из числа полицейских в штатском. Полицейские знали ее домашний и сотовый телефоны, которые оперативно поставили на прослушку.

На складе обнаружились отпечатки пальцев Файфера, Топсона и Катаняна. В том числе на фрагментах будущих ошейников. Этого было достаточно для того, чтобы объявить всех троих в розыск.

К ночи каждый патрульный города получил ориентировки на каждого из них. Их фотографии и приметы передали на телевидение и разместили в интернете. На выездах из города снова были выставлены полицейские кордоны и блок-посты. Вечером силами полицейских участков провели серию рейдов в самых злачных местах города.

Но ни одного из преступников задержать в этот день так и не удалось.

Принимая дома душ, Браун с облегчением чувствовал, что его тело восстанавливается. Грудная клетка, покрытая пунцовыми синяками размером с кулак каждый, ныла при каждом движении. Но главным было другое - отек в паху начал спадать. Теперь Браун мог ходить, не проклиная весь свет при каждом шаге.

Перед сном Браун решил позвонить Шелли. Она не взяла трубку. Позвонил снова - тот же результат. Она не хотела с ним разговаривать. Браун сначала разозлился, но затем попытался поставить себя на ее место. Шелли не была в курсе ничего, что с ним происходило вчера. Пришлось ограничиваться СМС. Первым было "Почему ты не отвечаешь? Позвони мне". Вторым - "Возьми трубку". Шелли по-прежнему не подавала признаков жизни. Браун начинал злиться.

Чтобы отвлечься, он включил телевизор. И в ночном выпуске новостей с удивлением увидел на экране собственное фото.

- …Об этом нам стало известно от собственных источников в полицейском департаменте. Лейтенант Браун, начальник отдела по расследованию убийств, был похищен около собственного дома. По неподтвержденным данным, преступники пытались добиться от полицейского освобождения одного из своих сообщников. Но руководство департамента никак не комментирует информацию нашего источника, не подтверждая и не опровергая ее…

Тирни рвал и метал. Его голос гремел в ухо Брауну из динамика телефона:

- Сукины дети! Кто-то продал телевизионщикам эту историю. И наверняка поимел с этого неплохие бабки.

- Это не я, если тебе интересно.

- Конечно, не ты! Никто не думает, что ты стал бы хвалиться, как тебе чуть не отдавили яйца на грязном складе!

Добрый Тирни. Обменявшись еще парой фраз с шефом, Браун отключился. Убрав телефон, направил машину к съезду с трассы. Дорога вела к воротам в стене с колючей проволокой. Городская тюрьма. В прошлый раз Браун был здесь, забирая Грека.

В комнате для допросов Брауна уже ждали Хили и его адвокат, подозрительно взирающий на Брауна. Сев напротив, Браун начал без предисловий.

- Ты уже знаешь, наверное, что мы вышли на вашего главного. Рэнди Катанян сейчас в розыске.

Хили молчал.

- Брэд, мы знаем все про убийство Столлера. Это придумал Катанян? Чтобы повязать всех кровью? Чтобы в случае ареста одного из вас он молчал и не стал сдавать копам остальных?

Хили молчал.

- Дай показания, Брэд. На тебе нет крови копов, как на Греке. На тебе нет похищения полицейского и попытки теракта в здании полицейского управления. А это теракт, Брэд. Им грозит смертная казнь. Катаняну, Файферу, Томпсону - каждому из них. Ты чище всех. Если ты дашь показания, мы можем заключить сделку.

Хили молчал. Но по метнувшемуся взгляду его глаз Браун понял, что он на верном пути. Чтобы застолбить результат, он выдал Хили главную карту.

- Они не хотели доставать тебя, Брэд. Они надели на меня ошейник, чтобы я пришел в изолятор, чтобы я нашел к тебя. И тогда они нажали бы на кнопку. Они бы убрали нас обоих.

- Зачем им это? - поколебавшись, отозвался Хили.

- Потому что ты попался. Когда они избивали меня на складе, они говорили про тебя. Называли тебя слабаком. Говорили, что ты поплывешь на допросе. Они не доверяли тебе, Брэд.

Браун это выдумал. Но первые допросы Хили показали, что он действительно слабак и готов "поплыть" - стоило надавить посильнее. Если бы не адвокат, Хили раскололся бы еще на первом допросе. И если Браун заметил это - сообщники, которые знали Хили гораздо лучше, были обязаны это понять.

Хили склонился к адвокату, что-то буркнул ему на ухо. Адвокат удивленно посмотрел на Хили, кивнул, после чего обратился к Брауну:

- Нам надо посовещаться.

Пока Браун ждал в коридоре, он позвонил Чемберсу в управление.

- Похвалиться нечем, Трой, - уныло ответил тот. - Ночью Нина Питилло звонила родителям. Мы проверили, это действительно они. А утром она отправилась в банк. По пути ни с кем не общалась. Сейчас девчонка на работе.

Браун велел продолжать наблюдение и не спускать с Нины глаз. Она сейчас - единственное, что у них есть. Впрочем, если Катанян действительно такой жестокий ублюдок, каким его считал Браун, ради спасения своей шкуры он плюнет на подружку. Но это был шанс, упускать который было нельзя.

К Брауну вышел адвокат Хили.

- Что вы предлагаете?

Условия сделки Браун обсудил утром по телефону с помощником окружного прокурора. Минимальное наказание из возможных.

Примерно через два часа в той же комнате для допросов в присутствии помощника прокурора Хили начал давать показания. Он говорил медленно и разборчиво, глядя в объектив видеокамеры, установленной на штативе напротив него и фиксировавшей каждое его слово.

- Катанян очень осторожный. В Лейквуде у него были какие-то дела с армянской бандой. Как я понял, он их кинул на деньги, поэтому решил сбежать сюда. Люк Томпсон свел его с Греком и с Уолтером Файфером. Потом к ним присоединился и я.

Помощник прокурора попросил рассказать об убийстве Столлера. Хили не горел желанием делать этого, но сделка есть сделка.

- Столлер был мне должен деньги. Почти две тысячи баксов. Я рассказал об этом Уолту… Уолтеру Файферу. Потом слух дошел до Рэнди. Тогда я еще не знал об этом, но Катанян как раз планировал убить кого-нибудь. Всем вместе. Чтобы мы стали настоящей бригадой. Скрепленной кровью.

- Когда это произошло?

- Через неделю после того, как Катанян придумал план со Столлером, был день рождения Топсона. Рэнди сказал, что это идеальное убийство. У каждого из нас будет алиби.

- Катанян тоже был там?

- Конечно, - кивнул Хили подавленно. - Но на случай, если к нам придут копы, он запретил говорить о нем. Как будто его не было. Рэнди не хотел, чтобы о его существовании вообще хоть кто-то узнал. Для всех я должен быть просто бизнесмен, так он говорил.

Хили замолчал. Помощник прокурора напомнил, что его внимательно слушают.

- Мы приехали к Столлеру на фургоне Уолта. Я постучал в дверь, предложил ему выйти. Но Столлер кажется понял, что я пришел не просто так. Он решил смыться через окно. Но из фургона его заметили. Уолт и Люк перехватили его, избили и потащили в фургон. Он громко кричал…

- Что потом?

- Потом мы вывезли его за город.

- И?

- И… убили. Каждый… каждый сделал по выстрелу. В грудь и в голову. Потом мы закопали его труп.

- Вы помните это место?

Хили подавленно кивнул. Помощник прокурора задал еще ряд вопросов по поводу первого убийства банды, после чего перешел к последним событиям.

Хили рассказал все.

- Рэнди долго пытался найти своего человека в банке. И четыре месяца назад, кажется, он познакомился с Ниной. С Ниной его свела одна из его бывших подружек.

- Нина выполняла роль информатора?

- Она звонила Катаняну, когда появлялась подходящая цель. У нее был доступ ко всем документам фирмы, поэтому она говорила ему все. Адреса, последние операции фирмы, сколько денег обналичили, имя хозяина фирмы и даже его домашний адрес - всё.

- Всего было два похищения. В обоих случаях жертвами стали руководители строительных компаний. Почему?

- Это придумал Рэнди. Он сказал, что цели должны работать в одном бизнесе. Тогда копы пойдут по ложному следу. Будут искать не там, где нужно.

Вопросов было много. Допрос занял более полутора часов. Хили рассказал обо всех деталях плана Катаняна.

- Хорошо, мистер Хили. Где Катанян может быть сейчас?

- Я точно не знаю. Я слышал, что у него есть несколько квартир, чтобы можно было отсидеться. Но где они, я не знаю. Катанян всегда был осторожный. Поэтому он никогда не попадал к копам. Хотя на нем десять трупов. Он сам нам хвалился.

- Что Катанян планировал делать после второго похищения?

- Третье. Он не собирался останавливаться.

- Вы знаете, кого он хотел похитить в третий раз?

Хили неуверенно кивнул.

- Как раз об этом мы говорили с Греком, когда… когда появились копы.

Третьей жертвой должны был стать Сэнфорд Хаас, президент одной из крупнейших в городе строительных компаний "ННС индастриал инженеринг". К нему сразу выехала группа детективов во главе с Брауном.

Хаас был в шоке.

- Я? Меня хотят похитить? Вы шутите?

- Вы следите за новостями? - парировал Браун. - За последнюю неделю погибли уже двое руководителей строительных компаний. Мистер Хаас, это очень серьезно. Если на вас наденут ошейник, вы практически обречены.

- Господи…

- У вас есть служба безопасности?

- Собственной нет, мы работаем по контракту с охранной фирмой.

- Личная охрана?

- Только водитель, он бывший полицейский. Я… я никогда не нуждался в охране. У нас спокойный город…

- Больше нет.

Хааса решено было взять под охрану по всем правилам. Около дома будут дежурить две машины с вооруженными полицейскими, еще двое детективов в бронежилетах и с пистолетами будут неотступно следовать рядом с ним. Параллельно сразу несколько групп копов будут наблюдать за Хаасом, пытаясь вычислить возможную угрозу, чтобы сыграть на опережение.

Но банда нанесла удар совсем в другое место.

- Брать с поличным самое трудное, но черт возьми, другого выхода у нас не остается, - говорил Браун Чемберсу, когда они выходили из офиса "ННС индастриал инженеринг".

- А если они попытаются… ну не знаю, подорвать себя при задержании?

- Надо провести инструктаж для всех копов, которые будут охранять Хааса. Ближайшие пару часов он не выйдет из офиса, время еще есть.

В этот момент у Брауна зазвонил сотовый телефон. На дисплее отобразился незнакомый номер. Когда Браун ответил, он услышал в трубке знакомый встревоженный голос:

- Это Бассо с Гриффин-роуд. Кажется, у нас проблема. Хэш исчез.

Глава 7

Браун, прихватив Чемберса, примчался на Гриффин-роуд так быстро, как мог. На улице царило напряжение, в воздухе висела тревога. На каждом углу около машин толпились парни из банды Хэша, изподлобья следя за полицейскими. К Брауну вышел Бассо, оставшийся на улице за старшего.

- Что творится? - с вызовом начал он.

- Я не знаю.

- Хэш решил заныкаться после твоего звонка! А теперь он пропал! Что за дела? Что с ним, где он сейчас?

- Ты меня слышишь? Я не знаю.

- Он врет! - от толпы отделился один из парней, явно еще недавно бывший рядовым бегунком на улице, о чем говорили несколько слоев широкой, на несколько размеров больше, одежды. - Это из-за него Хэш влип в какое-то дерьмо! Долбанный коп!

Парень плюнул на землю в сторону Брауна, делая еще шаг и, угрожающе буравя Брауна глазами, продемонстрировал торчащий из-за пояса хромированный ствол. Чемберс потянулся к кобуре, угрожающе процедив:

- Полегче, пацан! Стой где стоишь!

- Бассо, ты хочешь устроить разборку с копами посреди улицы? - обратился Браун к главному. - Думаешь, так мы вернем Хэша?

Подумав, Бассо кивнул пареньку в сторону. Тот, упрямо сжав зубы, нехотя отошел.

- Куда делся Хэш после моего звонка?

- Он сделал, как ты сказал. Мы заехали домой, забрали его шмотки. Потом я отвез его в мотель на Дьюард. Иногда он там зависал с телками. Сегодня я завез ему бабки. Хэша не было. А комната выглядела так, будто ее обыскивали. Его труба была там, валялась на полу, сломанная.

- Твою мать…

Браун не знал, что делать. Он проклинал себя за то, что ограничился лишь звонком Хэшу. А ведь это именно он сдал банде своего осведомителя. И теперь тот ногой в могиле - и это в лучшем случае. В худшем он уже труп.

- Подожди, Бассо. Ты завез ему деньги? С улицы? Он держал их при себе?

- Нет конечно.

- Он их отвозил? - изумился Браун, проклиная все на свете. - Черт возьми, я что, неправильно выражаюсь? У меня с дикцией проблемы? Я сказал Хэшу сидеть и НИКУДА не высовываться! Куда он отвозил выручку с улицы?

Бассо колебался. С одной стороны - тревога за Хэша. С другой - перед ним группа вооруженных копов, которым доверять нельзя. Так улица воспитывала их с пеленок.

- Я не знаю.

- А ты подумай. Само собой, не в банк. Где Хэш хранил деньги? Где у него тайник с кассой, Бассо? - тот угрюмо молчал. Браун вздохнул, гася раздражение. - Послушай, парень. За ним приехала банда, которую мы сейчас ловим. Ублюдки с ошейниками, напичканными С-4. И им сейчас нужны деньги, чтобы свалить из города, потому что здесь им ловить нечего. Ты можешь себе представить, что они сделают с Хэшем, если мы его не найдем? Им нужны деньги. А у Хэша они есть.

Бассо все еще колебался. Выругавшись, Браун обратился к Бассо и остальным:

- На деньги и на наркотики нам плевать! Мы не наркоотдел, мы из убойного! Ни один коп не притронется к бабкам, слышите? Я обещаю. Теперь ты доволен, Бассо, твою мать? Где у Хэша тайник?

Поколебавшись, обернувшись на остальных, Бассо наконец принял решение.

- У Хэша есть еще одна квартира. На Стил-Корт. Пару раз я был с ним, когда Хэш завозил туда бабки.

Стил-Корт находилась на другом конце города. Прыгнув в машину, Браун и Чемберс рванули туда. За копами рванули Бассо и его бойцы на двух машинах, не собираясь полагаться на слово Брауна. Водрузив на крышу проблесковый маячок, Браун набрал ДиМаджио, который дежурил в управлении.

- Дуй на 1530, Стил-Корт, это в двух минутах от управления! Не показывай, что ты коп, за домом могут следить. Квартира 48. Если все чисто, просто наблюдай.

- Не доверяю я этим парням, - встревоженно пробормотал Чемберс, косясь в зеркало заднего вида. - У них стволов десять и нет мозгов. Если они начнут стрелять…

- Рик, сейчас они на нашей стороне.

Через десять минут отзвонился ДиМаджио.

- Трой, в здании и рядом с ним ничего подозрительного. Квартира на замке, следов взлома нет. Может, они уже побывали здесь и выпотрошили тайник?

- Хэш сдал банду копам, и они знает об этом. Если бы Катанян уже получил деньги… мы бы об этом узнали. Просто наблюдай, мы рядом.

ДиМаджио стоял перед домом, думая, что делать дальше. Увидев на улице какое-то движение боковым зрением, он посмотрел в ту сторону. И его лицо вытянулось. Отворачиваясь, ДиМаджио тихо выдохнул в телефон:

- Черный фургон, тонированные стекла. Трой, это то, о чем я думаю?

Из фургона на негнущихся ногах выбрался бледный Хэш. Его лицо местами распухло - его били. Но в глаза бросалось совсем другое. Вокруг шеи Хэша тянулась алюминиевая трубка толщиной в два дюйма, напоминающая ошейник.

Бледнея, ДиМаджио направился к углу здания, инстинктивно удаляясь от бомбы.

- На нем ошейник, Трой, на нем ошейник. Твой парень заминирован.

- Твою мать! Ничего не делай, мы рядом, слышишь?

Хэш беспомощно покосился по сторонам. Дверца за его спиной захлопнулась, в последний момент ДиМаджио успел разглядеть парня в салоне. Это был Файфер, фотографию и особые приметы которого знал наизусть каждый коп в городе. Хэш направился через дорогу к дому, растерянно косясь по сторонам. Он выглядел, словно под кайфом. Но это было совсем другое. Глубокий шок.

Пытаясь управиться с несущейся на полной скорости машиной, Браун выхватил телефон и позвонил Бассо.

- Они привезли Хэша. На нем ошейник. Встаньте в квартале оттуда, если они вас увидят, поймут все и нажмут на кнопку. Ты меня слышишь? Не вздумайте ничего делать!

Хэш перешел через дорогу. Перед собой он смотрел потусторонним и невидящим взглядом, думая лишь о фунте пластиковой взрывчатки на его шее. Хэш шел странной походкой, словно в спину ему вставили кусок арматуры. Подойдя к дверям здания, он скрылся внутри.

На углу позади фургона бандитов остановилась машина Брауна. Выбравшись из машины, он осторожно выглянул из-за угла. Теперь номер фургона не был заляпан грязью. Банде уже не было никакого смысла придерживаться конспирации - они просто шли ва-банк. По бокам фургона окон не было, но в задней дверце виднелось тонированное стекло. Это плохо. Через дорогу, на углу дома, топтался ДиМаджио, изображая из себя прохожего. Позвонив ему, Браун прошипел:

- Зайди в здание, ты светишься, они могут сообразить кто ты!

ДиМаджио готов был на что угодно - лишь бы не идти внутрь вслед за парнем с фунтом взрывчатки. Мрачнея, он исчез в дверях.

Назад Дальше