Полярная станция - Мэтью Рейли 33 стр.


* * *

Либби Гант стояла перед тяжелой стальной дверью, врезанной в небольшой ледяной туннель.

К ней было прикреплено ржавое запорное колесо. С трудом Гант сдвинула его. И повернула три раза.

Вдруг Гант услышал глухой звук из-за массивной стальной двери, и она со скрипом приоткрылась.

Гант отворила дверь и посветила внутрь ручным фонарем.

- Уау, - сказала она.

Помещение было похоже на ангар самолета. Оно было настолько огромным, что даже при свете своего фонаря Гант не могла видеть его дальнюю сторону. Но этого было достаточно.

Стены.

Стены, построенные человеком.

Стальные стены, с тяжелыми укрепляющими балками, поддерживающими высокий алюминиевый потолок. Огромные желтые станки безмолвно стояли в полумраке, покрытые льдом. Галогеновые лампы шли рядами по потолку. Какие-то металлические балки были разбросаны на полу перед ней. Гант заметила, что у некоторых были зазубренные концы - они были разломаны ровно на две части. Все было покрыто слоем льда.

Под ногами Гант заметила листок бумаги. Она подняла его. Он затвердел от мороза, но она все же смогла прочитать заголовок:

ЭНТЕРТЕК ЛТД.

Гант вернулась в небольшой туннель, который вел обратно к главной пещере. Она позвала Монтану и Хинсли.

Через несколько минут Монтана пролез сквозь горизонтальную расщелину и прошел вместе с Гант в огромный подземный ангар.

- Что это, черт возьми, такое? - сказал он.

Они вошли в ангар, лучи от фонарей освещали дорогу. Монтана шел слева. Гант - справа.

Гант подошла к чему-то, напоминающему офис, полностью покрытому льдом. Дверь в офис открылась с громким скрипом, и медленно, очень медленно Гант вошла внутрь.

На полу лежало обнаженное тело.

Мужчины.

Его глаза были закрыты, его кожа посинела. Он как будто спал.

У дальней стены офиса Гант заметила письменный стол и нечто, лежавшее на нем. Подойдя ближе, она заметила, что это была какая-то книга в кожаном переплете.

На столе кроме книги ничего не было. Гант подумала, что кто-то, должно быть, намеренно оставил ее тут так, чтобы она оказалась первым, что попадется на глаза.

Гант взяла книгу со стола. Она была покрыта слоем льда, страницы были твердыми как картон.

Гант открыла книгу.

Она была похожа на дневник.

Гант прочла запись в начале:

* * *

2 июня 1978 г.

Все хорошо. Только так холодно! Не могу поверить, что они послали нас сюда, так глубоко, чтобы строить этот чертов штурмовик! Снаружи погода ужасная. Снежная пурга. Слава богу, наш ангар находится под поверхностью земли, поэтому погода нас не касается. По злой иронии судьбы нам необходим холод. Зона плутониевого реактора дольше сохраняет свой градус при низких температурах …

* * *

Гант перепрыгнула на страницу ближе к концу дневника.

* * *

15 февраля 1980 г.

Никто не придет. Теперь я в этом уверен. Вчера умер Билл

Холден, нам пришлось ампутировать отмороженные руки Пэт Андерсон.

Прошло два месяца с тех пор, как произошло землетрясение, и я потерял всякую надежду на спасение. Кто-то сказал, что старина Нимайер должен был приехать сюда в декабре, но он так и не появился.

Когда я ложусь спать ночью, я думаю о том, знает ли кто-нибудь кроме Нимайера, что мы здесь.

* * *

Гант перелистнула несколько страниц назад. То, что она искала, оказалось в середине дневника.

* * *

20 декабря 1979 г.

Я не знаю, где я. Вчера произошло землетрясение, страшное землетрясение, мать его. Как будто земля разверзлась и засосала нас целиком.

Когда это случилось, я был внизу в ангаре, работал над самолетом. Сначала земля начала трястись, и затем внезапно огромная стена льда выросла из-под земли и разорвала ангар на две половины. А потом мы стали падать. Падать и падать. Гигантские куски шельфового ледника (каждый, по моим подсчетам, размером с целое здание) обрушились со всех сторон - нас засасывало под землю - я видел, какие огромные вмятины они оставили на крыше ангара. БУУМ! БУУМ! БУУМ! Из-за землетрясения под станцией образовалась гигантская дыра, и мы просто упали в нее.

Мы продолжали падать. Вниз и вниз. Все тряслось и переворачивалось. Один из массивных станков упал на Дага Майерса и придавил его насмерть…

* * *

Гант застыла. Этот "ангар" был полярной станцией.

Полярной станцией, которая находилась под строжайшей секретностью и использовалась для постройки какого-то самолета - самолета, обратила внимание Гант, использовавшего плутоний. Но эта станция, казалось, изначально была на поверхности - или скорее, врезана в лед, как и полярная станция Уилкс - до тех пор пока не произошло землетрясение, после чего ее засосало под землю.

Гант открыла самую последнюю страницу дневника.

* * *

17 марта 1980 г.

Я единственный и последний, кто остался в живых. Все мои коллеги мертвы. Прошло почти три месяца с того дня, как произошло землетрясение, и я знаю, никто не придет. Моя левая рука отморожена и омертвела. Я не чувствую своих ног.

Я не могу больше. Я разденусь и лягу на лед. Потребуется всего несколько минут. Если кто-нибудь будет читать это в будущем, знайте, что меня звали Саймон Уэйн Дэниелс. Я специалист авиационной электроники компании Энтертек Лтд. Моя жена, Лили, живет в Палмдейле, но я не знаю, будет ли она еще там, когда вы прочтете это, Пожалуйста, найдите ее и скажите ей, что я любил ее, и скажите, что мне очень жаль, что не смог сказать ей, куда я уехал.

Так холодно.

* * *

Гант посмотрела на обнаженное тело на полу у ее ног.

Саймон Уэйн Дэниелс.

Гант почувствовала боль за него. Он умер здесь, в одиночестве. Похоронен заживо в этой холодной ледяной могиле.

И тут внезапно по внутренней связи раздался голос Санта Круза, развеяв ее мысли:

- Монтана! Лиса! Уходите оттуда! Немедленно уходите оттуда! Я вижу вражеских водолазов! Повторяю! Вражеские водолазы сейчас появятся в пещере!

* * *

Команда водолазов САС поднималась по подводному ледяному туннелю при помощи подводных крыльев. Их было восемь и с помощью своих подводных крыльев со сдвоенными воздушными винтами, они быстро двигались в воде. Все были одеты в черное.

- База. Это команда водолазов. Прием, - сказал старший водолаз по внутренней связи.

- Команда водолазов, это База, - послышался голос Барнаби. - Докладывайте.

- База, время 19 часов 56 минут. Время погружения с момента выхода из водолазного колокола - 54 минуты. Мы видим поверхность. Мы поднимаемся в пещеру.

- Команда водолазов, будьте осторожны. У нас есть сведения, что внутри пещеры вас ждут четыре вражеских агента. Примите соответствующие меры.

- База, вас понял. Есть. Команда водолазов, конец связи.

* * *

Гант и Монтана бегом вернулись в главную пещеру. Они подбежали к Санта Крузу, который готовил автоматы МР-5, установленные на треноги. Он навел их на бассейн.

В прозрачно-голубой воде было видно, как поднимаются несколько зловещих темных теней.

Трое морских пехотинцев заняли позиции за ледяными валунами, держа свои МР-5 наготове. Монтана сказал Саре Хинсли оставаться позади него.

- Не торопитесь, - раздался голос Монтаны по внутренней связи. - Подождите, пока они всплывут на поверхность. Нет смысла стрелять в воду.

- Поняла, - сказала Гант, увидев, как первая тень постепенно поднимается на поверхность.

Водолаз. На подводных крыльях.

Он подходил все ближе и ближе, пока, странным образом; неожиданно не остановился прямо под поверхностью.

Что он делает…

Вдруг из воды показалась рука водолаза, и Гант сразу же заметила, что он что-то держит.

- Заряд азота! - закричала Гант. - В укрытие!

Водолаз бросил заряд азота, который выпрыгнул на твердый ледяной пол пещеры. Гант и остальные пехотинцы нырнули за валуны.

Заряд азота взорвался.

Переохлажденный жидкий азот брызнул во все стороны. Вязкая, голубоватая масса оказалась на камнях, за которыми прятались пехотинцы, и покрыла стены пещеры. Небольшое количество попало даже на черный корабль, находивший в центре огромной пещеры.

Превосходный маневр.

Как только взорвался заряд азота, из воды появился первый десантник САС, прижимая к плечу оружие и удерживая палец на спусковом курке.

* * *

Водолазный колокол был уже почти на поверхности. Он продолжал медленно подниматься вверх.

Разъяренный командующий, действующий под влиянием гнева или отчаяния, почти наверняка убьет свой отряд.

Слова Тревора Барнаби эхом отдавались в голове Шейна Шофилда. Шофилд старался не думать об этом.

Увидев, как Барнаби скормил Умника касаткам, он был в ярости. Он хотел убить Барнаби. Он хотел вырвать у него сердце и подать его на…

Шофилд развязал кабель вокруг талии и снял два громоздких костюма шестидесятых годов. Затем он схватил свой МР-5 и выпустил очередь. Если он не убьет Барнаби, то уложит, как можно больше этих ублюдков.

Приготовив оружие, Шофилд заметил небольшой чемодан "Самсонайт" на одной из полок водолазного колокола. Он открыл его. И увидел заряды голубого азота, уложенные в ряд, как яйца в коробке.

- Должно быть, САС оставили их здесь, когда направились вниз в пещеру, - подумал Шофилд, положив один из зарядов азота в свой карман.

Шофилд посмотрел в иллюминатор. Похоже, касатки, исчезли на какое-то время. На мгновение Шофилд задумался, куда они делись.

- Что вы делаете? - сказал Реншоу.

- Сейчас увидите, - ответил Шофилд, перешагнув через круговое отверстие в днище водолазного колокола.

- Вы наружу ? - сказал Реншоу с недоверием. - Оставляете меня здесь?

- С вами все будет в порядке, - Шофилд бросил Реншоу Desert Eagle, - Если они доберутся до вас, воспользуйтесь вот этим.

Реншоу поймал пистолет. Шофилд не обратил на это внимания. Он повернулся, и даже не посмотрев на Реншоу, прыгнул с металлической площадки водолазного колокола в воду.

Вода была ледяной, но Шофилду было все равно.

Он держался за водолазный колокол и, взобравшись по одной из внешних труб, поднялся на сферическую крышу.

Они уже почти были на станции.

Как только они окажутся там, думал Шофилд, как только они всплывут на поверхность, он обрушит на САС такой огонь, который они еще не видели - направленный в первую очередь на Тревора Дж. Барнаби.

Водолазный колокол поднимался, приближаясь к поверхности.

В любую секунду, думал Шофилд, крепко держа свой МР-5.

В любую секунду…

Водолазный колокол всплыл на поверхность с громким всплеском.

На крыше, держась за подъемный трос, стоял лейтенант Шейн Шофилд с поднятым МР-5. С него стекала вода.

Но Шофилд не выстрелил.

Он побледнел.

Весь уровень Е был усыпан, по меньшей мере, двадцатью десантниками САС. Они образовали кольцо вокруг бассейна, окружив водолазный колокол.

Их оружие было направлено на Шейна Шофилда.

Из южного туннеля, улыбаясь, вышел Тревор Барнаби. Шофилд повернулся и увидел его. Он проклинал свой гнев, свою импульсивность, потому что теперь он знал, что, поддавшись чистой ярости, которую почувствовал после смерти Умника, он только что совершил самую большую ошибку в своей жизни.

Шейн Шофилд бросил свой МР-5 на площадку. Он с лязгом упал. Десантники САС ухватили водолазный колокол длинным крюком и подтянули его к площадке.

Мозг Шофилд снова заработал с кристальной ясностью. В тот момент, когда он поднялся на поверхность и увидел десантников САС, направивших на него свое оружие, его сознание вернулось к нему с полной силой.

Он надеялся, что Реншоу сумел спрятаться внутри водолазного колокола.

Шофилд спрыгнул с крыши и с громким звуком приземлился на уровень Е. Он вздохнул с облегчением, когда один из десантников отпустил водолазный колокол, который свободно поплыл к центру бассейна. Они не заметили Реншоу.

Затем двое огромных десантников грубо схватили Шофилда и надели на него наручники. Другой солдат САС тщательно обыскал Шофилда и вынул заряд азота из его кармана. Он также забрал его Мэгхук.

Вперед вышел Тревор Барнаби.

- Итак, Страшила. Наконец-то мы встретились. Рад видеть вас снова.

Шофилд молчал. Он заметил, что Барнаби был одет в черный термокостюм.

Он планирует послать еще одну команду в пещеру, - подумал Шофилд, - и сам отправиться туда.

- Вы наблюдал за нами из водолазного колокола. Не так ли? - усмехаясь, сказал Барнаби. - Но и мы тоже наблюдали за вами. - Барнаби улыбнулся, указывая на небольшое серое устройство, установленное у края бассейна. Оно было похоже на камеру и было направлено в воду.

- Никогда нельзя оставлять ни один фланг без присмотра, - сказал Барнаби. - Вы должны знать это лучше других.

Шофилд молчал.

Барнаби начал прохаживаться взад и вперед.

- Вы знаете, когда мне сообщили, что вы командуете американскими защитными силами в этой операции, я стал надеяться на то, что, возможно, у нас будет шанс встретиться. Но затем, когда мы прибыли, вы бежали с корабля. - Барнаби остановился. - Потом я узнал, что последний раз вас видели, когда вы летели вниз со скалы в вездеходе, и вдруг я понял, что мы не встретимся.

Шофилд молчал.

- Но теперь, - Барнаби покачал головой. - Я так рад, что ошибся. Какое это удовольствие, видеть вас снова. Однако досадно, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах.

- Почему? - сказал Шофилд, впервые заговорив с Барнаби.

- Потому что это означает, что одному из нас придется умереть.

- Мои соболезнования вашей семье, - сказал Шофилд.

- Ага! - сказал Барнаби, - Борьба. Мне это нравится, Вот, что мне всегда нравилось в вас, Страшила, В вас есть боевой дух. Возможно, вы не лучший стратегический командующий в мире, но вы чертовски решительный сукин сын. Если вы не можете получить что-то-сразу, вы решительно беретесь за дело и все выясняете. И если вас уложат на спину, вы никогда не сдаетесь. В наше время такую храбрость не купишь.

Шофилд молчал.

- Не унывайте, Страшила. Правду сказать, вы никогда бы не смогли одержать победу в этом крестовом походе. Вы с самого начала были связаны по рукам и ногам. Даже ваши собственные люди не были верны вам.

Барнаби повернулся и посмотрел на Змея у дальнего края бассейна. Шофилд повернулся вслед за ним.

- Вы бы хотели убить его, не так ли? - сказал Барнаби, пристально глядя на Шофилда.

Шофилд молчал.

Барнаби повернулся, его глаза сузились.

- Вы бы сделали это, не так ли?

Шофилд продолжал молчать.

Казалось, Барнаби задумался о чем-то на секунду. Когда он снова посмотрел на Шофилда, в его глазах появился огонек.

- Знаете, что, - сказал он. - Я дам вам шанс сделать это. Конечно, это будет рискованный шанс, но тем не менее.

- Что вы имеете в виду?

- Так как я в любом случае убью вас обоих, я думаю, что могу предоставить вам двоим решать, кого съедят, а кого застрелят.

Шофилд на секунду нахмурился, не понимая, о чем идет речь, и затем снова посмотрел на бассейн. Он увидел, как к нему по воде направился острый черный спинной плавник одной из касаток.

Касатки вернулись.

- Освободите его, - сказал Барнаби солдатам, охраняющим Змея. - Джентльмены, на буровую выработку.

Руки Шофилда были крепко скованы у него за спиной. Его вели по южному туннелю уровня Е. Проходя мимо склада, он мельком заглянул внутрь.

Склад был пуст.

Матери не было.

Но Барнаби ничего не сказал о Матери…

Они не нашли ее.

Солдаты САС вели Шофилда по длинному узкому коридору и втолкнули его на буровую выработку. Шофилд оказался внутри и огляделся вокруг.

Через пару секунд на буровую выработку втолкнули Змея. С него сняли наручники.

Шофилд осмотрел буровую выработку. В центре помещения находился большой черный бурильный аппарат. Он напоминал миниатюрную нефтяную скважину с длинным цилиндрическим поршнем, подвешенным в середине черного скелетообразного бурового станка. Поршень, догадался Шофилд, был частью установки, который бурил лед и извлекал ледяные керны.

Однако у дальней стороны буровой установки Шофилд заметил кое-что еще.

Тело.

Лежащее на полу.

Изуродованное окровавленное тело Жана Петара, нетронутое с тех пор, как на Петара обрушился град осколков его собственной мины "Клеймор" несколько часов назад…

- Джентльмены, - неожиданно Барнаби появился в дверном проеме. - Вы будете драться за право на жизнь. Я вернусь через пять минут. Когда я вернусь, я предполагаю, что один из вас будет мертв. Если, по истечении этого времени, вы оба останетесь в живых, я застрелю вас обоих собственноручно. Если, напротив, умрет один из вас, победитель получит право жить еще некоторое время и умереть в более изощренной манере. Есть вопросы?

- А наручники? - его руки все еще были скованы у него за спиной. Руки Змея были свободны.

- Наручники? - сказал Барнаби, - Еще вопросы?

Вопросов не было.

- Тогда делайте, что вам будет угодно, - сказал Барнаби, прежде чем покинуть комнату и запереть за собой дверь.

Шофилд немедленно повернулся к Змею.

- Итак, слушай, нам необходимо придумать, как …

Змей изо всех сил ударил Шофилда.

Шофилд потерял равновесие и с невероятной силой отлетел в стену сзади. Он согнулся пополам, глотнул воздух, поднял голову и увидел ладонь Змея, стремительно приближающуюся к его лицу. Он быстро пригнулся, и рука Змея ударила о стену.

Мозг Шофилд заработал в бешеном ритме. Змей только что использовал стандартный рукопашный прием - удар открытой ладонью, который разбивает голову и сразу убивает.

Змей намеревался убить его.

Через пять минут.

Назад Дальше