Все мы люди - Уэстлейк Дональд Эдвин 15 стр.


Десять тысяч пойдут Покьюлею за его подделку и, безусловно, парень заработал каждый пенни из этой суммы. По тысяче достанется Уолли Уистлеру и Фреду Лартцу, а также Герману Х в знак благодарности. Свою тысячу получит и Алан Гринвуд, чтобы покрыть свои расходы на дорогу в город только ради этой работенки. Всеми присутствующими было решено, что и Мэй также причитается тысяча, которая должна пойти на обустройство новой квартиры и своего рода благодарность за всемирно известного запеченного тунца. Таким образом, оставалось восемьдесят пять тысяч долларов и они буду разделены на пять частей (Келп отблагодарит некоторой суммой из своего вознаграждения племянника Виктора). Дортмундеру, Келпу, Марчу, Чефуику и Балчеру достанется ровно по семнадцать тысяч долларов. Что-то было не так? Ничего.

(Дортмундер смотрел на чемоданчик, но какого-либо видимых ответов не последовало, их и не должно было быть. Достаточно его присутствия).

Конечно, было что-то необычное в том, что когда успех наконец-то пришел, то настиг он их в виде кражи копии Старого Мастера. Но, с другой стороны, если деньги были настоящими, а они такими и являлись, поскольку прошли тщательный осмотр, то, черт возьми, какая разница. Верно?

А вот и старина Келп, Энди Келп, который вернулся с новой порцией бурбона и льда.

Дортмундер с изумлением заметил, что его стакан был практически пуст, а точнее на дне лежал одинокий кубик льда. Понадобилась секунда и Келп наполнил бокал до краев.

Вечеринка продолжалась.

Дортмундер никогда не был до конца уверен, когда веселье подойдет к своему логическому завершению. Через некоторое время Мэй и Тельма принесли угощения, а немного позже были разделены и деньги. Мэй забрала свою и долю Дортмундера и унесла в спальню, где уже был обустроен тайник для таких целей. Далее рассеянный Уолли Уистлер, который был занят все это время сущим пустяком. Пружина стола все же поддалась ему, и стол обрушился, показав все свое содержимое в виде множества тарелок и стаканов, арахис со стуком, словно из преисподней рассыпался по полу, что совершенно смутило Уолли. Спустя некоторое время гости начали расходиться по домам и каждый из них благодарил Дортмундера за отличную вечеринку и поздравлял с сегодняшним успехом. Дортмундер же просто улыбался всем и счастливо кивнул, когда его стакан снова наполнили. Каким-то образом он, должно быть, уснул и так же внезапно он проснулся. Он оглядел пустую комнату серую, в которую проникал серый дневной свет и сказал вслух:

– Что не так?

Затем он услышал эхо собственного голоса и прислонился к спинке кресла. У него был неприятный вкус во рту, мутная голова. А все потому, что он выпил накануне слишком много и уснул в одежде, просидев в кресле всю ночь. Попробовав поворочать языком, он подумал, что тот чем-то напоминает ему носок. Дортмундер молча, ответил на свой собственный вопрос: "Ничего плохого не происходит". Чонси уже остыл. Зейн, конечно же, был разъярен, но его репутация в глаза Чонси была разрушена, поскольку последний и не догадывался о том, что Дортмундер в курсе как выглядит наемный убийца. В любом случае, Дортмундер наконец-то сделает то, что он откладывал уже в течение нескольких месяцев. Кроме переезда в эти апартаменты, он и Мэй воспользуются частью денег для настоящего отдыха, настоящее веселье для себя. И к тому времени, когда они вернуться, дела немного улягутся. Какой смысл такому профессионалу как Зейн тратить остаток жизни, не имея работы, для погони, которая не дала бы ему прибыли? Зейн, в конце концов, перестанет расстраиваться и вернется к своей собственной жизни. На этом история и закончится.

Так что же может пойти не так? Ничего. Эта работа завершилась полным успехом.

Дортмундер закрыл глаза. Десять секунд спустя, он приоткрыл левый глаз и снова посмотрел на пустую комнату.

Мост

Глава 1

Энди Келп с широкой улыбкой на лице встретил их в аэропорту:

– Отличный загар, – сделал он комплимент.

– Да, – ответил Дортмундер. – Привет.

– Это я заставляла его выходить на пляж. Все, что он хотел это сидеть дни напролет в отеле и смотреть телевизор, – сказала Мэй.

– Я бывал и в казино, – защищался Дортмундер.

– Да? И ты выиграл?

Дортмундер нахмурившись посмотрел по сторонам:

– Где мы можем забрать наши вещи?

Указав на табличку, Келп произнес:

– Выдача багажа здесь.

И они втроем вместе с несколькими миллионами других туристов последовали в том направлении, где висела освещенный знак "Багаж" и указатели, закрепленные к потолку.

Был воскресный вечер в самом начале июня, поэтому терминал был переполнен людьми, и казалось, что они никогда не закончатся. Каждый из них настойчиво толкался, пытаясь продвинуться в очереди. В воскресенье у большинства пассажиров заканчивался отпуск, поэтому они выглядели как дезорганизованная толпа. Тусклые лица, чемоданы с виниловым покрытием уезжали, а обгорелые лица с плетеными корзинками возвращались обратно. Пробираясь сквозь эту толпу Мэй рассказывала об их отпуске Келпу:

– Погода была просто замечательная. Все в целом было просто идеально.

Келп был в восторге:

– Вы хорошо провели время, да?

Дортмундер кивнул, но медленно и вдумчиво, как будто ему понадобилась переоценка ценностей, чтобы прийти к данному выводу:

– Да, – сказал он. – Было хорошо.

Всю поездку от начала и до конца организовала Мэй. Она пошла в турфирму, она принесла домой брошюры с картинками белых песчаных пляжей и голубых бассейнов, она обсудила их с Дортмундером, а затем самостоятельно выбрала путевку в Пуэрто-Рико: четырнадцать дней и тринадцать ночей в первоклассном отеле в красивом городе Сан–Хуан. В стоимость путевки входил авиаперелет и напитки с ужином в первый день пребывания в гостинице. Мэй упаковала чемоданы, подписала договор с туристической компанией, совершила молниеносный налет на Korvette, чтобы запастись солнечными очками, маслом для загара, шляпами и башмаками сабо.

Дортмундер же помогал тем, что высказывал сомнения по каждому поводу. "Если пуэрториканцы все едут к нам", – сказал он как-то, – "то как пришла к нам идея поехать туда?". В другой раз он выразил мнение, что самолеты слишком массивные для перелетов, а чуть позже и вовсе заявил, что у него нет паспорта.

– Но тебе не понадобится паспорт, – успокоила его Мэй. – Пуэрто-Рико – это ведь часть

США.

Он взглянул на нее:

– К черту это.

Как ни удивительно, но она оказалась права. Пуэрто-Рико не был самостоятельным государством, а чем-то В Соединенных Штатах Америки – а может быть и "Из". В любом случае, Мэй только лишь благодаря своим уверенным знаниям добилась доверия Дортмундера в остальных вещах.

И как он изящно признался Келпу, отдых удался. Отличный пляж, хорошее казино, которое закрывали слишком рано, но были чудесные поездки в тропики, необычные морские прогулки на красивые островки – в целом, все замечательно. А пепельница из ресторана Эль Конкистадор и пара полотенец из отеля пополнили багаж Дортмундера.

Настоящий первоклассный отдых. Дортмундер спросил:

– Как дела в городе?

– Без изменений, – ответил Келп. – Никаких движений, даже не грабили отель. Мы все еще чемпионы.

Дортмундер усмехнулся. Даже спустя месяц тот случай с Чонси все еще вызывал радость в его сердце, чувство хорошо проделанной работы.

– Да, это хорошо, – согласился он.

– Чефуик отошел от дел, – сказал Келп.

Дортмундер удивленно спросил:

– Ушел? Почему?

– Какой-то парень из Калифорнии построил китайскую железную дорогу, а Чефуик должен запустить ее. Он дал свое согласие на эту часть работы, поэтому он и Мод уехали.

Дортмундер бросил настороженный взгляд на Келпа:

– Это ведь не очередная твоя история?

– Это правда.

– Конечно, они всегда подлинные. Китайская железная дорога?

– Да, – ответил Келп. – Раньше ее использовали, чтобы перемещаться из одного места в другое, но теперь они применяют самолеты и автобусы…

– Настоящая дорога? Не модель? – прервал его Дортмундер.

– Все верно. Видимо прежде это была очень известная ж/д. Она была построена ирландцами, но они…

– Да, конечно, – остановил его Дортмундер.

– Я просто говорю тебе, что мне рассказал Роджер. Этот парень в Калифорнии купил ее, вот и все. Пару локомотивов, несколько вагонов, несколько старых включателей и даже одну небольшую ж/д станцию как пагода. Это напоминает тот случай, когда тот парень из Аризоны купил Лондонский мост и установил его в Аризоне. Точно такой же.

– Отлично, – только и ответил Дортмундер.

– Они установят несколько путей и построят вокруг парк развлечений, как Диснейленд, а Чефуик приведет в движение ж/д механизм. Он вместе с Мод будут жить на станции.

Улыбаясь, Мэй произнесла:

– Это мило.

Дортмундер также улыбнулся и покачал головой:

– Да, это хорошо. Чефуик получил настоящую железную дорогу. Это меня радует.

– Конечно же, он все равно будет продолжать работу и над своими моделями, – продолжил Келп.

– Не поверю, – высказал недоверие Дортмундер. – На ж/д станции?

– А где же еще?

– Уверен.

Келп кивнул и продолжил делиться новостями:

– Ах, да… Тини Балчер вернулся в тюрьму.

– За что?

– Он избил гориллу.

– Стоп! – остановил его Дортмундер.

Мэй вмешалась:

– Ты сказал "бить"…

– Не спрашивай его, Мэй, – сказал Дортмундер, – иначе он будет отвечать.

– Это было в Daily News и все такое, – Келп сказал это так, как будто это были убедительные доводы. – Выглядит так, что он избил.

– Я сказал, хватит, – ответил ему Дортмундер.

– Ты даже не хочешь послушать эту историю?

– Я хочу, – отозвалась Мэй.

– Расскажешь ей позже, – приказал Дортмундер, и они направились к предполагаемому месту возврата багажа.

Оно напоминало сумасшедший дом. Несколько конструкции круглой формы с движущимися конвейерными лентами, на которых размещались чемоданы из нескольких самолетов разных направлений. Дортмундер, Мэй и Келп с трудом нашли нужный им конвейер, протолкнулись к нему и минут десять наблюдали за багажом других людей.

– Вот это да… – через некоторое время высказался Келп, – оказывается там много вещей в этом мире.

На его лице явно отобразилось желание украсть все это. На конвейерной ленте появлялось несколько миллионов чужих вещей, некоторые из них вращались по кругу снова и снова.

По-видимому, этот багаж и его владелец направились в разные пункты назначения.

Внезапно послышался голос Мэй:

– Это наш.

И Дортмундер послушно подхватил старый коричневого цвета чемодан с транспортной ленты. Келп спросил:

– Еще один, верно?

– Мы прикупили несколько мелочей, – пробормотал Дортмундер, глядя в другую сторону.

– Да?

Потребовалось еще минут десять, чтобы Мэй выдернула свой собственный последний чемодан из своеобразного движимого парада вещей. После этого она, Дортмундер и Келп оказались внутри баррикады из семи чемоданов. Улетали они с двумя скромными небольшими сумками, вернулись же с двумя непрочными плетеными корзинами, каждая размером с футляр для пишущей машинки, связанные между собой толстым шпагатом.

Кроме этого теннисная ракетка (!), небольшая разноцветная картонная коробка, где было написано красными и желтыми буквами на разных языках мира, что внутри находится ликер и сигареты из duty-free, а также потрепанный длинный картонный кулек.

– Джиперс, – вырвалось у Келпа. – Я догадывался, что вы купите несколько вещей.

– Там действительно выгодно делать покупки, – ответила Мэй, однако у нее, как впрочем, и у большинства вернувшихся туристов, начали закрадываться сомнения в правильности выбора.

– Пойдемте к выходу, – предложил Дортмундер.

– Ну, – сказал Келп и задорно подхватил их две плетеные корзины и теннисную ракетку, – подождите немного и вы увидите "медицинскую" машину, которую я приготовил для вас на этот раз. Они пробрались через толпу людей, вышли наружу, а затем, как казалось бесконечно долго, шли через паркинг №4. На улице стояла прохладная, пасмурная и влажная весенняя погода, а в воздухе витал запах приближающегося дождя.

– Автомобиль должен быть где-то здесь, – предположил Келп, глядя по сторонам на акры стоящих авто, которые сверкали в редком свете прожекторов. – Это должно быть прямо здесь.

– Что "это"? – спросил его Дортмундер. – Как оно выглядит?

– Я хочу, чтобы это было сюрпризом. Мы должны быть неподалеку.

Они шли и шли. Дортмундер нес две сумки и картонный сверток подмышкой, Мэй держала коробку из duty-free с ликером и сигаретами. Наконец Дортмундер не выдержал, остановился, поставил все на асфальт и произнес:

– С меня хватит.

– Но мы уже близко, – заверил его Келп. – Я уверен, что мы находимся совсем рядом.

– Если это не здесь, то лучше вообще забудь о своем сюрпризе, – сказал Дортмундер.

– Смотрите, машина с регистрационным табличкой Мэриленд, – Мэй указывала на пыльный Мустанг II с помятыми крыльями и металлическим крючком для радиоантенны.

– Келп бросил на Мустанга взгляд полный отвращения:

– Она принадлежит скорее какому-нибудь практиканту.

– Мы берем ее, – решил Дортмундер. – Дай сюда свои ключи.

Келп был в шоке, обижен и смущен:

– Но я выбрал для вас нечто специальное. Серебряный Роллс-ройс с телевизором и баром!

Замечательное авто, оно должно принадлежать доктору, который имеет свою собственную больницу. На такой машине я прокачу вас домой.

– Мы все же возьмем эту, – был непреклонен Дортмундер и показал на Мустанга.

– Но…

– Энди, – произнесла Мэй мягко, но многозначительно.

Келп остановился, посмотрел на нее, затем на Дортмундера, потом с ненавистью на Мустанга и отчаянно на всю бескрайнюю парковку вокруг, затем он вздохнул и потянулся за связкой ключей. Один из которых помог открыть дверь Мустанга и завести мотор, но ни один из них, к сожалению, не взломал багажник, поэтому Келп сел за руль, Мэй на переднее кресло, а Дортмундер – на заднее сиденье с двумя сумками, катонным свертком, двумя корзинами, коробком из шопа и теннисной ракеткой. Они направились в Манхэттен.

Припарковавшись неподалеку от дома, они занесли все вещи в здание, а затем вверх по лестнице в квартиру. Мэй открыла входную дверь, чтобы впустить их. Она вошла первой, а за ней Дортмундер и после Келп. В гостиной навстречу им с ледяной улыбкой на лице и прихрамывая, вышел Лео Зейн. Арнольд Чонси отвернулся от подделки картины, уперся рукой о стену и произнес:

– Дортмундер, – Он указывал на картину. – Прежде чем Лео убьет вас всех, не будешь ли ты так любезен и может расскажешь мне, какого черта все это значит?

Глава 2

– Это подделка, – произнес Дортмундер.

– Я знаю, что это подделка, – ответил ему Чонси. – Но для чего она?

И прежде чем Дортмундер смог дать ответ: на память? я тренировался? Келп прокричал, указывая на Зейна:

– Эй, посмотри-ка! Это случайно не тот парень, который обокрал нас? Ты помнишь, Дортмундер? Хромой парень с улицы.

Это была неплохая попытка, но Дортмундер по холодной улыбке на лице Зейна и холодным, хмурым взглядом Чонси понял, что она не сработала. Тем не менее, терять уже было нечего, и он начал импровизировать:

– Может быть это он, я не знаю. Я видел его лишь мельком.

Чонси раздраженно покачал головой и произнес:

– Не трать наше общее время, Дортмундер. Я знаю все. Я знаю, что Лео не послушался меня и пошел на контакт в ноябре прошлого года. И знаю также, что ты загнал его в ловушку из грузовиков в центре города, а сам в то время поставил его двойника возле моего дома. Я в курсе, что ты устроил ограбление и отдал картину другому покупателю. Я знаю… – со злостью указав на чемодан на полу, – что ты уезжал в отпуск за мои деньги. И единственное, чего я не знаю, – закончил Чонси, указав рукой на картину, – для чего тебе понадобилась эта чертова штука.

– Послушай, – начал Дортмундер.

– Только не лги мне, – предупредил его Чонси.

– Зачем мне врать тебе? – спросил Дортмундер, но поспешно продолжил, не дожидаясь ответа. – Просто потому, что этот парень заморочил тебе голову, ты винишь меня. Я уверен, что он участвовал в том нападении. Через окно это выглядело очень правдоподобно. Что заставляет тебя верить ему, а не мне?

Казалось, Чонси уделяет тому вопросу больше внимания, чем оно на самом деле заслуживает. Все смотрели за тем, как он думает (за исключением Мэй, которая хмуро и неуверенно смотрела на Дортмундера) и, наконец, Чонси кивнул и сказал:

– Хорошо, давай заключим сделку. История за историю. Я скажу тебе, откуда знаю, что Лео говорит правду, а ты скажешь мне, какого черта ты делаешь с этой класса А копией картины, которую ты украл.

– Согласен, – согласился Дортмундер.

Лео Зейн произнес:

– Г-н Чонси, вы являетесь, безусловно, заказчиком, все зависит от вас, но не теряем ли мы время? Почему бы мне просто не хлопнуть этих троих, а после спокойно вернуться домой?

– Потому что мне любопытно, – ответил ему Чонси. – Я заинтригован и хочу знать, что происходит.

Затем он обратился к Дортмундеру:

– Я начну первым. Наверное, минуту или две после того, как ты и другие люди покинули мой дом той ночью, после так называемого ограбления, прозвенел телефон. Это был Лео, который звонил из телефонной будки из Гринвич-Виллидж.

Дортмундер пожал плечами:

– Это он так тебе сказал.

– И он это доказал. Он рассказал мне, как вы заблокировали его и как он разбил заднее стекло своей машины, чтобы выбраться из нее и уйти. Он продиктовал мне номер телефона со стенда, где он в то время находился, и я перезвонил – он оказался на месте. Я поехал в центр, чтобы встретиться с ним. У телефонной будки был тот же номер, с которого он прежде дозвонился ко мне, а его автомобиль был забаррикадирован другими машинами, как он и говорил.

– Хммм… – протянул Дортмундер.

– Лео пошел искать тебя, – продолжил Чонси, – но, конечно же, ты переехал в другое место, поэтому потребовалось некоторое время, чтобы найти тебя.

Внезапно вмешался в разговор Келп:

– Подождите минуту. Послушайте, а как быть с этим: что если сам Зейн послал своего двойника, чтобы позже доказать, что он был в другом месте, если кто-либо попытался его обвинить. Что скажете?

Дортмундер и Мэй были сконфужены, Чонси посмотрел пренебрежительно на Келпа, а Зейн произнес:

– Если он скажет, хотя бы еще одно слово – я застрелю его прямо здесь. Будьте уверены.

Келп выглядел обиженным и недооцененным, но все же решил придержать язык за зубами.

Чонси вновь обратился к Дортмундеру:

– Вся эта история очень меня раздражает, а теперь стало еще хуже, – сказал он. – Произошло еще одно важное событие.

Дортмундер осторожно поинтересовался:

– О, да?

– Картина вновь появилась, но только в Шотландии и с "подлинной родословной". Они утверждают, что она находится в семье уже более чем сто пятьдесят лет.

– Значит, это не твоя картина, – предположил Дортмундер.

Назад Дальше