Джон подождал, пока за ними захлопнулась дверь, и взбежал наверх. В окно спальни он проследил за машиной. И когда она исчезла из вида, Джон почувствовал дикую усталость и опустошенность. Ему казалось, что во всем мире он остался один, им овладела апатия. Чтобы хоть как-то вытеснить из головы мысли о Дженифер и Питере Моране, он вернулся в гостиную, убрал со стола и вымыл стаканы, выбросил пустую бутылку в мусорное ведро. Прошел почти месяц, как он получил от строительной фирмы смету на ремонт водосточного желоба. Он сел за стол и написал ответ. Затем достал блокнот и попытался сравнить последнее сообщение из тайника на кошачьей лужайке с первыми строками всех книг из книжного шкафа, которые хоть отдаленно ассоциировались со шпионами, включая книгу Конан Дойла и пару рассказов об отце Брауне. Ив Югал издал новый сборник рассказов, где была и "Кошачья походка". Ему повезло, и он сумел взять книгу в библиотеке. Она называлась "Армия броненосца" и содержала восемь рассказов. Джон старательно сравнивал записку с первым предложением каждого рассказа, но разгадку июньского шифра не нашел.
Он прекратил поиск после одиннадцати. Убрав книги, Джон уютно устроился в кресле и закрыл глаза. В темно-красной пелене перед глазами возникли буквы из записки, затем они начали тускнеть, и на их фоне проявилось более отчетливое изображение, как ему показалось, лица Дженифер, ее пухлые щечки и печальные глаза.
10
Субботнее утро в Троубридже выдалось хлопотным. В солнечные дни масса людей спешила на уик-энд за город, хотя только неопытный садовод сажал растения под таким солнцем - самым страшным убийцей всего, как объяснял Гэвин какому-то покупателю. Джон нечаянно подслушал их разговор.
Гэвин поинтересовался у Джона, можно ли забрать скворца к себе домой на выходные. Джон не видел причины отказать ему.
- Когда меня здесь нет, он страдает от разлуки, - пояснял Гэвин. Джон не был в этом уверен, но и не слишком надеялся на то, что птицу когда-нибудь купят. Черная блестящая голова с ярко-желтым клювом тотчас же высунулась между прутьями клетки, как только Гэвин принес ее. Гэвин распевал всякую чушь, но скворец помалкивал, со страхом обозревая открытое пространство.
Через некоторое время после визита Дженифер и Питера Морана Джон подумал, что может спросить у Гэвина, что такое магнетит. Он казался ему кладезем любопытной информации. В словаре, который Джон просмотрел в Центральной библиотеке, он нашел, что магнетит - это то же, что и магнитный железняк, то есть руда, обладающая собственным магнитным полем, силой притяжения. Тогда, что сказал Питер в его адрес, можно рассматривать просто как оскорбление или насмешку. Он и притягательная сила такая же бессмыслица, как и те слова, которым Гэвин пытается обучить скворца.
Как только Джон вошел в дом, зазвонил телефон. Марк Симмс, подумал Джон и приготовился к резкому разговору. Но, сделав такое быстрое заключение, он совершил ту же ошибку, что и в четверг.
- Это Колин. Я пытаюсь дозвониться до тебя все утро.
- Ты что, забыл? Я в субботу утром работаю.
- Но я и вчера пытался тоже.
Люди, которые обижались, что кто-то не сидит у телефона постоянно в ожидании их звонка, раздражали Джона.
- Ну, говори. Сейчас-то я дома.
- Что за парня я встретил у тебя в четверг? Это твой товарищ? Он твой близкий друг или мне показалось?
Джон ответил спокойно:
- Ты имеешь в виду Питера Морана?
- Ну да, его. Того, что вышел и спросил, где туалет.
Колин говорил так как если бы в тот четверг Джон устроил вечеринку и в доме было полно мужчин. Наверняка он так и подумал и даже, возможно, обиделся, что его не пригласили.
Джон, тщательно подбирая слова, ответил:
- Нет, он мне не друг. Это мужчина, с которым живет Дженифер. Она тоже была здесь. Все было ужасно, и именно поэтому я не пригласил тебя войти. Но поверь, мне совсем не хочется говорить об этом по телефону, Колин.
Голос Колина зазвучал как-то странно:
- А ты уверен, что Дженифер живет с ним? Ну, понимаешь, о чем я.
- Я действительно не хочу говорить об этом, Колин. Я же тебе сказал, что не хочу.
- Послушай, а ты бы не смог приехать ко мне? Или давай я приеду. Но маме хочется тебя увидеть. Приезжай, а? Выпьем чаю.
Джон решительно отрезал:
- Не будем говорить о Дженифер. Я не хочу делать это. Правда, Колин, не стоит. Это касается только меня.
Но затем он немного смягчился. Колин, в конце концов, был его самый старый друг. Ему можно было доверить любую тайну, и Колин выслушивал его гораздо терпеливее, чем он, к примеру, Марка Симмса.
- Я надеюсь, что Дженифер вернется ко мне, и считаю, что это только дело времени. Пойми, это не тема для обсуждения. Ни с кем, и даже с тобой, - добавил Джон.
- Я и не собираюсь говорить о Дженифер, - возразил Колин. - Даже и не думал об этом. Все, что я хочу, это дать тебе кое-какую информацию о Питере Моране. Я думаю, ты сможешь ею воспользоваться. Я хочу рассказать, где я раньше его видел. - Колин затянул паузу, чтобы придать своему сообщению больший драматизм. - Это было в суде…
11
В Россингхеме не было принято уезжать домой на уикэнд, но зато по воскресным дням сюда приезжало много народу. Родители, крестные, дядюшки и тетушки, друзья и подруги. Но, в общем, покидать пансион на ланч или чай с теми неопределенно представленными "друзьями" не поощрялось тоже.
- Удивительно, - говорил мистер Линдси, - как много у молодых людей в Питте хорошеньких тетушек, которым вряд ли больше восемнадцати.
Возможно, он не исключал и Ангуса Камерона, который в одно из воскресений в конце июня был вызван хорошенькой блондиночкой, что прикатила в Питт в малолитражке, в то время как родители и приехавшие вместе с ними Ян и Гейл забрали Манго на ланч в Милл-отель в Санта-Клер. Там же отмечали пятнадцатилетие сестры Чарльза Мейблдина, и после праздничного обеда и чая, где собиралась вся семья Мейблдин, она должна вернуться в Уттинг.
- Разве не странно, - сказал Манго Грэхему О'Нилу, - мы никогда до сегодняшнего дня не знали, что у него есть сестра в Уттинге?
- Мы никогда не знали, что у него вообще есть сестра. Он очень скрытный.
- Думаю, мы их всех увидим на ланче, - хмуро сказал Манго и оказался прав. Мейблдины, Камероны и дядя и тетя Грэхема занимали соседние столики. Ангус и его подружка исчезли на "Мини", оставив за собой клубы черного дыма из выхлопной трубы. Кроме этого, "Мини" явно нуждалась в новом глушителе.
Чарльз Мейблдин отлично понимал, насколько связан со школой своей сестры. Они вместе учились в начальной школе Уттинга, где после сдачи Общего экзамена она и продолжила занятия, в то время как он по имеющей историческое значение и никогда не забываемой причине перешел в Россингхем. Но он не унизился до объяснений всего этого руководителю Лондонского Центра. Еще в раннем детстве Чарльз услыхал одно изречение и взял его на вооружение. "Никогда не оправдывайся, ничего не объясняй!" И сейчас, после важного разговора в Убежище на Руксетер-роуд, 53, он лично не контактировал ни с Левиафаном, ни с Медузой, ни с кем другим. И хотя на той встрече Левиафан сказал, что Дракон должен доказать свою верность, никаких поручений не последовало. За исключением обычных его обязанностей. Но и здесь не было ничего ответственного и сложного - небольшая фоторабота, поиски нового места для тайника, так как тайник в крикетном павильоне прекратил свое существование, когда его стену неожиданно отремонтировали. У Чарльза оставалась уйма времени, чтобы продолжить свои эксперименты с фирменным бенхемским замком и готовить домашние задания.
Новый тайник был под незакрепленным кирпичом в фундаменте кормушки для лошадей на рынке деревушки Сант-Мари рядом с Россингхемом. Под предлогом покупки поздравительной открытки для своей сестры он получил разрешение у мистера Линдси сходить в деревню днем в пятницу. В тайнике он обнаружил последний приказ в шифре "Ловушки для шпионов".
"Вернуть книги Рейнолдса", - прочитал Чарльз. Он понял, что речь идет о книгах по шахматам и парусному спорту, которые друг Ангуса Брюс Рейнолдс два года назад дал Саймону Перчу из Уттинга. Саймон был одним из людей "знаменитых "хвостов"" - Штернов. Несмотря на неоднократные напоминания, он так и не вернул их. Оставался единственный способ забрать книги обратно - выкрасть.
Это будет очень легко сделать, подумал Чарльз, так как знал, что обязательно попадет в Уттинг, провожая сестру днем позже. Однако, отдавая приказ, Левиафан не знал этого и мог только предположить, что Дракон сумеет каким-нибудь способом проникнуть в школу Паркера и Штернов.
Было ли это задание проверкой? Может быть, для Дракона лучше не достать "заимствованные" книги?
Николас Ролстон, или Единорог, которого он видел на семейном торжестве - Ник сидел со своими родителями в противоположном конце зала, - как никто подходил на роль "тайного советника". Пожалуй, надо расспросить его. Но на самом деле Чарльз оценивал себя гораздо выше. Чтобы убедиться в его бесспорной проницательности и несомненной сообразительности, такое задание очень уж ничтожно.
Но если его проверяют, значит, не доверяют? И раз теперь Левиафан и Медуза точно знают - если бы это было не так, он очень бы удивился, - знают, что у него в Уттинге есть сестра, следовательно, проверку надо пройти. Ее надо пройти еще и потому, что самым большим желанием Чарльза Мейблдина было, чтобы после того, как Манго уйдет в отставку - Чарльз уверен, что это произойдет в следующем году, - мантия опустилась на его плечи и он стал бы руководителем Лондонского Центра.
Когда они пили кофе, Чарльз проделал свой новый фокус. Он извлек букет гвоздик из рукава довольно необычного белого атласного жакета матери. Она взвизгнула от восхищения. Чарльз нарвал гвоздик в личном садике миссис Линдси ранним утром, когда все еще спали. Запертые двери центрального и черного входов в Питте не доставили ему проблем. А родители и сестра терялись в догадках, какое же тайное цветочное агентство работало по воскресеньям. Они даже предположили сначала, что цветы искусственные, на что Чарльз снисходительно улыбнулся.
Некоторые способности его мозга иногда тревожили его, но это не касалось "искусства магии". Здесь все зависело от ловкости рук, влекущей за собой обман зрения, и от самодисциплины. А вот дар угадывать чужие мысли или, более того, предугадывать события или их развитие в будущих, заранее спланированных ситуациях приводил его самого в замешательство, заставлял удивляться. Ему хотелось знать, о чем думают другие. Он был одним из тех редких людей, которых, несмотря на собственный эгоизм и беспринципность, посторонние интересовали больше, чем они сами.
Сейчас, к примеру, ему очень хотелось узнать, куда они поедут днем. Выбор оставался за сестрой, так как это был ее день рождения, и он был достаточно широк Старинные дома в окрестностях Россингхема, такие же красивые, как замок в нем самом, лесопарк в Сонгфлите. Заповедник на озере Орр в Оррингтоне, где разводили выдр. Тематическая выставка о жизни Англии времен Тюдоров в Тохэме. И, в конце концов, просто катание на катере от Оррингтона вверх по реке до Ростокского моста. Чарльз ничего не мог определить по ее лицу. Сестре очень нравилась старинная одежда, и выставка Тюдоров располагала большой коллекцией. Но она не меньше любила и речные прогулки и даже сама была рулевым в команде юниоров в Уттинге.
- Выдры, - сказал себе Чарльз, сам не зная почему. Именно такое непонимание и заставляло его тревожиться. И когда его предсказания были такими невероятными, как, к примеру, сейчас, он был бы рад ошибке.
Наблюдая, как уходят Камероны, он в который раз удивился их росту. Они были словно другой расы. Манго выше его, вероятно, на целый фут.
- Сара, ты решила, куда мы поедем? - раздался голос мистера Мейблдина.
- В заповедник смотреть выдр, - ответила девочка. - Я просто разрываюсь между выставкой в Тохэме и этим, но, думаю, выдры все-таки лучше.
Чарльз взял на заметку ее ответ.
В заповеднике разводили как европейских, так и азиатских выдр, и каждая пара жила на своем собственном участке реки. Во время кормления - в половине четвертого - смотрители бросали рыбу из вонючих бадей, и выдры подплывали и ныряли за ней. Чарльз фотографировал лучше сестры, и она попросила его сделать снимки детенышей выдр. Чарльз не отказался.
После чая в Оррингтоне по дороге домой они попали на автостраде в пробку, вызванную воскресными ремонтными работами, и машина угрожала перегреться.
- Я совсем угроблю машину, если буду ездить на ней дальше, - тревожился отец. - Надо оставить ее на работе и подобрать себе другую.
"На работе" - так все Мейблдины называли гараж у Ростокского моста. Отец поставил "БМВ" на площадке перед гаражом и направился в офис взять ключи для одной из подержанных, предназначенных для продажи "вольво", которые также стояли на открытой площадке. Чарльз не был здесь вечность. И опять он не понял, что заставило его тоже выйти из "БМВ", побродить среди машин на стоянке, затем пройти через большую мастерскую с поворотным кругом и выйти на задний двор, где машины ожидали ремонта или техобслуживания.
Способность, которой он обладал - Чарльз предположил это позже, - была чем-то вроде экстрасенсорики, второго зрения, или как там еще назвать. Он увидел красный "дацун" с настолько помятым задним крылом, что вряд ли оно подлежало восстановлению, и разбитым габаритным фонарем. На кузове из-под облупившейся красной краски выступали яркие зеленые пятна. Чарльз был рад, что согласился сделать снимки для сестры, так как фотоаппарат до сих пор болтался у него на шее. Он поспешно огляделся по сторонам. Никто за ним не следит, он убедился в этом. Выбрав точку, с которой номер машины хорошо попадал в кадр, он сделал несколько снимков красной машины и спокойно вернулся к офису с наивным и невинным выражением лица, которое особенно нравилось его матери. Оно стало его второй натурой и больше не требовало долгих тренировок перед зеркалом. Сквозь большое зеркальное окно офиса он увидел отца, который все еще что-то искал. Чарльз толкнул дверь, но она распахнулась не полностью. Что-то мешало ей пройти через коврик для ног. Чарльз заглянул за дверь и увидел на нем конверт, застрявший в щели под дверью. Он вытащил его и обнаружил внутри связку ключей от машины на колечке с кармашком для часов. На конверте был напечатан номер машины, которую он только что сфотографировал, и фамилия Уайтекер…
Отец наконец-то нашел ключи от "вольво" и направился к выходу. Довольный собой, но не показывая вида, Чарльз протянул отцу конверт.
Пересев в "вольво", Мейблдины покатили в Уттинг, дальнее восточное предместье Лондона.
- Хочешь, я обработаю для тебя пленку? - спросил сестру Чарльз и, на ходу придумав, добавил: - Я кое-кого знаю в фотоклубе у нас в школе, так что мне запросто сделают.
Сара, естественно, согласилась. Чарльз решил добить пленку в Уттинге, наверняка попадется что-нибудь "полезное". Никогда не знаешь, что потом пригодится. Сестра жила в Кюри-Хаусе, но из-за всеобщей суматохи, когда масса девочек и мальчиков возвращается в пансионы после воскресной загородной прогулки, да и просто потому, что в Уттинге была более свободная атмосфера, нежели в Россингхеме, Чарльз не сомневался, что у него не возникнет трудностей с проникновением в Хаксли и он сможет расспросить кого-нибудь, похожего на префекта, где комната Саймона Перча.
Оказалось, что префект хорошо знал Перча, возможно, даже был его другом. Он радостно сообщил, что Саймон еще не вернулся, да и вряд ли появится раньше восьми. Самым неприятным для Чарльза было открыть дверь Перча. И не потому, что замок был сложный - проще, чем во внутренних дверях, замков нет, - но потому, что оставался большой риск быть замеченным за этим занятием, которое потребовало, по меньшей мере, минуты две-три.
Чарльз обнаружил две книги по парусному спорту на полке над конторкой, которую старшие ученики Уттинга использовали как письменный стол. Книги по теории шахмат на полке не оказалось, и обыск комнаты успеха тоже не принес. Вероятно, Перч брал ее с собой домой и забыл там, а возможно, что вообще никогда не приносил в школу. Но одна вещь в комнате Перча очень заинтересовала Чарльза. Это был телескоп. Установленный на подоконнике, он был направлен в сторону их родного города. Чарльз не удержался и посмотрел в него. Удивительно, как много и отчетливо было видно. Даже можно разглядеть, который час показывали часы на "Сит-Вест". Шесть двадцать две и семнадцать градусов. Чарльз не был уверен, что без вспышки что-то получится, но сделал все от него зависящее. Насколько он знал, это были первые снимки, которые сделали внутри Уттинга представители Лондонского Центра. Через несколько минут он уже выходил из комнаты с сознанием хорошо выполненного дела и с двумя книгами в зелено-белом пакете "Марк и Спенсер", который он нашел в мусорной корзине у Перча.
Вернувшись в Кюри, где родители все еще секретничали с начальницей пансиона Сары, он столкнулся в холле с Рози Уайтекер. Она была знакома с Сарой и посмотрела на него, будто хотела заговорить, но он ошарашил ее холодным недоуменным взглядом.
12
Констанс Гудман принадлежала к той категории женщин, которая хорошо относится к друзьям своих детей, но не к ним самим. Это выразилось в ее приветливом взмахе руки, адресованном Джону, и быстром недовольном взгляде, когда она подзывала Колина. Ей было семьдесят, и ее хорошо знали три поколения, которые учились у нее в начальной школе. Джон - и Черри - были среди ее учеников, но Колина она не учила никогда. Своих бывших учеников она при встрече называла ласково "котенком", свой же сын, который зачастую оказывался младше, чем нежно любимые бывшие ученики, был для нее "цыпленком". И Колин действительно походил на цыпленка своим розовым лицом с крючковатым носом, темными маленькими глазами-бусинками и кудрявыми волосами.
Он казался крайне взволнованным, когда провел Джона в дом, и сейчас, когда сдерживал ликование, был скорее похож на Харпо Маркса.
- Рада тебя видеть, котенок, - приветствовала его миссис Гудман, скрипя суставами, пораженными артритом. Она накрывала стол для чая, но Джон чувствовал, что не сможет проглотить ни крошки. - Я отниму у вас минут десять, а потом можете секретничать.
Она ясно дала понять, что осведомлена, о чем пойдет разговор с Колином, но не хочет говорить об этом.
Джон подождал, пока она скрылась за дверью, и спросил:
- Что происходит в мире?
Прошло три недели, но информацией, полученной от Колина, он так и не воспользовался. Джон оказался в самом затруднительном в своей жизни положении. Необходимость выбора между действием, которое потянуло бы за собой разоблачение, или возможностью похоронить все, что рассказал ему Колин, не давала покоя. Не в его правилах поступать подло, однако это разоблачение вряд ли можно считать подлостью. Вероятно, он обязан это сделать и для своего собственного благополучия. В душе он гордился своей проницательностью. Надо же, не имея никаких доказательств, он оказался прав, когда разглядел в тусклых глазах Питера Морана скрытую порочность.