- Айрин, а вы не можете завтра позвонить Брэндону и сказать, что полиция уже не подозревает его? То есть что он не виновен в смерти Джанни? Позвоните, а?
- Я? - удивилась комиссар. - Позвоните сами.
- Не могу, - его голос звучал глухо, будто что-то мешало говорить.
Айрин быстро подняла глаза:
- Поссорились?
- Хуже. Я его ударил. Прямо после пресс-конференции.
Помолчав несколько секунд, Лоринг повернул голову. Комиссар чуть заметно улыбалась, глядя на летящую за окошком машины темную дорогу.
- Осуждаете меня? - холодно спросил Даниэль.
- Что вы! Удивляюсь и восторгаюсь.
- Чем?
- Тем, что вы просто ударили. Я бы ему за такое челюсть вышибла! А кстати, отчего у него такое странное имя - Брэндон? Уж никак не немецкое. И даже не английское. Скорее в стиле янки.
Гонщик поморщился:
- В стиле и есть. Вообще-то его назвали Бертольдом, в честь отца. Но брату потом стало казаться, что это слишком старомодно. В школьные годы он увлекся американским актером Брэндоном Скоттом - многие мальчишки тогда им восхищались. И когда пришла пора получать паспорт, Брэди взял и поменял имя.
- Отец обиделся?
- Наверное. Виду не показал, но уж точно не радовался. Потом все привыкли - сейчас каких только имен ни бывает! Вы - первая, кто об этом спросил.
Телефон Айрин подал голос неожиданно. Причем на этот раз зазвучал не вальс Штрауса, а самая настоящая сирена, не особенно громкая, но резкая и тревожная.
- Ого! Скотленд-Ярд проснулся! - Тауэрс мигом выудила мобильник из кармана жакета и нажала на кнопку. - Слушаю.
- Комиссар! Говорит инспектор Уитни. Вы все еще в районе Килбурна?
- Уже нет. Миль за тридцать пять от него, еду в Лондон. А что?
- Час назад двое разбомбили банк возле Гайд-парка. Взяли около миллиона фунтов. И, представьте, успели выскочить из города. Машину поменяли. Сейчас у них серебристый джип-"балтимор", идут на скорости около двухсот по Манчестерскому шоссе. Их засекли пять минут назад на девяносто второй миле. И я подумал…
- Что бы вы ни подумали, это нереально, инспектор! - резко оборвала Айрин. - Я отпустила машину и водителя, еду на частной машине. К тому же, чтобы свернуть на Манчестерское шоссе, нам нужно вернуться назад миль на пятнадцать. Говорите, девяносто вторая миля? Да я отстану на полчаса, как минимум. Мне их не догнать.
В трубке послышался стон.
- Простите, ради Бога! - охнул Уитни. - С меня голову сорвут. Район-то мой! А что не обеспечили охрану и все такое - кто станет слушать? Похоже, это был Кевин Кросс с очередным подельником.
- Мне их не догнать! - повторила Айрин. - Вызывайте вертолет.
- Да нету сейчас свободных вертолетов. Вы же знаете.
- Айрин! - вдруг вмешался Даниэль. - Если вы хотите догнать кого-то, кто сейчас на сто сорок седьмом километре, он же - девяносто вторая миля Манчестерской трассы, то это проще простого. Поехали?
Она кинула на Лоринга быстрый взгляд:
- Это может быть небезопасно!
- Думаю, это будет безопаснее того, что происходило утром. Едем!
"Ларосса" вошла в крутой вираж, и комиссар коротко кинула в трубку:
- Начинаю преследование. Сообщу, куда высылать подкрепление. Связь через двадцать минут.
Они промчались в обратном направлении за какие-то три-четыре минуты, потом вновь развернулись, нырнув на боковую ветку дороги, и вот уже красавица-машина летела по Манчестерскому шоссе. Глянув на спидометр, Айрин едва не ахнула: стрелка пристала к отметке "двести тридцать" и мерно ползла дальше.
- На этой штуковине тоже можно делать до трехсот семидесяти? - спросила комиссар.
- Да нет, - теперь голос Лоринга был по-деловому тверд. - Нельзя, конечно. Не больше двухсот девяноста. И то при условии трассы без трамплинов , иначе небезопасно. Пристегнитесь.
Она повернула голову и подумала, что впервые видит Лоринга в профиль. И притом за рулем, в момент гонки. Ведь это была уже гонка! "Как мало можно увидеть, когда смотришь на человека прямо, анфас! - мысль пронеслась, как вспышка фар мелькнувшей навстречу машины. - Ведь такой раскрасавец: лицо, как на картине, этот маленький изящный рот, эти глазищи с ресницами, как у девочки. А тут! Ничего себе!"
В профиль лицо Даниэля поражало уже не красотой, а сокрушительной силой. Высокий лоб, чуть скошенный и словно надломленный продольной складкой, сразу переходил в переносицу. Точнее, переносицы почти не было, будто у греческих скульптур. Нос, прямой, с небольшой горбинкой и резными ноздрями над волевым сжатием губ. И подбородок, крупный, тяжелый, слегка выступающий вперед, под стать лбу - выдающий мощь и упрямство. Нет, не изысканный европеец, не избалованный цивилизацией миллионер, а какой-то тевтонский рыцарь, скачущий в бой, приподняв забрало, чтобы лучше видеть поле битвы. Барбаросса, великий Рыжий Король , ведущий стотысячное войско навстречу славе.
Руки Лоринга будто приросли к рулю, он не делал ни единого лишнего движения, весь собранный и устремленный вперед.
- Какая у них машина? - не поворачиваясь к комиссару, спросил Даниэль.
- Серебристый джип-"балтимор", если верить инспектору Уитни.
- Отлично. У "балтимора" - очень характерные задние огни. Через пять минут они покажутся.
Айрин кивнула.
- На какой мы миле? - спросила она. - Я не могу различить дорожные знаки на такой скорости.
- Зато я отлично различаю. Сто семьдесят три. Уже четыре. Догоним примерно на сто девяносто пятой.
- Откуда вы знаете? Ведь неизвестно, с какой скоростью идут они.
- С предельной, не то за час не отшпарили бы так далеко от Лондона. Простите: ваш инспектор так орал, что обрывки разговора я слышал.
Машин в этой части шоссе было уже немного, и почти все шли навстречу. Трасса становилась пустой.
- Вот они! - сказал Даниэль.
- Внимание! - крикнула Айрин в трубку. - На сто семьдесят четвертой миле появился "балтимор". Продолжаем преследование. Вызывайте подкрепление из местных отделений.
- Следом идет вертолет! - ожил в трубке голос Уитни. - Я все же вытребовал. Но ему за вами не поспеть, комиссар! Вы там на машине или на ракете?
- На "лароссе". Кажется, мы догоняем. Осторожнее, Даниэль: они могут нас обстрелять.
- Не успеют.
Лоринг до предела вдавил педаль газа - и машина, сделав новый рывок, вдруг поравнялась с идущим впереди серебристым джипом. Но поравнялась лишь на долю мгновения, а затем молниеносно ушла вперед.
- Это еще что? - голос Айрин снова стал железным и злым. - Это не заезд, это преследование! На коего лешего вы их обогнали?
- Спокойно, комиссар. Сейчас я их остановлю.
Это показалось бы шуткой, но выражение лица Даниэля не оставляло возможности так думать.
"Ларосса" оторвалась от "балтимора" метров на сто и внезапно сбросила скорость. Секунда-другая - и лобовые стекла громадного джипа нависли над изящным багажником лоринговской машины. А Даниэль гасил и гасил скорость, и вот уже багажник и бампер джипа соприкоснулись. Стремительный поворот руля, оглушительный вопль тормозов. "Ларосса" уперлась в грудь шедшей на полной скорости машины, и в то же мгновение Лоринг дал задний ход. "Балтимор" развернуло, унесло в сторону, но золотисто-коричневая машина, настигнув его, новым резким поворотом спихнула к обочине. Джип ударился о поребрик ограждения, тоже завизжал тормозами и… замер.
Все это заняло не более пятнадцати секунд, однако Айрин успела отстегнуть ремень безопасности, выхватить пистолет, снять с предохранителя и взвести курок. Едва "ларосса" встала, комиссар выпрыгнула на асфальт и, заслонившись распахнутой дверцей, нацелила оружие на темные окна джипа.
- Вон из машины! Оружие на землю! Руки за голову! Кевин Кросс, или ты сдаешься, или я, наконец, сделаю в тебе дыру. Давно мечтаю!
- Да вы просто ведьма, комиссар Тауэрс! - пробасил, вываливаясь из джипа, лысоватый грузный детина в темном комбинезоне. - Как это вы можете оказываться в самых разных местах, когда вас там не ждут? Вот он мой кольт, бросаю, бросаю! И деньги - вот они, - Кросс с сожалением кинул от себя увесистый рюкзак. - Забирайте на здоровье. Только не надо палить!
- Второй! - рявкнула Айрин. - Вон из машины!
Молодой подельник Кросса вылез на дорогу, уже высоко подняв руки, и ногой выгреб из салона пистолет. Его лицо выражало ужас.
- Ну и водила у вас, комиссар! - восхищенно гудел между тем Кевин. - Ну и водила! Прямо Лоринг какой-то! Где только в полиции таких берут? Ой, а тачка-то! Да она стоит дороже всего вашего поганого Скотленд-Ярда!
- Не надо использовать мое имя как ругательство! - проговорил Даниэль, выбираясь с другой стороны машины и с любопытством рассматривая грабителей.
Молодой грабитель вытаращил глаза. Кажется, на какой-то момент он забыл, что его сию секунду арестовали.
- Кей, а ведь это и вправду Лоринг! - завопил он. - Ничего себе! Мне же не поверят, мне же никто не поверит, что я его вот так вот видел! Скажут - хвастаюсь.
- Я тебе дам автограф, - пообещал Даниэль.
Вертолет показался спустя минут пятнадцать, но еще раньше подкатила полицейская машина от близлежащего поста. Подписав протокол, Айрин с немного смущенным видом спросила своего спутника:
- Вы как? Может, поедете домой? Меня в конце концов этот вертолет и довезет до Лондона.
- И сядет на крышу вашего дома? - уточнил Лоринг. - Перестаньте, Айрин! Единственное, что нас задержит, - это заправка: я истратил почти весь бензин. Но самое большее через час вы будете дома.
- Но вы и так из-за меня потеряли кучу времени. Да еще пришлось гнаться за этими прохвостами!..
Даниэль видел, что ей и вправду неловко. Поэтому ободряюще улыбнулся:
- Полно! Во-первых, не такую уж кучу - вся-то погоня заняла полчаса. И потом, гоняться - это моя работа. Забыли? Ну а в-третьих, еще одно напоминание: час назад вы спасли мне жизнь.
- Ах да! - она хлопнула себя рукой по лбу. - Но это моя работа, так что мы квиты.
Уже усаживаясь в машину и поправляя съехавшую набок юбку (Зачем только надела? Брюки куда удобнее!), Айрин вдруг странно посмотрела на Даниэля и усмехнулась.
- Знаете, о чем я подумала? Да: я - комиссар полиции, у меня опасная служба. Но после службы я обычно веду жизнь размеренную и спокойную. А тут вот с вами дважды за один вечер - криминальные приключения. Это что такое?
Лоринг тронул "лароссу" с места и, вырулив на шоссе, пожал плечами:
- Комиссар, у меня тоже опасная работа, полная всяких сюрпризов. А после работы я вообще-то достаточно спокойный человек и живу мирно. И у меня тоже впервые за всю жизнь случились целых два приключения в течение каких-то полутора часов. А все из-за вас! Как это понимать? Мы с вами - взрывоопасная смесь?
- Скорее всего! - с самым серьезным видом сказала Айрин.
И оба, уже не сдерживаясь, расхохотались.
Часть II
Да здравствует король!
Глава 1
Мнение эксперта
- Тебе еще никогда не было так приятно убедиться в невиновности подозреваемого, верно?
Голос эксперта Уоллеса звучал чуть насмешливо, но в нем ощущалась теплота.
- Верно, - и не подумала возражать Айрин. - Но первым в невиновности Даниэля был уверен ты, Уолли. Во всяком случае - после того, как увидел его на трассе.
- Ну да. Я исходил из психологии. А знаешь, что странно? Когда братья Лоринги стояли рядом на подиуме, их уж никак нельзя было спутать. Они действительно похожи, но это очень условное сходство. И тем не менее охранники, а потом и все, кто смотрел кассету видеонаблюдения, даже не усомнились, что в боксы заходил Даниэль.
- Это - тоже психология. - Комиссар тронула рукой чайник и, убедившись, что он еще не остыл, подлила чаю себе и Уоллесу. - Они видят человека в фирменном комбинезоне, внешне напоминающего Даниэля. В помещении полутемно, но он уверенно проходит мимо поста, да еще и рукой им машет. У охраны и сомнений нет, кто это такой! К тому же у Лорингов - одинаковая форма и посадка головы, один и тот же упрямый подбородок. Только у старшего - немного крупнее. Уши у них почти совершенно одинаковые, а когда на голове бейсболка - форма ушей подчеркивается. У меня, кстати, мелькнула мысль: почему Лоринг ее не снял? Неужели, думаю, он даже после соревнований так ходит? Да! Еще и походка у братьев схожая.
- Наглец этот Брэндон! - вырвалось у эксперта. - В гоночном мире бывает всякое, но этот поступок вылезает за любые рамки!
- За свой поступок он расплатился по полной программе! - проговорила Айрин.
Они сидели в небольшой беседке, окруженной кустами буйно цветущего шиповника, из-за чего пчелы не без основания считали это место своим и вились меж ажурных деревянных решеток, будто живые искорки, то и дело атакуя вазочку с розовым вареньем. Айрин развлекалась тем, что время от времени ловила рукой какую-нибудь особенно нахальную пчелку, быстро зажимала в кулаке и, прежде чем пленница успевала ее цапнуть, стремительно раскрывала ладонь, выпуская перепуганное насекомое.
- Не узнаю тебя! - засмеялся эксперт в ответ на последнее замечание комиссара. - Ну, оценила ты Даниэля, это вполне понятно. Я тоже очень рад, что он не имеет отношения к гибели Висконти. Но братец его, уж извини, дрянь! И тебе его жалко? Тебе? Это когда ж ты кого-то жалела?
- Никого и никогда?
Она повернула голову, проникший сквозь решетку и завесу зелени луч солнца блеснул в светлых глазах Айрин.
Уоллес смутился:
- Прости меня, дурака! Я хотел сказать, что во время следствия…
- Во время следствия, - обычным, не терпящим возражения тоном парировала комиссар Тауэрс, - выяснилось, что дырка в топливном баке "лароссы" не могла повлечь взрыв. Значит, Брэндон Лоринг с точки зрения закона невиновен. И потом, Уолли, все сложней, чем кажется. Даниэль любит Брэда. Любит всеми силами души. Да, это его младший брат, понимаю. Но все равно уверена: он не любил бы так парня, будь тот и в самом деле дрянью. Кроме того, Даниэль убежден, что Брэд - хороший гонщик. Твое мнение?
Эксперт полиции пожал плечами и тоже потянулся за чайником:
- Вот тут я по одному заезду ничего сказать не могу. Пилотирует он ровно, а что до прочего - надо смотреть. Но талант гонщика не извиняет предательства. Трусости - тем более. Хоть бы сказал теперь журналюгам, что сам виноват в этой сумасшедшей парной гонке и что по роже брат дал ему за дело! Так ведь нет - молчок! Заметь: даже после твоего звонка, даже после того, как узнал, что его ни в чем не обвинят. Айрин, ты только послушай, что творится в эфире! А газеты? Вон, у меня их целая пачка. Заголовки - один краше другого: "Великий Лорни ударил брата по лицу за то, что тот в течение нескольких кругов не позволял ему совершить обгон!", "У Рыжего Короля окончательно сдали нервы!", "Победа, испорченная истерикой!" И везде это фото, где Даниэль закатывает оплеуху Брэндону. Сделать прессе такой подарок худший враг не мог бы! А ты его защищаешь.
- Я защищаю Даниэля, - отрезала комиссар Тауэрс, вновь выхватывая из воздуха пчелу и тотчас выпуская. - Его пытались убить, за ним кто-то охотится, и этот кто-то - не Брэндон Лоринг. Мое дело - найти преступника, а не разбираться в этике отношений. Что до прессы, то интереснее всего этот самый снимок. Ведь Даниэль ударил Брэда без свидетелей, когда журналисты уже ушли! Но кто-то, выходит, остался. Или фотографировал не репортер. Но кто?
- Это так важно? - быстро спросил Уоллес.
- А ты как думаешь?
Он вздохнул:
- Пожалуй, ты права.
В кармане у комиссара нежно зазавучал вальс Штрауса. Она вытащила мобильник.
- Слушаю.
- Доброе утро, комиссар! Это Дэйв Клейн. Лорни передал, что вы хотите со мной поговорить.
- Хочу. Когда вы можете подъехать в управление? Я там буду через час.
- Ну вот, через час и подъеду.
- Это - механик, - пояснила комиссар Уоллесу. - Тот самый, что угрожал Брэндону. Слава Богу, Даниэль его не убил! Ну что, Уолли, мне пора! А тебе не нужно в Лондон?
При этих словах взгляд непреклонной Айрин Тауэрс сделался лукаво-заискивающим. С таким выражением женщина обычно задает вопрос вроде: "Дорогой, ты ведь говорил, что старое пальто мне больше не к лицу?"
Эксперт расхохотался:
- Хочешь, чтобы я тебя отвез? Или одолжить машину?
- С ручным управлением? Благодарю покорно, я найду лучший способ свернуть себе шею! Отвези, а? Моя тачка застряла в ремонте надолго.
Уоллес пожал плечами и, нагнувшись, подхватил трость, до того скромно стоявшую в уголке беседки.
- Я бы на твоем месте купил новую тачку, - заметил он, с видимым усилием выбираясь из-за стола. - Машине, у которой был поврежден бак, полетел двигатель и вышла из строя коробка передач, доверять уже нельзя. Будет что-то вроде человека на протезах.
- Знаю, - кивнула Айрин, собирая на поднос чашки, чайник, варенье и сахарницу. - Но, во-первых, людям на протезах я иногда доверяю. А во-вторых, если уж покупать новую, то - хорошую модель. А мне пока не до того.
Эксперт посмотрел на комиссара сквозь свои неизменные темные очки, которых не снял даже в мягкой тени беседки:
- Если б ты разрешила, я бы тебе с удовольствием подарил. Или, - он обернулся, уже стоя на посыпанной золотистым гравием дорожке, - попроси Лоринга. Думаю, он будет счастлив оказать тебе любую услугу.
- Уолли, ты иногда зарываешься!
- Просто ревную.
- К тридцатипятилетнему парню? С ума сошел?
- Не к парню, Айрин, не к парню! К "великому Лорни". Да нет, я шучу. И ты ведь просишь об одолжении не из-за того, что тебе не на чем ехать, верно? Тебя повезут куда угодно и откуда угодно по первому же свистку. Просто хочешь вытащить меня в город. Ладно, я пошел в гараж, а ты пока унеси все это на кухню. Заодно проверишь - не забыл ли я закрыть холодильник и не проник ли туда твой усатый подарочек. А то там и молоко, и сливки.
- Ну, если ты не закрыл дверцу, то их там уже нет!
И, сердито сдув со лба светлый завиток, Айрин выплыла из беседки, далеко отставляя нагруженный поднос, над которым злорадно зудели пчелы. Видимо, они поняли, что теперь у комиссара заняты руки.