- Доброе утро, Ларри! А я думал - кроме меня, здесь никого не будет. Все заторопились домой - лишь бы не попасть на зуб столичной комиссарше!
В бар вошел и сразу направился к столику Веллингтона еще один молодой человек, лет тридцати, не больше. Среднего роста, светловолосый, подтянутый, он показался бы спортсменом даже в самой "неспортивной" обстановке. Ну а уж здесь-то, рядом с гоночным городком, вид выдавал его с головой. Одет он был в светлые брюки, черную футболку и наброшенную на одно плечо черную атласную куртку.
- Привет, Брэд! А до нас-то комиссарше какое может быть дело? - Ларс недоуменно оторвался от пива и ногой повернул стул так, чтобы вошедшему удобней было сесть. - Ладно, еще до меня: все-таки я - пилот "Лароссы". Но ты-то!
Тот усмехнулся:
- Я? Ну, я, само собой, ни при чем. Если не считать фамилии.
Его красивое, немного тяжелое снизу лицо при этих словах слегка дернулось, выдавая куда большее волнение, чем он хотел бы показать.
- Бармен! Или кто тут есть? Виски! И поживее!
- А ты разве не на машине? - наивно поинтересовался Ларри и поймал такой взгляд, что тут же осекся. - Прости. Само собой, от стаканчика спиртного беды не будет.
- И от двух, Ларри. И даже от трех! - голос Брэда дрогнул то ли от злости, то ли просто от раздражения. - И мне плевать на полицию. Пле-вать!
- Боже мой! - толстуха-барменша подкатила к столику и сбоку заглянула в лицо светловолосого гонщика. - Вы… Вы же..? Ведь вы - Лоринг, да?
Ее большое лицо все зарделось и засветилось от одной мысли, что она стоит рядом с великим Лорни. Но тот, кого она приняла за мировую знаменитость, тотчас ее разочаровал:
- Лоринг, да другой! Что вы так на меня уставились, тетенька? Я у вас виски заказывал, а не порцию восторгов в адрес моего несравненного братца! Виски, понимаете?
Она поджала губы, сердясь, может - на себя, может - на невежливого посетителя. Однако не сказала ни слова. Опыт подсказывал ей: парень этот хотя и гонщик и потому пить много никак не должен, на сей раз выдует не одну порцию виски, даже не две. А значит, лучше его не злить: ведь через полчаса на выезде из городка откроется еще одно кафе. Правда, оно - летнее и с куда меньшим ассортиментом, но кто их знает, этих знаменитостей?
- Вот тебе и пожалуйста! - воскликнул Брэндон Лоринг, отвечая усмешкой на понимающий взгляд Ларри. - Так же точно и комиссарша бы тотчас ухватила меня под уздцы. А ведь уж не так и похожи мы с Дени!
Младший брат Даниэля и вправду походил на него скорее условно: посадишь рядом - совершенно разные. Но все же между ними проскальзывало что-то неуловимо общее - та же посадка головы, та же линия красиво развернутых плеч. Да и в походке - такая же гибкая твердость, точность движений, легкая пластика и скрытая сила.
На этом сходство исчерпывалось. Брэндон был на семь лет моложе брата, но выглядел старше - чуть более высокий, более крупный, с более массивным лицом, а главное - с более жестким его выражением. Он участвовал в большой "Фортуне" с двадцати лет, то есть оказался в рядах "всадников" раньше, чем в свое время Даниэль, который завоевывал свою славу ступень за ступенью. Однако Брэд хорошо понимал, что получил аванс, и аванс этот ему выдали только под фамилию Лоринг. Надо сказать, "Балтимор", пригласивший его на место ушедшего в "Лароссу" Даниэля, вроде бы не прогадал: Брэд если и не был гениален, как его старший брат, то отличался хорошей настырностью, был достаточно быстрым, отлично чувствовал трассу и машину. Вот только постоянно не ладил ни с механиками, ни с инженерами и ненавидел лишнюю работу. Если отправить Даниэля на дополнительные тесты не составляло труда (он часто сам на них напрашивался, даже и падая от усталости!), то Брэндон открыто напоминал своим руководителям: внеурочное тестирование не оговорено его контрактом. И отчего-то он, хорошо проходя квалификацию, постоянно терял позицию, а значит - и очки на трассе. У Даниэля же нередко бывало наоборот - он мог оказаться в квалификации даже и десятым, а к финишу приходил первым или вторым.
Из-за всего этого "Балтимор" вскоре пожалел о контракте с Лорингом-младшим и не стал его возобновлять. Однако знаменитая фамилия продолжала работать: менеджер Брэда сразу же заключил договор с "Рондой" - командой, которая имела очень серьезные планы на будущее. И последние два года Брэндон Лоринг довольно успешно за нее выступал: правда, редко поднимаясь на подиум, но упорно выбивая для нее очки, так что команда в общем зачете предыдущего года заняла третье место.
А на первом оставалась "Ларосса", оставался Даниэль, и получалось так, что все и всюду напоминали об этом Брэду.
- Сердишься? - улыбнулся Ларри в ответ на раздраженную мину Лоринга-младшего. - А я был бы рад иметь брата. Особенно такого!
Брэндон перегнулся через стол и похлопал парня по плечу:
- Понимаю. Но уступить не могу - это мой брат! Знаю, как ты им восхищаешься…
- Им все восхищаются. Просто, понимаешь, у нас есть возможность оценивать профессионально. Я вот смотрю, как он идет по трассе, и думаю, что у меня так никогда не получится. Я не смогу до такой степени слиться с машиной, всем существом ощущать скорость, сопротивление воздуха. С этим рождаются, наверное, как с умением писать музыку или стихи!
Барменша принесла виски и поставила перед Брэдом станкан, оранжево светящийся в упавших на столик лучах солнца. Молодой человек сделал пару глотков, и напряжение на его лице постепенно сменилось усталым безразличием. Он посмотрел на Ларса и прервал неловкое молчание:
- У тебя, милорд, Дени сам получается какой-то машиной. Некоторые, его, между прочим, таким и считают. А другие называют маньяком, потому что он думает только о гонках и о своих победах. Отчасти это так и есть, что и говорить! Я тебе больше скажу: он иногда просто отключает голову, чтоб не мешала нестись по трассе! Его заклинило на том, что он - великий и ему все можно.
- Неправда! - взорвался Ларри и даже подскочил за столиком. - Брэд, я знаю, что многие так думают, но ты-то знаешь, что это - ложь! А говоришь так - потому что… потому…
- Ну? Договаривай! - серые, пронзительные глаза гонщика "Ронды" потемнели и сузились. - Потому что завидую, да?
- Не поэтому. Завидую Даниэлю и я. И другие пилоты: невозможно без этого. Но ты просто знаешь его всю жизнь и всю жизнь пытаешься просчитать - отчего же он такой? Формулу какую-то вывести. Но не получается: формулу гениальности знает только Бог.
- Да! - фыркнул Брэд. - И редко применяет, чтобы не рисковать. А то вдруг в "химической реакции" что-нибудь пройдет не так, и вместо гения получится монстр? Бедняга Даниэль! Даже ты - который настолько его любишь - говоришь о нем, будто о марсианине. А он - человек, между прочим. И от всего этого начинает уставать. Когда кругом день и ночь твердят, какой ты безупречный, в конце концов все пойдет наперекосяк. Да уже идет! Дени ведь провалил начало сезона. Напрочь провалил. Теперь выкарабкивается, но еще сумеет ли? Вопрос.
Бледные щеки Ларри Веллингтона залил румянец, в глазах появился гнев. И утонченное лицо английского аристократа вдруг изменилось: словно хороший гример добавил неуловимые черточки, заставив проявиться некую восточную пылкость, которая не подчиняется рассудку.
- Что ты несешь?! - крикнул Ларс, давая волю охватившему его бешенству. - Начало сезона провалил не Даниэль, а "Ларосса". Я имею право так говорить: это уже давно не наша командная тайна - все газеты писали. Машина была во много раз хуже прошлогодней. Она и теперь не в лучшем состоянии, я же тоже вижу: ведь я сейчас - второй пилот. Но даже если не все получалось у Лорни, это не значит, что он теряет форму. Ты же не кретин-журналюга из желтой газетенки! Это они вовсю скрипят перьями про какой-то там "кризис чемпиона", про возраст и прочую ахинею! Вообще: о чем ты думаешь, о чем говоришь? Твоего брата сегодня чуть не убили, понимаешь? А тебя волнует, отчего он до сих пор такой непобедимый!
Брэндон созерцал эту вспышку с невозмутимым видом, однако на его скулах шевельнулись желваки, а глаза потемнели еще сильнее. Тем не менее он подождал, пока Ларри изольет свое возмущение до конца.
Когда молодой человек умолк, Лоринг-младший допил свой виски и щелкнул пальцами:
- Хозяйка! Повторите. Слушай, Ларри, а может, поедем в Лондон и завалимся в какой-нибудь бар? Чует мое сердце, что полиция может нагрянуть и сюда.
- Нагрянет так нагрянет. Ты не ответил мне.
- Не ответил, потому что ты неправ. Нет, в том, что в провале сезона больше виноваты ваши инженеры, а не Дени, это, скорее всего, так. Но и он был не тот. Ну честно, не тот! А что до остального… Я об этом все время думаю, Ларри. Иначе с чего бы, как ты полагаешь, я решил выпить? Брат-то у меня один. Но, может быть, все-таки не его хотели убрать?
Веллингтон развел руками:
- А кто еще мог взорваться в его машине?
- Но взорвался-то Джанни Висконти.
- Который никоим образом не должен был оказаться в болиде и тем более выехать на нем! Брэндон, пойми: это было покушение на Даниэля!
Лоринг-младший нетерпеливо схватил стакан с подноса, не дожидаясь, пока тетка-барменша водрузит его на столик.
- Спасибо. И сделайте милость: не стойте над нами! У нас деловой разговор, который вовсе не обязательно слушать еще кому-то.
Проводив взглядом обиженно раскачивающиеся бедра хозяйки, Брэд вновь повернулся к Ларсу:
- Твои соображения? Кто это сделал?
Милорд покачал головой:
- Если бы я мог предполагать! Газеты, само собой, напишут, что это - теракт, но…
- Очень может быть, - согласился Брэндон. - Случись такое, не дай Бог, во время заезда, и не с Джанни, а… Фу, даже и представлять не хочу! Но все равно - мало похоже на правду. Эти уроды обычно стараются угрохать куда больше народу. А вот о чем наверняка многие будут писать, так это о конкурирующих командах. Сейчас на "Балтимор" повесят всех собак. Да и на нашу "Ронду" тоже. То-то начнется потеха! А полиция эти версии станет проверять и перепроверять, всех будет дергать и всем перепортит нервы. Представляешь, Ларри?
Веллингтон только махнул рукой:
- Тут уж ничего не поделаешь. Ведь в любом случае подозревать будут не пилотов, а боссов других команд. И уж тебя-то это всяко не коснется. Все знают: хоть вы с Дени и любите иногда сцепиться, но все равно дружите. Так что тут тревожиться не о чем. По мне - лишь бы нашли убийцу.
Лоринг-младший собирался ответить, но тут в его кармане тонко запел мобильник. Вытащив его и глянув на экранчик, немец пожал плечами:
- Кто это может быть? Совершенно незнакомый номер. Да, слушаю! Кто? А-а-а, ну да. Я? Нет, я еще в Килбурне. Куда прийти? А зачем? Да, но я совершенно ничего не знаю. Дени? Не видел я его, я вообще только что приехал и узнал, что заезда не будет. Послушайте, комиссар! О чем вы будете меня спрашивать, если мне вам нечего отвечать? А? Ну, хорошо. Только лучше бы вы ко мне. Я в баре, на Цветочной улице. Это совсем близко. Мистер Веллингтон? - Брэндон кинул вопрошающий взгляд на Ларса, и тот утвердительно кивнул. - Да, я видел мистера Веллингтона. Даже и в настоящий момент вижу. Так что вам есть прямой резон самому… о, простите! Самой прийти к нам. О’кей.
Он захлопнул крышечку телефона и состроил младшему товарищу выразительную кривую мину.
- Нашла! Правду говорят - эта найдет не то, что под землей, а хоть у кита в желудке! Да ладно. Все равно придется с ней пообщаться.
- Придется, - вздохнул Ларри. - А ты что, не отличил женский голос от мужского?
- А он у нее и есть мужской. По телефону, во всяком случае. Тьфу! Говорил же, поедем в Лондон! Тогда бы эту беседу хоть удалось отдалить.
И Брэндон, снова осушив стакан, еще раз щелчком пальцев подозвал барменшу:
- Повторите! На трезвую голову я сегодня не вынесу полицейских.
Последние слова относились к Ларри, смотревшему на него со все возрастающим изумлением. Гонщики "Лароссы" в основном почти никогда не пили крепких напитков. А когда все же случалось, то ограничивали себя парой рюмок, не больше.
"Что бы он там ни болтал, но Даниэля он очень любит!" - подумал Веллингтон и по привычке встал, едва в дверях бара появилась комиссар Айрин Тауэрс.
Глава 7
Начальство волнуется
Ни один полицейский не любит ходить с отчетами к начальству. Тем более если это касается едва начатого дела, в котором не то что еще ничего не прояснилось, но даже нет ни одной ясной версии.
Поэтому комиссар Айрин Тауэрс не могла не поморщиться, когда, едва вернувшись в управление, узнала, что ее ждет с докладом не кто-нибудь, а сам шеф Скотленд-Ярда Эдвин Стоун. Правда, в глубине души она и не сомневалась, что такой вызов последует: слишком громким скандалом могла обернуться драма на всемирно известной гоночной трассе, драма, сорвавшая заезд прославленной "Фортуны". А если учесть, что взорвалась машина самого Даниэля Лоринга, то полицейскому управлению следовало ожидать любых осложнений…
- Мне уже звонил премьер-министр! - мрачно сообщил Стоун, едва комиссар появилась не пороге его кабинета. - И пресс-секретарь ее величества тоже звонил. Шум такой, точно взорвали или, по крайней мере, пытались взорвать Букингемский дворец! Что, в конце концов, такое эта проклятая "Фортуна", из-за которой всех так залихорадило? Когда четыре дня назад американская банда ограбила один из крупнейших лондонских банков, подобных звонков и суматохи не было!
Комиссар терпеливо ждала конца тирады. Ее лицо при этом оставалось невозмутимым, но про себя она усмехалась: да уж, шеф попал! Выдержать этот шквал звонков и вопросов, толком не понимая, о чем вообще идет речь… Ведь мистер Стоун не то что в автогонках, он даже в футболе почти ничего не смыслит, поэтому неожиданная буря из-за взорвавшейся где-то в предместье машины повергла его в настоящий шок.
- Вы ведь, кажется, ходили когда-то на какие-то гонки, так, комиссар? - на бледном сухощавом лице шефа появилась испарина, и он аккуратно промакнул лоб и скулы платком. - Объясните мне, что в них такого? Почему это сводит людей с ума?
Айрин Тауэрс опустилась в кресло сбоку от стола Стоуна (без приглашения, поскольку он приучил подчиненных не церемониться, разве что вызов был связан с какой-либо провинностью) и, сделав небольшую деликатную паузу, проговорила:
- Прошу прощения, сэр, но, во-первых, я ходила не на какие-то гонки, а именно на гонки класса "Фортуна". И не хожу теперь только из-за отсутствия времени, а не потому, что мне это надоело. А на второй ваш вопрос мне трудно ответить: простите за дерзость, но объяснять человеку, который никогда не был болельщиком, что такое спортивный азарт, это то же самое, что описывать дальтонику картины импрессионистов! Если хотите, могу дать историческую справку и вкратце рассказать, в чем суть самого соревнования.
- Сделайте милость!
Стоун, старый скотленд-ярдовский туз, уже девять лет как занявший свое беспокойное кресло, не был ни занудой, ни тупицей, какими часто изображают больших полицейских начальников в детективных фильмах. Не был он, впрочем, и блистательным сыщиком, снискавшим заслуженные лавры и мудро руководившим им же подготовленной сменой. Это был идеальный начальник: в меру умный, в меру строгий, изредка вспыльчивый, достаточно уверенный в себе. Он хорошо знал весь огромный штат своих подчиненных, то есть, разумеется, не знал по имени и в лицо каждого полицейского, но помнил все о каждом комиссаре, о проблемах каждого отдела, умел поощрять добросовестных сотрудников и наказывать за нерадивость, не вызывая ненужных обид.
Комиссар по особо важным делам Айрин Тауэрс была у него на особом счету. Ею он дорожил, понимая, что и таких сыщиков, и таких отменных бойцов в Скотленд-Ярде можно пересчитать по пальцам, даже, пожалуй, по пальцам на одной руке. Поэтому в определенных сложных ситуациях, когда его собственное мнение не совпадало с мнением знаменитой ищейки, Стоун давил в себе всплески задетого самолюбия и не чинил препятствий действиям Тауэрс.
Не стал он обижаться и на ее невольный укол - конечно, заядлые болельщики даже представить себе не могут, что возможно полное равнодушие к их любимому допингу…
Айрин оценила его снисходительность и принялась рассказывать так увлеченно, будто надеялась передать свою увлеченность шефу:
- Автогонки класса "Фортуна" проводятся шестьдесят лет. Начались именно в Англии, но первые сорок лет трасса проходила не в Килбурне, а вблизи местечка Сент-Мери-Мид, теперь знаменитого скорее благодаря Агате Кристи . Это - самое увлекательное автогоночное состязание, потому что в нем нет никаких дешевых эффектов - прыжков машин на буграх, туч пыли, пересеченной местности… Здесь все зависит от качества машины, от мастерства и сил пилота. Поэтому справедливо считается, что в большой "Фортуне" сражаются двадцать лучших автогонщиков мира, хотя и туда попадают случайные люди, всякое бывает… Десять команд - это десять ведущих автоконцернов мира, создающих лучшее, на что способны их инженеры и конструкторы, - совершенную модель гоночного болида. Это - прообраз машины следующего столетия, и то, что вытворяют на трассе эти двадцать парней - по двое от каждой команды, по сути - испытание будущих моторов, будущих колес и шин, будущих скоростей. Они рискуют жизнью, но те, кто поедут на потомках их болидов спустя лет пятьдесят, рисковать не будут.
Впрочем, об этом никто не думает. "Фортуна" - просто великолепное зрелище, и десятки тысяч людей собираются его смотреть ради чистого адреналина. Каждый Гран-при проходит в три этапа. В пятницу - так называемые свободные заезды, когда пилоты показывают максимальную скорость, которую способны выжать из машины. Результаты этих заездов не засчитываются, но для престижа гонщика и его команды они очень важны. В субботу - квалификация: каждый гонщик делает один круг по трассе. И от результата, от того, с какой скоростью он прошел этот круг, зависит, откуда он возьмет старт.
- То есть что значит - откуда? - с неожиданным интересом спросил Стоун.
Комиссар нагнулась к его столу, оторвала листок от спиральной стопки бумаг для записей и, взяв ручку, нарисовала дорожку, на которой в шахматном порядке стояли десять крохотных машинок. Вторая носом доставала до середины корпуса первой, третья - второй, и остальные - точно так же.
- Вот, - сказала Айрин Тауэрс. - Это - стартовая решетка. Первое место на старте заезда называется поул-позишн. Его занимает тот, кто на квалификации показал самый лучший результат. Тот, у кого второй, стоит на полкорпуса дальше, и так далее. В момент старта все делают рывок, и первый стремится сохранить свое место и оторваться от остальных, а эти остальные рвутся каждый улучшить позицию, потому что обгонять на трассе очень нелегко. При старте бывают столкновения, вылеты, аварии. Впрочем, они бывают на любом отрезке заезда.
- И в каждой стране так? - уже с явным интересом спросил шеф. - Я слышал, что "Фортуна" проходит в нескольких странах. И везде такая вот дорога, как у нас?
- В двадцати. И все автодромы имеют свою форму, иногда очень сложную. К слову, наш, килбурновский, - один из самых трудных. Длина у трасс разная, но не больше шести километров. Поэтому и количество кругов на разных Гран-при различное. У нас их шестьдесят.