Красная Орхидея - Линда Ла Плант 7 стр.


- Следуйте за мной. Миссис Пеннел ожидает вас, но, возможно, она уснула.

Миссис Хьюз провела Анну вверх по лестнице, мимо некоего худосочного растения, что стояло на специальном постаменте на фоне темно-зеленых бархатных занавесей.

- Вы давно работаете у миссис Пеннел? - поинтересовалась Анна.

- Да, двенадцать лет. Здесь была и другая прислуга, но все они не задерживались надолго. Сейчас у нас работает только уборщица.

Миссис Хьюз остановилась на просторной лестничной площадке, где стояли кресло-туалет и ходунки, подняла руку:

- Одну минуту.

Она прошествовала к двери, что находилась в дальнем конце площадки.

- Флоренс, к вам пришла одна леди. Флоренс.

Ответа Анна не слышала.

- Я вам тут еще понадоблюсь? - спросила миссис Хьюз.

- Нет, не хочу доставлять вам беспокойство.

- У нее на двери есть звонок. Позвоните, когда соберетесь уходить. Я подожду внизу.

- Спасибо.

- Не за что. Я буду на кухне.

Анна закрыла за собой дверь, поскольку чувствовала, что миссис Хьюз остановилась в нерешительности. Она совсем не походила на миссис Дэнвер - пока что она была вполне любезна и предупредительна.

- Миссис Пеннел? - спросила Анна, ступив в комнату.

Здесь не было так однообразно уныло, как во всем доме. Стены были цвета зеленого яблока, ковролин - темно-зеленый, а занавеси - с цветочным узором. В комнате помещался массивный резной шкаф и буфет в том же стиле с наклонным зеркалом вверху, а также кровать со столбиками и драпированным пологом в цвет стен. По углам комнаты стояли растения в больших кашпо. Анна предположила, что они искусственные, поскольку жара в комнате была невыносимой. В мраморном камине горел электрический, включенный на максимум. Старинные батареи центрального отопления шли практически по всем стенам и, добавляя жару, вовсю обогревали комнату. На стульях и столиках лежали стопки журналов. Бутылки с водой, склянки с лекарствами и флаконы духов заполняли пространство перед серебряными рамками с фотографиями на каминной полке и трюмо.

Рядом с камином стояла софа с обивкой в цветочек и нагромождением диванных подушек. Откинувшись назад, на ней отдыхала невероятно колоритная старушенция с белоснежной косой, уложенной вокруг головы. Одета она была в нейлоновую ночную сорочку и вязаную розовую домашнюю кофту. Ресницы ее были густо накрашены, щеки нарумянены, на губах розовела помада.

- Миссис Пеннел? - приблизилась к ней Анна.

- Привет, милочка. - Лак на ногтях у миссис Пеннел был подобран в тон помады; многочисленные бриллиантовые кольца унизывали ее отекшие подагрические пальцы, на запястье красовался крупный браслет. Она похлопала по бархатному стулу возле себя и улыбнулась. - Садитесь, милочка. Вам предложили что-нибудь выпить?

Анна почувствовала, что уже вспотела, - температура в комнате была под 80 градусов по Фаренгейту.

- Нет, благодарю. Вы не возражаете, если я разденусь?

- У меня в кабинете есть немного джина с тоником.

- Мне и так хорошо, спасибо.

- Если вы желаете кофе или чаю, надо позвонить миссис Хьюз. У меня тут где-то есть чайник, но я не знаю, где он. Есть еще несколько чайных чашек, но их забрали вниз на кухню и так и не вернули назад. Хотите что-нибудь выпить?

Миссис Пеннел, похоже, была туга на ухо. Анна наклонилась к ней поближе и сказала громче:

- Нет, благодарю.

Миссис Пеннел прищурилась и затеребила свою кофту:

- Вы из социальной службы?

Довольно скоро Анне удалось-таки донести до миссис Пеннел информацию о том, что она приехала расспросить ее о девушке по имени Луиза. Старушка как будто не знала этого имени и не выказала никакой реакции, когда Тревис сообщила, что нашла ее адрес на старом ярлычке на чемодане. Анне пришлось нелегко. Миссис Пеннел то и дело откидывалась назад и закрывала глаза - слышит она ее или нет, трудно было понять.

- Миссис Пеннел, Луиза была убита.

Никакой реакции.

- Она ваша родственница?

Никакой реакции.

Анна тронула руку в кольцах:

- Миссис Пеннел, вы меня слышите?

Накрашенные ресницы затрепетали.

- Это напечатано во всех газетах. Не могли бы вы взглянуть на эту фотографию и сказать, знаете ли вы эту девушку? - Анна извлекла из папки фотографию. - Это Луиза Пеннел.

Миссис Пеннел уселась ровнее, надела очки и уставилась на фотографию.

- Кто это? - спросила она.

- Луиза Пеннел, - повторила Анна погромче.

- Это дочка Рэймонда?

- Кто такой Рэймонд?

- Мой сын. Вон он там, - указала она на ряд фотографий.

Там были снимки Флоренс в разных театральных костюмах и два фото молодого темноволосого мужчины в военной форме, которого Анна уже видела в Луизином альбоме.

- Это ваш сын?

- Он женился на ужасной женщине, на парикмахерше. Он умер от приступа аппендицита, и, если б у нее были мозги, она вызвала бы "скорую", но она позволила ему умереть. Я могла бы им помочь, если б знала, что у них финансовые трудности, но она вообще со мной не разговаривала. Хизер - вот как ее звали. Хизер!

Анна села и снова показала фотографию хозяйке дома:

- Луиза когда-нибудь приезжала повидаться с вами?

Миссис Пеннел дернула за кофту и отвернулась:

- Мой сын был глупый мальчик, но, если бы он попросил моей помощи, я простила бы его.

Анне стало это порядком надоедать. Она наклонилась вперед и проговорила громче:

- Миссис Пеннел, я приехала к вам потому, что расследую убийство Луизы Пеннел. Мне нужно знать, приезжала ли она сюда, и если да, то был ли с ней кто-нибудь?

- Да! - вскрикнула старая леди.

- Прошу прощения?

- Я говорю: да. Да, да, да! Своему сыну я бы помогла, но не этой женщине с ее обесцвеченными волосами, грубым голосом и дешевыми духами. Она виновата в его смерти. Из-за нее он умер.

Анна еле сдерживала раздражение.

- Миссис Пеннел, ваша внучка мертва. Я приехала спросить вас не о сыне или невестке, а о Луизе Пеннел. Я всего лишь хочу знать: приезжала ли она сюда и сопровождал ли ее кто-нибудь.

Миссис Пеннел закрыла глаза. Руки ее были стиснуты в кулаки, губы сжаты.

- Я сказала, что, если он женится на ней, я лишу его наследства, не оговорю ему в завещании ни пенни, - и он наплевал на меня. Мой собственный сын - и наплевал на меня! Если бы жив был его отец, он ни за что не осмелился бы так поступить. Он не осмелился бы жениться на этой потаскухе. Я чуть не умерла, пока носила его, - для меня это было ужасное время. После его рождения я неделями лежала в больнице. Я желала для него только лучшего. Я баловала его, давала ему все, что он ни попросит, но он взял и бросил меня. Он предпочел мне эту ужасную женщину!

Анна поднялась со стула. Не было никакой возможности прервать этот поток злобы, что изливался из накрашенных уст старой леди. Та даже не заметила, что Анна уже надевает пальто, собираясь уйти. Она глядела прямо перед собой в камин, сжав кулаки.

Даже спускаясь по лестнице, Тревис слышала, как миссис Пеннел продолжает распекать своего мертвого сына:

- Двадцать шесть лет! Вся жизнь впереди - а она пришла и все разрушила! Я любила сына. Я отдала бы ему все, что имею. Он знал это. Он знал, что я обожаю его, но выбрал эту сучку!

В дверях кухни появилась миссис Хьюз. Она кинула взгляд на верх лестницы, затем посмотрела на Анну:

- Она может часами ругаться и причитать, а потом успокоится и тут же засыпает. Вы хотите узнать о Рэймонде? Мне следовало предупредить вас, чтобы не упоминали это имя. Она теперь как заезженная пластинка!

- Могу ли я переговорить с вами? - спросила Анна.

Кухня была старая и обшарпанная, как и все в этом доме. Миссис Хьюз поставила чайник на огонь и повернулась к Анне:

- Ей девяносто четыре года, и последние двадцать лет она умирает, но еще держится, потому что боится умереть. Думаю, как раз эта ярость и придает ей сил. Она не смотрит телевизор, не слушает радио. Она только лежит там у себя, в своем собственном мире. Иногда просматривает фотографии в альбомах, вспоминая те дни, когда она была актрисой, пока не вышла за Мейджера. Он умер двадцать с лишним лет назад. Все, кого она знала, тоже ушли в мир иной.

- Вы знали ее сына?

- Не то чтобы. К тому времени, как я поступила сюда работать, он уже ушел. Они были на ножах из-за той девушки, на которой он хотел жениться. Миссис Пеннел отреклась от него, и больше он не вернулся.

Анна кивнула:

- Я приехала сюда потому, что была убита девушка по имени Луиза Пеннел. На ее чемодане указан этот адрес.

- Возможно, это ее внучка. Кажется, одно из ее имен было Луиза. Мари-Луиза?

Анна вздохнула с облегчением: наконец-то она могла получить ответы на свои вопросы. Она достала фотографию Луизы:

- Это она?

Миссис Хьюз посмотрела на снимок:

- Да. Я только однажды ее видела. Она убита?

- Она приезжала сюда? В Сикрофт-хаус?

- Да, где-то восемь или девять месяцев назад. Ее убили?

- Да. Об этом кричали все газеты.

- Мы не получаем газет. Хозяйка любит только глянцевые журналы.

- Вы можете как-нибудь поточнее припомнить, когда приезжала Луиза?

Миссис Хьюз сжала губы, затем подошла к шкафу и выдвинула ящик. Она извлекла оттуда большой календарь, очевидно подаренный каким-нибудь агентом по недвижимости, и принялась листать его, слюнявя кончик пальца, - месяц за месяцем, картинка за картинкой, один богатый дом за другим.

- Это было в конце мая. Шестнадцатого. Почти девять месяцев назад.

- Спасибо, это ценная информация. А что, миссис Пеннел очень богата?

- Да. Ее состояние - несколько сотен тысяч фунтов плюс этот дом, и к тому же у нее есть кое-какие драгоценности. У нее есть поверенный, который нередко сюда наведывается, чтобы проверить, как тут дела. Моя зарплата выплачивается вовремя, как и все счета. Кажется, он предлагал ей переехать в дом для престарелых, но она не согласилась. Так вот и живет там наверху - никогда не спускается даже сюда, вот уж сколько лет. - Она вздохнула, покачала головой. - Убита… Как это ужасно!

Вовсе не желая вдаваться в детали убийства, Анна сосредоточенно записывала информацию в свою книжку.

- Вы живете здесь?

- Да, у меня комната рядом с ее - на случай, если вдруг понадоблюсь ей ночью.

Миссис Хьюз поставила на стол чашки и налила чаю из маленького, видавшего виды чайника.

- Здесь все понемногу приходит в упадок, но она и пенни не выделит, чтобы что-то сделать. Хотя в девяносто четыре года - чего уж тут хлопотать?

- Миссис Пеннел разговаривала с Луизой, когда та приезжала?

- Нет, старушке тогда было очень плохо, она слегла с гриппом. Я думала, она уже не выкарабкается, но нет, оправилась. Тогда-то и заявилась сюда Луиза.

- Вы когда-нибудь встречались с ней прежде?

- Я знала, что у хозяйки есть внучка, но миссис Пеннел не желала иметь с ней ничего общего. Я даже не знала ее имени. Я сказала девушке, чтобы она приехала в другой раз, и сообщила Флоренс, что та ее навестит, но хозяйка велела не пускать ее, ежели та снова явится.

- Она не сказала, зачем вдруг приехала?

Миссис Хьюз обмакнула бисквит в чай.

- Ей нужны были деньги. Она сказала, что нашла хорошую работу и ей нужно купить новое пальто. Это показалось странным - понимаете, они ведь никогда не виделись. Если честно, думаю, девочка была в отчаянии. Сказала, что эта работа для нее очень важна.

- Она что-нибудь сообщила вам об этом?

- Нет, сказала только, что собирается уехать за границу и что ей потребуется делать паспорт. Слишком хорошо звучало, чтобы быть правдой, на мой взгляд. Я так поняла, что она отозвалась на объявление в газете какого-то богача. Возможно, послала письмо и получила ответ с приглашением на встречу, и потому-то ей понадобилась новая одежда. Также ей нужна была новая обувь - та, что на ней, была уже совсем старая, со стоптанными каблуками.

- Девушку кто-нибудь сопровождал?

- Нет. Она прибыла на поезде из Лондона. Сказала, что снимает комнату в общежитии, а где - не упомянула. Но выглядела она обносившейся и бледной, волосы были грязноваты. Мне стало жалко ее, но я ничего не могла для нее сделать.

Миссис Хьюз принялась было смахивать со стола крошки от печенья, но вдруг замерла, прислушиваясь, подняла голову к потолку:

- Затихла. Наверное, уснула.

Она прошла к старомодной квадратной раковине и стряхнула туда крошки. Затем включила воду и стала протирать поверхность вокруг раковины и подставку для сушилки.

- Вы уверены, что Луиза Пеннел никогда прежде сюда не приезжала?

Миссис Хьюз вернулась к столу и взяла чашку Анны.

- Я потеряла мужа. Он покончил с собой четырнадцать лет назад.

- Сожалею.

- Он разорился и не смог более с этим жить. У меня есть дочь, но она эмигрировала в Канаду. Однажды я непременно поеду к ней, чтобы повидаться. У нее уже трое детей. Сомневаюсь, что эта старая леди долго протянет. Ее адвокат просил меня остаться и позаботиться о ней - вот почему я здесь. По договоренности у меня по воскресеньям выходной, но я никогда этим не пользовалась. Я всегда здесь, поэтому, если бы та девушка приезжала, я непременно знала бы об этом. Нас почти никто не навещает, только адвокат и иногда соцработники, чтобы справиться о ее здоровье. - Миссис Хьюз растерянно улыбнулась. - Не очень-то веселая жизнь, правда? Но поверенные моей хозяйки сообщили, что она упомянула меня в своем завещании. Она говорит мне, что я все узнаю после ее кончины, поэтому я здесь.

- Но она так и не пожелала видеть свою внучку?

Миссис Хьюз пожала плечами и стала мыть чашки.

- Вы давали Луизе чемодан?

Миссис Хьюз так и не повернулась к Анне и ничего не ответила.

- Причиной моего приезда к миссис Пеннел послужило то, что на чемодане был ярлычок с этим адресом. Чемодан находился в квартире Луизы.

Миссис Хьюз вытерла чашки, по-прежнему стоя спиной к Анне.

- Это мой чемодан, - произнесла она.

- Простите, что?

- Я говорю, это был мой чемодан. С ним я сюда приехала.

- И вы дали его Луизе? - спросила Анна.

- Да. - Миссис Хьюз с видом чрезвычайной занятости стала убирать посуду в буфет.

- Почему вы дали ей свой чемодан? - повторила Анна.

Миссис Хьюз закрыла дверцу буфета. На щеках у нее появились два розовых пятна.

- Мне стало ее жалко. Когда старушка не пожелала ее видеть, девушка страшно расстроилась. Она грызла ногти, говоря, что ей надо-то всего сотню фунтов и что она непременно их вернет, когда получит эту работу. Денег, чтобы помочь ей, у меня не было, к тому же я знала, что, спроси я об этом у миссис Пеннел, она придет в ярость. Ведь ее поверенные считают каждый пенни - и боже упаси, если я потрачу слишком много на продукты! У меня совсем не было денег, чтобы дать ей.

Анна тепло улыбнулась. Миссис Хьюз, явно расстроенная, то и дело поправляла прическу.

- И вы дали ей свой чемодан?

- Да. У миссис Пеннел полные шкафы одежды, которую она никогда не станет носить. Я столько уже перетаскала в местные благотворительные лавки!

- И вы дали Луизе кое-какую одежду?

- Всего несколько платьев, и пальто, и разные безделушки. Вряд ли они подошли бы юной девушке, но они были очень хорошего качества. - Розовые пятна на щеках у миссис Хьюз стали заметно ярче.

- Что-нибудь еще? - спросила Анна спокойно, пытаясь понять, почему ее собеседница так занервничала.

Миссис Хьюз опустилась на стул и оперлась подбородком на руку. Она объяснила тогда Луизе, как подняться по лестнице и где найти чемодан и одежду. Когда девушка поднялась наверх, миссис Хьюз чистила серебро на кухне. Когда Луиза уехала, обнаружилось, что пропали две серебряные табакерки и тяжелый серебряный подсвечник.

Успокоив миссис Хьюз, Тревис попросила ее описать отданную девушке одежду и обувь. Бедная женщина так боялась, что ей откажут от места или вычеркнут из завещания миссис Пеннел, что она никогда и никому об этом не рассказывала. Анна сомневалась, что пропавшие вещи стоили больше нескольких сотен фунтов, а потому не видела надобности связываться с адвокатами миссис Пеннел. И все ж таки в отчете ей следовало об этом упомянуть, поскольку перечисленные предметы могли отыскаться, в случае если Луиза их продала.

Глянув на часы, Анна вспомнила, что попросила такси ее подождать. Она знала, что получит хорошую взбучку за внеплановые расходы, но ей все-таки удалось получить кое-какую ценную информацию. До поезда оставалось три четверти часа, и она решила зайти в местный полицейский участок.

Нельзя сказать, чтобы в полиции Богнор-Региса царило оживление. Дежурный сержант предложил ей поговорить с сержантом Леном Уайтом, который проработал в участке тридцать лет и теперь в ожидании пенсии проводил беседы в местных школах.

Анна подчеркнула важность причины своего визита к миссис Пеннел. Сержант Уайт, седовласый коренастый офицер, сосредоточенно ее выслушал. У него была привычка шумно сопеть, облокотясь на стол.

- Я знаю эту старую даму, неплохо знаю. Я совсем еще зеленый был, когда меня туда вызвали. Огроменный сад, и по всей дороге к берегу - затор из машин. Она была светской львицей. Честно говоря, она и сейчас еще в форме, как вам кажется?

- Ей девяносто четыре, - улыбнулась Анна.

- Я так и думал - да она и тогда-то не была неоперившимся птенцом. Когда Мейджер помер, она слегла. Он был крепкий малый! Пару раз мы подбирали его после лихих возлияний. У него был старый "роллс-ройс", и вот однажды мы видим - он дрыхнет прямо на руле. Сунулись к нему, а он покачал пальцем: "Офицер, я не еду, я просто уснул". Так что мы доставили его домой. Мы и вместе частенько поддавали. Мне нравился этот парень, но, если честно, он был заядлый пьяница.

Анна достала фото Луизы Пеннел:

- Вы видели когда-нибудь его внучку, Луизу Пеннел?

- Нет, никогда не встречал. Я знавал его сына, Рэймонда. Он плохо кончил. Флоренс души в нем не чаяла. Как-то раз мы сделали ему замечание, поймав на пляже, - он педерастился по мужским туалетам. Его предупредили, чтобы больше там не видели, и некоторое время о нем не было слышно. Но знаете, его матушка всегда его покрывала. Она благословляла землю, по которой он ходил.

- Он был геем?

- Да, с раннего возраста.

- Но ведь он женился на местной девушке, разве не так?

Сержант Уайт расплылся в улыбке:

- Женился. Не могу назвать ее имя, но, насколько я знаю, у нее была та еще репутация, чтобы о ней распространяться. Призывает нас однажды миссис Пеннел, а там дым коромыслом! Она кричит и швыряет вещи, вопит и руки заламывает - требует, чтобы мы помогли вразумить ее сына. Нам ничего не оставалось, как попытаться, и она немного успокоилась. Я любил эту семью и готов был сделать для них все возможное. Несколько суток спустя меня снова призвали: она кричала, что у нее украли драгоценности и пропал серебряный чайный сервиз. Дескать, отвергнутый Рэймонд сложил это в чемодан и уехал со своей девчонкой.

- Она подавала заявление в полицию?

- Нет. Я ни разу больше ее не видел до той поры, как хоронили Рэймонда. Он умер от перитонита. Очевидно, он жил без гроша, снимая какое-то жилье, так же страдая от пьянства, как и его отец. Миссис Пеннел привезла его тело домой, и, насколько я помню, жена его так и не явилась на похороны.

Назад Дальше