Она рассказала Рейне, что ездила в Англию, где жила в одной семье, работая там по дому, чтобы выучить язык.
- Ты говоришь по-английски? - спросил Рейне.
- Да, говорю, - ответила она.
- Я хотел бы попросить тебя об одном одолжении, Беттина. У меня есть сын. Он очень тяжело болен. Я написал письмо одному бразильскому врачу, который, возможно, сможет его вылечить. Письмо я написал по-шведски, хотя, конечно, его следовало бы написать по-английски. Ты не могла бы мне помочь?
- Я попытаюсь.
Рейне достал из кармана письмо. Последние дни он все время носил его с собой, раздумывая, кто бы мог ему помочь.
Беттина взяла порядком измятый лист бумаги и пробежала глазами текст.
- Здесь есть пара незнакомых слов, но я посмотрю их в словаре. Сделаю все, что смогу.
С этими словами Беттина сунула письмо в свой рюкзачок.
- Ты не представляешь, как я тебе благодарен. Я так долго искал, кто смог бы мне помочь. Спасибо.
Рейне хотелось пожать ей руку, но она держала между пальцами сигарету, и он лишь неуклюже коснулся ее рук. Она улыбнулась, взяла сигарету в левую руку и сама пожала его ладонь.
- Это же само собой разумеется, что я постараюсь тебе помочь, - сказала Беттина. - Так, значит, твой сын болен?
- Да, он болен, и очень тяжело.
К ним подбежал мальчик со светлыми кудряшками и, громко смеясь, схватил Беттину за руку.
- Чему ты так радуешься, Себастьян?
Она подняла его, и он, состроив забавную гримасу, рассмеялся еще задорнее.
Тем временем родители забрали почти всех детей. На площадке оставались только Себастьян и еще пара малышей.
- Себастьян! - крикнул кто-то.
У красного домика Рейне увидел молоденькую девушку. Мальчик снял красную курточку, отдал ее Беттине.
- Спасибо и пока, - сказала она.
- Пока, Беттина, - ответил мальчик и протянул к ней руки.
Она наклонилась и обняла его.
Девушка взяла Себастьяна за руку, и они ушли с площадки.
- Неужели это его мать? - спросил Рейне. - Она так молодо выглядит.
- Нет, нет, - сказала Беттина, - это одна из его нянек.
- Одна? У него их много?
Беттина кивнула:
- Да, много. Его родители очень заняты на работе, и им некогда забирать сына из садика. К тому же они часто ездят за границу, и тогда с мальчиком остается какая-нибудь девушка. У Катрин, матери Себастьяна, есть список безработных женщин, которым она может в любой момент позвонить. Если одна женщина не может, то Катрин звонит следующей по списку. Но в большинстве случаев женщины соглашаются, потому что Катрин очень хорошо платит. Если же им надо сходить на работу, или к врачу, или по другим делам, то они просят посидеть с мальчиком матерей, сестер или подруг. Они так делают, чтобы не отказать Катрин, которая, чего доброго, больше и не позвонит. У нескольких девушек есть свои списки - кому звонить в случае, если она не может сидеть с ребенком. Потом такая женщина получает от Катрин деньги и рассчитывается с теми, кто ей помогал. Платят так хорошо, что хватает на всех.
Рейне смотрел на Беттину во все глаза.
- Откуда ты это знаешь? - спросил Рейне.
- Я сама была в списке Катрин, - ответила девушка.
- И мать соглашается на то, чтобы о ее ребенке заботились совершенно незнакомые женщины?
- Едва ли она вообще в курсе, кто забирает Себастьяна. Знаешь, она, например, звонит из аэропорта и говорит: "Алло, я сейчас улетаю в Лондон, не могла бы ты сегодня вечером побыть с Себастьяном?" Делаешь это сама или просишь подругу. Работа-то не тяжелая. Забираешь Себастьяна из сада, приводишь домой и ночуешь с ним. Мальчишка просто прелесть. С ним очень легко. На следующий день отводишь его в детский сад.
- То есть девушки остаются в квартире ночевать?
- Да, конечно. - Беттина глубоко затянулась. - Многим это очень нравится. Представляешь, провести вечер в центре. Многие приглашают на вечер подруг или друзей. Прислуге отведена комната рядом со спальней Себастьяна. В комнате есть компьютер с выходом в Интернет с массой игр. Есть телевизор и видео. Можно позвонить в пиццерию и заказать пиццу. В общем, там нормально. Но в другие комнаты заходить нельзя. Впрочем, это и невозможно, потому что двери заперты и есть охранная сигнализация. Это и неудивительно. Я однажды была с Катрин в ее доме. Там полно старинных картин и всякого антиквариата.
- Значит, ты в свободное время тоже иногда забираешь Себастьяна? - спросил Рейне.
Беттина покачала головой:
- Нет, теперь больше не забираю.
Она стряхнула на землю огонек сигареты, растоптала его ногой, потом встала и бросила окурок в пластиковую урну.
Когда она вернулась к скамейке, Рейне сказал:
- Мать знает, что девушки часто перепоручают свою работу другим? Для мальчика не очень хорошо, что няни все время меняются.
Рейне был возмущен до глубины души.
- Катрин не волнует, кто именно заберет Себастьяна до закрытия сада. Лишь бы забрали, до остального ей нет дела. Однажды случилось так, что его не забрал никто. Я сидела с ним в саду до семи часов, а потом мне стало ясно: что-то не сложилось. Никто не подходил к телефону и не отвечал по мобильному. Я оставила сообщение на голосовой почте и забрала Себастьяна домой. Около двенадцати позвонил Юхан, его отец, сказал, что у них что-то случилось, и попросил оставить Себастьяна на ночь, а утром отвести его в садик. Естественно, я согласилась. Себастьян чудный мальчишка. Храбрее его нет никого в нашем детском саду. Я вообще никогда не встречала такого отважного ребенка. Катрин и Юхан были мне очень благодарны. На следующий день они пришли за сыном вдвоем, а я получила изрядную сумму за труды. Они спросили, не могла бы я иногда забирать Себастьяна и отводить его к ним домой. Так я попала в список Катрин.
- Но ты говоришь, что больше его не забираешь?
- Нет. Когда я забрала его во второй раз, пришли две другие няни со своими друзьями. Им очень не понравилось, что я тоже была в списке, так как они считали, что это их работа. Они остались, уселись перед телевизором и включили компьютер, словно были у себя дома. Они ели и пили, оставили в комнате пустые пивные бутылки и коробки из-под пиццы. Я с Себастьяном заперлась в его спальне, так как отвечала за него перед матерью. Утром мне пришлось убрать комнату, чтобы Катрин ничего не заметила, но она, скорее всего, ничего не заметила бы, так как в ту комнату заходит только уборщица. Эти ребята нацарапали свастики и всякое такое на компьютерном столике, и я поставила сверху клавиатуру. Прежде чем уйти, одна из девушек сказала, что я могу записаться в их список и тогда буду получать половину платы, а остальное отдавать им. Но когда Катрин спросила меня, не был ли в квартире кто-нибудь, помимо меня, я ответила, что нет. Эти типы были не очень-то симпатичны, понимаешь? Бритоголовые, в кованых сапогах. Когда Катрин позвонила в следующий раз, я сказала, что у меня нет времени.
Рейне не хотел верить своим ушам. Беттина описывала ему настоящую мафию нянек. Рассказала она родителям Себастьяна о той компании?
Беттина сжала губы и пожала плечами:
- Я намекнула Катрин, когда отказывалась. Но думаю, что она ничего не поняла. Она просто ничего не хочет слушать. Она не слышит, даже когда ей все четко рассказывают.
- А отец? Ему что, безразличен собственный сын?
Беттина снова пожала плечами:
- У них, понимаешь, такая работа… наверное, в такой жизни детям просто не остается места.
- Значит, им вообще нельзя было заводить ребенка! Она плохие родители!
Рейне заговорил громче, чем допускали приличия, и, так как Беттина ничего ему не ответила, взял себя в руки и успокоился.
- Меня это, конечно, не касается. Но очень жалко такого милого мальчишку.
- Мне кажется, он от этого не страдает, - возразила Беттина. - Он всегда очень веселый и приветливый. Иногда мне, правда, кажется, что он чересчур мил. Например, он всех обнимает. Мне кажется, что это ненормально. Все-таки дети обычно сдержанно относятся к незнакомым людям.
Тем временем родители забрали всех детей. Три воспитательницы складывали трехколесные велосипеды и другие принадлежности в красный домик. Беттина встала, чтобы пойти и помочь им.
- Мне пора идти, - сказала она и надела рюкзачок. - Я постараюсь перевести твое письмо. Но не обещаю, что сделаю это к завтрашнему утру. Наверное, мне понадобится пара дней. Я бываю здесь каждый день, если нет дождя.
Глава 2
Ангела сидела в гостиной, держа на коленях Бьярне. В последние дни малышу стало лучше, и врачи разрешили ему пару дней побыть дома. Ручка была туго перебинтована. Под бинтом в вене был оставлен катетер для вливания питательных растворов - чтобы не пришлось лишний раз колоть вену.
С тех пор как Бьярне появился дома - а это произошло вчера, - Ангела не взяла в рот ни крошки сладкого. Собственно, она вообще ничего не ела - просто сидела на диване и смотрела на Бьярне.
Ребенку было уже два года, но он не выглядел на этот возраст. Кожа да кости, большая голова и глубоко запавшие глаза. Именно так выглядел на фотографии тот мальчик до лечения. После того же, как побывал у доктора Перейры, он стал пухлым, розовощеким здоровым карапузом.
Рейне сидел на кухне и рассеянно перелистывал ежедневную газету. С кухни была видна прихожая и щель для почты. Он постоянно смотрел на эту прорезь, с тех пор как отослал в Бразилию переведенное Беттиной письмо. Ангеле он не стал ничего говорить, чтобы заранее не будить в ней надежду, возможно напрасную.
Рейне скользил глазами по заголовкам: "Продолжается автоматизация банков", "Новые наводнения в Великобритании", "Филиппинские террористы потребовали выкуп за похищенных туристов". Сегодня он наугад схватил вторую часть газеты, посвященную экономике и внешней политике, хотя обычно читал только первые страницы. Но он не хотел упускать из виду почтовую щель только ради того, чтобы пойти за газетой.
Он услышал скрежет старого лифта, остановившегося на верхнем этаже. Потом раздались торопливые шаги и хлопанье крышек почтовых прорезей в дверях. Почтальон, спускаясь с этажа на этаж, разносил почту.
Рейне отложил газету. В полном отчаянии он замер на месте, не отрывая глаз от поблескивавшего в темноте латунного квадрата на двери. Правильно ли он написал адрес? Дошло ли его письмо? Получает ли известный врач письма лично, или их сначала просматривает секретарь? Не выбросила ли она его письмо в корзину? Знает ли доктор английский? Готов ли он взяться за лечение Бьярне и сколько это будет стоить?
Шаги почтальона слышались уже на их этаже. Прорезь открылась и снова закрылась с металлическим щелчком. Что-то упало на ковер в прихожей.
Рейне соскочил со стула и бросился к двери.
Это было письмо с иностранными марками. Рейне поднял письмо и пошел с ним на кухню.
- Снова реклама? - крикнула из гостиной Ангела.
Они никогда не получали ничего, кроме проспектов и рекламы.
- Да, - ответил Рейне, осторожно вскрыв конверт ножом. - Опять реклама.
Письмо было написано по-английски. Внизу стояла подпись: "Доктор Жозе Перейра". Значит, врач ответил сам.
В конверте находилась также брошюра с фотографиями, на которых была изображена современная больница, окруженная пальмами и цветочными клумбами. Были здесь и фотографии интерьера одноместной палаты с балконом, больше похожей на номер в дорогой гостинице, а также групповой портрет улыбающихся врачей и медсестер в старомодных белых наколках.
В пять часов Рейне уже сидел на сырой скамье в парке, подстелив пластиковый пакет.
Дети обычно появлялись на площадке между пятью и шестью. Это был последний час. Родители, забиравшие детей после пяти, знали, что приходить надо на площадку, а не в сад, находившийся через улицу отсюда. Если, конечно, не было дождя.
Дождя уже не было, но днем был настоящий ливень, и между качелями и домиками блестели большие лужи. Небо было затянуто тяжелыми, свинцовыми тучами.
Но дети все же пришли. На площадке находилась маленькая группа детишек в резиновых плащах, поверх которых были надеты неизменные красные курточки, словно красные фонарики, освещавшие серую мглу ненастного дня. Беттина пришла позже всех, неся на плечах маленькую девочку. На девушке был желтый дождевик, рыжие волосы она стянула в тугой узел. Иногда же у нее были совершенно фантастические прически - видно, она сама получала от них большое удовольствие.
Рейне не хотелось сразу лезть к Беттине с письмом. У нее и так хватает работы. Он подождет, когда она сделает перекур.
Но Беттина сама, едва сняв с плеч девочку, помахала Рейне рукой и подошла к скамейке.
- Ты получил ответ?
Во взгляде девушки сквозило любопытство.
Рейне кивнул и вытащил из кармана письмо. Беттина, потирая руки, села рядом.
- Я волнуюсь!
Он протянул ей письмо, и она молча прочитала его. Он заметил, что рыжие волосы, собранные в пучок, были переплетены разноцветными нитками. Наверное, забава какого-нибудь ребенка.
- Хочешь знать, что здесь написано? - насмешливо спросила Беттина.
Рейне с трудом проглотил слюну и кивнул.
- Ладно. Ты готов?
Он снова кивнул.
"Дорогой господин Ольссон. Я очень сочувствую Вам и Вашему сыну. Как Вы совершенно справедливо пишете, эту болезнь пока не лечат в обычных больницах. Единственное место, где ее лечат, - это больница Святой Агнессы в Сан-Паулу. Лечение предусматривает введение РЦГ, концентрированного экстракта из корня оцетового кустарника (вот как это, оказывается, по-шведски) сначала внутривенно, а потом перорально (значит, через рот, то есть сначала в капельницах и уколах, а потом в порошках). Срок пребывания пациента в клинике составляет от 3 до 6 месяцев. После этого лечение продолжается амбулаторно. Лечение концентратом стоит 8 тысяч долларов США. Пребывание в больнице - 400 долларов в сутки (боже мой!). К услугам Вас и Вашей жены предоставляется номер в комфортабельном отеле рядом с клиникой".
- Сколько стоит один доллар США? - спросил Рейне.
- Около девяти крон.
Громкий плач отвлек ее от письма. Какая-то девчушка упала в лужу. Беттина торопливо протянула письмо Рейне.
- Одну минуту. Я вернусь и прочту остальное, - сказала она и побежала к девочке.
Рейне прикинул: 3600 крон в день в течение трех месяцев. Это 335 тысяч крон, если хватит трех месяцев. Доктор-то написал, что от трех до шести. 72 тысячи за лечение экстрактом. Да еще стоимость проживания в отеле для него и Ангелы. Расходы на перелет. Да, надо быть миллионером, чтобы платить за такое лечение.
Ветер стряхивал с листвы крупные капли, и Рейне спрятал письмо в карман.
У площадки притормозил автомобиль. Собственно, ему следовало бы припарковаться немного дальше, у тротуара, а не здесь, возле детей. Это был шикарный автомобиль. Рейне не знал его марки, но видел, что машина очень дорогая. Такие авто только по телевизору показывают.
Из машины вышла коротко остриженная темноволосая женщина и торопливо пошла к горке, возле которой играло несколько детей. Несмотря на холод, женщина была без пальто, в рубашке в узкую сине-белую полоску, элегантных дорогих джинсах и туфлях с золотыми пряжками. Женщина была очень стройной и двигалась по-спортивному пружинисто.
К женщине подошла Беттина. Рядом с шикарной дамой она выглядела забавно и немного нелепо. Узел на голове растрепался и стал похож на разоренное птичье гнездо из волос и пестрых ниток.
Себастьян по очереди поцеловался с женщиной, Беттиной, двоими друзьями и вместе с женщиной пошел к машине. Автомобиль тронулся и отъехал.
Беттина вернулась к Рейне и села на скамейку. Пошарив рукой в рюкзачке, она извлекла из него пачку сигарет.
- Едва ли няни разъезжают в таких авто? - язвительно спросил Рейне.
- На "Порше-Каррера-911"? Нет, конечно. Это была мать, - пробормотала Беттина с сигаретой, зажатой в губах. Она продолжала лихорадочно рыться в рюкзачке. - Черт! У тебя, случайно, нет зажигалки?
- Я не курю и тебе советую бросить эту дурную привычку.
- Надо много чего бросить. Вот она! Я уж думала, что забыла ее в садике.
Она прикурила сигарету.
- Кажется, мы не закончили с письмом?
Рейне достал его из кармана, протянул Беттине, и она прочла последние строчки. Там не было ничего интересного - изъявления вежливости и подобные пустяки. Рейне снова сунул письмо в карман.
- Ага, но ты неплохо разбираешься в марках автомобилей, да?
Беттина рассмеялась:
- Нет, этого я утверждать не могу, но в одной экономической газете я случайно прочла, что это - "Порше-Каррера-911". В последнем номере была статья о Катрин и Юхане Гильфорс. Я заприметила эту машину и, когда выиграю в лото кучу денег, куплю себе такую же.
- Ты, значит, читаешь экономические газеты?
Беттина снова рассмеялась и отбросила со лба прядку волос.
- Этого я тоже не берусь утверждать. Однажды, стоя у газетного стенда, я увидела на первой странице одной из газет фотографию родителей Себастьяна. В ней я и прочла ту статью. В супермаркете есть прекрасный читательский уголок. Там можно взять с полки любую газету и без помех ее почитать. Я всегда читаю газеты там.
Начал накрапывать дождь. Рейне встал и отправился домой.
По дороге он зашел в супермаркет. Найдя газетный стенд, он взял с него экономическую газету. На первой странице красовалась фотография мужчины и женщины. Они стояли спиной друг к другу и смотрели в камеру, скрестив на груди руки.
Это была та самая женщина, которую он сегодня видел на детской площадке. Темные волосы были на снимке еще короче - прическа а-ля Жанна д'Арк. У женщины было треугольное, кошачье лицо и острый подбородок, приятные черты лица и небольшой, слегка вздернутый нос и карие глаза. В вырезе блузки виднелось перламутровое ожерелье.
В то время как Катрин производила впечатление стремительной изящной легкости, ее муж Юхан был воплощением тяжеловесности. Его лицо было почти вдвое больше, чем у жены. Скулы, подбородок и нос своей мощью производили впечатление почти звериной мужественности. На лице выделялись полные, чувственные губы, волосы были гладко зачесаны назад.
Стоя спиной друг к другу, муж и жена были похожи на дуэлянтов, готовящихся к поединку и прячущих в скрещенных руках пистолеты. Оба излучали непоколебимую уверенность в себе.
Рейне перелистал статью, едва уместившуюся на двух страницах. Текст изобиловал такими выражениями, как "успех на бирже", "рецепт успеха" и "агрессивная стратегия роста". Он пробежал статью глазами, но понял только одно: речь идет о двоих успешных людях, которые заработали очень много денег.
Он внимательно прочел короткую справку об обоих героях, из которой узнал, что Катрин тридцать четыре, а Юхану - тридцать восемь лет, что у них есть пятилетний сын Себастьян. Катрин посвящает свободное время лыжному спорту и гольфу, а Юхан живо интересуется оперой. Катрин ездит на "Порше-Каррера-911", а Юхан - на "Мерседесе-ML320". Годовой доход Катрин чуть больше одного миллиона, а годовой доход Юхана - чуть меньше двух миллионов. Общее состояние супругов достигает двадцати восьми миллионов.