Неопровержимая улика - Рекс Стаут 5 стр.


* * *

В гостиной Пура была заметна некоторая перестановка. Столик, за которым сидел Кремер, передвинут к стенке, рядом с кушеткой появился приемник. Исчезло кресло, в котором курил свою злополучную сигару Пур. Очевидно, его отдали в чистку.

На Марте Пур было скромное домашнее платье с маленьким вырезом. Она расположилась на кушетке. Я уселся в одно из кресел.

- У меня к вам поручение, - сказал я. - Вы ведь просили, чтобы я сообщил вам, если обнаружится что-нибудь интересное… В данном случае я пришел к вам по поручению Ниро Вульфа: он просил передать вам, во-первых, этот конверт, чтобы вы могли ознакомиться с его содержанием.

Марта взяла конверт и достала фотографию.

Указывая на капсулу, я добавил:

- Возможно это добавление покажется вам странным, но это лишь прихоть Ниро Вульфа. Что касается снимка, то я не уполномочен его обсуждать. Ваш муж похож, хоть я видел его всего один раз. Эту фотографию можно было в среду выгодно продать какой-нибудь газете, но у нас ее тогда не было.

Положив снимок на кушетку, Марта смотрела на меня с застывшим лицом. Наконец, она спросила:

- Где вы его достали?

Я только покачал головой:

- Я не могу ответить на этот вопрос, поскольку нахожусь, как уже говорил, при исполнении служебных обязанностей. Во-вторых, я должен поставить вас в известность о том, что у задней двери вашей квартиры дежурит некий Саул Пензер. В-третьих, человек, который был убит в саду, уже опознан. Это Артур Хауэлл - служащий фирмы, производящей взрывчатку.

Глядя на меня во все глаза, Марта спросила каким-то отстраненным голосом:

- Не понимаю, зачем мне знать об Артуре Хауэлле?

- Зубной врач его опознал, хоть у него была разбита голова. Я сообщаю вам об этом потому, что должен выполнить приказание. Есть еще четвертый момент, о котором вы должны знать. Сейчас одиннадцать часов двадцать минут. Через двадцать пять минут я должен возвратиться в контору. Если я этого не сделаю, Ниро Вульф позвонит Кремеру и сюда прибудет полиция.

Глядя на Марту, я сказал:

- Сейчас проверю, все ли я вам сказал, что мне было поручено… Снимок и капсула… Саул и двери… Хеуэлл… Полицейские после одиннадцати двадцати пяти… Кажется, все.

Марта встала. Взяв фотографию, она ушла.

Мне пришлось решать, как быть. Она могла захотеть побыть одна… Но вдруг она попытается удрать по пожарной лестнице? Разумнее всего было не выпускать ее из поля зрения.

Марта шла из одной комнаты в другую. Я не отставал от нее ни на шаг. Она побывала в спальне, потом прошла в ванную. Увидев, что пожарная лестница проходит рядом с окном ванной, но достаточно далека от него, я успокоился и прошел в гостиную.

Прошло три минуты. Наконец, появилась Марта. На этот раз без фотографии. Она прошла в кухню и открыла дверь. Мы увидели Саула, который коротал время с газетой в руках.

Я коротко бросил ему:

- Привет, Саул!

Он также лаконично ответил:

- Привет, Арчи!

Марта снова стала бродить по комнатам. Возможно, она не преследовала никакой конкретной цели, а просто металась, как загнанный в капкан зверь.

Чтобы избежать неприятной сцены на лестнице, я загородил входную дверь. Марта вновь прошла в спальню. Я бросился за ней.

Она остановилась на расстоянии вытянутой руки от меня перед огромной кроватью. Очевидно, это было супружеское ложе.

Марта была невысока. Она доходила мне до подбородка.

- Наверное, вы считаете меня ужасной женщиной, Арчи Гудвин, - сказала она.

- Какое значение имеют в данном случае мои чувства? Я всего лишь выполняю приказ патрона.

- У вас есть определенный опыт, - продолжила она. - Вы знаете и цените женщин. Я поняла это еще тогда, когда вы положили мне руку на мое плечо. Я создана для того, чтобы мною обладал настоящий мужчина, - говоря это, она попыталась улыбнуться, но дрожащие губы плохо ее слушались, - к сожалению, мы встретились с вами слишком поздно. Я согласна быть вашей, когда угодно… Даже сейчас… Мы могли бы куда-то уехать вместе, если вам захочется быть со мной, как этого хочу я…

Она попыталась коснуться меня кончиками пальцев, но я отстранился.

- Вы очень хороши, - произнес я сдавленным голосом, - но уже поздно… Ваша ставка бита, хоть вы и пытаетесь как-то отыграться. Ровно через семь минут Ниро Вульф будет звонить в полицию. Используйте это время, чтобы привести себя в порядок. Очевидно, вас будут фотографировать.

Она со злостью ударила меня по лицу.

Я стоял, не шелохнувшись.

- Ненавижу мужчин! - прошипела она, не разжимая зубов. - Как я их ненавижу!

Высказавшись таким образом, она прошла ванную и закрыла за собою дверь. Мне оставалось только ждать… Прошло совсем мало времени, когда прозвучал взрыв. Я прошел сначала в ванную, затем отправился к Саулу Пензеру.

- Все кончено, - сообщил я ему. - Она засунула эту штуку в рот и подожгла фитиль. Сообщи обо всем Вульфу, а я пойду и вызову полицию.

- Может, мне остаться с тобой…

- Уезжай, со мной все будет в порядке…

* * *

Суббота выдалась хлопотливой. Сидя за своим письменным столом, я ждал возможности задать Вульфу пару вопросов. Но после вчерашнего происшествия нас никак не могли оставить наедине. Притащился Кремер. Он привел сюда не только Перли Стеббинса, но и прихватил по дороге Конроя Блейни, Гролла и Элен Барнис.

Вульф категорически настоял на том, чтобы Блейни остался на улице. Все остальные разместились в кабинете. Прошло всего полчаса, когда между Вульфом и Кремером разгорелся спор.

Вульф заявил:

- Вы можете получить ордер на мой арест, но не сможете сформулировать какое-либо обвинение. Я не прятал улики, не мешал правосудию, не укрывал виновного. Я только полагал, что миссис Пур растеряется и во всем сознается под гнетом неопровержимой улики.

- Бред! - сказал Кремер. - Вы должны были отдать эту улику мне, а вы вместо этого подсунули еще один труп. Я прекрасно знаю, почему вы так поступили. У вас не было никаких улик кроме фотографии Хауэлла.

- Вы тоже располагали фотографией этого человека. Кажется, даже не одной. Вас обеспечила ими фирма, в которой он работал. И что из этого?

- Пусть так! - Кремер, не будучи дураком, понял, что проиграл. - Но откуда я мог знать, что к вам под видом мистера Пура приезжал Хауэлл. Об этом знали только Гудвин и вы.

- Гудвин этого не знал. Он считал, что это фотография Пура!

Кремер все еще не сдавался:

- Вы позволили себе выступить в роли прокурора, судьи и присяжных, отправив капсулу миссис Пур. Вам просто не хотелось давать показания в суде!

Вульф терпеливо повторил то, о чем заявил уже ранее:

- Можете просить ордер на мой арест, но только хорошенько подумайте над формулировкой!

Элен Барнис не удержалась и фыркнула. На ручке ее кресла примостился Гролл, обнявший ее за плечи. Эра взаимной слежки для них, безусловно, закончилась.

Наконец, и мне удалось вставить словечко.

- Прошу прощения, господа, но когда вы завершите свой спор, я бы просил мистера Вульфа ответить на один важный для меня вопрос. Как вы догадались о том, что к нам приходил не Пур?

Вульф нахмурился, делая вид, что ему скучно давать объяснения по этому поводу. В действительности он обожал это делать.

- Ты сообщил мне в среду о том, что Пур ежедневно выкуривал десять-пятнадцать сигар. Это подтвердил и Кремер. Но человек, который побывал у нас вместе с миссис Пур, не умел правильно держать сигару, тем более - курить.

- Но ведь он сильно нервничал!

- Во всем остальном он держался совершенно нормально, но не знал, с какого конца закуривать сигару. Когда я узнал, что речь идет о завзятом курильщике, то оставалось только выяснить, кто мог сыграть его роль. Не было сомнений и в причастности к преступлению миссис Пур. Ведь она участвовала в мистификации. Подозрительным было и то, что у нее не оказалось фотографии мужа. Ей не повезло, что она обратилась ко мне, желая подкрепить свою версию. Она хотела обвинить Блейни, но боялась вести в полицию подставного Пура. Решила, что для этой роли подойдет частный сыщик…

- Она терпеть не могла мужчин, - сказал я.

Вульф с этим согласился.

- Наверное, она была о них невысокого мнения. Исхожу из действий или поступков, на которые она шла, чтобы вместе со страховкой и долей Блейни получить полмиллиона долларов. Она убила двоих, а третьего собиралась погубить чужими руками. Она была умна!

- Что вы? - не удержался Кремер. - Возьмите всю историю с начиненными взрывчаткой сигарами! Это же чушь!

- Я с вами не согласен, - ответил Вульф. - Миссис Пур умело воспользовалась обстоятельствами, прежде всего тем, что между компаньонами возникла вражда. Она заставляет мисс Барнис шпионить за Блейни. То же самое делает по просьбе мистера Пура и Гролл. Затем она знакомится с Артуром Хауэллом. Он достает ей капсулы. К тому же он очень похож на ее мужа, если не принимать во внимание лицо. Но о нем-то она в первую очередь и заботилась по-своему. Артур Хауэлл помог ей устранить мужа. Он, естественно, не подозревал о том, что его ожидает. Она умела завоевывать мужчин.

- Это она умела делать, - сказал я. - К тому же она была умна. Как ловко она прикидывалась у нас в конторе, когда заявила, что хочет спасти мужа от убийцы.

Вульф кивнул в знак согласия.

- Она была к тому же изобретательна. Скажите, мистер Гролл, была у нее возможность спрятать те четыре капсулы в календаре?

Гролл ответил утвердительно.

- Мы обсудили это с Элен, - сказал он, - и пришли к выводу, что она, очевидно, сделала это тогда, когда ездила с мужем на родео. У нее ведь были ключи…

- Она все неплохо продумала, - поддержал его Вульф. - Вспомните о трюке с волосами. Она страховала себя, готовила моменты, которые может использовать хороший адвокат. Хотите еще пива? - обратился он к присутствующим.

- Нет! - отрезал Кремер. - У меня тоже есть вопрос: - Выходит, во вторник к вам приезжал не Пур?

- Конечно. Это был Артур Хауэлл.

- А где в это время был Пур?

- На родео.

Ответив на вопрос Кремера, Вульф нажал кнопку, чтобы заполучить еще пива.

Выполнив задуманное, патрон продолжил:

- Она все прекрасно продумала. Сначала заехала в контору к мужу и поехала с ним завтракать…

Элен подала голос:

- Это было в двенадцать часов.

- Вот именно. После этого она отправляет мужа на родео одного, сославшись на какой-то предлог, встречается с Хауэллом и приезжает ко мне в контору. Потом назначает Хауэллу место встречи и едет с мужем к Блейни. В пути они посещают таверну. Пока муж ест, миссис Пур едет к Блейни, чтобы убедиться в том, что он дома. Как он докажет свое алиби, если потом она будет утверждать, что он отсутствовал? Потом эта женщина спешит на свидание с Артуром, убивает его и уродует его лицо.

Элен, услышав это, не удержалась от возгласа.

- А его зачем?

- Она не могла оставить его в живых, - объяснил Вульф. - Мы могли как-нибудь его встретить. К тому же ей не нужен был соучастник. Возможно, об этом думал и Хауэлл, но миссис Пур усыпила его бдительность.

Отпив немного из своего стакана, Вульф пошел дальше:

- Блейни мог быть обвинен в убийстве Артура Хауэлла, так как его не было дома. В подставке его календаря были бы обнаружены капсулы.

Заехав за мужем, эта женщина совершает дома второе убийство. Она предварительно уничтожила все снимки мужа, чтобы нельзя было разобраться в том, что произошло.

- А расписка? Как она очутилась у Пура? - спросил Кремер.

- Она подсунула ему ее в карман после того, как сигара сыграла свою роль.

- Так от кого же вы получили пять тысяч долларов? От убийцы? Ведь мистер Пур вам ничего не давал!

Вульфа не смутила реплика инспектора Кремера.

- Какая разница, кто мне платил: Пур или Хауэлл. Оба они получили после смерти то, чего пожелали бы при жизни.

Понять логику этого заключения было не так легко.

Назад