"Они ведь призывают всех, кому что-либо известно о похищении, связываться с ними. А Джим Гилберт повернул дело так, будто я полная дура. Все твердил, что, мол, в полицию поминутно звонят люди, якобы осведомленные, а на самом деле не владеющие никакой ценной информацией. И я его послушала! Ну как же, ведь он детектив в отставке".
Покупательница, выбрав еще два костюма, искала взглядом примерочную.
- Вон там одна примерочная свободна, - подсказала ей Лайла.
"В полицию сообщить не поздно и сейчас, - думала она, - но ведь они могут повести себя как Джим и отказаться принимать меня всерьез. Лучше, пожалуй, поступить иначе. Этот клуб в десяти минутах отсюда. Во время ланча я съезжу туда, позвоню в домик смотрителя, а когда откроют, скажу, что футболки, которые я продала той женщине, как выяснилось, с фабричным браком. И я, мол, принесла другие, на замену. Посмотрю, что там и как. Если мне опять что-то покажется странным, свяжусь с полицией".
Ближе к часу Лайла отнесла на кассу четыре футболки второго размера.
- Кейт, положи их в пакет, - попросила она. - Я заплачу, когда вернусь. Очень спешу.
Она почувствовала, что по неясной для нее самой причине действительно торопится.
Начался дождь, но, поспешно уходя, она не подумала о зонте.
"Ничего, не сахарная, не растаю", - утешила себя Лайла, бегом пересекая парковку.
Двенадцать минут спустя она затормозила у ворот клуба. К ее огорчению, дверь оказалась запертой на висячий замок.
"Должен быть другой вход", - подумала Лайла и стала медленно объезжать территорию клуба.
Вот еще одни запертые ворота. Наконец она остановилась перед служебным въездом. Он был перегорожен и с кодовым замком: чтобы поднять шлагбаум, требовалось набрать код. В отдалении, сильно правее здания самого клуба и чуть за ним, располагалось еще одно небольшое строение.
"Наверное, это и есть домик смотрителя, о котором рассказывал Джим Гилберт".
Дождь усилился.
"Раз я зашла так далеко, - решила Лайла, - поворачивать нельзя. Пойду. Хорошо, хоть сообразила прихватить плащ".
Она вышла из машины, поднырнула под шлагбаум и, стараясь не выходить из-под крон деревьев, побежала к домику. Пакет с футболками она держала под плащом.
У самого домика находился гараж на одну машину. Его дверь была не заперта, и она увидела, что помещение пусто.
"Может, и дома никого нет, - подумала она. - И что тогда делать?"
Но, приблизившись к домику, она увидела, что в комнате горит свет.
"Спокойно, спокойно", - подбадривала она себя, поднимаясь на крыльцо и нажимая кнопку звонка.
В пятницу Клинт опять весь вечер провел с Гасом, вернулся домой поздно и спал до полудня. Сейчас он страдал от похмелья и нервничал. Накануне, за ужином в баре, Гас заявил, что когда звонил Энджи по телефону, то слышал плач двух детей.
"Я постарался превратить все в шутку, - вспоминал Клинт. - Сказал, что он, наверное, был в доску пьян, если решил, что в таком курятнике можно держать двоих детей. Я, мол, не против, если Энджи заработает лишний доллар, нянчась с младенцами, но, взбреди ей в голову притащить двух, она знает, что я выставлю ее за дверь. Он вроде бы это съел. Хотя кто знает. Трепло он. Брякнет где-нибудь, что разговаривал с Энджи и слышал, как у нее там плакали двое детей. Да еще к тому же он встретил ее в аптеке, когда она покупала аспирин и ингалятор. Он вполне может поделиться своими впечатлениями с кем-нибудь еще. Надо арендовать машину и избавиться от кроватки, - думал он, заваривая кофе. - Хорошо, что я ее уже разобрал, но надо еще вывезти из дома и выбросить где-нибудь в лесу. Зачем Энджи понадобилось оставлять у себя девчонку? Зачем она убила Лукаса? Если бы оба ребенка оказались дома, мы поделили бы деньги с Лукасом, и все были бы довольны. Теперь же за нами охотится вся страна, потому что люди думают, что одна из девчонок погибла. Энджи скоро надоест с ней возиться. Тогда она ее бросит. Я знаю, что так и будет. Остается лишь надеяться, что она не…"
Клинт не стал додумывать эту мысль, но образ Энджи, наклоняющейся в машину и стреляющей в Лукаса, преследовал его. Это был настоящий шок. Теперь он пребывал в ужасе и спрашивал себя, что еще она способна натворить.
Он сгорбился над кухонным столом, в толстом свитере и джинсах. Нечесаный, щеки в двухдневной щетине. Вторая чашка кофе стояла на столе, нетронутая. Раздался звонок.
"Полиция! Точно, полиция! - Клинт весь покрылся холодным потом. - Нет, наверное, это Гас, - хватаясь как утопающий за соломинку, подумал он. - Надо открыть. Если это легавые, то они видели свет в окне и теперь не уйдут".
Он босиком пересек гостиную, бесшумно ступил на истертый коврик перед дверью. Взялся за ручку, повернул ее и рывком отворил дверь.
Лайла опешила. Она ожидала, что дверь откроет женщина, та самая, которая покупала одежду. Вместо этого перед ней стоял и подозрительно ее рассматривал грузный, неряшливый мужчина.
У Клинта же чувство облегчения от мысли, что это не полиция, тут же сменилось подозрением, что это какая-то ловушка.
"Может, она работает на полицию, - подумал он. - Пришла вынюхивать. Что ж, подыграем. Если бы мне нечего было опасаться, я бы вежливо спросил, чем могу помочь".
Он вымученно улыбнулся.
- Здравствуйте.
"У него больной вид, - была первая мысль Лай-лы. - Так сильно потеют только больные".
- Миссис Даунис, то есть я хочу сказать, Энджи дома?
- Нет. Она сейчас работает, сидит с ребенком. Я Клинт. Зачем она вам нужна?
"Наверное, я дура, - подумала Лайла, - но все равно скажу".
- Я Лайла Джексон, - принялась объяснять она. - Работаю в магазине "Эбби Дискаунт". Начальница послала меня передать кое-что Энджи. Мне с минуты на минуту надо возвращаться. Не возражаете, если я войду?
"Главное - создать у него впечатление, что люди знают, где я. Тогда все будет в порядке".
Она чувствовала, что просто не может уйти, не убедившись, что Энджи не прячется где-нибудь здесь, в доме.
- Конечно. Входите.
Клинт сделал шаг в сторону. Лайла метнулась внутрь. Быстро окинув взглядом помещение, она убедилась, что ни в гостиной, ни на кухне никого нет, так же как и в спальне, дверь в которую была широко распахнута. Очевидно, Клинт Даунис в доме один. Если когда-то здесь и были дети, то теперь их и след простыл. Расстегнув плащ, она извлекла пакет с футболками и протянула его Клинту.
- Когда миссис Даунис, то есть Энджи, посетила на прошлой неделе наш магазин, она купила футболки для девочек-близнецов, - начала Лайла. - Мы получили извещение от производителя, что партия, к которой относятся футболки, с браком. Поэтому я принесла на замену другие.
- Очень мило с вашей стороны, - протянул Клинт, мысленно пытаясь увязать одно с другим.
"Наверное, она расплачивалась моей кредитной карточкой, - подумал он. - Эта дура оставила бумажный след".
- Энджи все время сидит с малышами, - объяснил он. - Сейчас вот поехала в Висконсин с одной семьей, чтобы присматривать за их детьми. Пробудет там недели две. Она купила эти вещи, потому что мать детей позвонила и сказала, что забыла один из своих чемоданов.
- Мать трехлетних девочек-близнецов? - спросила Лайла.
- Ага. Вообще-то, насколько я понял со слов Энджи, между детьми разница почти в год. Но размер у них примерно одинаковый. Мать одевает их похоже и называет близнецами, но на самом деле они не близнецы. Может, вы просто оставите вещи? Я как раз собираюсь послать Энджи посылку, вот и положу футболки туда.
Лайла не придумала, как отклонить его предложение.
"Продолжать - впустую тратить время, - решила она. - Этот человек не производит впечатления преступника. И люди действительно часто называют детей с небольшой разницей в возрасте близнецами. Я и сама с этим сталкивалась".
Она протянула пакет Клинту.
- Мне пора, - сказала она. - Пожалуйста, извинитесь за меня перед Энджи - или перед матерью тех детей.
- Разумеется. Без проблем.
Зазвонил телефон.
- Прошу прощения, до свидания, - торопливо произнес Клинт, протягивая руку к телефонной трубке. - Привет!
Говоря, он не сводил глаз с Лайлы.
Она положила руку на дверную ручку.
- Почему не отвечаешь на звонки? Я тебе звонил раз десять, - прорычали в трубку.
Крысолов!
Из-за Лайлы Клинт постарался придать голосу как можно более небрежное и естественное выражение.
- Не сегодня, Гас, - сказал он. - Мне и вправду хочется сделать перерыв.
Лайла открывала дверь медленно, надеясь, что удастся услышать что-нибудь важное. Но невозможно открывать дверь бесконечно, не говоря уже о том, что и вся затея оказалась пустой. Джим Гилберт говорил ей, что Энджи подрабатывает няней. И в просьбе матери докупить недостающую одежду нет ничего необычного.
"Теперь мне еще и за футболки платить", - думала она, быстро шагая к машине.
- Кто там у тебя? - осведомился Крысолов. Клинт подождал, пока Лайла пройдет мимо окна.
- Энджи смылась и забрала с собой одну девчонку. Решила, что оставаться здесь небезопасно. У нее мобильный, который ты дал Лукасу для передачи мне. Она купила детям одежду по моей кредитной карточке. Приходила женщина из магазина, принесла футболки взамен бракованных. Не знаю, догадывается она о чем-то или нет. Я даже не знаю, где Энджи.
Он услышал в трубке звук резко вдыхаемого воздуха и понял, что Крысолов тоже нервничает.
- Спокойнее, Клинт. Думаешь, Энджи еще позвонит?
- Думаю, да. Она мне доверяет и понимает, что я ей нужен.
- Но она не нужна тебе. Что произойдет, если ты скажешь ей, что по ее следам пришла легавая?
- Она запаникует.
- Так скажи ей это. Договорись о встрече там, где она сейчас. И помни - то, что она сделала с Лукасом, она может сделать и с тобой.
- Не думай, что мне это невдомек.
- И кстати, помни, что, если девчонка все еще жива, она может опознать тебя.
57
- Мы все не железные, Маргарет, - мягко произнесла доктор Сильвия Харрис.
Был час дня субботы. Доктор Сильвия и Келли только что разбудили Маргарет.
Сейчас она сидела на кровати, Келли устроилась рядом с ней. Маргарет попыталась улыбнуться.
- Что такое вы мне дали? Я уже забыла, когда в последний раз так отключалась. Вы знаете, что я проспала двенадцать часов?
- А вы знаете, какой недосып у вас накопился за последнюю неделю?
Доктор Харрис старалась придать своему голосу легкость, но ее глаза смотрели очень внимательно и серьезно.
"Маргарет так похудела, - думала она, - и ужасно бледная".
- Я и сейчас не стала бы вас будить, но звонил агент Карлсон. Он хочет зайти побеседовать. Стив вот-вот приедет. Он попросил меня разбудить вас.
- Люди из ФБР, наверное, хотят понять, что творилось со мной вчера. Не удивлюсь, если они сочтут, что я не в себе. Вчера, сразу после того, как вы ушли, я позвонила агенту Карлсону. Стала кричать в трубку, что Кэти жива и что он должен ее найти. - Маргарет притянула Келли к себе и обняла ее. - Потом я поехала в то место, где покупала платья, и буквально набросилась на администратора. Наверное, на меня просто нашло.
- А вы представляете себе, куда пошли после магазина? - спросила доктор Харрис- Вчера вечером вы сказали, что не помните абсолютно ничего.
- У меня и вправду в воспоминаниях полная пустота - до того момента, как я увидела табличку "Кейп-Код". Это меня словно разбудило. Я поняла, что заехала слишком далеко. Я чувствую себя такой виноватой. Бедному Стиву хватает переживаний и без того, чтобы мне еще терять голову.
Доктор Харрис припомнила то выражение отчаяния, которое увидела на лице Стива вчера вечером, когда пришла в восемь вечера и узнала, что Маргарет дома нет.
- Доктор Сильвия, - мучительно подыскивая слова, стал объяснять Стив. - Сразу после того, как я привел Келли из дошкольной группы, она, снимая курточку, вдруг издала крик и схватилась за то самое место, где у нее раньше был синяк. Наверное, ушиблась о ножку стола в прихожей. Но что творилось с Маргарет! Она твердила, что с Келли это происходит потому, что в этот момент кто-то причиняет боль Кэти, а Келли чувствует боль сестры. Маргарет вырвала у меня ключи от машины и заявила, что ей надо срочно поговорить с кем-то в магазине, где она покупала праздничные платья для девочек. Когда прошли все разумные сроки и она не вернулась, а я не смог вспомнить названия магазина, я позвонил в полицию и заявил о ее исчезновении. Доктор Сильвия, она ведь ничего с собой не сделает? Как вы думаете, она может что-то с собой сделать?
Только через три мучительных часа позвонили из полиции и сообщили, что Маргарет нашли. Она сидела в своей машине неподалеку от аэропорта Данбери. Когда ее привезли домой, она не могла сказать, как провела эти часы.
"Я дала ей сильное снотворное, - подумала доктор Харрис, - и это было самое лучшее, что можно было сделать в тот момент. Я не могу утешить ее в скорби, но могу, по крайней мере, дать ей короткую передышку".
Сейчас она смотрела, как Маргарет гладит Келли по щеке.
- Эй, кто-то очень-очень тихий, - нежно произнесла Маргарет. - Как ты, Кел?
Келли подняла на нее серьезный взгляд, но промолчала.
- Наша девочка и в самом деле все утро молчит, - заметила доктор Харрис. - Мы с тобой спали вместе этой ночью, правда, Келли?
Келли молча кивнула.
- Она хорошо спала? - спросила Маргарет. - Мне показалось, что она немного сильнее обычного реагирует на все. Плакала во сне и довольно много кашляла. Поэтому я и подумала, что лучше мне остаться с ней.
Маргарет прикусила губу. Стараясь, чтобы ее голос не дрожал, она произнесла:
- Наверное, Келли перенимает простуду от сестры. - Она поцеловала дочку в макушку. - Мы справимся с этим, правда, доктор Сильвия?
- Разумеется, но уверяю вас, что легкие у нее абсолютно чистые.
"И если уж на то пошло, - закончила про себя доктор Харрис, - кашель выглядит абсолютно беспричинным. Малышка не простужена".
Она встала.
- Маргарет, может быть, вам стоит принять душ и переодеться? Мы спустимся вниз, и Келли выберет книжку, которую я сегодня ей почитаю.
Келли словно бы колебалась.
- Отличная идея, - твердо произнесла Маргарет.
Внезапно Келли молча соскользнула с кровати и взяла Сильвию Харрис за руку. Они спустились в кабинет. Там Келли выбрала книжку и уселась доктору на колени. В комнате было немного прохладно. На ручке кресла висел плед. Сильвия сняла его и хорошенько укутала девочку. Открывая книжку, она второй раз за день приподняла рукав Келли.
Багровый синяк на предплечье проступил почти в том же месте, где прежде был предыдущий, теперь уже почти рассосавшийся.
"Вид такой, как будто кто-то ущипнул ее что было силы", - подумала Сильвия.
- У тебя синяк не оттого, что ты ударилась о стол, Келли, - задумчиво сказала она.
"Неужели это возможно? Неужели Маргарет права и Келли в самом деле чувствует боль Кэти?"
Она никак не могла заставить умолкнуть внутренний голос, задававший этот вопрос.
- Келли, - спросила она. - Ты иногда чувствуешь то, что чувствует Кэти?
Келли ответила ей испуганным взглядом и медленно кивнула.
- Шшш, - прошептала она, свернулась калачиком, сунула палец в рот и натянула плед на голову.
58
Специальный агент Коннор Райан назначил совещание в своем офисе в Нью-Хейвене на одиннадцать утра воскресенья. Присутствовали агенты Карлсон, Риалто и Джед Гюнтер, капитан полиции штата Коннектикут. Шло обсуждение статуса расследования.
Дискуссию возглавлял Райан как глава бюро расследований штата Коннектикут.
- Уол, по отзывам знавших его, мог совершить самоубийство. И физически это также возможно. Однако тогда это было бы очень необычное самоубийство. Типичный самоубийца вкладывает пистолет в рот или приставляет его к виску и спускает курок. Взгляните-ка на это.
Он передал остальным фото аутопсии Лукаса Уола.
- Из того, под каким углом пуля вошла в голову, можно заключить, что перед тем, как спустить курок, он держал пистолет над головой. Есть и еще одна проблема: прощальная записка, - бесстрастно продолжал он. - Отпечатки пальцев Уола на ней присутствуют, но не в таком количестве, как было бы, вставь он бумагу в каретку пишущей машинки, напечатай свое признание и потом извлеки лист. Если, конечно, он не проделал все это в перчатках.
Райан передал записку Карлсону.
- Реконструируем ход событий, - продолжал он. - Нам известно, что тут замешаны по крайней мере два человека. Один из них Лукас Уол. В вечер похищения няня, услышав плач одной из девочек, направилась в детскую. На верхней лестничной площадке ее схватили сзади. У няни сложилось впечатление, что в тот момент в детской с детьми находился кто-то еще. Это согласуется с другими данными: нам известно, что деньги, выплаченные как выкуп, несли два человека.
- Считаете, Крысолов один из них? - спросил Гюнтер.
- Нет. Я считаю, что Крысолов был третьим. Он не участвовал лично в похищении, но всем распоряжался. Впрочем, это лишь мое интуитивное ощущение.
- Мне кажется, в игре могла участвовать еще одна фигура, - произнес Уолтер Карлсон. - Женщина. Когда Келли вернули, она во сне произнесла два имени: Мона и Гарри. Отец сидел у постели и слышал. Оба Фроли твердо заявляют, что у них нет знакомых с такими именами. Так что не исключено, что Гарри - имя третьего похитителя, а Мона - женщина, которая следила за девочками.
- Итак, кроме Лукаса Уола мы разыскиваем двоих, а не исключено, что и троих: второго похитителя, по имени, возможно, Гарри, а также женщину по имени Мона. И если никто из вышеназванных не является Крысоловом, то мы ищем и четвертого тоже, - заключил Райан.
Легкие кивки подтвердили единодушное согласие.
- Что подводит нас к тем, кто мог быть заинтересован, - продолжал он. - На мой взгляд, их все-таки было четверо. У Стива Фроли есть сводный брат, Ричард Мейсон, который завидует Стиву. В свое время он положил глаз на Маргарет, а она ему отказала. Ричард знаком с Франклином Бейли. Он солгал, когда заявил, что ездил в Лас-Вегас. Кроме того, есть еще сам Бейли. А также Норман Бонд, тот самый человек из "Си-эф-джи-энд-уай", который принял на работу Стива. Он жил в Риджфилде, и в ранний период жизнь протекала параллельно жизни Стива. У Бонда было несколько разводов, и о своей пропавшей бывшей жене он говорит как о покойной.
Райан поджал губы.