Собачья работа - Спенсер Куинн 6 стр.


К моему удивлению (уверен, Берни этого тоже не ожидал), Рубен оказался одним из тех громил, которые способны быстро двигаться. Я едва глазом моргнул, а Берни и того не успел. Кулак Рубена, размером больше, чем софтбольный мяч - кстати, для меня совершенно непривлекательный, - со свистом рассек воздух и въехал прямо в подбородок моему напарнику. Берни остался стоять (чтобы свалить его, нужно очень постараться), но покачнулся. И тут, несмотря на утверждение Берни, что я не различаю цвета, у меня перед глазами от бешенства поплыли красные пятна. Следующее, что я помню, - мы с Рубеном уже в доме и, сцепившись в клубок, катаемся по грязному полу.

Я удачно схватил его за штанину, ведь Рубен носил широченные шорты. Он сгреб что-то с пола, кажется, лампу, и принялся лупить меня по голове. Разъяренный детина грозил мне смертью и называл всякими плохими словами, я рычал и продолжал его держать. А потом Берни присоединился к нашей компании на полу. Он обхватил рукой толстую шею Рубена особым приемом, и тот моментально обмяк.

Берни встал.

- Ладно, Чет, отпусти его. Ты отлично справился. Отпускай… Чет!

Я отпустил штанину, разве что не сразу. Ошметки джинсовой ткани, застрявшие в зубах, свисали у меня из пасти. Берни помог мне избавиться от них.

- Молодец. Ну как, порядок?

Полный порядок! Я уже и забыл про свою рану. Берни провел быстрый осмотр дома. Я встал над Рубеном. Его ресницы задрожали, глаза открылись. Я рявкнул прямо ему в лицо. Он вздрогнул. Приятель, не ты первый вздрагиваешь от моего грозного рыка!

Берни вернулся.

- Девушки здесь нет, зато полно интересных игрушек. - В одной руке он держал автомат Калашникова, в другой - обрез. - Да еще наркота. Как думаешь, сколько тут - фунтов восемь-девять?

Рубен сел на полу, потирая шею.

- Оружие и травка могут остаться нашей маленькой тайной, - Берни подтянул к себе стул и уселся, небрежно направив дуло обреза на Рубена, - если расскажешь все, что тебе известно об исчезновении Мэдисон.

- Убери от меня своего хренова пса!

- Следи за своим языком.

- Чё?

- С Четом нужно разговаривать вежливо.

Рубен заморгал.

- Убери, на хрен, своего пса!

- Сойдет, - кивнул Берни. - Как видишь, мы с Четом довольно покладисты.

Рубен бросил на меня косой взгляд. Неужели не верит в мою покладистость?

В общем, я отошел подальше, как просил Берни. По пути заметил на столе недоеденный гамбургер - с ветчиной, жареным яйцом, оливками и свеклой, - но даже к нему не притронулся. Просто не хотелось. Зря, конечно.

Берни постучал по плечу Рубена стволом обреза, не сильно.

- Итак, девушку зовут Мэдисон Шамбли. Валяй рассказывай.

- Так чё конкретно?

- Начнем с очереди в билетную кассу в "Норт-Каньон-молл".

Рубен пожал плечами.

- Короче, я тусовался возле киношки, тут рисуется она: "Привет, Рубен".

- То есть вы уже были знакомы.

- Угу.

- Откуда?

- Чё?

- Вы знакомы по школе? Вместе посещали занятия?

- Занятия? Да ну-у, не.

- Она покупала у тебя травку?

Рубен поглядел на Берни, затем на меня. Мне вдруг захотелось цапнуть его за ногу.

- Типа того, - пробубнил он. - Короче, она сама ко мне подкатила. "Привет, - говорит, - Рубен". Мы немного потрепались, она вообще чувиха в теме, а после двинули ко мне.

- И?..

- Я толкнул ей травы на пять баксов.

- А потом отвез домой?

- Угу.

- Где она живет?

Рубен не ответил. Я на полдюйма приблизился к его ноге, осторожно, ползком, ползком.

- А может, высадил возле магазина?

- Точняк, возле магазина.

- Хочешь услышать пророчество? - спросил Берни. - Твое будущее отнюдь не безоблачно.

- Чё?

- Едем дальше. Когда ты в последний раз видел Мэдисон?

- Так это ж и есть последний!

- Будь добр, припомни позавчерашний день.

- Позавчерашний?

- Четверг. Она пропала в четверг.

- Чё, она пропала?

- Бесплатная подсказка, - спокойно произнес Берни. - Только умные люди умеют прикидываться дураками.

- Не понял…

Теперь я находился на расстоянии короткого прыжка от Рубена. Из-за губ как-то сами собой показались зубы.

- Выкладывай по порядку, где был и что делал начиная с позавчерашнего утра, - приказал Берни.

- С утра? - похлопал глазами Рубен. - Парился в каталажке.

- Постой, как так?

- Меня упрятали за решетку! В среду вечером припаяли превышение скорости. Выпустили на поруки всего пару часов назад.

Берни задержал долгий взгляд на физиономии Рубена, затем отложил автомат и достал из кармана сотовый телефон.

- Черт, нет сигнала, - выругался он.

- Звони с моего, - предложил Рубен.

Берни набрал номер.

- Джина? Это Берни Литтл. Проверь, пожалуйста, есть ли что-нибудь по задержанию некоего Рубена Рамиреса. Если да, то как долго он находился в окружной тюрьме?

Нам пришлось подождать. Рубен не сводил глаз с моих челюстей. Желание укусить его - признаюсь, такое находит на меня не часто, но если уж приспичит, берегись! - стало сильнее.

- Спасибо, Джина. - Берни нажал кнопку отбоя и пернул Рубену мобильник. - Похоже, все сходится.

- Может, извинишься?

Берни расхохотался. Обожаю его смех! Иногда во дворе я начинаю скакать и вертеться как сумасшедший - верное средство рассмешить моего напарника.

- Чего ржешь? - насупился Рубен.

Берни перестал смеяться. Он снова ткнул в плечо Рубена стволом обреза, на этот раз ощутимее. Рубен поморщился.

- Ты меня хорошо слышишь? - поинтересовался Берни.

- Говорю же, я сидел в каталажке! Какого хрена…

- Опустим эту часть. Каким образом Мэдисон добралась от тебя домой?

- Я ее, блин, отвез! - воскликнул Рубен.

Вообще-то я не обратил внимания на слова, потому что в этот момент неожиданно сомкнул зубы на его щиколотке. Ничего страшного, никакой крови, но здоровенный детина взвыл, как будто его разорвали пополам.

- Ладно, ладно, я ее не отвозил! Убери своего чертова пса!

- Следи за языком!

- Господи, ну пожалуйста! - Рубен задергался на полу.

- Чет.

Я разжал зубы. Это потребовало от меня невероятного усилия.

- Чет, погуляй немножко, - попросил Берни.

Я немножко погулял, рассеянно стащив со стола гамбургер.

- Если ты не отвозил Мэдисон, - продолжил беседу мой напарник, - как она попала к себе домой?

- Ушла, и все.

- Отважилась идти пешком по такому опасному району? С какой стати?

- Черт ее разберет.

- Напрягись, - подбодрил Рубена Берни. - Нам с Четом просто необходимо это знать.

Рубен посмотрел на меня, в его взгляде определенно мелькнул страх. Я как раз облизывался, собирая с подбородка крошки от гамбургера.

- А чё тут такого? У меня было романтическое настроение, у девки - нет.

- Ты не очень-то похож на романтика.

Рубен задумчиво нахмурил брови, как будто узнал что-то новое о себе.

- Я ее не трогал, - сказал он. - Почти. Она просто ушла.

- В каком направлении?

- Альмонте-стрит.

- Ты следил за ней?

- He-а. Там стояла эта странная тачка.

- Что в ней странного?

Рубен поднял свои массивные плечи и медленно опустил их.

- Тачка не местная. - Он посмотрел в окно; одно из стекол было заклеено изолентой. - Может, тот чувак хотел ее подвезти.

- Какой чувак?

- Белобрысый, в тачке. Когда чувиха проходила мимо, он открыл дверцу и, типа, вытянул руку.

- Вытянул руку?

- Типа, остановить ее. Но она не остановилась. Кажись, даже побежала. Туда, в сторону Альмонте.

- А блондин?

- Сел в тачку и поехал.

- За ней?

- Не помню.

- Подумай.

Рубен зажмурился. Прошло некоторое время.

Берни вздохнул.

- Какой марки была машина?

- "Бумер", - быстро ответил Рубен. - Я ж поэтому и заметил.

- Какой модели?

- В моделях не секу.

- Цвет?

- Синий.

Когда Берни что-то беспокоит, его брови сдвигаются к переносице, а глаза словно бы смотрят внутрь. Именно это я сейчас и наблюдал. По дороге к машине я задрал лапу у ворот и пометил еще парочку мест.

Мы съездили в круглосуточный магазин на Альмонте-стрит. Девушку никто из продавцов не запомнил. Мной тоже овладело смутное беспокойство.

8

- Вырисовывается сценарий, - неожиданно сказал Берни, чем немало меня озадачил. - Вполне логичный, хотя лучше бы мне ошибаться, - продолжил он, окончательно вводя меня в недоумение.

Мы ехали по нашей улице, Мескит-роуд. В окне соседского дома я увидел Игги. Он тоже заметил меня и залаял, но звука я не услышал. Игги принялся бегать взад-вперед по подоконнику. Я выпрямил спину и обернулся в его сторону, навострив уши. Потом Игги исчез из виду.

- Представь, - вслух размышлял Берни, - что кто-то дважды пытался похитить Мэдисон. В первый раз, возле дома Рубена, она вполне могла не сообразить, что это попытка похищения, решив, что к ней просто вяжется какой-нибудь урод. Даже если Мэдисон испугалась - а я так не думаю, - Тим Флетчер утверждал, что девушка вовсе не выглядела расстроенной.

Берни замолчал и поглядел на меня. Тим Флетчер? Кто такой?

- В любом случае Мэдисон не собиралась рассказывать матери об этой истории, иначе раскрылся бы ее обман насчет "Доктора Живаго". Понимаешь, что выходит?

Нет, не понимаю. Получается, Рубен Рамирес - не преступник? Гм, этот тип и выглядит, и пахнет, как преступник, мы таких много поймали.

- Выходит, похищение не спонтанное, а запланированное. Первая попытка, у дома Рубена, провалилась, и тогда похититель предпринял вторую, более удачную. Где и как это произошло, мы должны выяснить. Будем искать блондина на "БМВ", на синем "БМВ", если верить нашему Рубену, хотя свидетель из него не самый надежный.

Марки автомобилей, цвета - и в том и в другом я разбираюсь слабо. И все же синий цвет мне знаком. Это цвет неба и глаз Чарли.

Берни свернул на подъездную дорожку.

- И разве машина у торгового центра…

Он не договорил. Машины, машины… Перед нашим домом стояла еще одна, незнакомая, большая и черная.

Берни припарковался. Из большого авто вышел человек и приблизился к нам. Мы тоже вышли. Мужчина был примерно одного роста с Берни, но уже в плечах. Еще у него была козлиная бородка - деталь, которая всегда привлекает мое внимание. Я принялся разглядывать ее и только тут учуял запах этого человека, худший в целом мире: запах кошки. От незнакомца, который приехал к нам, пахло… нет, воняло кошатиной!

- Мне нужен Берни Литтл, - сказал мужчина. Некоторые люди, к примеру, Сьюзи Санчес или (безусловно!) Чарли, обладают приятным голосом. Этот человек - нет.

- Перед вами, - коротко ответил мой партнер.

Незнакомец нахмурился.

- Меня зовут Дэймон Кифер. Насколько я понял, моя бывшая супруга, не посоветовавшись со мной, наняла вас для розыска нашей дочери, Мэдисон.

- Синтия наняла нас, это верно, - подтвердил Берни.

- И?..

- Что?

Вопросы, вопросы… Меня самого мучил вопрос: не сидит ли в этой большой черной машине кошка или даже несколько кошек? Вряд ли. Кошки в отличие от нас, собак, не большие любители кататься в автомобиле - еще одна особенность, которой я никогда не понимал в этих созданиях. Что может сравниться с ездой в машине? Допустим, есть несколько других вещей - я припомнил отдаленный лай собачьей леди, - но их немного. Может, кошки просто не умеют развлекаться? Кто знает. Тем не менее вероятность того, что в машине прячется кошка, хоть и была невысока, однако не исключалась полностью, а кошка в черной машине равнялась кошке на нашей территории! Я услышал грозное рычание. Сложилось смутное впечатление, что рык доносится из моей глотки. В следующий миг я перешел к действиям.

- Что? - переспросил Дэймон Кифер. - Я требую отчета о том, как идет расследование, вот что. Полагаю, вы еще не нашли девочку, в противном случае… Эй! Что, черт побери, творит эта псина?!

Свою работу, амиго. На данный момент моя работа состоит в том, чтобы проверить большую черную машину (которая, между прочим, заняла нашу подъездную дорожку, из-за чего мы застряли на улице) на отсутствие кошек. Чтобы выполнить эту задачу, необходимо встать на задние лапы, передними упереться в дверцу и прижаться носом к стеклу. А как по-другому?

- Он поцарапает мне всю краску!

- Чет!

Хорошие новости: кошек нет. Я опустился на все лапы, одновременно услышав звук, не скрежет, а, скорее, скрип, похожий на царапанье мела по доске. От этого звука со мной всегда делается что-то странное, начиная с загривка. Я встряхнулся. Самочувствие у меня было прекрасное. Настолько, что я заложил несколько кругов по двору, вздымая клубы пыльной, сухой почвы с газона.

- Чет, ради Бога, успокойся!

Я резко затормозил и встал на месте как вкопанный. Кстати, это далеко не просто, попробуйте как-нибудь сами. В поле моего зрения попала веточка. Я плюхнулся на землю, вытянув передние и задние лапы, и принялся грызть зеленый прутик. A-а, эвкалипт. Наверное, сдуло ветром с дерева старика Гейдриха. Ням-ням, вкусно.

Берни и Кифер стояли возле черной машины и молча смотрели на дверцу.

- Пришлите мне счет, - сказал Берни.

Я глодал веточку, ощущая приятный запах собственного дыхания.

- А смысл? - скривил физиономию Кифер. - Вы только раздуете сумму своего счета. Уж я-то знаю эту кухню.

Мой напарник бросил на него взгляд, которого я не видел прежде.

- Я не раздуваю мои счета, - твердо сказал Берни.

Кифер выдержал взгляд.

- Как угодно. Я выслушаю ваш отчет и уеду.

- Вы когда-нибудь прежде имели дело с частным детективом?

- Слава Богу, нет.

- Тогда вы, вероятно, не знаете, что я не обязан давать вам отчет. Детектив отчитывается только перед своим клиентом, за исключением некоторой информации, которую он по закону обязан сообщать полиции.

- О каком, черт возьми, клиенте вы говорите?

- Мои услуги оплачивает Синтия. Значит, она моя клиентка.

Лицо Кифера раздулось. Это тоже связано с приливом крови, как при покраснении. Надутые щеки - признак того, что человек злится. В моем мире проявление злости всегда сопровождается громким шумом, но когда Кифер заговорил, его голос зазвучал не громче, а, наоборот, тише. Люди - не все, конечно, только некоторые - иногда своим поведением сбивают меня с толку.

- Вижу, в дедукции вы слабоваты, - сказал Кифер. - Любой мало-мальски приличный детектив давно бы сообразил, что все деньги до последнего цента Синтия получает от меня.

Берни слабоват? Я перестал жевать веточку и подтянул под себя задние лапы, изготовившись прыгнуть.

- Это ничего не меняет, - невозмутимо произнес Берни. - Однако я понимаю, что вам сейчас нелегко, и, если Синтия позволит, я сообщу вам результаты расследования.

- Мне не требуется ее разрешение!

- Было бы неплохо, если бы мы втроем встретились у вас дома.

- У меня? Почему у меня?

- В вашем доме у Мэдисон есть своя комната?

- Да, но…

- Я хотел бы ее осмотреть.

- Зачем?

- Так положено, - пожал плечами Берни. - Я лишь пытаюсь вернуть вашу дочь.

- Думаю, она сбежала в Лас-Вегас.

- В Лас-Вегас?

- Девочка импульсивна, как и ее мать.

- Мэдисон увлекается азартными играми?

- Я не имел в виду игорные заведения.

- Она раньше убегала из дому?

- Откуда мне знать? Можно подумать, меня держат в курсе.

- По словам Синтии, Мэдисон всегда была примерным ребенком.

- А что еще вы ожидали услышать от моей бывшей жены?

- То есть?

- Она никудышная мать, разве по ней не видно?

- Вы предпринимали меры, чтобы лишить ее родительских прав?

- Нет, - буркнул Кифер. - Девушке-подростку нужна мать. По крайней мере так я считал до последнего времени. Теперь же… - Он выставил обе руки ладонями вперед. Люди используют этот жест, когда не знают, что делать. Мне знакомо похожее ощущение. В таких случаях я либо ложусь спать, если сижу дома, либо, вне стен, отправляюсь метить территорию - тоже неплохое занятие.

Берни задумчиво смотрел на Кифера, чуть склонив голову набок. Это означало, что партнер строит новые планы, изменив мнение о чем-то.

- А что, если я позвоню Синтии прямо сейчас? - произнес он. - Можем устроить встречу здесь.

Все собрались в кабинете моего напарника. Синтия и Кифер - в креслах для клиентов, Берни - за столом, я - под столом. Со своего места я видел нижнюю часть туловищ Синтии и Кифера. На нем были темные брюки и такие же темные туфли с кисточками; она была обута в сандалии на босу ногу. Носки ступней бывших супругов смотрели в противоположные стороны.

Мои веки быстро отяжелели.

- Прежде всего, - начал Берни, - я должен задать очень важный вопрос. - Ступни нервно задергались, сперва та, что в сандалии, потом та, что с кисточкой. - Кто-либо из вас получал требование о выкупе?

- Требование о выкупе? - Кифер и Синтия повторили слова одновременно, дуэт прозвучал как-то неприятно.

- Если да, то звонивший, безусловно, приказал вам молчать. Сразу предупреждаю, вы совершите серьезную ошибку, если не расскажете об этом нам.

- Кому это "вам"? - спросил Кифер.

Берни легонько дотронулся ногой до моего хвоста.

- Детективному агентству, разумеется. Вы, однако, не ответили.

- Ничего такого не было, - покачала головой Синтия. - У вас есть подозрения?

- Вы имеете в виду, что нашу дочь похитили? - задал очередной вопрос Кифер.

- Боже милостивый! - заломила руки Синтия.

- Сказать что-либо определенно пока трудно, - произнес Берни. - У вас есть враги, недоброжелатели?

- У меня? - удивилась Синтия.

- Конкуренты в бизнесе?

Она изо всех сил стиснула пальцы.

- Я не считаю их конкурентами, хотя…

- Синтия, я тебя умоляю! - раздраженно воскликнул Кифер. - Ты рисуешь открытки, а здесь разговор о реальном бизнесе.

Синтия расцепила пальцы и сжала их в кулаки. Возникла пауза, нарушил которую Берни.

- Мистер Кифер, вы - застройщик?

- Я владею проектной компанией "Пиннакл пик хоумс" в Пума-Уэллс. Фирма специализируется на строительстве частных домов и обустройстве участков. Конкуренты, безусловно, есть, но мы не похищаем друг у друга детей. Вы не имеете права накручивать нам нервы своими пустыми предположениями!

- Это всего лишь предположение? - взволнованно спросила Синтия.

- Можно сказать и так, - подтвердил Берни, - однако оно основано на сведениях, которые удалось собрать. По большей части информация касается перемещений Мэдисон в прошлую среду, тем вечером, когда она якобы посещала кинотеатр. - Мой напарник принялся пересказывать все, что нам стало известно. Голос его постепенно становился тише. Согревшись и разомлев, я находился на грани яви и сна. Откуда-то издалека донесся голос Кифера:

- Вы излагали вашу теорию полиции?

Берни ответил с еще более далекого расстояния:

- Пока нет, но на девочку уже дана ориентировка, и, кроме того…

Я погрузился в мир снов.

Назад Дальше