Не сердитесь, Имоджин - Шарль Эксбрайа 9 стр.


- Подождите минутку, я сейчас быстренько оденусь и провожу вас.

- Нет-нет! Я и так уже вас побеспокоила! До завтра, милый, до завтра, мой дорогой… И знайте, я так вам признательна, что вы вправе требовать от меня всего, чего захотите!

Линдсей учтиво поклонился, что избавило его от необходимости отвечать.

* * *

Темнота уже окутывала окрестности, когда мисс Мак-Картри, буквально ошалевшая от радости, добралась наконец до Калландера. Вокруг не было ни души, и она хохотала во весь голос, предвкушая, как отомстит гнусному валлийскому шпиону, который, должно быть, уже с ног сбился, разыскивая повсюду бесценные документы. На окраине Калландера она повернула налево, решив, не откладывая в долгий ящик, сразу же отнести пакет в "Вереск", где сэр Генри Уордлоу поздравит ее с успехом. Она подумала, что не стоит рассказывать ему обо всех обстоятельствах ее победы - пожалуй, лучше будет хранить скромное молчание. Пусть сэр Генри сам домыслит, каких героических усилий ей все это стоило, и сообщит сэру Дэвиду Вулишу. Как истинная шотландка, Имоджин никогда не упускала случая нажить себе капиталец, пусть и не в звонкой монете.

Мисс Мак-Картри уже миновала рощу, скрывавшую от нее виллу "Вереск", как вдруг ей показалось, что небесный свод начал стремительно падать на землю или, вернее, земля ни с того ни с сего взмыла к вечернему небу. Но она не успела как следует поразмыслить над причинами этого странного явления, ибо тут же потеряла сознание, так и не узнав, что кто-то попытался ее прикончить…

Глава пятая

Имоджин медленно открыла глаза. По мере того как к ней возвращалось сознание, она, выныривая из небытия, оглядывалась вокруг, не понимая, где находится. Все окончательно прояснилось, когда шотландка не обнаружила напротив кровати знакомого изображения Вальтера Скотта. Значит, она проснулась на какой-то чужой постели. Несмотря на довольно зрелый возраст, мисс Мак-Картри все еще трепетно блюла свою непорочность и хранила в памяти все рассказанные ей в детстве постыдные истории, где неизменно присутствовал некий распутник, посягнувший на девичью честь. Охвативший ее ужас мешал трезво поразмыслить и успокоить себя: все-таки не девочка, и уж если бы и случилась такая беда, то по крайней мере об этом должны были сохраниться хоть какие-то смутные воспоминания. Имоджин в панике попыталась вскочить с кровати, но не тут-то было: ноги ее кожаными ремнями были накрепко прикручены к остову пружинного матраца, а руки скованы обыкновенными наручниками. Хорошенько рассмотрев эти "браслеты", узница задумалась: уж не в тюрьме ли она? Правда, она еще никогда в жизни не слыхала, чтобы тюремные камеры оборудовали кухонными плитами. А здесь она явственно различила не только плиту в углу помещения, но и стол из светлого дерева и два стула, один против другого, стоявшие в центре.

За окном светило солнце, но кроме золотого диска пленнице разглядеть ничего не удалось. Тут наконец шотландка вспомнила все, что произошло с ней накануне, и с двенадцатичасовым опозданием поняла, что на нее совершили покушение, а потом, возможно, напичкали снотворным. Должно быть, этот омерзительный валлиец следовал за ней по пятам и, узнав, что пакет снова у нее в руках, решил напасть и стыть его силой. И вот теперь она, связанная по рукам и ногам, одна в каком-то явно заброшенном доме, приговорена к голодной смерти. Эта мрачная перспектива привела беднягу в такое отчаяние, что она невольно заскулила - точь-в-точь как собака в предчувствии неминуемой смерти.

На этот звук дверь широко распахнулась, и в комнате появился какой-то невообразимый ублюдок. Он подошел к Имоджин и на ужасающем наречии лондонских предместий, которое именуется "кокни", прошепелявил:

- И щасто это у вас? Вы это… лучше бы не надо, а то у меня от этого прямо подшилки трясутся! Еще раз жашкулите - жаткну вам глотку, понятно?

Мисс Мак-Картри одним махом приподнялась и уселась на своем ложе. Едва она почувствовала, что больше не одна, к ней тут же вернулась вся ее неистребимая живучесть. И тюремщик не замедлил в этом убедиться.

- Эй, подонок! Интересно, по какому праву вы меня здесь держите? Может, ты, мой мальчик, по виселице соскучился?!

- Помолщи-ка лучше, куколка, не то жарыдаю от страху! - ухмыльнулся охранник.

Еще никому в жизни в голову не пришло назвать Имоджин Мак-Картри куколкой. Она была потрясена.

- Я тебе не куколка. И попрошу разговаривать со мной почтительно, ты, англичанишка вонючий!

- А я тебе посоветую жаткнуться, и чем скорее, тем лучше, если не хочешь получить по твоей поганой шотландской роже!

Ссора начинала принимать националистический характер. Наследница традиций клана Мак-Грегора ни при каких обстоятельствах не могла допустить, чтобы над ней одержал верх какой-то жалкий голодранец, судя по всему, прямиком явившийся сюда откуда-то из Уайтчепела.

- Твое счастье, что ты меня крепко привязал, парнишка, не то я бы тебе показала, как мы некогда в Шотландии учили англичан хорошим манерам!

Парень вдруг расхохотался.

- Вообще-то ты ничего деваха, рыжая такая, длинная, как метелка… Похоже, твой Джуль ш тобой не шкучает!

Оскорбленная до глубины души такой непозволительной фамильярностью, Имоджин резко заметила, что и знать не знает никакого Джуля. Тот в ответ почти растроганно пояснил:

- Во дуреха! Это ж надо, таких вещей не ждать! Да Джуль это как бы просто мужик твой, ну, парень, ш которым ты… короче, поняла, что ль?

- Я не замужем!

- А!.. Так сразу бы шказала… Вот в том-то вся и штука, курочка моя. Жнал я таких, все как одна в психушке кончили!

- А такие, как ты, - на виселице!

- Ну что ты все жаладила: виселица, виселица… Вела б шебя прилично, я бы тебя вечером отпустил - мне шказали, как штемнеет…

- Ну да, чтобы твой хозяин успел смыться, ясно?

- Жнаешь, не совалась бы ты лучше в это дело, для ждоровья полезней… Пошлушай, что тебе Джимми говорит!

А что, может, парень не такой уж испорченный, просто вид у него гнусный?.. И Имоджин решила сменить тактику:

- Послушай, Джимми, я ведь могла бы быть твоей старшей сестрой…

- Ну, тогда уж шкорее матерью!.. - перебил ее наглый тип.

Последнее заявление мисс Мак-Картри нашла в высшей степени неуместным. Но разве от такой публики можно ждать хороших манер?

- Мне ведь вовсе неохота причинять тебе неприятности, - продолжил тот. - Ты только пообещай вести шебя шмирно, и мы с тобой как голубки проживем до шамого вечера. Договорились?

Прежде чем дать слово, Имоджин немного поколебалась. Но когда имеешь дело с врагом, который вероломно нанес тебе удар в спину, обещание можно расценивать как военную хитрость.

- Ладно, договорились!

- О'кей! А теперь, чтоб ты поняла, что я не такой поганый парень, пожалуй, приготовлю тебе чего-нибудь пошамать. Что шкажешь насчет яишенки с грудинкой, а?

- Скажу, что это было бы очень кстати.

- Ну вот, а теперь ты поймешь, крошка, почему Джимми называют королем яичницы с беконом!

С этими словами заморыш удалился и вернулся с корзиной яиц и огромным кусищем грудинки, с видимым удовлетворением взвешивая бекон на руке.

- Есть из чего состряпать яишенку! Видишь, хозяин не жмотничает!

Он разложил провизию на столе, потом достал горшок с топленым свиным салом и вытащил сковородку, размеры которой произвели на Имоджин неизгладимое впечатление. На ней можно было бы без труда поджарить глазунью из целой дюжины яиц. Джимми кинул на дно внушительный кус сала, зажег огонь и поставил на него сковородку. Не удержавшись, мисс Мак-Картри заметила:

- Огонь слишком сильный!

- Не суйся!

В кипящем сале он разложил ломтики грудинки, нарезая ее большим ножом для разделки туш.

- Зачем такие толстые-то?!

- Отвяжись, шотландка!

Грудинка понемногу начала подгорать, и комната заполнилась едким дымом. Скривившись от отвращения, Имоджин бросила:

- Если все англичане стряпают, как ты, ничего удивительного, что у них со вкусом не в порядке!

Потеряв всякое терпение, тюремщик повернулся к ней и рявкнул:

- Ты жаткнешься или нет?

Потом принялся разбивать яйца, занервничал, и один желток растекся. Имоджин издевательски хихикнула, чем окончательно разозлила Джимми:

- Это все иж-жа тебя! Поменьше бы приставала…

- Бездари всегда сваливают вину на других…

Вне себя от ярости, Джимми открыл окно, схватил сковородку и выкинул вон содержимое, затем, поставив ее снова на плиту, проворчал:

- На, делай сама, раз такая умная!

- Я бы с удовольствием, только меня не обучали готовить яичницу с беконом со связанными руками-ногами.

- Ладно, давай развяжу, - немного поколебавшись, сдался охранник. - Только учти, - взяв в руки кухонный нож, предупредил он, - я буду при оружии, так что только шевельнись как-нибудь не так - враз вшажу его тебе меж лопаток!

- Ничего себе перспективна!

Джимми снял обрекавшие Имоджин на неподвижность путы. Та первым делом с наслаждением растерла затекшие запястья и лодыжки, потом встала. Парень попятился, глядя на нее с подозрением и сжимая рукоятку ножа.

Для начала мисс Мак-Картри прикрутила конфорку, приговаривая:

- Огонь не должен быть слишком сильным, иначе все сгорит… А теперь растопим немножко сала…

Джимми неотрывно следил за ее движениями, не отпуская узницу от себя ни на дюйм. Имоджин делала вид, будто это ее нимало не тревожит.

- Не нарежешь ли грудинку, только потоньше?

Парень, подумав, приказал ей сесть, чтобы было время броситься на нее, если вздумает взбрыкнуть, пока он будет заниматься грудинкой, и приступил к делу. Потом Имоджин разложила ломтики на подогретом жире, обжарила их со всех сторон, осторожно разбила четыре яйца и вылила их на бекон. Джимми как загипнотизированный наблюдал за священнодействием своей подопечной.

- Да, ничего не скажешь, ждорово эго у тебя получается!

Мисс Мак-Картри поняла, что настал момент попытать свое счастье. Мысленно призвав на помощь духов всех доблестных хайландских рыцарей, она отступила на шаг, обеими руками схватилась за ручку огромной сковородки и, стараясь совладать с голосом, предупредила:

- А теперь самое трудное!..

Заинтригованный Джимми нагнулся, старательно постигая неведомый ему шотландский способ изготовления яичницы. И туг Имоджин одним стремительным движением швырнула содержимое раскаленной сковородки прямо в лицо своему стражу. Тот взвыл от боли, выпустил нож и схватился руками за облепленное яичницей лицо. Имоджин же, не теряя ни секунды, собрала в кулак все силы, подняла высоко над головой сковороду и - по-мясницки ухнув - со всей мочи обрушила ее на голову Джимми. Раненый, не издав ни единого звука, рухнул как подкошенный и уткнулся носом в пол.

Начисто одуревшая от случившегося, шотландка тупо смотрела на распростертое у ее ног тело. Слегка придя в себя, она торопливо обыскала парня, которого уже считала покойником, в слабой надежде найти злополучный конверт, однако не теша себя при этом чрезмерно радужными иллюзиями. Но у бедолаги Джимми вообще не оказалось никаких бумаг. Едва разогнувшись, Имоджин тут же устремила взгляд в окно и застыла от удивления: прямо к помещению, где она находилась, крадучись, держась за стену дома, пробирался с пистолетом в руке проклятый валлиец Герберт Флутипол.

Чуть не потеряв самообладание, мисс Мак-Картри совсем уже приготовилась взвыть от ужаса, но, будучи дамой изобретательной и к тому же с головой, опять схватилась за сковородку, решив бороться до конца. Припав к стене, пока нежданный визитер возился с ручкой двери, она изо всех сил сжала зубы и с воинственно сверкающим взором выжидала решающего момента, как можно выше занеся импровизированное оружие. То была уже не скромная машинистка из Адмиралтейства по имени мисс Мак-Картри - теперь в ней говорила только дочь Хайландии, готовая, с мечом в одной руке и с кинжалом в другой, до последнего вздоха защищать честь родного клана…

…Когда потом у Герберта Флутипола спрашивали, что же все-таки с ним произошло, валлиец признался, что в то самое мгновение, когда он переступил порог дома, на него в два приема обвалился потолок. Он испытал безграничное унижение, узнав, что первый оглушительный удар, в результате которого голова его по самый подбородок скрылась под шляпой, был нанесен не чем иным, как обыкновенной сковородой. А сковородку эту сжимала решительная рука мисс Имоджин. Второй же удар, после которого обмякшее тело пострадавшего рухнуло наземь, оказался следствием природной скрупулезности славной дочери Шотландии, привыкшей доводить начатое дело до конца. Пока беспросветная тьма обволакивала угасавшее сознание Герберта Флутипола, Имоджин, чьи нервы были уже на пределе, на секунду окаменела от страха над двумя распростертыми у ее ног в причудливых, неестественных позах телами. Потом выпустила из рук грозное оружие, метнулась как загнанная лань и исчезла.

* * *

Если дела службы не удерживали Тайлера в участке (где ему чаще всего было абсолютно нечего делать) и позволяла погода, он брал стул, усаживался на нем верхом у обочины тротуара и, обхватив руками спинку, покуривал себе трубку, разглядывая прохожих. Ясное дело, подобное сибаритство не очень-то соответствовало правилам и любой чересчур педантичный инспектор вполне мог бы попенять, что, мол, этакая безмятежная поза компрометирует в лице Сэмюеля всю полицию Ее Королевского Величества. Но, знаете ли, в Калландере свой взгляд на вещи… К тому же столь удобная позиция давала полицейскому возможность перекинуться словечком-другим со всеми проходившими мимо приятелями - а честью быть накоротке со старым констеблем гордилось почти все мужское население городка - и, значит, не утруждая себя понапрасну, выведать, что где происходит и не случилось ли, не дай Бог, чего из ряда вон выходящего. Вот из такого-то созерцательного настроения и вывела Имоджин бедного Тайлера своим бесцеремонным появлением.

Констебль не без оснований полагал себя человеком уравновешенным, но в тот момент был совершенно не подготовлен к сюрпризам и при виде растрепанной мисс Мак-Картри в измятой блузке, изорванных чулках, с измазанным сажей лицом выронил трубку, разбив о тротуар мундштук, и застыл на стуле, парализованный странным видением. Когда к нему вернулась способность соображать, шотландка уже исчезла в участке. Опрокинув стул и едва не растянувшись во весь рост, Сэмюель поспешил вслед за ней.

Решив пока плюнуть на черных, Арчибальд Мак-Клоста вплотную занялся белыми, надеясь с их помощью добиться ферзевого гамбита и как-то оживить игру, подготовив почву для победоносного наступления, когда в дверь с грохотом вломилась Имоджин. Арчи подпрыгнул на месте, вследствие чего фигуры, как по команде, попадали и смешались на доске. Расширившимися от ужаса глазами созерцал шеф полиции омерзительное зрелище, которое являла собою незваная гостья. Вошедший вслед за нею Сэмюель услыхал жалобный вздох - что-то среднее между предсмертным стоном и сдавленным рыданием, в котором с трудом различил обреченный шепот своего патрона: "Нет, только не это!"

Остановившись перед столом Мак-Клосты, Имоджин сообщила:

- Арчибальд Мак-Клоста, довожу до вашего сведения, что я только что совершила два убийства!

Шефу полиции показалось, что стены кабинета вдруг начали сдвигаться, а потолок норовит упасть ему на голову, - короче говоря, Мак-Клоста был близок к обмороку. Слишком взволнованный, чтобы вымолвить что-нибудь подходящее случаю, он с надеждой глянул на Сэмюеля:

- Что она сказала?..

Невозмутимо, будто речь шла о самом заурядном происшествии, мисс Мак-Картри повторила:

- Довожу до вашего сведения, Арчибальд Мак-Клоста, что я только что убила двух человек. Их трупы в заброшенном домике по дороге на Килмахог, там, где когда-то жили Баннистеры.

Тут шеф полиции наконец-то вновь обрел способность дышать, а вместе с нею и злость, которая обуревала его всякий раз, когда он сталкивался с этой проклятой шотландкой.

- И как же, интересно, вас туда занесло?

- Меня похитили!

- Послушайте, мисс Мак-Картри, неужели вы не можете найти себе другого развлечения, кроме как отравлять своими дурацкими историями жизнь двух верных слуг Ее Величества?!

- Вы что, не верите?!

- Ха! Еще бы мне поверить! Кому же это, черт побери, может прийти в голову вас похищать?!

- Герберту Флутиполу, которого вы незаконно выпустили на свободу!

- Хотел бы я знать, за каким чертом ему это понадобилось?

Имоджин вовсе не собиралась ставить этих придурков в известность о своей секретной деятельности, а потому прибегла к намекам.

- Неужели трудно догадаться?..

Арчи немного помедлил, не зная, что ответить, потом просиял.

- Вы что, хотите сказать, что?..

И разразился оглушительным хохотом, чем немало возмутил мисс Мак-Картри. После чего со счастливыми слезами на глазах высказал свою догадку:

- Похоже, кружите вы голову нашему брату, а?

- Идиотские шутки!.. Впрочем, чего еще и ждать от такого неотесанного кретина!

- Ай-ай-ай!.. И что же, значит, они так вдвоем на вас и напали?

- Именно, только по очереди!

Шеф полиции так и закатился, икая и не в силах перевести дыхание, да и Тайлеру тоже нелегко было сохранять серьезную мину. Констебля в рамках приличий удерживали горестные мысли о симпатяге капитане, который все-таки, ничего не скажешь, чересчур налегал на виски, прежде чем произвести на свет дочурку, - вот у бедняжки из-за грехов отцовских мозги-то набок и съехали…

- Слыхали, Сэмюель? Хайландские развратники специально слетелись в Калландер, чтобы соблазнить нашу крошку мисс Мак-Картри! Каково, а?.. - Затем, посерьезнев, продолжил: - Знаете, мисс, вам бы все-таки не мешало обратиться к доктору… Поверьте, такие штуки совсем неплохо лечатся.

- Господи, да говорю же вам, что я их обоих убила!

- Ладно, убили так убили… Ну что здесь такого страшного? Обычное дело… Правда, Тайлер? Только позвольте узнать, каким же таким оружием вы их укокошили?

- Сковородкой!

- Чем-чем?..

- Сковородкой! На которой яичницу жарят!

- А-а-а… Ну если сковородкой, тогда совсем другое дело… Это жутко страшное оружие!.. Вот Сэмюель не даст соврать… Нет, серьезно, мисс Мак-Картри, наш доктор Джонатан Элскотт прекрасный специалист, хотите, я ему позвоню?..

Имоджин была удивительно спокойна. Ее нисколько не задевали язвительные насмешки полицейского. Она заранее предвкушала, как будет посрамлен враг, когда воочию увидит два окоченевших трупа. Поэтому хладнокровно, но вполне твердо возразила:

- Вы большой остряк, Арчибальд Мак-Клоста, все деревенские коровы дружно попадали бы со смеху… Но чем упражняться в остроумии, давайте-ка лучше сходим вместе в заброшенный дом Баннистеров, и тогда вы сами убедитесь, вру я или нет! Чего проще?!

- Чтобы я стал тратить время попусту на всяких полоумных?! Может, думаете, мне делать больше нечего?

- Ваши шахматы никуда не денутся!

Мак-Клоста прикусил язык.

- Сэмюель, старина, сходите вы с ней ради Бога, - распорядился он наконец. - Может, тогда она от нас отвяжется?

Назад Дальше