Только для того, чтобы телефон снова зазвонил. То был первый из длинной серии однотипных звонков, раздавшихся за день.
- Это… э-э… Скулер Ригвей? - осведомились на другом конце провода.
Мне бы сразу догадаться, что звонивший не только не знает меня лично, но и на мое имя наткнулся случайно. Угадайте с трех раз, где он его увидел, причем - как говорят в начальной школе - первые два раза не считаются.
- Скайлер Риджвей, - поправила я, чеканя слоги. - Чем могу помочь?
- Э-э… гм… Да, да, вы можете помочь. Я вот подумал, а не поглядеть ли на тот домишко, про который в газете пропечатали?
Поскольку я давала объявления в газеты на несколько домов, то решила, что мой собеседник имеет в виду какой-нибудь из них.
Глупая женщина.
Когда я начала зачитывать информацию, звонивший дружелюбно указал на мой промах.
- Не, я не про то. Мне бы посмотреть на тот домик, где парня укокошили.
Согласитесь, не многие станут с нежностью отзываться о своем будущем жилище как о "доме, где парня укокошили". Я прочистила горло.
- Вы хотели бы приобрести эту недвижимость?
Ответу собеседника явно недоставало искренности:
- Э-э… гм… Ну да, приобрести, чего там… Уж очень мне по нраву этот дом…
- …где парня укокошили, - поспешила я на помощь. А потом повесила трубку.
Но телефон все звонил, раскаляясь добела. Несколько раз звонившие опережали меня и давали отбой, стоило только спросить, заинтересованы Ли они в покупке дома.
К полудню я успела побеседовать со всеми извращенцами города Луисвиля. По крайней мере я так думала. Но ошибалась. Оставались еще двое. Они-то и заявились в агентство без десяти двенадцать.
Детективы Рид и Констелло.
К тому времени (везет же мне) население нашей конторы изрядно выросло. Джарвис варил в кухонном закутке, наверное, сотую чашку кофе, Шарлотта Аккерсен беседовала с клиенткой, даже Барби заявилась. Вернувшись с показа, она лихорадочно просматривала почту.
Мне вовсе не улыбалось разговаривать с Солонкой и Перечницей на глазах у коллег и клиентов, а тут вдобавок на пороге возник и Матиас. Быстрым шагом он направился к моему столу, опередив Рида и Констелло.
Я заметила всех троих почти одновременно. И одеревенела.
Со мной всегда так: приятное событие обязательно приправляется какой-нибудь гадостью. Вот Матиас заглянул - и копы тут как тут.
Мой друг тоже не обрадовался Риду и Констелло.
- Я подумал, у тебя трудный день, и решил, что неплохо бы пообедать вместе. - Матиас покосился на полицейских. - Но, похоже, ты сейчас занята.
Ответить я не успела, вмешался Рид:
- Мы ее надолго не задержим.
- Нам бы только задать парочку дополнительных вопросиков, - добавил Констелло. - И всех делов.
И тут я обнаружила, что допрос становится во сто крат неприятнее, когда рядом близкий тебе человек, который внимает каждому слову.
Не говоря уж о Джарвисе, Барби и Шарлотте с ее абсолютно неведомой мне клиенткой. Вся честная компания дружно навострила уши.
Полицейские были в штатском, однако выдать их за обычных посетителей не представлялось никакой возможности. Всего три месяца назад Рид и Констелло целыми днями торчали в агентстве в связи с убийством отца Матиаса.
Только один человек в комнате не знал, кто эти парни, - клиентка Шарлотты. Толстая матрона с подсиненными волосами (цвет - точь-в-точь как у воды в бачке моего унитаза) оторвалась от проспектов и уставилась на меня поверх очков в тонкой оправе. Впрочем, возможно, она пялилась на меня не из любопытства, а всего лишь подражая остальным.
Внимание аудитории не смутило Солонку и Перечницу. Напротив, мне показалось, что Рид прямо-таки купался в лучах славы.
- Миссис Риджвей, - почти весело начал бездушный коп, - мы побеседовали с мистером Мередитом, и, надо сказать, он поведал нам кое-что очень интересное. - Я выгнула бровь дугой. Держу пари, мне известно, что именно он поведал. Однако Рид не стал вдаваться в подробности. - Мы также побеседовали с… - тут он заглянул в блокнот на спирали и дальше зачитывал по бумажке, - с Эми Холландер. Она утверждает, что не слышала слов Эдварда Бартлета, обращенных к вам. - Оторвавшись от шпаргалки, коп посмотрел на меня. - Но она слышала, как раненый застонал.
Видимо, Рид ожидал от меня какой-то реакции. Я его не подвела. Пожала плечами.
- Ну и что? Эми стояла на пороге гостиной, когда я разговаривала с Бартлетом. Ничего удивительного, что с такого расстояния она его не услышала. - Тон, хочу надеяться, был довольно небрежным, но внутри у меня все сжалось. Надо же, единственный человек, который мог подтвердить мои показания, ничего не слышал! Кроме стона Бартлета.
С чем я себя и поздравила.
Пока Солонка и Перечница пытали вашу покорную слугу, Матиас стоял в двух шагах от моего стола. Я искоса глянула на него. Мне мерещится или он действительно выглядит чрезвычайно обеспокоенным?
На остальных я избегала смотреть. И без того на душе кошки скребли.
Всю жизнь, когда нервничаю или расстраиваюсь, моя шея покрывается красными пятнами. И сейчас я чувствовала, как она начинает гореть. Спорю на последний доллар, моя шея выглядела так, словно ее натерли ядовитым плющом.
Но нет худа без добра: я немного воспрянула духом, подумав, что, возможно, Матиас разволновался из-за пятен на моей коже, а не из-за настырных копов, и теперь размышляет, не сбегать ли за каламиновым лосьоном?
Сообщив новость о глуховатости Эми, бездушный полицейский продолжил:
- Мы также опросили близкую приятельницу покойного… мисс Глорию Турман. - Имя было мне знакомо. Я его видела не где-нибудь, а на документах, поданных Бартлетом в суд. - Мисс Турман заявила, что вчера, уходя из дома, мистер Бартлет сказал, что собирается встретиться с миссис Скайлер Риджвей. - Рид метнул на меня взгляд. - Мы находим это весьма занятным. Человек направляется на встречу с вами, а потом в него стреляют.
Не было причин сомневаться, что все присутствующие также находят заявление мисс Турман очень интересным. Клиентка с голубыми волосами, подавшись вперед и приоткрыв рот, не сводила завороженного взгляда с моей особы.
Но более всех прочих меня встревожил Матиас.
Он выглядел так, словно получил удар под дых.
Глава 10
- Так вот, миссис Риджвей, Глория Турман утверждает, что в день убийства Бартлет собирался встретиться с вами, - повторил Рид, явно наслаждаясь произведенным эффектом.
Он сделал паузу и неторопливо оглядел комнату. Малый словно выступал перед судом присяжных. Обернувшись ко мне, он добавил:
- Что вы на это скажете?
"Брехня!" - сказала бы я, но, боюсь, это короткое и емкое высказывание повредило бы мне в глазах Солонки и Перечницы. Впрочем, дела мои складывались настолько плохо, что, похоже, мне уже ничто не могло повредить. Разве только участие в заговоре с целью убийства президента Кеннеди.
- Она лжет. - Я смотрела Риду прямо в глаза. - Глория Турман и прежде лгала насчет дома, который я продала Бартлету, лжет и теперь.
- Вы так думаете? - ровным тоном осведомился бездушный коп.
- Нет, знаю.
- А ежели она говорит правду? - вставил Констелло, его деревенский выговор стал еще заметнее.
Я не совсем понимала, куда он клонит, но решила подыграть.
- Положим, она не врет и Бартлет действительно сказал, что отправляется на встречу со мной. Хотя ни о чем подобном мы не договаривались. - На отрицательной частице "не" я повысила голос, дабы все в комнате слышали. - Но Бартлет мог воспользоваться мною как прикрытием. Домом, в котором его застрелили, я занимаюсь совершенно официально. Мое имя значится на щите, установленном во дворе. Бартлет сказал своей даме, что встречается со мной, но на самом деле он знал, что в доме Каррико его поджидает кто-то другой.
Я сочиняла на ходу. А что еще оставалось? Моей целью было заронить сомнение в крепкие головы копов. Возможно, тогда они перестанут видеть во мне злодейку.
- Другой вариант: убийца назвался моим именем, - продолжала наворачивать я. - Тот… вернее, та, что назначила свидание Бартлету, сказала, что она - это я. Бартлет думал, что увидит меня, но в доме Каррико его поджидал совсем другой человек.
Тут я выдохлась.
Солонка и Перечница смотрели на меня так, словно я потеряла не нить рассуждений, а последние крупицы разума.
Не удержавшись, я украдкой оглядела аудиторию. На лицах Джарвиса, Барби, Шарлотты и ее клиентки с голубыми волосами было написано одно и то же: эта женщина (то бишь я) нуждается в помощи, желательно психиатрической.
Даже Матиас смотрел на меня как-то странно.
- Миссис Риджвей, небось вам известно, что про вас рассказывает ваш бывший дружок, Портер? - Констелло любовно поглаживал усы, словно это было домашнее животное.
Я вздохнула. Лучше бы мы и дальше обсуждали Глорию Турман.
- Известно. Он лжет…
- Миссис Риджвей, - перебил Констелло, - а вам не кажется, что больно много людей вдруг принялись сочинять про вас байки?
Чернявый коп был прав. Получалось, что параноик, страдающий манией преследования, доверяет людям больше, чем я.
Осознав, как выгляжу в глазах копов, - и, что немаловажно, всех остальных свидетелей допроса, - я решилась. Спокойно и четко пересказала полицейским то, что услышала вчера вечером от Портера.
- Он меня подставил. И я ума не приложу, зачем он это сделал, если только по какой-то причине ему не понадобилось замутить воду. Мистеру Мередиту определенно есть что скрывать.
Мои откровения не потрясли Солонку и Перечницу. Да и всех прочих тоже.
Сострадание проявил только Матиас. Теперь он смотрел на меня не странно, но с жалостью. Рид и Констелло переглянулись. На их физиономиях не читалось ни удивления, ни сочувствия, - лишь голый скептицизм.
- Итак, вы полагаете, что Эдварда Бартлета убил кто-то из двоих - или мистер Мередит, или его подружка? - небрежным тоном осведомился Констелло, словно мы беседовали на вечеринке за бокалом вина. - И какой, по-вашему, у них мотив?
Он меня поймал.
- Откуда мне знать! - И чуть не добавила: "Это ваша забота - найти мотив", но, слава богу, успела захлопнуть рот, прежде чем эти слова сорвались с языка.
Впервые за время допроса Констелло согласился со мной, кивнув чернявой головой.
- Вот и мы никак в толк не возьмем, с чего бы им убивать Бартлета, - промурлыкал он. - Потому ищем в другом направлении.
Глядя в его черные глаза, я без труда сообразила, в каком направлении они рыщут.
- Ежели вы пристрелили Бартлета, - продолжал Констелло тем же светским тоном, - то таким манером вам удалось убить двух зайцев. Первое, вы избавились от парня, который хотел вас засудить. Второе, по вашей милости подружка Портера, укравшая у вас кавалера, отправится за решетку, потому что, по вашим словам, жертва признала в ней убийцу.
Моя шея опять раскраснелась как маков цвет.
- Мистер Мередит вовсе не мой дружок.
- Но был им, - многозначительно обронил Рид.
Констелло, напротив, продолжал играть роль "любезника".
- Миссис Риджвей, вы небось вообразили, что коли с вас сняли обвинения в убийстве Эфраима Кросса, то теперь вам сам черт не брат.
Зря чернявый коп упомянул отца Матиаса. Про себя я решила, что не стану больше смотреть на слушателей, - моя шея и без того горела огнем, - но краем глаза заметила, что при упоминании об отце мой друг резко обернулся в сторону Констелло.
- Если вы рассчитывали, что мы по старой памяти не станем вас подозревать, - Рид почесал белобрысую голову, - то здорово заблуждались.
Я оторопела. Неужто нашлись люди, считающие меня способной на убийство? Да я даже муравьев в кухне не убиваю. Осторожно собираю их бумажным полотенцем и выношу во двор.
Однако насчет спасения муравьиных жизней я предпочла не распространяться. Информацию про мои взаимоотношения с муравьями могли расценить как еще одно доказательство психической неуравновешенности.
- Вы и вправду думаете, что я стреляла в Бартлета в доме, рядом с которым аршинными буквами начертано мое имя? А затем, не моргнув глазом, вернулась на место преступления, дабы обнаружить тело?
Невероятно, но оба копа дружно кивнули.
Я заметила, что клиентка Шарлотты тоже радостно затрясла голубой головой. Дама наверняка не пропустила ни одной серии "Она написала убийство".
- Мы считаем вас тонкой штучкой, - пояснил Рид. - Такие, как вы, отважатся на что угодно, лишь бы сбить с толку следствие.
Почему-то я не приняла его слова за комплимент.
Более того, мне бы хотелось, чтобы Матиас не слышал этой сомнительной похвалы. И все остальные тоже.
Я опять не удержалась. Бросила взгляд на моего друга. Он смотрел прямо на меня широко открытыми глазами.
Казалось, что Солонка и Перечница провели в агентстве целую вечность. На самом деле наша беседа длилась не более двадцати минут. На прощанье Констелло строго напомнил:
- Похоже, не надо повторять, чтобы вы не уезжали из города.
- Уже повторили, - не менее суровым тоном откликнулась я.
Копов провожали взглядом все присутствующие. Стоило им скрыться, как любопытные взоры устремились на меня.
Вероятно, нужно было встать и сделать заявление. Например: "Большое спасибо за внимание. Позволю себе добавить: несмотря на то, что вы здесь услышали, я никого не убивала". Но вряд ли это заявление могло переломить ситуацию в мою пользу. Тем более что, встретившись со мной взглядом, коллеги и клиентка немедленно попрятали глаза. Что толку выступать с речью перед аудиторией, которая от тебя отворачивается?
Пришлось удовлетвориться единственным слушателем, Матиасом.
- Понимаю, все это выглядит не очень хорошо, но знай, я не убивала Эдварда Бартлета.
Он был явно шокирован.
- Господи, Скайлер, я знаю, что не убивала. Меня в этом убеждать не надо.
Так ли?
Я хотела верить Матиасу, честное слово. Но если он ни секунды не сомневался в моей невиновности, тогда почему во время допроса у него глаза полезли из орбит? Проблемы с контактными линзами? Такое объяснение явно притянуто за уши. Хотя бы потому, что он не носит контактные линзы.
- Ты не виноват, если у тебя возникли некоторые сомнения.
Теперь лгала я. Виноват, еще как виноват! Неужто Матиас считает меня способной выстрелить в человека? За кого он меня принимает? За Никиту?
Матиас махнул рукой, словно отметая напрочь какие бы то ни было подозрения.
- Чушь, я в тебе уверен. Всегда. - Тем не менее он поспешил сменить тему: - Так мы пойдем обедать?
- Пойдем. - Я сверлила его взглядом. - И не одни, а вместе с Глорией Турман.
- С подружкой Бартлета? - Матиас едва не пустил петуха и опять вытаращил глаза. Откашлявшись, он уточнил: - Ты предлагаешь пообедать с подружкой Бартлета?
Я кивнула. Хотя мне хотелось не столько пообедать с ней, сколько поболтать о том о сем. Спросить, к примеру, зачем она наврала, будто я сбагрила ее любовничку не дом, а сущую развалину. И с какой стати она заявила копам, будто Бартлет вчера собирался встретиться со мной?..
Я жаждала получить разъяснения. И непременно в присутствии Матиаса. Как ни странно, он вовсе не обрадовался такой перспективе.
- Скайлер, неужто вчерашний случай с Портером тебя ничему не научил?
Похоже, что так. Я уже рылась в ящике стола в поисках телефонного справочника.
Склонившись над ящиком, я не заметила, как Барби встала из-за стола и медленно направилась к нам. А когда подняла голову и увидела перед собой бывшую подружку, мне показалось, что она выросла из-под земли.
- Скайлер, - Барби наматывала платиновую кудряшку на палец, - так уж получилось, что я все слышала…
Ну конечно, "получилось" совершенно случайно. Да она глаз с меня не сводила. Если бы не сумела расслышать, то прочла бы по губам.
- И знаешь, - продолжала она, - если нужна моя помощь, только дай знать.
Я чуть было ей не поверила - мол, старая подруга предлагает забыть прежние обиды и помириться, - но вовремя одумалась. Барби вдруг этак небрежно скользнула взглядом по Матиасу.
- О, привет, - поздоровалась она, словно только что его увидела.
Даже Матиас насторожился.
- Привет.
Барби всем телом подалась к нему. Забыла упомянуть: на ней было алое трикотажное платьице с глубоким вырезом. Такое впечатление, что платье на несколько размеров мало. Спортивные купальники свободнее облегают телеса, чем наряд Барби.
- У Скайлер такая бурная жизнь, правда? - обратилась она к Матиасу доверительным тоном. - Не то что у меня. Да уж, по сравнению с ней я обитаю в тихой заводи.
Я оторвалась от телефонного справочника и пристально воззрилась на Барби. Дамочка явно пыталась внушить Матиасу, что, в отличие от его резвой подружки, ее не подозревают в убийстве каждые три месяца.
- Спасибо, Барби, - поблагодарила я бесцветным тоном.
Она вздрогнула. Должно быть, испугалась, что сейчас получит по заслугам за свое поведение.
- Что? - скосила она глаза в мою сторону.
Я холодно улыбнулась и процедила сквозь зубы:
- Спасибо за предложение. Хорошо иметь столь преданную подругу.
- А, ты об этом. - Барби захлопала густо накрашенными ресницами и снисходительно кивнула: - Ну конечно, можешь на меня рассчитывать. Всегда рада помочь.
Да у этой вертихвостки ни стыда ни совести! Но теперь ей ничего не оставалось, как удалиться восвояси. Предварительно бросив знойный взгляд на Матиаса.
Мне же ничего не оставалось, как отыскать мисс Турман в телефонной книге. Ну и мысленно обругать Барби.
В справочнике была только одна Г. Турман, проживавшая на Васильковой дороге, 93005. Эта улица находилась в микрорайоне Садовые Аллеи, южном пригороде Луисвиля.
Хотела бы я претендовать на звание величайшего риэлтора в мире по той причине, что выучила назубок все улицы в Луисвиле и даже могу указать, где находится Васильковая дорога. Но на самом деле эта улица была мне знакома потому, что давным-давно я сама жила в Садовых Аллеях.
Тридцать пять лет назад ветеранам - в том числе и моему отцу - сделали заманчивое предложение: новехонькие дома за 9000 долларов в рассрочку. В наши дни строительство гаража обойдется дороже. Разумеется, сейчас это жилье выглядит не столь привлекательно, как тогда. Последний раз я наведывалась по делам в Садовые Аллеи два месяца назад, и у меня защемило сердце, когда я увидела обшарпанные дома. Некоторые пустовали, а кое-где во дворах ржавели автомобили.
Единственное, что изменилось со временем в лучшую сторону, так это деревья. Тонкие прутики, которые я помнила с детства, разрослись, покрылись густой листвой, и дома, укрывшиеся в их тени, казались рядом с ними игрушечными.
Если Глория Турман и впрямь обитает в Садовых Аллеях, значит, с деньгами у нее негусто.
Мои родители прожили там всего пять лет, потом у них хватило благоразумия переехать. Они переезжали несколько раз, пока не пустили корни в уютном просторном ранчо на окраине Луисвиля, неподалеку от Садовых Аллей.
Однако я не собиралась сообщать Глории о том, что она и мои родители почти соседи. Вряд ли это обстоятельство сблизило бы нас.
Глория взяла трубку после первого же гудка. Но, услышав, кто ее спрашивает, тут же пожалела, что подошла к телефону.