Доброе утро, Мэвис! - Картер Браун 12 стр.


В коридоре мы остановились и замерли. Небритый Ред, волосы которого прилипли ко лбу, как водоросли, производил жуткое впечатление. Я выпучила глаза и раздула щеки.

Тот подонок, что служил Барону, а теперь переметнулся к Винсетти, грохнулся на колени. У него был спазм горла. Мерзавец захрипел:

- Это не я! Я только положил плиту. Так приказал Винсетти. Вы не убьете меня... Вас нет, вы умерли...

- Да, мы умерли, - низким голосом повторил Ред.

У бандита закатились глаза, он потерял сознание. Мы переступили через него и пошли дальше. Да, я забыла сказать, что Ред достал пистолет из кобуры этого труса.

Мы тихонько прошли ту комнату, где стояла жаровня и где никого не оказалось. Один уголек выпал из жаровни и валялся на полу. Я подобрала его и разрисовала лицо Реда черными полосами. Подняла кверху большой палец - во!

Подойдя к кухне, мы заглянули в нее. Леопольд и миссис Кватро сидели за столом и мирно беседовали. Убийцы не ожидали к обеду своих мертвецов.

- Ну, кто там приходил! - крикнул Леопольд, не оборачиваясь. - И зачем?

- За вами.

Мы стояли посреди кухни - мокрые зеленые покойники, покачивающиеся из стороны в сторону, приподнимающие и опускающие плечи - медленно, как в воде.

Миссис Кватро издала нечеловеческий крик и упала прямо на ту самую плиту, закрывающую подвал, в котором мы провели столько времени. Ее висок пришелся на край плиты, я даже уловила какой-то хруст...

Леопольд приподнялся и стоял в полусогнутом состоянии секунд десять. Наверное, он так и не понял, как мы, утопленные им в подвале, оказались здесь, на кухне.

Гангстер потянулся за пистолетом. Но Ред был начеку. Он перестал изображать зомби и сказал:

- Я ведь обещал накормить тебя свинцом, Леопольд.

Ред опередил Леопольда на мгновение. Четыре пули вошли в бандита, который стал просто чучелом и упал, как чучело - набок, нелепо задрав ноги.

- Сейчас появится Джейн, - сказала я. - Не везет ей, бедняге, с любовниками: мрут, как мухи.

- Леопольд, кто стрелял? С тобой ничего не случилось?

Она влетела в кухню, увидела Реда с черными полосами на лице, ойкнула, заверещала и бросилась назад.

И тут ее поджидала моя рука! Вытянутая вперед ладонь, сомкнутые прямые пальцы, великолепный удар в солнечное сплетение!

- Поберегись!

Джейн сломалась надвое, воздух вышел из ее легких, язык выпал изо рта. Люблю я Джейн, когда она похожа на рыбу, выброшенную на берег!

- Ау, Джейн! Это я, твоя подружка!

Я второй раз ударила ее под ложечку. Джейн покатилась по полу. Она уже не напоминала мне рыбу. Она была уже зеленая, как лягушка, лишенная человеческого обаяния. Пнуть ее ногой, что ли?

- Остановитесь, Мэвис! Вы убьете ее. Давайте посмотрим, как там миссис Кватро.

Прорицательница лежала на боку. Мы перевернули тело. На виске был заметен след от удара. Роковой.

- А мы ведь и пальцем не коснулись, - сказал Ред.

- Интересно, почему она не смогла предвидеть свое собственное будущее... свою смерть?

- А она ведь не старая, Мэвис.

- Да, я заметила это еще вчера.

- Магистр вуду... куколки... угли...

- Забудем о ней. Вы хотели позвонить Диксону?

- Как хорошо, что вы мне напомнили. Здесь есть телефон?

- Поищите в спальне.

- Сейчас сдам дела и возьму отпуск недели на две.

Он переминался с ноги на ногу, но никуда не уходил.

- Знаете, Ред, я так устала во время карнавала. Кажется, он кончается? После вашего звонка я позвоню Джонни и скажу, чтобы он продлил мой отпуск на недельку. Только это будет настоящий отпуск, с танцами, прогулками...

- Купанием...

- Только не это! Я ненавижу купания!

Ред подошел и обнял меня.

- Мэвис, можно я проведу вас по Новому Орлеану, по его паркам, пляжам, аллеям?..

- Ресторанам, барам... Вам надо сначала позвонить. Ред.

- Убегаю...

Раздался стон: Джейн оправилась после моих ударов, уселась на стул и, вытаращив глаза, смотрела, как мы с Редом флиртуем. Какая все-таки она неделикатная и бестактная.

- Мэвис, вы тут разберетесь с Джейн без меня?

- Не сомневайтесь. Ред. Звоните спокойно.

- Я скоро появлюсь.

И не уходил. Теперь он гладил мои руки...

- Ред, у вас будут неприятности по службе.

- Это неважно. Э, черт! Диксон все-таки ждет моего звонка!

Я видела, как ему мучительно трудно оторваться от меня. Но он все же вышел.

Его шаги стихли.

Я повернулась к рыжей.

- Итак, мой котеночек, сейчас ты увидишь лучший номер Мэвис Зейдлиц. Он называется "Полет в невесомости".

Прежде чем Джейн хоть что-нибудь сообразила, я схватила ее за руки, дернула на себя, крутанула...

Летела она очень красиво.

Назад