Оружейная машина - Уоррен Эллис 15 стр.


- А… а, да, - выдавил Вестовер. - Да. Конечно. Спасибо. Мы живем в "Эйр-Кип". Я уже выезжаю, встретимся в главном холле. Что с машиной?

- Она заперта, ключи у меня. Я так понимаю, что вам неудобно…

- Нет-нет, не беспокойтесь. Со мной кто-нибудь приедет, я отдам ключи, и мой человек отгонит машину. Где она стоит?

Тэллоу продиктовал адрес. Вестовер записывал, а Тэллоу прислушивался к скрипу остро отточенного карандаша по хорошей мягкой бумаге.

- Благодарю, - сказал Вестовер. - Благодарю вас за помощь. Я выезжаю.

- Мы тоже выезжаем. Благодарю вас, сэр, - сказал Тэллоу и отключился.

Эмили выглядела несчастней прежнего:

- Он рассердился?

- Нет, он рад, что вы в безопасности. А сейчас не могли бы вы пересесть на пассажирское сиденье? Я не могу позволить вам сесть за руль.

На мгновение показалось, что она улыбнется. А что, это же практически шутка… Он помог ей встать, обвел вокруг машины и усадил на пассажирское сиденье. А пока Тэллоу садился и пристегивался, ему вдруг кое-что пришло на ум:

- Хотел вот что спросить, - сказал Тэллоу. - Если вы живете в "Эйр-Кип", то зачем приехали так далеко?

Она махнула в сторону забегаловки:

- У них лучшие сэндвичи…

Тэллоу поехал в аптаун.

- Я вам правда очень признательна, - сказала Эмили.

- Я не мог вас оставить в таком положении на территории Первого. Садиться за руль в таком состоянии - не лучшая идея, поверьте.

- Первого?..

- Первого участка. Полицейское управление делит город на зоны, участки, а сейчас мы на территории Первого участка.

- Смешно, - пробормотала Эмили без тени улыбки на лице. - Невидимые стены для Уолл-стрит…

- Да уж, - кивнул Тэллоу.

- Уолл-стрит. Ее назвали так, потому что раньше там стояла стена, которую голландцы построили для защиты от индейцев.

- Вы увлекаетесь историей? - спросил Тэллоу.

Эмили глубоко задумалась. Потом сказала:

- В последний год я много читала. На самом деле мне вовсе не нравится ездить сюда. Это ведь совсем недалеко от Вапуза.

- Вапуза?..

- Самое большое индейское поселение на Острове. Рядом с Пресным озером. Там сейчас парк с тем же названием - Коллект-Понд. Смотришь на него, и кажется, что можешь разглядеть… совсем чуть-чуть… что-то. Но я там только один раз была.

Она снова терла пальцами брошь, склонив голову и упершись подбородком в ключицы. Она что, ждет, что оттуда джинн, как из лампы, вылетит? Хотя нет, все обстояло гораздо печальнее: несмотря на обнадеживающие рассказы, она прекрасно знала, что из "лампы" никто не выйдет.

Когда они переезжали через Бродвей, Эмили спросила:

- Мы все еще на территории Первого участка?

- Только что ее покинули.

- А это - старая охотничья тропа ленапе. Так что одна из границ вашего Первого участка - старейшая дорога на Манхэттене.

- Призрачные карты, - пробормотал Тэллоу.

- Как вы сказали? Призраки? - всполошилась она, широко раскрывая глаза.

- Да нет, ничего, - отмахнулся он. - Просто думал вслух. А почему вы увлеклись историей индейцев? Или вас интересует только история индейцев в Нью-Йорке?

Тэллоу не мог понять: она расслабилась или готова снова разрыдаться. Она уже не таращилась в ужасе в окно машины в ожидании нападения, но руки задрожали сильнее, а на глазах выступили слезы.

- Просто мне однажды кое-что рассказали, - наконец выговорила она. - А Джейсон сильно рассердился?

- Скорее, испугался.

- Не смотрите на меня так. Он меня не бьет, если что.

- А я и не смотрел.

- Просто Джейсону сейчас очень трудно. Труднее, чем остальным. А я не хочу усложнять ему жизнь…

- Понятно…

- Нет. Ничего вам не понятно! - Глаза ее блестели от слез, как вода в колодце. - Но вы пытаетесь понять, правда?

Тэллоу не знал, что на это ответить. Он смотрел на дорогу и ехал дальше. Он чувствовал на себе ее взгляд, чувствовал, как она отводила глаза, потом снова на него смотрела - словно ей было спокойнее смотреть на него, чем в окно машины. Тэллоу понял, что молчать дальше как-то невежливо.

- Призрачные карты, - сообщил наконец он.

- Что?..

- Ну, я это пять минут назад сказал. Когда думал вслух. А вы решили, что я про призраков. А я про призрачные карты. Вот я вчера, к примеру, встречался с человеком, который руководит здоровенной такой финансовой компанией на Уолл-стрит. Ну, знаете, из тех компаний, про которые говорят - финансовые, а на самом деле фиг поймешь, чем они на самом деле занимаются?

Эмили улыбнулась бледной призрачной улыбкой:

- Думаю, да, именно так оно и выглядит со стороны, - проговорила она.

- Для меня, во всяком случае, так оно и есть. Но не важно. Так вот, он рассказывал, что под всем финансовым районом протянуты коммуникации, благодаря которым можно осуществлять транзакции со скоростью света, но карта этих коммуникаций не совпадает собственно с географической, представляете? То есть если ты находишься рядом с Биржей, это не значит, что с точки зрения передачи информации ты действительно… рядом. Как-то так.

- Вы говорите о низком времени отклика… - произнесла Эмили, и в голосе ее мелькнуло что-то похожее на удивление.

- Да?

- Да, об этом много говорили, когда я уходила с этой работы, - сказала она. - Предельно низкое время отклика и алгоритмическая торговля. Предельно низкое время отклика - это когда трейдинговая информация передается реально быстро, на очень большой скорости. Еще в трейдинге используется специальный компьютер, для того чтобы как бы разбивать одну большую транзакцию на несколько сотен маленьких. Представьте себе, что это дождь, сильный такой дождь, который колотит в окна Биржи. Конечно, от дождя неизбежно образуется большая лужа, но вас в данном случае не это интересует. Вас интересует дождь. Это способ спрятать большую транзакцию у всех на виду.

- Вы работали на Уолл-стрит?

- Я работала на одну из этих таинственных финансовых компаний. "Вивиси".

- Никогда о такой не слышал, - тут же сказал Тэллоу. - А почему ушли?

- Я там познакомилась с мужем. В смысле, не я познакомилась, нас босс познакомил. Они старые друзья. А после того как мы поженились, Джейсон сказал: Энди - он же засранец, чего тебе на такого работать, к тому же в бизнесе дела идут в гору, давай поработай на себя, как я. Так что теперь я независимый финансовый консультант, что значит - я могу работать из дома, моего дома, с моей собакой, а могу сесть в машину и поехать в даунтаун за хорошими сэнвичами. А не работать волшебником на Энди. Мне больше не нужно колдовать для него. Но я не могу научиться магии, которая мне сейчас нужна. Твою мать!!!

И она заколотила кулаками по торпеде, не переставая кричать: "Твою мать! Твою мать! Твою мать!" Тэллоу быстро огляделся, вывернул руль и прижался к обочине, чудом никого не задев. Он перегнулся через сиденье и схватил ее за запястья. Женщина даже тогда не перестала вырываться - все хотела треснуть по торпеде кулаком. Он дернул ее руки на себя и крикнул:

- Посмотрите на меня!

Эмили дернулась, и на мгновение ее глаза закатились. Потом она все-таки посмотрела на него:

- Простите, - тихонько проговорила она. - Пожалуйста, не говорите Джейсону. Он так расстраивается…

- Я уже рассказал ему все, что ему нужно знать. Все остальное - ваше личное с ним дело.

- Да, - кивнула Эмили, но Тэллоу показалось, что она имела в виду совсем другое.

Она откинулась на сиденье и застыла с выражением предельного ужаса на лице.

Тэллоу тронулся и поехал дальше.

- Скажите, а индейцы ловили рыбу? Здесь, на Манхэттене, я имел в виду, - спросил Тэллоу.

Эмили теперь сидела с закрытыми глазами:

- Да, конечно. И устриц они ловили. Когда голландцы прибыли на остров, они обнаружили большие кучи пустых устричных раковин и использовали их перламутр, чтобы замостить…

- …Перл-стрит, - покивал Тэллоу. - Точно.

И тут ему показалось, что кругом натянуты сети - настолько тонкие, что не увидишь, пока на свету не блеснут. Он вытащил мобильный.

- Скарли?

- Доставка ланча - не твое, Тэллоу.

- Я знаю. У меня тут одно дело образовалось. Поэтому задержусь. Слушай. Краски. Все эти пистолеты вычистили прежде, чем повесить на стену, но он должен был наносить краски пальцами. Так что прежде чем разобраться с их составом, проверьте их на ДНК. Ну или еще на что-нибудь такое, ну ты меня поняла. Хорошо?

- Сделаем. Ты, главное, пожрать привези.

- Сделаем.

Тэллоу отсоединился, нажав на кнопку большим пальцем, и искоса взглянул на Эмили: уснула? Или бодрствует?

- Эмили? - окликнул он ее. - А вы случайно не знаете, из чего индейцы делали краску?

Глаз она не открыла, но ответила:

- Из охры. Красной охры, ее тут, думаю, добывали. Она здесь, на Восточном берегу, везде есть. Это краситель на базе глины. Они его много для чего использовали: на тело наносили, волосы красили. Есть мнение, что при первой встрече европейцев и индейцев те как раз вышли к пришельцам в раскраске, потому их и прозвали краснокожими.

Тэллоу разбирался в истории. Не на профессиональном уровне, но историю города он знал неплохо. И он знал, что тут повсюду когда-то были шахты. Стейтен-Айленд, что бы там люди ни говорили, возник не на месте городской свалки. Там у голландцев задолго до всего были шахты. И сейчас его мозг лихорадочно работал, отыскивая, за что зацепиться.

- А еще чем они пользовались?

- Голубой глиной. Растертыми ракушками - из них белую краску делали. Они высушивали всякие природные материалы на солнце или жгли, а потом изготавливали из них краски. Углем пользовались, конечно. В ход шел сок растений, ягоды. А почему вы спрашиваете?

Она открыла глаза и посмотрела на него.

- Просто разговариваю с вами, - сказал Тэллоу. - Вы испытали сильный шок, а беседа успокаивает. А где ваша собака?

- Ее специальный человек днем выгуливает. Она вывела собаку на прогулку, а я поехала за сэндвичем. А вечером с собакой муж гуляет.

Эмили явно соскальзывала в состояние, близкое… не к бесстрастности, нет, но к апатии и отчуждению. Голос ее доносился словно из пыльной, далекой от мира глубины. В редкие моменты самоосознания он из точно такого же далека слышал собственный голос.

Однако последние два дня вытолкнули Тэллоу в реальный мир. Еще два дня назад он совершенно спокойно прошел бы мимо кричащей Эмили и сел в машину. Да, в эпоху, предшествующую этим двум последним дням, он все делал по-другому. Проще говоря, он вообще ничего не делал. Во всяком случае, старался. А работой занимался просто потому, что это было несложно.

А теперь он вернулся в мир: напряженно мыслил, общался с людьми и - как это ни ужасно было признавать! - именно благодаря этому жуткое, призванное сломать его карьеру дело начинало понемногу складываться. От таких мыслей внутри становилось холодно и пусто. Но он все равно продолжал думать.

- Так кем же был тот человек? - спокойно проговорил Тэллоу.

- Что?.. - Она была далеко-далеко, а тут испугалась, даже в окно перестала смотреть.

- Тот бездомный, что испугал вас. За кого вы его приняли?

- Ни за кого, - прошептала Эмили и отвернулась.

Тэллоу заехал в "Эйр-Кип". Бетонная громада главного въезда даже и не думала притворяться чем-то домашним и городским - это был натуральный блокпост времен холодной войны. Тэллоу показал значок охраннице, мысленно отметив про себя, что у нее на форме та же эмблема, "Спирпойнт", что и у бездельников в "Вивиси". Охранница нагнулась и заглянула в машину:

- Миссис Вестовер, с вами все в порядке?

- Да, Ханна, все хорошо. Мне стало плохо, и этот офицер полиции был так любезен, что довез меня до дома. Мой муж уже приехал?

- Да, мэм. Могу я чем-то помочь? Прислать нашего врача к вам в квартиру?

- Нет, Ханна, я правда в порядке. Наверное, просто забыла поесть или что-то в этом роде. Но все равно - спасибо.

Охранница ответила улыбкой, в которой, как в бегущей строке, читалось: "надеюсь, я сделала для вас все, что могла, потому что потом с меня начальство за это спросит", и ворота раскрылись, пропуская их за крепостную стену элитного дома.

- Поезжайте вниз, в гараж, - сказала Эмили.

Тэллоу приблизился к зияющему зеву, ведущему во внутренности крепости, и остановил машину. Вытащил бумажник и выудил из него визитку. Затем выдернул из внутреннего кармана ручку и написал на визитке свой номер мобильного.

- Возьмите, - сказал он и вложил карточку в слабую ладонь. - Я записал номер - это личный сотовый, я отвечаю на звонки и днем, и ночью. И мало сплю, по правде говоря. Если вы вдруг захотите что-то мне рассказать, о чем-то, к примеру, что вас беспокоит, если что-то случится и вам понадобится помощь, - наберите. Это ваш новый 911, хорошо? И даже если вам просто захочется поговорить на исторические темы. Позвоните по этому номеру.

- Хорошо, - ответила она. - Хорошо.

И опустила карточку в один из странных своих карманов-которые-выглядели-не-как-карманы.

Тэллоу заехал на площадку. Там горел свет, и он снова вспомнил про шахты. Дорожка разделялась, он поехал направо и по длинной дуге подкатил к сияющим дверям главного холла. Тут тоже стояла охрана, один из них шагнул к машине, пока Тэллоу выбирался:

- Вы не можете здесь парковаться, сэр.

Тэллоу показал ему значок:

- Вообще-то могу.

- По правде говоря, сэр… - начал было охранник, но Тэллоу уже обходил машину, чтобы помочь выйти Эмили.

Охранник заметил ее и расстроенно сморщился. Голос оставался вежливым, а вот взгляд… о, Тэллоу хорошо знал этот взгляд - так смотрит человек, собирающийся повстречаться с ним позже и учинить что-нибудь средневеково-нецивилизованное. Сейчас охранник провожал его именно таким долгим, злым взглядом. Тэллоу с улыбкой передал Эмили сумочку и сэндвич. Взял ее под локоток и повел мимо охранника. И смерил его ответным взглядом - пустым и мертвым, как у акулы. Пусть подумает на досуге.

Сверкающее стекло входной двери разъехалось, пропуская Тэллоу и Эмили внутрь. Там он сразу заметил крепкого мужчину ростом чуть ниже себя, зато не в пример более накачанного. Мужчина разговаривал со стройным молодым человеком в лощеном черном костюме и телефонной гарнитурой в ухе. Через два шага Тэллоу разглядел скромный значок на лацкане пиджака молодого человека. "Спирпойнт".

Джейсон Вестовер приветствовал жену ласковым и добрым: "Ключи давай".

Эмили выудила их из сумочки и передала Вестоверу. Он бросил их молодому человеку. Тот кивнул Вестоверу с умеренным подобострастием, которое ныне заменяло поясной поклон, и быстро ушел.

- Вы детектив… Тэллоу, да? - проговорил Вестовер.

У Тэллоу по спине побежали мурашки. Что-то пошло не так. Совсем не так. Но… что?

- Так точно. А вот ваша жена, как видите, цела и невредима.

- Прекрасно, - сказал Джейсон Вестовер и протянул ей руку.

Прямо как за забытым на столике мобильником. Вестовер оглядывал женщину придирчивым взглядом хозяина, проверяющего, не разбилась ли бутылка, пока ее везли.

- Простите, что любопытствую, мистер Вестовер. Но чем вы занимаетесь?

- У меня компания. "Спирпойнт Секьюрити". Я ее основатель и владелец. А почему вы спрашиваете?

- Как и сказал - исключительно из любопытства. Нечасто случается, что человек может так быстро вырваться из офиса. Однако если этот офис принадлежит тебе, все гораздо проще, как я понимаю. Что ж, возвращаю вам вашу супругу в целости и сохранности. Откровенно говоря, мы замечательно с ней пообщались, очень приятно было с вами с обоими познакомиться.

- Вы очень любезны, - соврал Вестовер.

- Что ж, рад был помочь. Ваша супруга испытала сильное потрясение, и мне показалось, что садиться в таком состоянии за руль - не слишком хорошая идея. Я так понимаю, в этом здании есть врач? Что ж, неплохо было бы пройти осмотр. Стресс - гадкая штука. У него бывают неприятные последствия.

- Да, - сухо отозвался Вестовер, беря Эмили под руку и уводя в сторону. - Ну что ж. Благодарю, детектив. Мы вам очень признательны.

- Да, - пролепетала Эмили, стараясь не терять взглядом Тэллоу. - Спасибо.

Он улыбнулся так, чтобы она поняла: все в порядке. Улыбку она заметила. Что ж, действительно пора. Тэллоу пожелал супружеской паре доброго дня и пошел к выходу.

Двери перед ним разъехались с характерным звуком, но он остановился, чтобы посмотреть на Вестовера. Тот вел жену к лифтам и что-то напряженно и настойчиво ей выговаривал. Его свободная рука сжалась в кулак.

Тэллоу пошел к машине. Рядом все еще маячил охранник. Тэллоу снова улыбнулся и покачал головой:

- Я подвозил человека, который живет здесь, - сказал он. - Незачем так напрягаться. Я уже уезжаю.

- У нас тут свои законы, - заявил охранник, распрямляясь и выкатывая грудь колесом.

- Законы? - рассмеялся Тэллоу. - Свои законы? Ты реально считаешь, что тут не Нью-Йорк, дружище?

Охранник, к вящему удивлению Тэллоу, угрожающе шагнул вперед.

- Нет. Не Нью-Йорк. Здание просто стоит на его территории. А я здесь для того, чтобы все эти законы соблюдали. Дружище.

Тэллоу остановился. Охранник сделал еще один шаг.

- Послушай, - развернулся к нему Тэллоу. - Ты знаешь, какая между нами разница?

- Никакой, - заявил охранник. - Просто здесь я тебе буду говорить, что законно, а что нет.

- Нет, - покачал головой Тэллоу. - Разница есть. И она в том, что ты время от времени снимаешь гламурную форму с кевларовой прошивкой, про которую кто-то наверняка тебе напел, что она типа пуленепробиваемая, и оставляешь здесь большой длинный пистолет, из которого ты стрелял только по бумажной мишени, а потом надеваешь свою обычную одежду, берешь выходной и куда-нибудь идешь, как все нормальные люди. Правильно? А я - нью-йоркский полицейский. Я не живу, как все нормальные люди. И выходных у меня нет. Вообще. Так что когда ты повстречаешь меня на улице - а ты, я вижу, последние пять минут только и мечтал о таком, - задумайся об этом. Сильно задумайся и сам реши - нужно тебе подходить ко мне еще на шаг ближе или нет.

Охранник попятился.

- Хорошей смены, сэр, - сказал Тэллоу, сел в машину и медленно-медленно тронулся.

Нет, ему не понять, на фига люди свои сраные комплексы на него выплескивают…

Назад Дальше